SKU: BT.DHP-1094768-010
9x12 inches. English-German-French-Dutch.
The hymn Nun ruhen alle Wälder (Now All Forests Rest), arranged by J.S. Bach (No. 6, So sei nun, Seele, deine, from Cantata BWV 13), is a guiding light throughout this four-movement composition. Pütz wrote this work as a musical outcry against the wilful, profit-driven destruction of our environment. When Bach used the word “ruhen†(to rest) over 350 years ago, it probably had a different nuance from the meaning it has today. At the beginning of the 21st century - the so-called age of progress - “nun ruhen alle Wälder†should mean “now all forests die†. Massive industrialization and globalization, coupled with pure greed, corruption, political scandals, an ever-wideninggap between the rich and poor, and other such senseless human actions, are pushing our blue planet closer and closer to the point of no return. This work is not intended to be a ranting accusation. It should remind us of the beauty and harmony that can exist all around us in nature, if we take care of it. Pütz hopes that this will, one day, help put a greater emphasis on humanity’s survival, and coexistence with nature rather than the exploitation described earlier. All four texts were created by Australian poet Graeme King, whose works were discovered by Pütz, by chance on the internet. Pütz was especially captivated by King’s clarity, and intrigued by the possibilities of adapting and melding the strong rhythmical structure of King’s writing with his own musical language. The four movements are as follows: 1. Tears of Nature 2. Grrrevolution 3. Stand up! 4. Tomorrow The world première of Four Earth Songs took place on 7 July 2009 at the 14th WASBE-Conference in Cincinnati (USA). This work is dedicated in friendship to Jouke Hoekstra, conductor, and the Frysk Fanfare Orkest (the Frisian Fanfare-Orchestra). De hymne Nun ruhen alle Wälder, gearrangeerd door J.S. Bach (nr. 6, So sei nun, Seele, deine, uit cantate BWV 13), is de leidraad in deze vierdelige compositie. Pütz schreef het werk als een muzikaal protest tegen de moedwillige,op winstbejag gebaseerde vernietiging van ons milieu. Toen Bach het woord ‘ruhen’ (rusten) meer dan 350 jaar geleden gebruikte, lag er waarschijnlijk een andere nuance in dan tegenwoordig. Aan het begin van de 21e eeuw - dezogenaamde eeuw van de vooruitgang - zou ‘nun ruhen alle Wälder’ zelfs kunnen betekenen: ‘nu sterven alle bossen’. De grootschalige industrialisatie en globalisering, in combinatie met pure hebzucht, corruptie, politieke schandalen,een groeiende kloof tussen arm en rijk, en andere dwaze menselijke verrichtingen, brengen onze blauwe planeet steeds verder in de problemen, tot er misschien geen weg terug meer is. Dit werk is niet bedoeld als een beschuldigendetirade. Het moet ons wijzen op de schoonheid en harmonie die in de natuur om ons heen kan bestaan, als we er goed voor zorgen. Pütz hoopt dat er op een dag meer nadruk gelegd zal worden op het overleven van de mensheid invreedzame co-existentie met de natuur, zonder de eerdergenoemde uitbuiting. Alle vier de teksten zijn geschreven door de Australische dichter Graeme King, wiens werk Pütz bij toeval tegenkwam op het internet. Hij werd getroffendoor Kings helderheid en raakte ge ntrigeerd door de mogelijkheid de sterke ritmische structuur van Kings teksten om te zetten in zijn eigen muzikale taal. De vier delen zijn de volgende: 1. Tears of Nature 2. Grrrevolution 3.Stand up! 4. Tomorrow De wereldpremière van Four Earth Songs vond plaats op 7 juli 2009 tijdens de 14e WASBE Conference in Cincinnati (VS). Dit werk is in vriendschap opgedragen aan dirigent Jouke Hoekstra en zijn Fryskt FanfareDer Choral Nun ruhen alle Wälder, hier in einer Bearbeitung von J.S. Bach (Nr. 6 So sei nun, Seele, deine aus der Kantate BWV 13), zieht sich wie ein roter Faden durch diese viersätzige Komposition, die als musikalischer Aufschrei (Anfang!) gegen die mutwillige, profitgesteuerte Zerstörung unserer Umwelt gedacht ist. Sicher hatte das Wort ruhen“ vor über 350 Jahren, als der Liedtext entstand, eine andere Bedeutung als heute. Zu Beginn des 21. Jahrhunderts, im sogenannten Zeitalter des Fortschritts, müsste es leider wohl eher heißen: Nun sterben alle Wälder“... Massive Industrialisierung, Globalisierung, aber auch Profitgier, Korruption, politische Unfähigkeit,krasse Unterschiede zwischen arm und reich, und schlussendlich die Uneinsichtigkeit des einzelnen Menschen haben dazu geführt, dass der Blaue Planet“ heute kurz vor dem Kollaps steht. Dieses Werk soll jedoch nicht nur anklagen, es soll auch die verbliebenen Schönheiten unserer Natur aufzeigen, in der Hoffnung, dass es einmal gelingen wird, die Rettung der Natur und den Schutz der Umwelt über die oben genannten Interessen zu stellen. Alle vier Texte stammen aus der Feder des australischen Dichters Graeme King, dessen Werk der Komponist durch einen glücklichen Zufall im Internet entdeckte. Besonders inspirierend war die Direktheit von Graemes Aussagen, aber auch die kraftvolle Rhythmik seiner Verse mit den daraus resultierenden Möglichkeiten der musikalischen Umsetzung. Die vier Sätze sind wie folgt überschrieben: 1. Tears of Nature 2. Grrrevolution 3. Stand up! 4. Tomorrow Die offizielle Uraufführung von Four Earth Songs fand am 7. Juli 2009 statt, anlässlich der 14. WASBE-Konferenz in Cincinnati (USA). Das Werk ist dem Dirigenten Jouke Hoekstra und dem Frysk Fanfare Orkest (Friesischen Fanfareorchester) in aller Freundschaft gewidmet. Le cantique Nun ruhen alle Wälder, dont la ligne mélodique fut reprise par Jean-Sébastien Bach pour son choral So sein nun, Seele, deine (Choral n°6 - Cantate BWV 13), est le fil conducteur de cette oeuvre en quatre mouvements conçue comme un cri contre la destruction volontaire de la nature pour le profit. Plus de trois siècles nous séparent du temps de Bach. Si les mots sont restés les mêmes, leur sens primitif connaît cependant quelques nuances. Ainsi, au XXIe siècle - considéré comme le « siècle du progrès », il conviendrait de traduire Nun ruhen alle Wälder (“les forêts se reposent “) par “Les forêts se meurentâ€. La mondialisation et l’industrialisation massiveassociées l’avidité prédatrice, la corruption politique, aux actions humaines irrationnelles et au fossé grandissant entre riches et pauvres conduisent notre planète bleue se rapprocher chaque jour un peu plus du point de non retour. Cette composition n’est pas une accusation acerbe, mais plutôt une exhortation prendre soin de cette beauté si harmonieuse que nous offre la nature. Et peut-être, prendrons-nous enfin conscience de l’importance d’une situation de coexistence avec la nature, nécessaire pour la survie de l’espèce humaine, et non d’exploitation qui conduit la destruction. Un jour, alors qu’il naviguait sur Internet, Marco Pütz découvrit l’oeuvre du poète australien Graeme King. Fasciné par la clarté de l’écriture et le rythme des vers, Marco Pütz imagina les multiples possibilités d’adaptation et de mise en musique qu’offrent les poèmes de King. Il choisit quatre poèmes sur la nature pour créer son oeuvre Four Earth Songs (Quatre chants de la terre). 1. Tears of Nature (Les larmes de la Nature) 2. Grrrevolution 3. Stand up! (Levez-vous !) 4. Tomorrow (Demain) Four Earth Songs est dédié amicalement l’Orchestre de Fanfare de Frise (Frysk Fanfare Orkest) et son chef, Jouke Hoekstra. L’oeuvre a été donnée en création mondiale par l’orchestre dédicataire l’occasion de la 14ème Convention de la WASBE Cincinnati aux.
SKU: BT.DHP-1135396-120
9x12 inches. English-Dutch.
This musical fantasy depicts the history of the Dutch fortified town of Elburg. The work begins with an atmospheric medieval picture of the Convent of St Agnes, the nunnery that was built in the first half of the 15th century. We hear the sound of the convent bells together with an upward motif, which will reappear later in the work. Next, the rest of Elburg is featured, including the fortress - from which the bells of the Sint-Nicolaaskerk (Saint Nicholas Church) are ringing. Then, cheerful sounds can be heard at the Vischpoort (Fish Gate), where a dancing group is performing a 16th century French folk dance (a branle des chevaux). We also hear old wagons rumbling over the town’scobble stones. Trade made this Hanseatic town a lively place. The repetitive upward motif first heard in the introduction now develops into a more distinct feature, reflecting the mercantile spirit of the town residents.Then follows the slow middle movement, in which the clock has been turned back to the time when Elburg was still lying on the Zuiderzee (which was a bay of the North Sea), and was struggling with floods. After the second St. Marcellus Flood (1362) and the water flood of 1367 it was decided that the town would be relocated. We now hear the theme of branle des chevaux in a minor key, followed by a death bell sounding in remembrance of the drowned citizens of the former town. Back in our own time, a slow, expressive theme in Baroque style mirrors Elburg’s tranquil places, such as the Feithenhof (Feithen Court) and the Weduwenhofje (Widow Court). Then the bustle returns with motifs from the introduction, followed by an attractive theme in which present-day Elburg is portrayed with its many tourists. Now, suddenly, there is an echo from the past, depicting the dramatic floods and wars that once plagued the town. This leads to the grand closing theme: branle des chevaux is heard for a final time from the perspective of the historic town centre. Deze muzikale fantasie vertelt de geschiedenis van de Nederlandse vestingstad Elburg. Het werk begint met een middeleeuws sfeerbeeld vanuit het Agnietenklooster, het nonnenklooster dat in de eerste helft van de 15e eeuw werd gebouwd. We horen de kloosterklok samen met een opwaarts motief, dat ook later in het werk terugkomt. Vervolgens komt de rest van Elburg aan bod, inclusief de vesting - van waaruit de klokken van de Grote of Sint-Nicolaaskerk weergalmen. Dan klinken bij de Vischpoort de vrolijke geluiden van een dansgroep die daar een 16e-eeuwse Franse volksdans (branle des chevaux) uitvoert. Ook horen we oude karren over de kinderkopjes van de stad denderen. Dehandel maakt deze Hanzestad tot een levendige plaats. Het zich steeds herhalende opwaartse motief uit de inleiding krijgt hier een nadrukkelijker karakter en verbeeldt de handelsgeest van de stedelingen.Dan volgt het langzame middendeel, waarin de klok wordt teruggedraaid naar de tijd dat Elburg nog direct aan de Zuiderzee lag en te kampen had met overstromingen. Na de tweede Sint-Marcellusvloed (1362) en de watervloed van 1367 werd besloten dat de stad verplaatst zou worden. We horen het thema van de branle des chevaux in mineur, gevolgd door een doodsklok, die de verdronken inwoners van de voormalige stad herdenkt. Terug in onze eigen tijd verklankt een langzaam, expressief thema in barokke stijl de verstilde plekken in de stad, zoals het Feithenhof en het Weduwenhofje. Dan keert de levendigheid terug met motieven uit de inleiding, gevolgd door een aansprekend thema waarin het Elburg van nu met zijn vele toeristen doorklinkt. Plotseling is er dan nog even een echo uit het verleden: de dramatiek van de overstromingen en oorlogen die de stad ooit teisterden. Hieruit vloeit het grootse slotthema voort: de branle des chevaux is voor de laatste keer te horen vanuit het perspectief van de historische binnenstad.
SKU: BT.DHP-1115065-140
In The Essence of Youth the composer gives an insight into childhood and youth — inspired by his own daughter. The opening of sparking rhythms, dynamic contrasts and changes of time signature paint a vivid picture of the unpredictability of children. The first and second movements recount the love — and also tension and the worries — in the adult-child bond, through dissonant harmonies but also pretty melodies. The fugue-like ending leads to a final splendid chorale: a picture of proud parents with their child!In The Essence of Youth geeft de componist zijn visie op de kindertijd en de jeugd. Zijn eigen dochter vormde hierbij een belangrijke inspiratiebron. De opening staat met opgewekte ritmes, dynamische contrasten en maatsoortwisselingenvoor de spontaniteit van kinderen. Het eerste en tweede deel vertellen over de liefde, zorg en toewijding die horen bij een ouder-kindrelatie. Met dissonante harmonieën, maar ook met mooie melodieën weet de componist ditprachtig te verbeelden. Een fuga leidt ten slotte naar een prachtig koraal: de trotse ouders met hun kind verbeeldend.In The Essence of Youth beschreibt der Komponist sein Bild von Kindheit und Jugend - inspiriert von seiner eigenen Tochter. Die Eröffnung steht mit aufgeweckten Rhythmen, dynamischen Kontrasten, Taktartwechseln für die Unberechenbarkeit von Kindern. Der erste und zweite Satz erzählen mit dissonanten Harmonien, aber auch mit schönen Melodien von Spannungen, Liebe und Sorge in der Eltern-Kind-Beziehung. Den Schluss bildet eine Fuge, die zu einem prachtvollen Choral führt: ein Bild stolzer Eltern mit ihrem Kind!Cette composition reflète ce que le compositeur considère comme les caractéristiques typiques de la jeunesse : une mélodie éclatante pleine de rythmes vifs, des contrastes dynamiques et des changements de tempi qui se combinent pour symboliser l’énergie débordante des enfants, ainsi que la tension entre parents et enfant. Un passage lyrique exprime l’amour parental par des lignes mélodiques très subtiles. Les notes s’égrènent, le charme opère ! The Essence of Youth è un brano che riflette ciò che il compositore, ispirato da sua figlia, considera come le caratteristiche tipiche della gioventù. Un’ouverture spettacolare nella quale contrasti dinamici e dai ritmi vivaci si susseguono come a simboleggiare la straordinaria energia dei bambini. Il primo movimento, sulla scia dell’introduzione, anticipa una parte di solo che accompagna al secondo movimento, testimonianza dell’amore infinito dei genitori nei confronti dei figli. Una fuga basata sul tema iniziale contraddistingue il terzo movimento che conduce all’apoteosi finale.
SKU: BT.DHP-1196191-070
ISBN 9789043157988. English-German-French-Dutch.
With its simple, memorable melody and folk-song style, You Are My Sunshine is undoubtedly one of America’s most successful old-time music love songs. Its success in the 1940s massively boosted the popularity of the song’s singer and guitarist, Jimmie Davis and Charles Mitchell, so much so that it helped to springboard Davis’ political career, culminating in his successful election as Governor of Louisiana in 1944. Dezaire’s skilful arrangement retains the quintessential country sound of the original with this new string quartet orchestration.You Are My Sunshine is een liefdesliedje in de Amerikaanse old-time-muziektraditie met een eenvoudige, volksliedachtige en bijzonder aanstekelijke melodie. Zanger Jimmie Davis en gitarist Charles Mitchell werden er in de jaren 1940 enorm populair mee. Het succes gaf Davis zelfs een beslissende boost in zijn politieke carrière, die hij bekroonde met zijn verkiezing tot gouverneur van de Amerikaanse staat Louisiana. Nico Dezaire heeft met dit arrangement de kenmerkende countrysound van het origineel op vakkundige wijze bewerkt voor strijkkwartet.You Are My Sunshine ist ein Lovesong in der Tradition der US-amerikanischen Old-Time Music, dessen einfache, volksliedartige Melodie sich sofort einprägt. Sänger Jimmie Davis und Gitarrist Charles Mitchell erlangten mit diesem Titel in den 1940er-Jahren eine enorme Popularität. Bei Davis beflügelte dieser Erfolg sogar maßgeblich seine politische Karriere, die er mit seiner Wahl zum Gouverneur des US-Bundesstaats Louisiana krönen konnte. Nico Dezaire setzt in seiner Bearbeitung den typischen Country-Sound des Originals gekonnt auf eine Streichquartett-Besetzung um.You Are My Sunshine est une chanson d’amour dans la tradition de la Old-time music américaine, dont la mélodie simple aux résonnances folkloriques reste dans la tête. Gr ce ce titre, le chanteur Jimmie Davis et le guitariste Charles Mitchell connurent une immense popularité dans les années 1940. Pour Davis, ce succès donna même un tournant déterminant sa carrière politique puisqu’il fut élu gouverneur de l’État de Louisiane. Dans son arrangement pour quatuor cordes, Nico Dezaire transpose avec talent les sonorités country caractéristiques de l’original.
SKU: HL.48180567
UPC: 888680908218. 9x12 inches.
Moyse provides the perfect study book for beginner to advanced flautists. With directions in French, English, German, Spanish and Japanese, 100 Easy and Progressive Studies for the Flute cannot be missed. French flautist, Marcel Moyse (1889-1984) studied with virtuosos Philippe Gaubet, Adolphe Hennebains and Paul Taffanel at the Paris Conservatoire. Moyse went on to become principal flute of various orchestras and also became known for his trademark tone, clear, flexible and penetrating, controlled by a fast vibrato. As well as performing, Moyse taught the flute and published a substantial number of study books for the instrument. 100 Easy and Progressive Studies, based on studies by Crammer, focuses on elements including phrasing, tempo, breath control, articulation, fingering and evenness, among other aspects. Being a prominent flute player himself, Moyse's 100 Easy and Progressive Studies is well-informed and essential to aspiring flautists.
SKU: AP.48594
ISBN 9781470643355. UPC: 038081556697. English.
Written by Lin-Manuel Miranda, You'll Be Back is from Act 1 of the hit musical Hamilton. Melody Bober's arrangement for two pianos, eight hands is written for late-intermediate pianists and is laid out as two duets (Piano 1 and Piano 2) with primo and secondo parts on facing pages. The melody of the song is traded back and forth among the four performers. You'll Be Back is excellent for recitals, piano ensemble classes, and monster concerts. Score and four parts included.
SKU: BT.DHP-1145332-070
ISBN 9789043136754. 9x12 inches. English-German-French-Dutch.
This new original composition by the Japanese composer Itaru Sakai for ten-part brass ensemble is characterised by two main ideas: a fanfare section, deriving from a literal quotation from the opening of Mahlerâ??s fifth symphony, and a contrasting,wandering theme thatâ??s rather melancholy.A BOUNDARY ISLAND is geschreven voor het Brass Ensemble Rose en het RivST Brass Quintet. De première vond op 13 april 2010 plaats in de Rose Hall in het Japanse Toyonaka Osaka, tijdens een concert waarin beide blazersensemblesoptraden. De componistwilde met dit werk het karakter van de muziek als universele taal uitdrukken - een taal waarin mensen uit alle delen van de wereld met elkaar kunnen communiceren.Aan het begin van de compositie worden tweethemaâ??s ge ntroduceerd: het eerste, in fanfareachtige stijl, is ge nspireerd op een citaat uit de opening van Mahlers vijfde symfonie. Het staat in contrast met het tweede, eerder melancholische thema.Het levendige hoofddeel heeftzijn eigen krachtige thema, maar grijpt ook terug op de twee openingsthemaâ??s, die daarbij in een nieuw jasje worden gestoken. Na een korte terugkeer naar het langzamere tempo van de inleiding wordt het werk met eenvlotter gedeelteafgesloten.Die Hoffnung, dass in der gemeinsamen Sprache der Musik alle Menschen miteinander sprechen können, ist das zentrale Thema von A BOUNDARY ISLAND.
Zu Beginn des Stückes werden zwei Themen vorgestellt: Das erste, fanfarenartige Thema, das aus einem Zitat vom Beginn von Mahlers SINFONIE NR. 5 entwickelt wurde, steht im Kontrast zum zweiten, eher melancholischen Thema. Der bewegte Hauptteilpräsentiert ein eigenes, kraftvolles Hauptthema, bezieht aber auch beide Einleitungsthemen wieder mit ein und rückt diese teilweise in ein neues Licht. Nach einem kurzen Einschub im langsamen Eingangstempo folgt ein stretta-artiger Schluss.Dans A BOUNDARY ISLAND, le compositeur souhaitait exprimer le caractère universel de la musique en tant que langage qui permet tout le monde de communiquer.Deux thèmes sont présentés au début de la pièce : le premier, dans un style de fanfare, rappelle un passage de lâ??introduction de la 5e symphonie de Mahler. Il contraste avec le deuxième motif, plus mélancolique. La section principale, très animée,introduit une nouvelle trame puissante tout en reprenant les premières thèmes en les traitant différemment. Après un bref retour au tempo plus lent de lâ??introduction, la pièce sâ??achève sur un rythme rapide.
SKU: GI.G-012637
UPC: 641151126371. English or Spanish Bilingual.
Este recurso musical aporta más de 50 salmos bilingües, entre estos se incluyen los salmos de Adviento, Navidad, Cuaresma, Semana Santa, Vigilia Pascual, Pascua, y Tiempo Ordinario, junto con otros salmos para celebraciones especiales de la vida de la comunidad parroquial como Todos los Santos, DÃa de Acción de Gracias, quinceañeras, bodas, funerals y otras celebraciones. Además de ser salmos responsoriales, estas composiciones musicales pueden usarse en cualquier parte de las celebraciones litúrgicas, y sean los cantos de entrada, de ofertorio, de Comunión, de las procesiones, etc.  This musical resource provides more than 50 bilingual psalms, among these are the psalms of Advent, Christmas, Lent, Easter, Easter Vigil, Easter, and Ordinary Time, along with other psalms for special celebrations of the life of the parish community such as All Saints, Thanksgiving, quinceañeras, weddings, funerals and other celebrations. In addition to being responsorial psalms, these musical compositions can be used in any part of liturgical celebrations, whether they be entrance songs, offertory songs, Communion songs, processionals, etc.
SKU: BT.LCM9790570122226
English.
The book covers examples and guidance for the Improvisation and Aural Assessment components of the LCM Rock Guitar exam. All the scales and chords that are useful in the exam are provided in the handbook. There is no requirement to read traditionally notated music as all music is also provided in easy-to-read TAB or fretboxes.
SKU: BT.AMP-342-140
Five States of Change was commissioned by Kunstfactor for the 4th section of the Dutch National Brass Band Championships (NBK) 2011. It is dedicated to Jappie Dijkstra and the Music Information Centre (MUI), Arnhem, Holland, in acknowledgement of their outstanding work in developing band repertoire.The composer writes: The idea for the piece came when I was reading an article about a branch of Chinese philosophy which is abbreviated as Wu Xing*, which has no exact translation but can mean, for example, five elements, five phases or five states of change. It is central to all elements of Chinese thought, including science, philosophy, medicine andastrology, and in simple terms tries to create various cyclic relationships between five elements in all walks of life.An example is: Earth - Metal - Water - Wood - Fire - (Earth) etc. where (in one cycle) earth bears metal, metal changes to liquid (water) when heated, water helps trees grow, wood burns to create fire, fire produces ash (earth) and the cycle continues.I was particularly interested in the cycle of emotions:- Meditation - Sorrow - Fear - Anger - Joy - (Meditation) etc. and thought this cyclic principle would provide an effective emotional journey for a piece of music. So Five States of Change has five equal sections which loosely characterise this emotional cycle. I have tried to make the music grow organically, with minimal repetition, and each movement evolves from the musical elements at the end of the previous one, with the opening material appearing, transformed, at the end of the piece to complete the cycle. *in full Wu zhong liu xing zhi chi or the five types of chi dominating at different times Five States of Change is geschreven in opdracht van Kunstfactor voor de 4e divisie van de NBK (Nederlandse Brassband Kampioenschappen) 2011. Het werk is opgedragen aan Jappie Dijkstra en het MUI (Muziekuitleen- en Informatiecentrum)te Arnhem,als waardering voor hun inspanningen met betrekking tot de ontwikkeling van het repertoire voor blaasorkesten.De componist schrijft: Het idee voor het werk kwam in mij op toen ik een artikel las over een takbinnen de Chinese filosofie waarvan denaam wordt afgekort tot Wu Xing* - waar geen exacte vertaling voor is, maar wat zoveel betekent als vijf elementen, vijf fasen of vijf stadia van verandering. Het gaat om eenwezenlijk onderdeel van alle componenten binnen hetChinese gedachtegoed, inclusief de wetenschap, filosofie, geneeskunst en astrologie. Simpel gezegd draait het om het creëren van diverse cyclische verbanden tussen vijf elementendie in ieders leven een rol spelen.Een voorbeeld: Aarde - Metaal - Water- Hout - Vuur - (Aarde) enz. In deze cyclus bevat aarde metaal, metaal verandert in vloeistof (water) door verhitting, water helpt bomen te groeien, houtdat brandt creëert vuur, en vuur produceert as (aarde). Zo blijft de cyclus voortgaan. Zelf wasik vooral ge nteresseerd in de cyclus van emoties: Meditatie - Verdriet - Angst - Boosheid - Vreugde - (Meditatie) enz. De gedachte aandit cyclische principe leverde een reis door een muzikale wereld van emoties op. Five States of Changebestaat uit vijf delen die betrekking hebben op de emotionele cyclus. Ik heb geprobeerd de muziek op natuurlijke wijzete laten ontstaan, met zo weinig mogelijk herhalingen. Elk deel vloeit voort uit de muzikale elementen uit het slot van hetvoorgaande deel. Het openingsmateriaal komt, in getransformeerde gedaante, terug aan het einde van het werk.Five States of Change wurde von Kunstfactor für die vierte Abteilung der Holländischen Nationalen Brass-Band-Meisterschaft (NBK) 2011 in Auftrag gegeben. Die Widmung gilt Jappie Dijkstra und dem Musik-Informationszentrum (MUI) in Arnhem(Holland), in Anerkennung derer außerordentlichen Bemühungen um die Entwicklung des Blasorchester-Repertoires. Der Komponist über sein Werk: Die Idee zu diesem Stück kam mir beim Lesen eines Artikels über eine Richtung derchinesischen Philosophie, die abgekürzt Wu Xing* heißt, was nicht wörtlich übersetzt werden kann, aber so viel wie fünf Elemente, fünf Phasen oder fünf Stadien der Verwandlung bedeutet. DiesesPrinzip nimmt eine zentrale Position im gesamten chinesischen Gedankengut ein, sei es in der Wissenschaft, Medizin oder Astrologie. Einfach ausgedrückt, werden damit in allen Lebensbereichen verschiedene zyklische Beziehungen zwischenfünf Elementen hergestellt.Zum Beispiel: Erde - Metall - Wasser - Holz - Feuer - (Erde) - usw. In diesem Zyklus enthält die Erde Metall, das sich bei Erhitzung verflüssigt (Wasser); Wasser lässt Bäume wachsen, deren Holz verbrennt (Feuer)und zu Asche wird (Erde), womit der Kreislauf von neuem beginnt.Mich interessierte besonders der Kreislauf von Gefühlen:Meditation - Trauer - Angst - Ärger - Freude - (Meditation) usw.Ich dachte mir, dass dieser Kreislauf eine wirkungsvolleemotionale Reise“ durch ein Musikstück darstellen könnte. Folglich besteht Five States of Change aus fünf gleichen Abschnitten, die diesen Kreislauf der Gefühle grob nachzeichnen. Ich habe versucht, die Musik organischwachsen zu lassen mit möglichst wenig Wiederholungen. Jeder Satz entwickelt sich aus den Elementen vom Ende des vorhergehenden Satzes und das Material der Eröffnung vollendet am Schluss des Werkes den Kreis. *Abkürzung für Wu zhongliu xing zhi chi oder Die fünf Arten von Chi, die zu unterschiedlichen Zeiten dominierenFive States of Change est une commande de l’institut Kunstfactor pour la 4e division des Championnats néerlandais de Brass Band en 2011. Cette œuvre est dédiée Jappie Dijkstra et au Music Information Centre (MUI) d’Arnhem, aux Pays-Bas, en hommage leur rôle exceptionnel dans le développement du répertoire pour Orchestre Vent.Le compositeur écrit : L’idée de cette composition m’est venue alors que je lisais un article sur un aspect de la philosophie chinoise, connu sous l’abréviation de Wu Xing*, qu’il est impossible de traduire littéralement mais qui peut signifier, par exemple, cinq éléments, cinq phases ou cinq états de changement. Toutechose dans l’univers est le fruit d’un cycle de création (ou d’engendrement) et de domination (ou contrôle). Ce concept est essentiel tous les éléments de la pensée chinoise, y compris les sciences, la philosophie, la médecine et l’astrologie et, en termes simples, il représente les multiples rapports cycliques qui existent entre cinq éléments liés l’univers et toute chose dans l’univers, donc l’homme.Évoquons le cycle de la création : Terre - Métal - Eau - Bois - Feu - (Terre) etc. La terre contient des minéraux, source de métal, le métal peut être fondu et se liquéfie, l’eau arrose et fait pousser les arbres, le bois br le et produit du feu, le feu produit des cendres, une sorte de terre, dans une dynamique cyclique perpétuelle.Parmi tous les cycles existants, celui des émotions éveilla particulièrement mon intérêt : Méditation - Chagrin - Peur - Colère - Joie - (Méditation) etc. et je me suis dit que ce principe cyclique pourrait être la source d’un puissant et émotionnel voyage musical. Five States of Change se compose donc de cinq parties égales qui reflètent assez librement ce cycle des émotions. J’ai essayé de faire en sorte que la musique se développe de manière fluide et naturelle, avec un minimum de répétitions. Chaque mouvement s’ouvre partir des éléments musicaux qui parachèvent le mouvement précédent, tandis que L’idea di comporre questo brano è venuta a Philip Sparke leggendo un articolo sulla filosofi a cinese che si basa su cicli di cinque elementi, fasi e stadi di cambiamento. A Sparke interessavano in particolare il flusso dei sentimenti come la meditazione, il lutto, la paura, la rabbia e la gioia. A partire da questi elementi ha composto un impressionante “viaggio†musicale suddiviso in cinque sezioni, tematicamente intrecciate tra loro, quasi a voler formare un cerchio.
SKU: HL.49044223
ISBN 9783795745677. UPC: 841886017092. German - English.
The 'Choir Books' by Carsten Gerlitz have long been an inside tip among lovers of popular choral music. Clever arrangements which are nevertheless quite easy to sing set modern accents and bring a fresher feel to the programme. The present Folk Choirbook takes a musical journey around the world, containing 15 choral settings of famous folk melodies from Africa, Australia, Germany, India, Ireland, Israel, Japan, Mexico, USA, Scotland, and Sweden. A treasure trove for choirs interested in the great variety and beauty of vocal music from all over the world.
SKU: HL.44011307
UPC: 884088891428. 9x12 inches. English(US)/Deutsch/Francais/Nederlands.
El Misteri del Foc (Het geheim van het vuur) is de derde sinfonietta van de Spaanse componist Ferrer Ferran. Dit contrastvolle werk bestaat uit drie kleurrijke, levendige en melodische delen: Calixto III, Els Canalsund Foguera i Festa. De delen Calixto III en Els Canals vertellen het avontuurlijke verhaal van paus Calixto III uit het Spaanse Canals rond 1500. In het deel Foguera i Festa nodigen de inwoners van Canalsu uit op het feest van St. Anthony. De climax van dit feest is een groot vreugdevuur op een twintig meter hoge stellage van hout. Een vlammend werk voor muzikant en publiek!El Misteri del Foc (Das Geheimnis des Feuers) ist Ferrer Ferrans dritte Sinfonietta. Dieses kontrastreiche Werk besteht aus drei farbigen, lebhaften und melodischen Satzen: Calixto III, Els Canals und Foguera i Festa. Die Musik handelt von der abenteuerlichen Geschichte des Papstes Calixto aus dem spanischen Canals des 15. Jahrhunderts und einem traditionellen Fest, bei dem Feuer eine wichtige Rolle spielt ... Spannend fur Musiker und Publikum!El Misteri del Foc (Le mystere du feu) est la troisieme sinfonietta du compositeur espagnol Ferrer Ferran. Cette œuvre contrastante est constituee de trois mouvements colores, espiegles, petillants, dansants et melodiques. / 1. Calixte III : Alfonso de Borgia, futur Calixte III, naquit dans la cite de Canals pres de Valence en Espagne. Lors d'une rencontre avec Vicente Ferrer (Vincent Ferrier), un dominicain valencien et predicateur illustre, celui-ci lui predit qu'il serait elu pape et qu'en tant que tel, il le canoniserait. Alfonso de Borgia fut elu pape sous le nom de Calixte III et fit inscrire Vicente Ferrer parmi les saints de l'Eglise.Devenu souverain pontife, son grand objectif fut la reconquete de Constantinople tombee aux mains des Turcs. Calixte III appella a une croisade pour liberer la ville. Apres une premiere bataille victorieuse, la croisade s'acheva par un echec cuisant. / 2. Els Canals (Canals) : Canals, ses paysages colores, ses nombreux canaux et rivieres, et son sens de la fete, nous invite a assister a la Fete de la Saint Antoine, a la cremation du bucher beni, la benediction des animaux et la Festa dels Parells (La fete des parents). / 3. Foguera i Festa (Le feu et la fete) : Le point d'orgue de la Fete de la Saint Antoine est la mise a feu d'un immense bucher de vingt metres de haut dont la construction necessite chaque annee pas moins de 600 tonnes de bois (essentiellement du sapin). Le Feu de la Saint Antoine est accompagne des vivats des habitants qui rendent ainsi hommage a leur saint patron. La Fete de la Saint Antoine compte parmi les fetes les plus populaires dans la tradition valencienne. Rassembles autour du bucher, les habitants de Canals celebrent cette fete avec enthousiasme.
SKU: BT.DHP-1196103-020
English-German-French-Dutch.
This impressive work was composed for the Dutch-Friesian city of Leeuwarden, which was considered the ‘cultural capital’ of Europe, 2018; the composer spent his college years in this city. This festive work for bagpipes, drums and fanfare band is based on the melody of the anthem of the province of Friesland. Proud was written for the music event, Grutsk, which is the Friesian word for proud hence the title. Various bands have performed on five different stages across the town centre. The finale was performed in a concert held at Wilhelminaplein (Wilhelmina Square), which opened with this work. This world premiere was conducted by the composer himself. The bagpipes areoptional, but advisable. As a whole, they give the composition a very special sound. Dit indrukwekkende werk is gecomponeerd in het kader van Leeuwarden als Culturele Hoofdstad van Europa in 2018. In deze stad heeft de componist ooit zijn studententijd doorgebracht. Het feestelijke werk voor doedelzakken, drummers en blaasorkesten is gebaseerd op de melodie van het volkslied van de provincie Friesland. Proud werd geschreven voor het muziekevenement Grutsk. Dit is het Friese woord voor trots vandaar de titel. Op vijf verschillende podia in de binnenstad traden diverse bands op. Afsluiting vormde het concert op het Wilhelminaplein, dat met dit werk werd geopend. Deze wereldpremière werd gedirigeerd door de componist zelf. De doedelzakstemmen zijn optioneel,maar wel wenselijk. Ze geven de gehele compositie een bijzondere klankkleur. Dieses eindrucksvolle Werk wurde für die holländisch-friesische Stadt Leeuwarden geschrieben, die Europäische Kulturhauptstadt 2018 ist. In dieser Stadt verbrachte der Komponist seine Studienjahre. Sein festliches Werk für Dudelsack, Trommler und Blasorchester basiert auf der Hymne der Provinz Friesland. Proud wurde speziell für die Veranstaltung Grutsk“ geschrieben, was auf Friesisch so viel Stolz“ bedeutet und somit den Titel des Stückes erklärt. Auf fünf verschiedenen Bühnen im Stadtzentrum führten es mehrere Blasorchestern auf. Das Finale bildete ein Konzert auf dem Wilhelmina-Platz, das mit Proud eröffnet wurde. Diese Welturaufführung wurde vomKomponisten selbst dirigiert. Der Dudelsack ist optional, jedoch empfehlenswert, da er der Komposition ihren ganz besonderen Klang verleiht. Cette œuvre saisissante a été composé pour la ville de Leeuwarden (Pays-Bas) en tant que capitale européenne de la culture en 2018. C’est dans cette ville que le compositeur a passé ses années universitaire. Cette œuvre festive pour cornemuses, tambours et fanfare est basée sur la mélodie de l’hymne de la province de la Frise. Proud a été écrit pour l'événement musical Grutsk, qui est le mot frison pour Proud (fier) - d'où le titre. Sur cinq scènes différentes travers le centre-ville, divers groupes ont joué. Le final était un concert sur le Wilhelminaplein (Square Wilhelmina), dont ce titre était l’ouverture. Cette première mondiale a été assurée par le compositeurlui-même. Les cornemuses sont facultatives, mais recommandées. Ils donnent la composition dans son ensemble un son très particulier.
SKU: BO.B.3340
ISBN 9788480207591.
English comments: My dedication to the string instruments has been a constant throughout my compositional career and I knew that sooner or later the time would come to compose a concerto for violin and orchestra. That moment came in the autumn of 2002 and after ten months of uninterrupted work I finished it in August of 2003. It is a work structured similarly to the traditional concertos. An important impetus for the elaboration of my concerto was due to the ill-fated violinist Ginette Neveu. Her version of Sibelius' Concerto has always stayed with me. For this reason the first movement, Moderato-Allegro, begins with a contemplative atmosphere similar to that of Sibelius' Concerto in which the principal thematic ideas appear tentatively. These ideas, two rhythmic and two melodic, are reaffirmed through a broad development that culminates in an orchestral fullness. A calm, mysterious passage recalls the introduction and after becoming blurred, three bars burst in leading to the rapid section of the movement. Soloist and orchestra engage in a dialectic struggle of a dramatic nature. The agitation subsides leaving only a tranquil and suggestive clarinet phrase. This will be taken up by the soloist who leads up to the movement's most dramatic moment playing an accelerating triplet figure supported by an orchestral pedal in crescendo. From here the soloist's cadenza emerges beginning with soft double notes. It finishes with an ascending progression and the soloist settles into the high register to elicit the orchestra's intervention in a soft and transfigured atmosphere. Once internalised the second movement, Adagio poco sostenuto e leggero begins. It has a solemn character and opens with two trumpet calls answered by the violoncellos and the contrabasses. The violin soloist introduces and plays two nostalgic themes, the first in the low register and the second, more extensive, in the middle register. The soft and delicate Misterioso e leggero begins with the violin singing on high. The rhythm of the constant quaver figures gradually accelerates until the soloist provokes a dramatic full orchestra as in a cadenza. Once again, the Calmo, in which the soloist with less and less orchestral attire serenely bids farewell. A rising series of double stops by the soloist serves to initiate the Finale-Scherzo. In 6/8 rhythm and with the character of a rondo it carries us along in a carefree, virtuosic ambiance. The principal motives, brief and concise, emerge from the happy, playful theme presented by the soloist. With an intricate progression of rapid sixths in double stops it reaches a tense and somewhat combative moment. However this resolves itself in a diminuendo that the soloist peacefully takes up with the notes re-la to commence the cadenza. This culminates in a series of tied notes to reintroduce the principal theme. A moment of melodic suspension serves as a farewell before the brief and jovial final coda. --The authorComentarios del Espanol:A lo largo de mi carrera compositiva mi dedicacion a los instrumentos de cuerda ha sido constante y sabia que, tarde o temprano, llegaria el momento de componer un concierto para violin y orquesta. Este llego en otono de 2002 y, tras diez meses de trabajo ininterrumpido, lo termine en agosto de 2003. Se trata de una obra estructurada de manera similar a los conciertos tradicionales. Un importante impulso a la elaboracion de mi concierto lo debo al recuerdo de la malograda violinista Ginette Neveu. Su version del concierto de Sibelius ha permanecido siempre dentro de mi. Por ese motivo, el primer movimiento Moderato-Allegro se inicia con una atmosfera contemplativa cercana a la del mencionado Concierto, en la que aparecen cautamente las principales ideas tematicas. Con un amplio desarrollo se llega a un lleno orquestal en el que estas ideas -dos ritmicas y dos melodicas- quedan reafirmadas. Un pasaje calmo y misterioso rememora la introduccion. Tras desdibujarse, irrumpen tres compases que nos llevan a la parte rapida del movimiento. Solista y orquesta establecen un combate dialectico de caracter dramatico. La inquietud desaparece hasta una tranquila e insinuante frase del clarinete. Esta sera recogida por el solista, quien, a base de una figuracion de tresillos cada vez mas rapidos apoyada por un pedal de la orquesta in crescendo, conduce hacia el momento mas dramatico del movimiento. De aqui nace la cadenza del solista, que se incia con suaves notas dobles. Finaliza con una progresion ascendente y el solista se coloca en el registro agudo para llamar la intervencion de la orquesta dentro de una atmosfera suave y transfigurada. Interiorizado es el segundo movimiento Adagio poco sostenuto e leggero. Con dos llamadas de las trompas respondidas por los violonchelos y contrabajos inicia el Adagio de caracter grave. El violin solista introduce y canta dos temas nostalgicos. El primero en el registro grave y el segundo, mas amplio, en el medio. Inicia el Misterioso e leggero, de caracter suave y delicado. Con el violin cantando en agudo. La constante figuracion de corcheas acelerara poco a poco el ritmo hasta que el solista a modo de cadenza provocara un dramatico lleno orquestal. De nuevo el Calmo, donde el solista, cada vez con menos ropaje orquestal, se despide serenamente. Una subida de dobles cuerdas a cargo del solista sirve para iniciar el Finale-Scherzo. Este, en ritmo de 6/8 y con caracter de rondo, nos transporta en un clima virtuosistico y despreocupado. Del tema alegre y jugueton presentado por el solista nacen los principales motivos, breves y concisos. Con una intrincada sucesion de rapidas sextas en doble cuerda se llega a un momento crispado y algo combativo que, sin embargo, se resolvera en un diminuendo que el solista recoge apaciblemente con las notas re-la para inciar la cadenza. Esta culmina con un suave rosario de notas en ligado para introducir de nuevo el tema principal. Un momento de suspension melodica sirve como despido antes de la breve y jovial coda final. La obra fue estrenada el 23 de septiembre de 2005 en el Teatre Monumental de Madrid por la Orquesta Sinfonica de RTVE con Markus Placci de solista y Uwe Mund de director. Gravacion: RNE y Canal Clasico de TVE. --El Autor.
SKU: CA.1011411
ISBN 9790007309626. English. Text: Broadbridge, Edward.
Danish composer John Høybye enjoys great acclaim at home and abroad, not just for his music but also for his work as a (choral) conductor and arranger.Presenting a medium level of difficulty, Hope. Easter Music is suitable for a good amateur choir. The mix of a beautiful choral sound and rhythmic intensity in jazz-inspired phrases is “trademark Høybyeâ€. Primarily written for four voices (SATB), the choral writing subdivides at certain, particularly expressive passages to create six- or eight-part harmonies. In addition, the male voices are challenged by several excellently scored four-part passages (TTBB without female voices). The short male voice solo can be sung instead by the choir if necessary.The instrumental quartet is given ample scope for improvisation. While each of the eight movements has its own unique character, the work forms a cohesive whole. Based on a text by Edward Broadbridge, the movements are linked by the theme of “hope†as well as by recurring musical motifs and themes. This not only makes the piece easier to rehearse, but also ensures its popularity with audiences.
SKU: BT.DHP-1053796-040
Based on traditional Easter chants Fantasia di Pasqua is a tremendous work to feature four of your players in a religiously inspired work. Often this work is performed in church concerts or religious situations and, as such, the composer suggests that the quartet may be utilised performing from two ‘galleries’. This creates a wonderful double-choir effect that befits the Renaissance-like style of such great composers as Gabrieli. A truly inspired work to bring a touch of Renaissance class to your concerts.In Fantasia di Pasqua speelt het (koper)kwartet een cruciale rol. De componist raadt aan dit kwartet vanuit een galerij te laten spelen: de zo gecreëerde dubbelkorigheid past bij de enigszins renaissancistische stijl van hetwerk. De gebruikte koraalmelodieën worden alle - veelal dansrijk - door het kwartet uitgevoerd in diverse cadansen, die mede door de dubbelkorigheid resulteren in een levendige en afwisselende uitvoering. Het kwartet hoeft nietper se te bestaan uit twee trompetten (cornetten) en twee trombones, maar kan naar believen worden samengesteld.In seiner Fantasia di Pasqua verwendete Michael Bilkes traditionelle Osterlieder. Ein Quartett spielt hier eine entscheidende Rolle. Dies kann ein Blech- und/oder Holzbläserquartett sein, möglich ist auch ein Posaunenchor (der Komponist gibt hierzu Tipps). In Kirchen kommt die Fantasie besonders schön zur Geltung, wenn das Quartett von der Empore herab spielt. Der so kreierte Doppelchor-Effekt passt ausgezeichnet zum Renaissance ähnlichen Stil und verspricht eine sehr lebhafte und abwechslungsreiche Aufführung.Fantasia di Pasqua est une fantaisie basée sur des mélodies chorales pascales, issues de la Renaissance. Un quatuor (cuivres/bois) joue un rôle primordial dans le développement de la pièce. La musique pascale étant essentiellement destinée être interprétée dans un lieu de culte, le compositeur préconise de placer le quatuor sur le balcon. L’effet de double chœur ainsi créé donne la pièce un caractère varié et divertissant.
SKU: AP.41169
UPC: 038081475219. English.
This chart is a creative musical voyage! With a Metheny-flavor, the work begins with bari sax and band vocals trading back and forth. Then the swing groove begins at 184 BPM with a soaring ensemble featuring a trombone solo and plenty of energy. An upbeat and exciting chart. (5:42).
SKU: HL.44007246
UPC: 884088244316. 9x12 inches. English(US)/Deutsch/Francais/Nederlands/Nihongo.
With this work, commissioned by a prestigious girls? school with morethan a hundred years of tradition and history, the composer aimed towrite a universal work with love as its theme. He succeeded in doingthis with Sinfonia - a delightfully charming interlude with a transparentsound and a striking melody. In 2005 maakte de Japanse Hamamatsu Municipal Senior High School een nieuwe start als middelbare school voor zowel meisjes als jongens. Voor die gelegenheid schreef Satoshi Yagisawa op verzoek een nieuw schoollied. In januari 2006componeerde hij Sinfonia voor het schoolharmonieorkest, geleid door Atsuo Yamagata. Het werd een universeel werk met liefde als thema, een soort interludium met een transparante klank en een treffende melodie.Mit diesem Werk, das er zur Umwandlung einer traditionsreichen Madchenschule zu einer gemischten Schule schrieb, wollte der japanische Komponist ein universelles Werk uber das Miteinander und die Liebe schaffen. Dies gelang ihm mit Sinfonia, einem interessanten Zwischenspiel von transparentem Klang mit einer eindruckvollen Melodie. Le Lycee Municipal d'Hamamatsu au Japon fut un prestigieux lycee de filles s'appuyant sur plus de cent ans d'histoire et de traditions. En 2005, l'etablissement prit un nouvel envol en devenant un lycee mixte. Pour celebrer cet evenement, Satoshi Yagisawa fut charge de composer un nouveau chant emblematique de l'ecole.En janvier 2006, il compose Sinfonia, une œuvre de commande pour l'Orchestre d'Harmonie du Lycee (Atsuo Yamagata, dir.). L'œuvre se veut universelle developpant le theme eternel de l'amour : une sorte d'interlude sur une trame sonore cristalline et une ligne melodique enivrante.
SKU: BT.AMP-454-140
Songs from Across the Water was commissioned by Pennsylvania Symphonic Winds - Phil Evans, Founder and Director. Phil Evans hails from the UK and served for 25 years in the Band of HM Royal Marines. Now resident in the USA he founded Pennsylvania Symphonic Winds in 2008, giving them the tag line ‘An American Band with a British Accent’, as he wanted to combine the best of both countries’ band traditions. With this in mind, composer Philip Sparke decided to create a suite of British folk songs, scored with an American influence to fulfil the philosophy of the band’s tag line. The three movements, which are played without a break, are based on the following folk songs,which come from all corners of the British Isles: The Three Ravens & The Cruiskeen Lawn, The Lark in the Clear Air and The Piper o’ Dundee & Men of Harlech. Songs from Across the Water werd geschreven in opdracht van de Pennsylvania Symphonic Winds, waarvan Phil Evans de oprichter en tevens de dirigent is. Phil Evans is geboren en getogen in het Verenigd Koninkrijk, hij was 25 jaar lang lid van de Band of HM Royal Marines. Tegenwoordig woont hij in de VS, waar hij in 2008 de Pennsylvania Symphonic Winds oprichtte, met als motto ‘An American band with a British Accent’ (Een Amerikaans blaasorkest met een Brits accent), aangezien hij de blaasmuziektradities uit beide landen wilde combineren. Met dit gegeven in zijn achterhoofd creëerde componist Philip Sparke een suite van Britse folksongs, georkestreerd met een Amerikaanse invloedom de filosofie achter het eerdergenoemde motto eer aan te doen. De drie delen, die zonder onderbreking worden gespeeld, zijn gebaseerd op de volgende folksongs, die afkomstig zijn uit alle hoeken van de Britse Eilanden: The Three Ravens & The Cruiskeen Lawn, The Lark in the Clear Air en The Piper o’ Dundee & Men of Harlech. Songs from Across the Water wurde von den Pennsylvania Symphonic Winds in Auftrag gegeben, deren Gründer und Leiter Phil Evans ist. Phil Evans stammt aus dem Vereinigten Königreich und spielte 25 Jahre lang im Blasorchester der HM Royal Marines. Inzwischen lebt er in den USA und gründete 2008 die Pennsylvania Symphonic Winds, denen er den Beinamen An American band with a British Accent“ (Ein amerikanisches Blasorchester mit einem britischen Akzent“) gab, da er das Beste aus der Blasorchester-Tradition beider Länder miteinander vereinen wollte. Aus diesem Grund hat der Komponist Philip Sparke eine Suite aus britischen Volksliedern komponiert, wobei dieInstrumentierung einen amerikanischen Einfluss hat, um so die Philosophie des Orchesterbeinamens zu verwirklichen. Die drei Sätze, die ohne Pause gespielt werden, basieren auf den folgenden Volksliedern, die aus allen Gegenden der britischen Inseln stammen: The Three Ravens & The Cruiskeen Lawn, The Lark in the Clear Air sowie The Piper o’ Dundee & Men of Harlech. Songs from Across the Water est une commande du Pennsylvania Symphonic Winds et de Phil Evans, fondateur et directeur. Phil Evans est originaire du Royaume-Uni où il a joué dans l’orchestre des HM Royal Marines pendant 25 ans. Vivant désormais aux Etats-Unis, il y a fondé le Pennsylvania Symphonic Winds en 2008 et lui a donné le slogan « un orchestre américain l’accent britannique », aspirant combiner les meilleures traditions d’harmonies des deux pays. Avec cette idée l’esprit, le compositeur Philip Sparke a décidé de créer une suite de chansons folkloriques britanniques, orchestrées l’influence américaine en rapport avec la philosophie du groupe. Les troismouvements qui s’enchaînent reposent sur les trois chansons folkloriques suivantes, qui viennent de tous les coins des Îles Britanniques : The Three Ravens & The Cruiskeen Lawn, The Lark in the Clear Air et The Piper o’ Dundee & Men of Harlech.
SKU: HL.44011673
UPC: 884088895662. 9x12 inches. English-German-French-Dutch.
In The Essence of Youth the composer gives an insight into childhood and youth — inspired by his own daughter. The opening of sparking rhythms, dynamic contrasts and changes of time signature paint a vivid picture of the unpredictability of children. The first and second movements recount the love — and also tension and the worries — in the adult-child bond, through dissonant harmonies but also pretty melodies. The fugue-like ending leads to a final splendid chorale: a picture of proud parents with their child!In The Essence of Youth geeft de componist zijn visie op de kindertijd en de jeugd. Zijn eigen dochter vormde hierbij een belangrijke inspiratiebron. De opening staat met opgewekte ritmes, dynamische contrasten en maatsoortwisselingenvoor de spontaniteit van kinderen. Het eerste en tweede deel vertellen over de liefde, zorg en toewijding die horen bij een ouder-kindrelatie. Met dissonante harmonieen, maar ook met mooie melodieen weet de componist ditprachtig te verbeelden. Een fuga leidt ten slotte naar een prachtig koraal: de trotse ouders met hun kind verbeeldend.In The Essence of Youth beschreibt der Komponist sein Bild von Kindheit und Jugend - inspiriert von seiner eigenen Tochter. Die Eroffnung steht mit aufgeweckten Rhythmen, dynamischen Kontrasten, Taktartwechseln fur die Unberechenbarkeit von Kindern. Der erste und zweite Satz erzahlen mit dissonanten Harmonien, aber auch mit schonen Melodien von Spannungen, Liebe und Sorge in der Eltern-Kind-Beziehung. Den Schluss bildet eine Fuge, die zu einem prachtvollen Choral fuhrt: ein Bild stolzer Eltern mit ihrem Kind!Cette composition reflete ce que le compositeur considere comme les caracteristiques typiques de la jeunesse : une melodie eclatante pleine de rythmes vifs, des contrastes dynamiques et des changements de tempi qui se combinent pour symboliser l'energie debordante des enfants, ainsi que la tension entre parents et enfant. Un passage lyrique exprime l'amour parental par des lignes melodiques tres subtiles. Les notes s'egrenent, le charme opere ! The Essence of Youth e un brano che riflette cio che il compositore, ispirato da sua figlia, considera come le caratteristiche tipiche della gioventu. Un'ouverture spettacolare nella quale contrasti dinamici e dai ritmi vivaci si susseguono come a simboleggiare la straordinaria energia dei bambini. Il primo movimento, sulla scia dell'introduzione, anticipa una parte di solo che accompagna al secondo movimento, testimonianza dell'amore infinito dei genitori nei confronti dei figli. Una fuga basata sul tema iniziale contraddistingue il terzo movimento che conduce all'apoteosi finale.
SKU: AP.50889
ISBN 9781470665548. UPC: 038081583617. English.
The Atomic Clock is the most accurate clock in the world. Atomic Clock, composed by Chris M. Bernotas, is an exciting piece that is now available in FLEX format. This composition challenges students to be the most accurate performers by maintaining a steady pulse. Using only six notes, the piece generates energy and excitement through the incorporation of interesting harmonic and melodic tension and release. Students will engage in tactile performance while clapping the beat and playing the melody as it is traded throughout the ensemble. The legato section offers a chance for students to perform expressively before the powerful melody and rhythm drive the piece to a dynamic conclusion. (1:55) Correlates to Sound Innovations for Concert Band Book 1, Level 2.Percussion Accompaniment Track Downloads: with click without click
SKU: BT.DHP-1064034-070
ISBN 9789043124720. 9x12 inches. English-German-French-Dutch.
Traditionally a string quartet will not readily take on pop music. But times are changing and the classic quartet line-up proves suitable for beautiful arrangements of contemporary songs as well. This book features three hits from past decades, The Rose (Bette Midler) with its simple, pure sounds and underlying harmonies, La Solitudine (Laura Pausini) - compelling and with a hidden energy and finally Wonderwall (Oasis), an unexpected choice, with its persistent rhythmic background. To allow the string quartet to play together with optional guitar or keyboard, chord symbols have been added in the score. These songs - which certainly have a passionate andromantic ring to them - are ideal for receptions, weddings and other festive occasions. (Position 1-5) Drie bekende songs in geslaagde bewerkingen voor strijkkwartet: Pop Ballads for String Quartet bewijst dat het kan. Om het strijkkwartet de mogelijkheid te bieden samen te spelen met gitaar of keyboards zijn akkoordsymbolentoegevoegd in de partituur. Deze songs vol passie en romantiek zijn ideaal voor het opluisteren van recepties, bruiloften en andere feestelijke gelegenheden. (Position 1-5)Ein Buch für alle Streicher, die anstatt der klassischen Literatur für Streichquartett auch einmal etwas ganz Modernes, Unterhaltsames spielen wollen. Hans Aerts und Gunter Van Rompaey bearbeiteten für diese Ausgabe drei bekannte Pop- Titel für zwei Violinen, Viola und Cello. Akkordsymbole für eine Begleitung von Keyboard oder Gitarre sind ebenfalls enthalten.(Position 1-5) Ce recueil contient trois succès des dernières décennies : The Rose, avec ses sonorités simples et épurées et ses harmonies demi cachées ; La Solitudine, l‘énergie dissimulée et enfin Wonderwall, un choix inattendu dont le tapis sonore est continuellement rythmé. Des symboles d’accords ont été ajoutés sur la partition afin de permettre au quatuor cordes de se faire accompagner d’une guitare ou clavier (partie optionnelle). (Position 1-5)Questa pubblicazione permetter ai giovani musicisti di cominciare a suonare in gruppo. Il quartetto d’archi è da sempre la formazione per eccellenza, equilibrata e potente nell’espressione. Anche la musica in stile pop, arrangiata per l’occasione da Hans Aerts, si adatta a questo tipo di organico. L’importante è saper ascoltare la parte degli altri per inserire il proprio ritmo nell’insieme. (Position 1-5).
SKU: BT.DHP-1185862-140
Tarjan, Hungarian Pictures is a work in three movements commissioned by the town of Vesoul and its concert band. This work pays tribute to Jean-Marie Goux, the band’s former musical director, who had forged strong links with Hungary: whether in the village of Tarján or Budapest itself, he had shared his zest for life with the Hungarian people. This colourful work consists of three movements: ‘The 7th Tribe’, ‘Eternal Fidelty’ and ‘Conquest of the Homeland’. It offers not only strong musical content, but also historical insight about a beautiful region with a great tradition.Tarjan, Hungarian Pictures werd geschreven in opdracht van de gemeente Vesoul en het harmonieorkest aldaar. Het werk is een eerbetoon aan Jean-Marie Goux, de voormalig muzikaal leider van het orkest, die sterke banden met Hongarije heeft gesmeed, zowel met de plaats Tarján als met de hoofdstad Boedapest. De kleurrijke compositie bestaat uit drie delen: ‘The 7th Tribe’, ‘Eternal Fidelity’ en ‘Conquest of the Homeland’. Met zijn krachtige muzikale inhoud biedt dit werk tevens enig historisch inzicht in een prachtige regio met een indrukwekkende traditie.Tarjan, Hungarian Pictures ist ein Werk in drei Sätzen, das von der Stadt Vesoul und dem städtischen Blasorchester in Auftrag gegeben wurde. Das Werk sollte den ehemaligen musikalischen Leiter des Orchesters, Jean-Marie Goux ehren, der enge Verbindungen nach Ungarn geknüpft hatte, sowohl zu dem Ort Tarján als auch nach Budapest. Dieses abwechslungsreiche Stück hat drei Sätze: The 7th tribe“, Eternal fidelty“ und Conquest of the Homeland“. Es hat nicht nur einen großen musikalischen Gehalt, sondern bietet auch einen historischen Einblick in eine wunderschöne Region mit einer großen Tradition.Tarjan, Hungarian Pictures, est une œuvre en trois mouvements commandée par la ville de Vesoul et son orchestre d’harmonie municipal. Cette commande a été passée pour rendre hommage Jean-Marie Goux, ancien directeur musical, qui avait tissé des liens étroits avec la Hongrie, que ce soit dans le village de Tarján ou Budapest même. Les mouvements de cette œuvre variée portent les noms ‘The 7th Tribe’, ‘Eternal Fidelity’ et ‘Conquest of the Homeland’. Elle convainc tous les niveaux, non seulement par sa musique mais aussi par son aperçu historique de cette magnifique région la tradition bien ancrée.
© 2000 - 2024 Home - New realises - Composers Legal notice - Full version