SKU: BT.AMP-158-010
9x12 inches. English-German-French-Dutch.
The Battell was written during the late 14th Century when England was in a mood of national celebration after victory over the Spanish and French Armadas.The movement which Byrd called Marche Before The Battell became known as The Earl of Oxford?s Marchand it appears with that title in an early manuscript copy of the Fitzwilliam Virginal Book.Written while Byrd was at the height of his powers, it still stirs the soul to this day. A perfect opener for your concert performances.My Lady Nevells Book uit 1591 bevat een aantal werken van William Byrd die waarschijnlijk waren gecomponeerd in de 25 jaren daarvoor, inclusief de verhalende suite The Battell. De programmatische muziek van The Battellis zeldzaam in Byrds oeuvre, dat vooral bestaat uit vaste muzikale vormen, zoals gaillardes en pavanes. Het werk is vermoedelijk geschreven na 1588, toen Engeland in een overwinningsroes verkeerde na de zege op de Spaanseen Franse Armada’s. Het deel dat Byrd Marche Before The Battell noemde, werd bekend als The Earl of Oxford’s March, hoewel het niet geheel duidelijk is waarom. Deze muziek, die Byrd schreef in zijn hoogtijdagen, isnog altijd treffend.Der Notendruck kam spät nach England. Viele Spieler kopierten die Musik von Hand, wohlhabende Familien ließen sie sich von einem Schreiber kopieren. Solch eine frühe Ausgabe war My Lady Nevells Book, das u.a. die deskriptive Suite The Battell enthält. Der Satz, den Byrd mit Marche Before the Battel überschrieb wurde als The Earl of Oxford’s March bekannt. Das Stück, das zur Blütezeit von Byrds Schaffenskraft entstand, bewegt noch heute die Gemüter. Eine perfekte Eröffnung für Ihr Konzert.Questo brano di musica a programma è unico nella produzione di William Byrd che comprende soprattutto grounds, gagliarde e pavane. The Battell - dal quale è tratto The Earl of Oxford’s March (o Marche Before the Battle), fu composto probabilmente dopo il 1588, ai tempi in cui l’Inghilterra era particolarmente incline ai festeggiamenti nazionali dopo la vittoria sulle flotte spagnole e francesi. Questo brano, scritto quando William Bryd era all’apice della gloria, continua a commuovere.
SKU: BT.AMP-158-140
SKU: BT.DHP-0960731-140
9x12 inches.
‘Grand March’ was composed in 1995 for the All Shizuoka Youth Band of Japan. The piece opens with a majestic fanfare. A superb-sounding march, with a commanding character, follows. The talent of this Japanese composer reveals itself in the distinctly lyrical character of the trio section, which contrasts wonderfully with the first lyrical themes of the score. Grand March werd in 1995 gecomponeerd voor de All Shizuoka Youth Band uit Japan. Het werk opent met een majestueuze fanfare. Wat volgt, is een subliem klinkende mars met een imponerend karakter. Het talent van de Japanse componist Kanagaye komt verder tot uiting in de contrasterende lyriek van het triodeel. Een grootse mars waarmee uw orkest veel eer kan inleggen! Der Grand March wurde 1995 für die All Shizuoka Youth Band of Japan komponiert. Der Marsch beginnt hoffnungsvoll mit einer majestätischen Fanfare. Darauf folgt ein toll klingender, energischer Marsch. Das Talent dieses japanischen Komponisten zeigt sich besonders im lyrischen Charakter des Trio-Abschnitts, der wunderbar im Kontrast zu den ersten lyrischen Themen steht. Grand March est une composition datant de 1995 pour l’ensemble japonais All Shizuoka Youth Band. L’œuvre commence par une fanfare majestueuse, tel que le promet le titre, suivie d’une marche superbe au caractère impérieux. Le talent de ce compositeur japonais est révélé dans le style très lyrique du trio, qui fait un magnifique contraste avec les premiers thèmes lyriques de la Grand March. Grand March (La grande marcia) fu composta nel 1995 per la Banda giovanile giapponese All Shizuoka. La marcia si apre con una maestosa fanfara. Segue una marcia dalla sonorit superba, con un carattere autorevole. Il talento del compositore si rivela nel carattere spiccatamente lirico della sezione del trio, che contrasta meravigliosamente con i primi temi lirici della marcia.
SKU: BT.DHP-0960731-010
â??Grand Marchâ?? was composed in 1995 for the All Shizuoka Youth Band of Japan. The piece opens with a majestic fanfare. A superb-sounding march, with a commanding character, follows. The talent of this Japanese composer reveals itself in the distinctly lyrical character of the trio section, which contrasts wonderfully with the first lyrical themes of the score. Grand March werd in 1995 gecomponeerd voor de All Shizuoka Youth Band uit Japan. Het werk opent met een majestueuze fanfare. Wat volgt, is een subliem klinkende mars met een imponerend karakter. Het talent van de Japanse componist Kanagaye komt verder tot uiting in de contrasterende lyriek van het triodeel. Een grootse mars waarmee uw orkest veel eer kan inleggen! Der Grand March wurde 1995 für die All Shizuoka Youth Band of Japan komponiert. Der Marsch beginnt hoffnungsvoll mit einer majestätischen Fanfare. Darauf folgt ein toll klingender, energischer Marsch. Das Talent dieses japanischen Komponisten zeigt sich besonders im lyrischen Charakter des Trio-Abschnitts, der wunderbar im Kontrast zu den ersten lyrischen Themen steht. Grand March est une composition datant de 1995 pour lâ??ensemble japonais All Shizuoka Youth Band. Lâ??Å?uvre commence par une fanfare majestueuse, tel que le promet le titre, suivie dâ??une marche superbe au caractère impérieux. Le talent de ce compositeur japonais est révélé dans le style très lyrique du trio, qui fait un magnifique contraste avec les premiers thèmes lyriques de la Grand March. Grand March (La grande marcia) fu composta nel 1995 per la Banda giovanile giapponese All Shizuoka. La marcia si apre con una maestosa fanfara. Segue una marcia dalla sonorit superba, con un carattere autorevole. Il talento del compositore si rivela nel carattere spiccatamente lirico della sezione del trio, che contrasta meravigliosamente con i primi temi lirici della marcia.
SKU: BT.AMP-027-010
Jeremiah Clarke (c. 1674-1707) belongs to the generation of English composers following that of Henry Purcell. Not much is known about his early life, but by 1685 he was a chorister of the Chapel Royal, a group of liturgical musicians attached to the court. He held the post of organist at Winchester College from 1692 but later returned to London as Master of the Choristers at St Paul’s Cathedral. The Prince of Denmark’s March is perhaps his best-known work and was originally written for harpsichord, although Clarke later included it in a collection of pieces for wind instruments.Jeremiah Clarke (vers 1674-1707) fait partie de la génération de compositeurs anglais succédant celle d’Henry Purcell. On sait très peu de choses sur ses débuts musicaux. En 1685, il entre en tant que choriste la chapelle royale d’Angleterre, un ensemble de musiciens liturgiques au service de la cour. partir de 1692, il est organiste Winchester College avant de retourner Londres où il est nommé chef des chœurs de la Cathédrale Saint-Paul. The Prince of Denmark’s March (“La Marche du Prince du Danemarkâ€) est sans aucun doute la plus connue des œuvres de Clarke. Composée l’origine pour clavecin, elle est incluse plus tard par Clarke dans unrecueil de pièces pour instruments vent.
SKU: BT.AMP-027-140
SKU: HL.44002606
UPC: 073999491302. 8.25x11.75x0.795 inches.
Grand March' was composed in 1995 for the All Shizuoka Youth Band of Japan. The piece opens with a majestic fanfare. A superb-sounding march, with a commanding character, follows. The talent of this Japanese composer reveals itself in the distinctly lyrical character of the trio section, which contrasts wonderfully with the first lyrical themes of the score. Grand March werd in 1995 gecomponeerd voor de All Shizuoka Youth Band uit Japan. Het werk opent met een majestueuze fanfare. Wat volgt, is een subliem klinkende mars met een imponerend karakter. Het talent van de Japanse componist Kanagaye komt verder tot uiting in de contrasterende lyriek van het triodeel. Een grootse mars waarmee uw orkest veel eer kan inleggen! Der Grand March wurde 1995 fur die All Shizuoka Youth Band of Japan komponiert. Der Marsch beginnt hoffnungsvoll mit einer majestatischen Fanfare. Darauf folgt ein toll klingender, energischer Marsch. Das Talent dieses japanischen Komponisten zeigt sich besonders im lyrischen Charakter des Trio-Abschnitts, der wunderbar im Kontrast zu den ersten lyrischen Themen steht. Grand March est une composition datant de 1995 pour l'ensemble japonais All Shizuoka Youth Band. L'oeuvre commence par une fanfare majestueuse, tel que le promet le titre, suivie d'une marche superbe au caractere imperieux. Le talent de ce compositeur japonais est revele dans le style tres lyrique du trio, qui fait un magnifique contraste avec les premiers themes lyriques de la Grand March. Grand March (La grande marcia) fu composta nel 1995 per la Banda giovanile giapponese All Shizuoka. La marcia si apre con una maestosa fanfara. Segue una marcia dalla sonorita superba, con un carattere autorevole. Il talento del compositore si rivela nel carattere spiccatamente lirico della sezione del trio, che contrasta meravigliosamente con i primi temi lirici della marcia.
SKU: HL.14000750
UPC: 884088876449. 14.0x10.5x0.052 inches.
Composed in 1905.
SKU: BR.EB-9253
World premiere of the orchestral version: Stuttgart, January 1, 2018World premiere of the piano version: Mito, June 17, 2017
Have a look into EB 9283.
ISBN 9790004185537. 9 x 12 inches.
Marche fatale is an incautiously daring escapade that may annoy the fans of my compositions more than my earlier works, many of which have prevailed only after scandals at their world premieres. My Marche fatale has, though, little stylistically to do with my previous compositional path; it presents itself without restraint, if not as a regression, then still as a recourse to those empty phrases to which modern civilization still clings in its daily utility music, whereas music in the 20th and 21st centuries has long since advanced to new, unfamiliar soundscapes and expressive possibilities. The key term is banality. As creators we despise it, we try to avoid it - though we are not safe from the cheap banal even within new aesthetic achievements.Many composers have incidentally accepted the banal. Mozart wrote Ein musikalischer Spass [A Musical Jape], a deliberately amateurishly miscarried sextet. Beethoven's Bagatellen op. 119 were rejected by the publisher on the grounds that few will believe that this minor work is by the famous Beethoven. Mauricio Kagel wrote, tongue in cheek, so to speak, Marsche, um den Sieg zu verfehlen [Marches for being Unvictorious], Ligeti wrote Hungarian Rock; in his Circus Polka Stravinsky quoted and distorted the famous, all too popular Schubert military march, composed at the time for piano duet. I myself do not know, though, whether I ought to rank my Marche fatale alongside these examples: I accept the humor in daily life, the more so as this daily life for some of us is not otherwise to be borne. In music, I mistrust it, considering myself all the closer to the profounder idea of cheerfulness having little to do with humor. However: Isn't a march with its compelling claim to a collectively martial or festive mood absurd, a priori? Is it even music at all? Can one march and at the same time listen? Eventually, I resolved to take the absurd seriously - perhaps bitterly seriously - as a debunking emblem of our civilization that is standing on the brink. The way - seemingly unstoppable - into the black hole of all debilitating demons: that can become serene. My old request of myself and my music-creating surroundings is to write a non-music, whence the familiar concept of music is repeatedly re-defined anew and differently, so that derailed here - perhaps? - in a treacherous way, the concert hall becomes the place of mind-opening adventures instead of a refuge in illusory security. How could that happen? The rest is - thinking.(Helmut Lachenmann, 2017)CD (Version for Piano):Nicolas Hodges CD Wergo WER 7393 2 Bibliography:Ich bin nicht ,,pietistisch verformt. Ein Gesprach [von Jan Brachmann] mit dem Komponisten Helmut Lachenmann, in: FAZ vom 7. Juni 2018, p. 15.World premiere of the piano version: Mito/Japan, June 17, 2017, World premiere of the orchestral version: Stuttgart, January 1, 2018, World premiere of the ensemble version: Frankfurt, December 9, 2020.
SKU: BR.PB-5432
ISBN 9790004212790. 10 x 12.5 inches.
SKU: BT.DHP-1175813-010
English-German-French-Dutch.
This work was composed as ceremonial music, as part of a march medley for the participants’ entry for the 71st National Sports Festival and the 16th National Disabled Personnel Sports Festival, held in Iwate Prefecture in 2016. The European premiere of this piece took place in December of that year, the composer guest conducting the Young Musicians from Fribourg, Switzerland. This work, fusing Japanese folk song with march music, will have wide appeal, like the sister work March-Bou-Shu, also published by de Haske Publications.Dit werk is gecomponeerd als ceremoniële muziek: het maakte deel uit van een marsenmedley voor de binnenkomst van deelnemers aan het 71e Nationale Sportfestival en het 16e Nationale Sportfestival voor Gehandicapten, gehouden in de prefectuur Iwate, in 2016. Deze combinatie van Japanse volksmuziek met marsmuziek zal veel muzikanten en luisteraars aanspreken, net als het zusterwerk March-Bou-Shu, dat ook door de Haske Publications bv werd uitgegeven. Dieses Werk wurde 2016 anlässlich eines großen Sportfestes in Japan komponiert und war Teil eines Marsch-Medleys für den Einmarsch der Teilnehmer. Die europäische Premiere fand 2016 mit den Young Musicians aus Fribourg (Schweiz) und dem Komponisten als Gastdirigent statt. Im March-Chagu-Chagu vermischen sich japanische Volksmusik und Marschmusik zu einem exotischen Hörvergnügen. Cette oeuvre fut composée comme musique cérémonielle, faisant partie d’un medley de marches l’arrivée des participants du 71e National Sports Festival et du 16e National Disabled Personnel Sports Festival en 2016. La première européenne s’est tenue en décembre de la même année l’initiative de l’Association Fribourgeoise des Jeunes Musiciens en Suisse. Cette œuvre qui fusionne une chanson folklorique japonaise avec la musique de marche aura une large résonance, comme sa composition soeur March-Bou-Shu, aussi publiée par De Haske Publications.Questo brano è stato composto nello stile di una musica cerimoniale, come parte di un medley di marce per accompagnare l’entrata dei partecipanti al 71° National Sports Festival e al 16° National Disabled Personnel Sports Festival nella Prefettura di Iwate in Giappone nel 2016. La prima europea della composizione si è tenuta nel dicembre dello stesso anno a Friburgo (Svizzera), sotto la direzione del compositore stesso. Come per March-Bou-Shu successo garantito per questa delizioso mix di canzone popolare giapponese e marcia.
SKU: BT.DHP-1175813-140
SKU: BT.DHP-1124756-140
Towards the Future was commissioned by the Nagoya City Fire Bureau for the 50th anniversary of the Nagoya City Fire Bureau Band (Nagoya, Japan). It was premiered by the band on 7 February 2009, conducted by Masuo Nakamura. This concert march was conceived to lift up the spirits of the firemen who save people’s lives. The solemn and heart-warming melodies express their braveness when faced with danger and the tenderness shown towards the people they protect.It is an ideal march to open a concert and to inspire both performers and audience.Towards the Future is geschreven in opdracht van de Nagoya City Fire Bureau Band (Nagoya, Japan) ter gelegenheid van het vijftigjarig bestaan van het orkest. Het werk is tot stand gekomen met financiële steun van het NagoyaCity Fire Bureau. De première vond op 7 februari 2009 plaats onder leiding van Masuo Nakamura.Deze concertmars is gecomponeerd met de intentie om de brandweerlieden, die telkens weer het leven van burgers redden, een hart onder deriem te steken. De plechtige en hartverwarmende melodieën verklanken moed in gevaarlijke omstandigheden en de toewijding aan de mensen die worden beschermd.De mars is ideaal om een concert mee te openen en zowel muzikanten als publiekin de stemming te brengen.Towards the Futurewurde von der Nagoya City Bureau Band (Blasorchester der Städtischen Feuerwehr Nagoya, Japan) in Auftrag gegeben. Anlass zu diesem von der Städtischen Feuerwehr Nagoya unterstützten Werk war das 150-jährige Jubiläum dieses Orchesters, welches am 7.Februar 2009 unter der Leitung von Masuo Nakamura die Uraufführung spielte.Dieser Konzertmarsch wurde zur Ermutigung der Feuerwehrleute geschrieben, die Menschenleben retten. Die feierlichen, herzergreifenden Melodien beschreiben den Mut der Feuerwehrleute, den sie im Angesicht von Gefahr beweisen, und ihre Fürsorglichkeit gegenüber den Menschen, die sie beschützen.Mit diesem Marsch kann man sehr gutein Konzert eröffnen und die Stimmung von Musikern als auch Zuhörenden heben. Towards the Future (Vers l’avenir) est une commande de l’Orchestre d’Harmonie des Pompiers de la ville de Nagoya, au Japon, l’occasion des festivités marquant le cinquantième anniversaire de la création de la formation. La première mondiale a eu lieu le 7 février 2009. Elle fut assurée par la formation dédicataire, placée sous la direction de Masuo Nakamura.Cette marche de concert a été composée pour stimuler le moral des pompiers, qui consacrent leur existence sauver des vies. Les lignes mélodiques de l’oeuvre, solennelles et apaisantes, reflètent non seulement leur bravoure lorsqu’ils se trouvent confrontés au danger, mais également la bienveillance qu’ils manifestentenvers les personnes qu’ils protègent. Idéale en ouverture de concert, cette marche inspirera entrain et gaieté ses interprètes et leur auditoire. Questa marcia da concerto è stata composta in onore, ma anche per incoraggiare e sostenere i vigili del fuoco che salvano le vite dei cittadini, spesso mettendo a rischio la propria incolumit . Le melodie solenni e commoventi al contempo descrivono il coraggio di questi uomini davanti al pericolo e vogliono sottolineare la tenerezza e la dedizione nei confronti delle persone che sono chiamati a salvare.
SKU: BT.DHP-1124756-010
SKU: BT.DHP-0950665-010
Arsenal was composed for the 50th anniversary of the 'Harmonie van het Spoorwegarsenaal' [railroad arsenal], based in Mechelen (Belgium). Rather a stately concert march, it has beautiful themes and a broad melody in the trio. It waspremiered in the Mechelen Cultural Center on the 11th of May 1996 during the solemn ceremony, opening the anniversary year and conducted by the composer. In the meantime, Arsenal has been recorded several times by such renowed performers likethe Tokyo Kosei Wind Orchestra, the Black Dyke BB etc.Arsenal werd gecomponeerd ter gelegenheid van het vijftigjarig bestaan van de Koninklijke Harmonie Arsenaal Mechelen een orkest dat bij de oprichting in 1946 enkel uit spoorwegarbeiders van het ‘Arsenaal’ bestond. Deze heldhaftige en plechtige mars behoort inmiddels tot het standaardrepertoire van harmonieorkest en brassband. Wer auf der Suche nach einem originalen, anspruchsvollen, eleganten und festlichen Konzertmarsch ist, hat ihn mit Arsenal von Jan Van der Roost gefunden. Arsenal wurde aus Anlass des 50jährigen Jubiläums der Harmonie van hetSpoorwegarsenaal (Blasorchester des belgischen Eisenbahnarsenals) in Mechelen, Belgien, komponiert. Der würdevolle Konzertmarsch enthält wunderschöne Themen und eine ausgedehnte Melodie im Trio.Jan Van der Roost a composé cette marche de concert l’occasion des festivités célébrant le 50ème Anniversaire de l’Orchestre d’Harmonie de l’Arsenal des Chemins de Fer Belges basé Mechelen. La première eut lieu au Centre Culturel de Mechelen le11 mai 1996, jour de l’ouverture solennelle de l’année anniversaire. Arsenal est une marche majestueuse aux thèmes superbement colorés et dont le trio comporte une mélodie fluide aux sons larges et soutenus.Arsenal è stato composto per il 50° anniversario dell’orchestra di fiati ‘Arsenaal’ con sede a Mechelen in Belgio, una banda che la tradizione vuole formata da ferrovieri . Questo brano, eroico e maestoso, è diventato uno standard nel repertorio di bande.
SKU: BT.DHP-1135400-140
KYO-WA is a suite in three movements - Fanfare, Chorale and March, which composer Satoshi Yagisawa wrote individually year on year between 2008 and 2010 for a symphonic wind band. The word KYO in the title can mean resonance, but also togetherness, working together and competition. WA means peace and harmony. These ideas, together with a broad palette of emotions from sadness and fear to hope and rapture, have been woven into a piece that is typical of his new compositional style.KYO-WA is een driedelige suite, bestaande uit Fanfare, Chorale en March. Satoshi Yagisawa componeerde dit werk voor symfonisch blaasorkest. Het woord KYO in de titel is een Japans homoniem. Het kan zowel resonantie als ook samen zijn, samenwerken en wedstrijd betekenen. WA betekent ‘harmonie‘ en ‘vrede‘. Dit idee en een breed scala aan gevoelens als treurnis, angst, hoop en ook verrukking verwerkte Yagiswa in een werk dat typisch is voor zijn nieuwe klankidioom.KYO-WA ist eine Suite aus den drei Teilen Fanfare, Chorale und March, die Satoshi Yagisawa einzeln in den Jahren 2008 bis 2010 für ein symphonisches Blasorchester komponierte. Das Wort KYO im Titel ist ein japanisches Homonym, das sowohl Resonanz“ als auch Zusammensein“, Zusammenarbeit“ und Wettbewerb“ bedeuten kann. WA bedeutet Harmonie“ und Frieden“. Diese Ideen und eine breite Palette an Gefühlen von Trauer, Angst und Hoffnung bis hin zu Entzücken verarbeitete Yagiswa in einem Stück, das typisch für seinen neuen Kompositionsstil ist.Fanfare, Chorale et Marche sont les trois mouvements de la suite KYO-WA, composée par Satoshi Yagisawa. Le mot KYO dans le titre est un homonyme japonais qui signifie la fois résonance et vivre ensemble, coopération et compétition. WA se traduit par harmonie et paix. Ces esquisses, teintées d’un éventail de divers sentiments de tristesse et de peur ont été fédérées dans Kyo-Wa par Satoshi Yagisawa, sous une formidable nouvelle forme d’écriture.KYO-WA è una suite in tre parti, Fanfare, Chorale e March, composte separatamente da Satoshi Yagisawa nel 2008 e 2010 per un’orchestra sinfonica. KYO è una parola giapponese dai molteplici significati: risonanza, collaborazione, associazione e concorso. WA significa armonia e pace. Questi significati, come anche un’ampia gamma di sentimenti che vanno dal lutto, alla paura fino alla speranza sono stati trasposti in musica da Yagisawa in un brano dallo stile caratteristico del compositore nipponico.
SKU: BT.DHP-1135400-010
SKU: HL.49033119
ISBN 9783795756123. 7.25x10.75x0.492 inches. German. Bernhard Mark; Karin Schliehe.
Hereinspaziert und willkommen im lustigen Flotenzirkus! Mit dieser neuen Schule fur Sopran-Blockfloten in drei Banden lernen Kinder ab funf Jahren die ersten Flotentone spielend leicht. Uber neunzig Lieder mit vielen Texten rund um die Themen Marchen, Theater und Zirkus ermuntern die Kinder zu kreativem Vergnugen mit Musik, Spiel und Tanz. Darunter sind auch bekannte Kinderlieder von Hanschen klein bis zum Pumuckl-Lied sowie Lieder zu den Jahreszeiten und zu besonderen Anlassen. Viele lustige Bilder regen die Phantasie zum Ausmalen an. Einfache Ubungen machen mit der Notenschrift vertraut. Bei dem Tonumfang von c' bis d'' wurde bewusst auf Tone mit Vorzeichen sowie auf das Uberblasen verzichtet. Die Einfuhrung der Tone folgt didaktischen Gesichtspunkten. Der Lernfortschritt wird durch Belohnungspunkte und Das grosse Zirkus-Bilderratsel sichtbar. Die ausklappbare Grifftabelle erleichtert das Einpragen der Griffbilder. Die Schule ist sowohl fur die barocke als auch fur die deutsche Griffweise geeignet. Der Flotenzirkus bietet sich dank der bewahrten Methode von Rainer Butz auch fur den Gruppenunterricht in der Grundschule, im Kindergarten oder in der musikalischen Fruherziehung an.
SKU: BT.DHP-1135497-215
Robert van Beringen chose a classical theme for this funeral march. For this reason, within the trio of this melancholy piece we find echoes of Albinoni’s Adagio which - according to the latest research was actually composed by his biographer Remo Giazotto. Thanks to the four-part variable instrumentation (with ad lib. drums) this funeral march can be played by pretty much any ensemble - whether at a funeral on the way from the church to the cemetery, in the church itself or indeed on stage as part of a memorial concert.Robert van Beringen maakt in het trio van zijn Funeral March gebruik van de bekende melodie ‘Adagio van Albinoni’, en waarvan sinds kort blijkt dat het eigenlijk werd geschreven door Giazotto. Door de _x001E_exibele, vierstemmige bezetting kan dit werk gespeeld worden door elk orkest. Het is geschikt als begeleiding van de kerk naar het kerkhof of in de kerk als een moment van bezinning of eerbetoon. Robert van Beringen wählte für diesen Trauermarsch ein klassisches Thema. So _x001D_finden sich im Trio dieses melancholischen Stückes Anklänge an das Adagio“ von Albinoni, das nach neueren Erkenntnissen aber von dessen Biograf Remo Giazotto zu stammen scheint. Dank der vierstimmig variablen Instrumentierung (mit Schlagzeug ad lib.) kann der Trauermarsch von jeder Besetzung gespielt werden - ob bei einer Beerdigung auf dem Weg von der Kirche zum Friedhof, in der Kirche selbst oder auf der Konzertbühne bei einem Gedenkkonzert.Robert van Beringen s’est inspiré d’un grand thème classique pour cette marche de funérailles, dont le trio mélancolique nous rappelle l’Adagio qui semblerait en fait avoir été composé, selon de récentes découvertes, par le musicologue Remo Giazotto d’après un fragment d’une sonate d’Albinoni retrouvé parmi les ruines de la bibliothèque de Dresde, après son bombardement durant la Seconde Guerre mondiale. Écrite dans une version pour instrumentation variable quatre voix (avec percussion ad libitum), Funeral March pourra être interprété lors d’une cérémonie funéraire, d’une procession de l’église au cimetière, ou lors d’un concert commémoratif.Per questa marcia funebre, Robert van Beringen si è ispirato ad un tema classico. Il malinconico trio ricorda l’Adagio di Albinoni che secondo scoperte recenti sembra sia stato composto dal biografo Remo Giazotto. Scritta per strumentazione variabile a quattro voci (con percussioni ad libitum), Funeral March può essere eseguita in occasione di una cerimonia funebre, di una processione o di un concerto commemorativo.
SKU: BT.DHP-1135497-015
Robert van Beringen chose a classical theme for this funeral march. For this reason, within the trio of this melancholy piece we find echoes of Albinoniâ??s Adagio which - according to the latest research was actually composed by his biographer Remo Giazotto. Thanks to the four-part variable instrumentation (with ad lib. drums) this funeral march can be played by pretty much any ensemble - whether at a funeral on the way from the church to the cemetery, in the church itself or indeed on stage as part of a memorial concert.Robert van Beringen maakt in het trio van zijn Funeral March gebruik van de bekende melodie â??Adagio van Albinoniâ??, en waarvan sinds kort blijkt dat het eigenlijk werd geschreven door Giazotto. Door de _x001E_exibele, vierstemmige bezetting kan dit werk gespeeld worden door elk orkest. Het is geschikt als begeleiding van de kerk naar het kerkhof of in de kerk als een moment van bezinning of eerbetoon. Robert van Beringen wählte fu?r diesen Trauermarsch ein klassisches Thema. So _x001D_finden sich im Trio dieses melancholischen Stu?ckes Anklänge an das Adagioâ?? von Albinoni, das nach neueren Erkenntnissen aber von dessen Biograf Remo Giazotto zu stammen scheint. Dank der vierstimmig variablen Instrumentierung (mit Schlagzeug ad lib.) kann der Trauermarsch von jeder Besetzung gespielt werden - ob bei einer Beerdigung auf dem Weg von der Kirche zum Friedhof, in der Kirche selbst oder auf der Konzertbu?hne bei einem Gedenkkonzert.Robert van Beringen sâ??est inspiré dâ??un grand thème classique pour cette marche de funérailles, dont le trio mélancolique nous rappelle lâ??Adagio qui semblerait en fait avoir été composé, selon de récentes découvertes, par le musicologue Remo Giazotto dâ??après un fragment dâ??une sonate dâ??Albinoni retrouvé parmi les ruines de la bibliothèque de Dresde, après son bombardement durant la Seconde Guerre mondiale. Ã?crite dans une version pour instrumentation variable quatre voix (avec percussion ad libitum), Funeral March pourra être interprété lors dâ??une cérémonie funéraire, dâ??une procession de lâ??église au cimetière, ou lors dâ??un concert commémoratif.Per questa marcia funebre, Robert van Beringen si è ispirato ad un tema classico. Il malinconico trio ricorda lâ??Adagio di Albinoni che secondo scoperte recenti sembra sia stato composto dal biografo Remo Giazotto. Scritta per strumentazione variabile a quattro voci (con percussioni ad libitum), Funeral March può essere eseguita in occasione di una cerimonia funebre, di una processione o di un concerto commemorativo.
© 2000 - 2024 Home - New releases - Composers Legal notice - Full version