SKU: HL.397260
ISBN 9781705158777. UPC: 196288034766. 6.75x9.0x0.123 inches.
In many parts of the world, Advent and Christmas carols have become part of the standard repertoire of popular songs, and this tradition has also produced a large number of such songs in German-speaking countries. These include not only folk songs, some of unknown origin, but also art songs in various styles, as well as movements from popular classical Christmas works. This diversity is reflected in this first volume of German-language Christmas carols, which brings together carols from a broad range of eras, origins and styles. The name SAM-Klang takes the three voice parts from the arrangements -- Soprano, Alto and Men -- and combines it with the Scandinavian and German words for “sound†to create the portmanteau word “sound together†or “harmony.†The series offers basic and advanced choral repertoire. In addition to new repertoire and new arrangements, you will also find essential parts of the classical German, Scandinavian, French and English SATB repertoire, carefully and considerately reworked for SAM. The arrangements retain the characteristic features of the original movements and have almost the same richness of timbre, resulting in works which sound nearly unchanged to an audience. Piano reductions of all choral movements facilitate rehearsal preparation. The arrangements offer development opportunities for all voice sections, bringing new life and new quality to SAM choir work. SAM-Klang enables youth choirs to gain access to classical choral literature and ensures that mixed choirs who face challenges in finding singers for all male voice parts continue to have access to well-loved repertoire.
SKU: AP.44781S
UPC: 038081516936. English. Traditional German Carols.
A terrific multicultural addition to any beginning holiday concert, this arrangement by Sandra Dackow is a spirited rendition of three traditional German carols. These contrasting carols---Lasst uns froh und munter sein, O Come Little Children, and an unnamed traditional tune---are a fun way to introduce cut time and reinforce bow lifts to young string players. (1:45).
About Orchestra Expressions
Play great songs such as Over the Rainbow, Batman, This Land Is Your Land, and Star Wars (Main Title). Listen to and play a variety of styles of music: popular, traditional, classical, folk and patriotic. Read and write music; compose and improvise. Perform in a concert and play for your family and friends. Be a conductor of the orchestra. Learn about composers, such as Antonin Dvorak, Johann Pachelbel, Jacques Offenbach, Pytor Ilyich Tchaikovsky, Giuseppe Verdi, George M. Cohan, George Frideric Handel, Ludwig van Beethoven, Johann Sebastian Bach, Wolfgang Amadeus Mozart, Giacomo Puccini, Georges Bizet, Neal Hefti, and John Williams. Discover how music and art are related. Learn about a variety of musical ensembles including string orchestra, full orchestra, mariachi band, steel drum band, dixieland jazz band, rock band, and more. Play music from around the world, including North America, Europe, Latin America, Asia, and Africa.
SKU: AP.44781
UPC: 038081516929. English. Traditional German Carols.
The Last Judgment is a through-composed symphonic tableau that follows the structure of the text of Matthew 25 : 31-46, underlining it in a figuralistic manner. Other scriptural references are also to be found: an image of the sun that turns dark (Acts of the Apostles 2: 20), and, before the gathering of the nations, twelve chords representing the thrones for the judgment of the twelve tribes of Israel (Matthew 19: 28). The thematic material combines original figures with Gregorian chant: the Gloria from the Missa de Angelis; the Alleluia of the Epiphany; Dies irae, the sequence fromthe Requiem Mass; In paradisum, the burial antiphon. The sections in recitative style follow the declamatory rhythm of the corresponding verses in Arabic, the composer’s mother tongue. Finally, the registration requires a symphonic style organ such as the Goll organ in Memmingen, Germany, at which the composer prepared the orchestral expression of this work
SKU: BT.AMP-437-400
ISBN 9789043148689. English-German-French-Dutch.
Part of the Anglo Music Play-Along Series, Philip Sparke’s 15 Intermediate Christmas Carols is aimed at the young instrumentalist who can play about an octave and a half and follows on from Sparke’s 15 Easy ChristmasCarols. Specifically tailored to suit the individual instrument, this book introduces the developing player to the world’s most popular Christmas tunes by selecting simple yet attractive melodies that fit their limited range. The book willprovide invaluable additional material to complement any teaching method and includes both piano accompaniment and a demo/play-along CD.Philip Sparkes 15 Intermediate Christmas Carols sind Teil der Reihe Anglo Music Play-Along und richten sich an junge Instrumentalisten, die einen Tonumfang von ungefähr eineinhalb Oktaven beherrschen. Die Ausgabe schließt sich anSparkes 15 Easy Christmas Carols an. Für diesen Band wurden einfache und zugleich ansprechende Melodien ausgewählt, die genau auf das jeweilige Instrument zugeschnitten sind, sich für dessen begrenzten Tonumfang eignen, und den soSchüler an die weltweit beliebtesten Weihnachtslieder heranführen. 15 Intermediate Christmas Carols bietet damit wertvolles Ergänzungsmaterial, das zu jeder Instrumentalschulepasst und sowohl eine Klavierbegleitung als auch einePlay-Along-CD enthält.Faisant partie de l’Anglo Music Play-Along Series, les 15 Intermediate Christmas Carols(15 chants de Noël de niveau intermédiaire) de Philip Sparke visent les instrumentistes qui arrivent jouer environ une octave etdemi. Adapté pour convenir chaque instrument spécifique, ce recueil introduit le musicien de niveau moyen aux chants de Noël les plus populaires en sélectionnant les mélodies simples les plus intéressantes qui correspondent leur registre limité.Ce livre fournit du matériel supplémentaire indispensable qui complète n’importe quelle méthode pédagogique et inclut un accompagnement pour piano ainsi qu’une version sur CD avec démos.
SKU: BT.AMP-438-400
ISBN 9789043148696. English-German-French-Dutch.
SKU: BT.AMP-431-400
ISBN 9789043148627. English-German-French-Dutch.
SKU: BT.AMP-432-400
ISBN 9789043148634. English-German-French-Dutch.
SKU: BT.AMP-436-400
ISBN 9789043148672. English-German-French-Dutch.
SKU: BT.AMP-430-400
ISBN 9789043148610. English-German-French-Dutch.
SKU: BT.AMP-434-400
ISBN 9789043148658. English-German-French-Dutch.
SKU: BT.AMP-433-400
ISBN 9789043148641. English-German-French-Dutch.
SKU: BT.AMP-427-400
ISBN 9789043148580. English-German-French-Dutch.
SKU: BT.AMP-429-400
ISBN 9789043148603. English-German-French-Dutch.
SKU: BT.AMP-428-400
ISBN 9789043148597. English-German-French-Dutch.
SKU: BT.DHP-0971017-020
Following a Christmas concert in German speaking Belgium, Jan Hadermann put together A Geman Christmas. Three well-known German Christmas carols O Tannenbaum, Alle Jahre Wieder and Süßer die Glocken nie klingen have beentranscribed in this Christmas medley. The romantic simplicity of the music makes it ideal for all bands.Naar aanleiding van een kerstconcert in het Duitstalige deel van België besloot Jan Hadermann tot het schrijven van A German Christmas. Drie zeer bekende kerstliederen worden in deze stemmige kerstmedley tot klinken gebracht:O Tannenbaum, Alle Jahre Wieder en Süßer die Glocken nie klingen. De romantische eenvoud maakt deze muziek uitermate geschikt voor alle orkesten.Anlässlich eines Weihnachtskonzerts im deutschsprachigen Teil Belgiens hat Jan Hadermann drei bekannte deutsche Weihnachtslieder in diesem stimmungsvollen Medley verarbeitet. Romantisch und zugleich einfach und schnörkellos eignet sich A GermanChristmas gut für alle Blasorchester.Jan Hadermann a réalisé ce recueil de Noël allemand suivant un concert de Noël en langue germano-belge. Dans ce pot-pourri empreint de la sérénité de Noël ont été retranscrits trois célébres chants de Noël allemands: O Tannenbaum, Alle JahreWieder, et Süsser die Glocken nie klingen. La simplicité romantique de la musique la rend abordable tous types d'orchestres.Questo medley raccoglie tre canti tradizionali tedeschi: O Tannenbaum, Alle Jahre Wieder e Süßer die Glocken nie klingen. Un brano sontuoso, arrangiato dal belga Jan Haderman, da interpretare in occasione del prossimo concerto diNatale.
SKU: BT.DHP-0971017-030
SKU: BT.DHP-0971017-010
SKU: BT.DHP-0971017-120
Following a Christmas concert in German speaking Belgium, Jan Hadermann put together A Geman Christmas. Three well-known German Christmas carols O Tannenbaum, Alle Jahre Wieder and Süßer die Glocken nie klingen have been transcribed in this Christmas Medley. The romantic simplicity of the music makes it ideal for all bands. Naar aanleiding van een kerstconcert in het Duitstalige deel van België besloot Jan Hadermann tot het schrijven van A German Christmas. Drie zeer bekende kerstliederen worden in deze stemmige kerstmedley tot klinken gebracht:O Tannenbaum, Alle Jahre Wieder en Süßer die Glocken nie klingen. De romantische eenvoud maakt deze muziek uitermate geschikt voor alle orkesten.Anlässlich eines Weihnachtskonzerts im deutschsprachigen Teil Belgiens hat Jan Hadermann diese German Christmas verfasst. Drei bekannte Lieder wurden in diesem stimmungsvollen Weihnachtsmedley verarbeitet. Diese romantische und zugleich einfache, schnörkellose Musik eignet sich gut für alle Blasorchester. Jan Hadermann a réalisé ce recueil de Noël allemand suivant un concert de Noël en langue germano-belge. Dans ce pot-pourri empreint de la sérénité de Noël ont été retranscrits trois célèbres chants de Noël allemands: O Tannenbaum, Alle Jahre Wieder, et Süsser die Glocken nie klingen. La simplicité romantique de la musique la rend abordable tous types d’orchestres. Questo medley raccoglie tre canti tradizionali tedeschi: O Tannenbaum, Alle Jahre Wieder e Süßer die Glocken nie klingen. Un brano sontuoso, arrangiato dal belga Jan Haderman, da interpretare in occasione del prossimo concerto di Natale.
SKU: BT.DHP-0971017-130
Following a Christmas concert in German speaking Belgium, Jan Hadermann put together A Geman Christmas. Three well-known German Christmas carols O Tannenbaum, Alle Jahre Wieder and Süßer die Glocken nie klingen have been transcribed in this Christmas Medley. The romantic simplicity of the music makes it ideal for all bands. Naar aanleiding van een kerstconcert in het Duitstalige deel van België besloot Jan Hadermann tot het schrijven van A German Christmas. Drie zeer bekende kerstliederen worden in deze stemmige kerstmedley tot klinken gebracht:O Tannenbaum, Alle Jahre Wieder en Süßer die Glocken nie klingen. De romantische eenvoud maakt deze muziek uitermate geschikt voor alle orkesten.Anlässlich eines Weihnachtskonzerts im deutschsprachigen Teil Belgiens hat Jan Hadermann diese German Christmas verfasst. Drei bekannte Lieder wurden in diesem stimmungsvollen Weihnachtsmedley verarbeitet. Diese romantische und zugleich einfache, schnörkellose Musik eignet sich gut für Brass Band. Jan Hadermann a réalisé ce recueil de Noël allemand suivant un concert de Noël en langue germano-belge. Dans ce pot-pourri empreint de la sérénité de Noël ont été retranscrits trois célèbres chants de Noël allemands: O Tannenbaum, Alle Jahre Wieder, et Süsser die Glocken nie klingen. La simplicité romantique de la musique la rend abordable tous types d’orchestres. Questo medley raccoglie tre canti tradizionali tedeschi: O Tannenbaum, Alle Jahre Wieder e Süßer die Glocken nie klingen. Un brano sontuoso, arrangiato dal belga Jan Haderman, da interpretare in occasione del prossimo concerto di Natale.
SKU: BT.DHP-0971017-140
Following a Christmas concert in German speaking Belgium, Jan Hadermann put together A Geman Christmas. Three well-known German Christmas carols O Tannenbaum, Alle Jahre Wieder and Süßer die Glocken nie klingen have been transcribed in this Christmas Medley. The romantic simplicity of the music makes it ideal for all bands. Naar aanleiding van een kerstconcert in het Duitstalige deel van België besloot Jan Hadermann tot het schrijven van A German Christmas. Drie zeer bekende kerstliederen worden in deze stemmige kerstmedley tot klinken gebracht:O Tannenbaum, Alle Jahre Wieder en Süßer die Glocken nie klingen. De romantische eenvoud maakt deze muziek uitermate geschikt voor alle orkesten.Anlässlich eines Weihnachtskonzerts im deutschsprachigen Teil Belgiens hat Jan Hadermann diese German Christmas verfasst. Drei bekannte Lieder wurden in diesem stimmungsvollen Weihnachtsmedley verarbeitet. Diese romantische und zugleich einfache, schnörkellose Musik eignet sich gut für alle Blasorchester. Jan Hadermann a réalisé ce recueil de Noël allemand suivant un concert de Noël en langue germano-belge. Dans ce pot-pourri empreint de la sérénité de Noël ont été retranscrits trois célèbres chants de Noël allemands: O Tannenbaum, Alle Jahre Wieder, et Süsser die Glocken nie klingen. La simplicité romantique de la musique la rend abordable tous types d’orchestres. Questo medley raccoglie tre canti tradizionali tedeschi: O Tannenbaum, Alle Jahre Wieder e Süßer die Glocken nie klingen. Un brano sontuoso, arrangiato dal belga Jan Haderman, da interpretare in occasione del prossimo concerto di Natale.
© 2000 - 2024 Home - New realises - Composers Legal notice - Full version