SKU: BT.DHP-1064037-120
9x12 inches. English-German-French-Dutch.
De musical The Phantom of the Opera is gebaseerd op het boek Le fantôme de l’opéra van Gaston Leroux. Het verhaal is opgebouwd rond een mismaakt muzikaal genie dat gemaskerd in de krochten van de Parijse Opéra leeften invloed probeert uit te oefenen op de carrière en het leven van Christine, de jonge zangeres op wie hij verliefd is. Deze dramatische musical leverde een aantal prachtige bekende melodieën op, waarvan Lorenzo Bocci de volgendein zijn eenvoudige arrangement verwerkte: The Phantom of the Opera, All I Ask of You, Masquerade en The Music of the Night.Der englische Komponist Andrew Lloyd Webber erlangte mit der Musik für zahlreiche berühmte Musicals und deren Verfilmungen weltweite Anerkennung, so z.B. Jesus Christ Superstar, Evita, Cats und natürlich Das Phantom der Oper. Dessen Handlung rankt sich um ein entstelltes Musikgenie, das maskiert in den Katakomben der Pariser Oper lebt und sich in eine junge Sängerin verliebt hat. Lorenzo Bocci wählte aus dem schönen und dramatischen Musical drei der beliebtesten Melodien für seine einfache, aber wirkungsvolle Bearbeitung für Blasorchester.
SKU: BT.DHP-1043706-020
Remembrance Day ist ein choralartiges Stück zum Angedenken an die Verstorbenen. Die Komposition basiert auf einem Text aus Totengedenken, herausgegeben vom Volksbund deutsche Kriegsgräberfürsorge. Ein beiliegender Text kann zur angegebenen Zeit während der Aufführung gesprochen werden. Das Ganze kann ad libitum durch einen gemischten Chor, der lange Töne ohne Text singt, vervollständigt werden. Remembrance Day ist ein recht langsames, erhabenes Werk zur würdevollen Umrahmung von Trauer- oder Gedenkfeiern, zum Volkstrauertag und ähnlichen feierlichen Anlässen. Textauszug A Remembrance DayWir denken heute an die Opfer von Gewalt und Krieg, Kinder, Frauen und Männeraller Völker. Wir gedenken der Soldaten, die in den Weltkriegen starben, der Menschen, die durch Kriegshandlungen oder danach in Gefangenschaft, als Vertriebene und als Flüchtlinge ihr Leben verloren. Wir gedenken derer, die verfolgt und getötet wurden, weil sie einem anderen Volk angehörten, einer anderen Rasse zugerechnet wurden oder deren Leben wegen einer Krankheit oder Behinderung als lebensunwert bezeichnet wurde. Wir gedenken derer, die ums Leben kamen weil sie Widerstand gegen die Gewaltherrschaft geleistet haben, und derer, die den Tod fanden weil sie an ihrer Überzeugung oder an ihrem Glauben festhielten. Wir trauern um die Opfer der Kriege und Bürgerkriege unserer Tage, um die Opfer von Terrorismus und politischer Verfolgung. Wir gedenken heute auch derer, die in diesem Jahr bei uns durch Hass und Gewalt gegen Fremde und Schwache Opfer geworden sind. Wir trauern mit den Müttern und mit allen, die Leid tragen um die Toten. Aber unser Leben steht im Zeichen der Hoffnung auf Versöhnung unter den Menschen und Völkern, und unsere Verantwortung gilt dem Frieden unter den Menschen zu Hause und in der Welt.
SKU: BT.DHP-1012561-020
This expressive piece depicts three periods that play an important role in the history of the American state of Virginia, the colonization, slavery, and the American Civil War. The first movement describes the adventures and hardships of the first colonists through lively American sounding themes.The expressive slow movement, in which a melancholic minor theme forms the starting point, depicts, with clever use of blues elements, the oppressed slaves on the tobacco plantation. This is followed by a illustration of the Civil War, heralded by ceremonial figures from the brass section. The work is brought to a close with a slow but optimistic theme heralding hope for the future.De kolonisatie, de slavernij en de Amerikaanse Burgeroorlog: drie periodes die een belangrijke rol spelen in de geschiedenis van de staat Virginia. De expressieve inleiding geeft de avonturen en ontberingen van de eerste kolonistenweer. Vanaf 1619 voert Virginia ten behoeve van de tabaksplantages als eerste staat zwarte slaven in. Dit wordt uitgedrukt in een langzaam gedeelte, waarin een melancholiek mineurthema en elementen van de blues het uitgangspuntvormen. Het scherp koper kondigt de Amerikaanse Burgeroorlog aan. Het slotthema verklankt verlossing en hoop.Auf der Landkarte sieht der amerikanische Staat Virginia wie ein etwas schief geratenes Dreieck aus. Diese Form schlägt sich bildhaft in der vorliegenden Komposition nieder, die den Staat aus drei verschiedenen Blickwinkeln beleuchtet, drei Zeitabschnitten, die für Virginia von besonderer Bedeutung waren: Die Kolonisation, die Sklaverei und der amerikanische Bürgerkrieg. Die bewegenden Ereignisse wurden in mal lebhafte, dann wieder langsame, in mal kämpferische, mal friedvolle und mal melancholische und schließlich optimistisch stimmende Musik umgesetzt. Ein ausdrucksstarkes Werk über ein bewegendes Stück amerikanischer Geschichte!Pour composer cette oeuvre au caractère épique, Jacob de Haan s’est inspiré de trois périodes marquantes de l’histoire de l’État de Virginie : la colonisation, l’esclavage et la guerre de Sécession. L’introduction expressive dépeint les aventures et les difficultés affrontées par les premiers colons. Le second mouvement plus mélancolique développe un thème mélodique mineur aux accents de blues symbolisant le déplacement des esclaves noirs en route vers les plantations de tabac de la Virginie, l’un des premiers États esclavagistes américains. L’entrée brutale et soudaine des cuivres annonce le début de la guerre civile….
SKU: BT.DHP-0970953-020
Rondo Romantica is based on the Italian Rococo period. In this piece, Otto M. Schwarz depicts a colourful annual fair and the carefree atmosphere of the period. The piece also has undercurrents of modern elements, such as its diverse rhythms. Schauplatz und Zeit von Rondo Romantica ist Italien in der Rokoko-Periode. In diesem Werk stellt Otto M. Schwarz die gemütliche Geschäftigkeit auf einem Jahrmarkt dar. Das Stück lässt aber auch die fröhliche Unbesorgtheit dieser Zeit anklingen. Otto M. Schwarz versah das Ganze mit modernen Elementen, wie z.B. Schlagzeugrhythmen. Ein unbeschwerter, leichter Musikgenuss! Rondo Romantica est une évocation de l’Italie de la période dite “rococoâ€. Dans cette pièce colorée, Otto M. Schwarz décrit l’atmosphère insouciante de l’époque. Mais l’œuvre comporte également des éléments actuels représentés par la percussion.
SKU: BT.1536-08-020-MS
In 1973 Juan Carlo Calderón wrote Eres Tu for the Spanish Basque pop group Mocedades. The song was placed second in that years Eurovision Song Contest and is one of only five Spanish language songs to get into the US top ten. Subsequently the song was translated into 15 different languages including an English version entitled Touch the Wind. This romantic ballad is a great inspirational item that will be well received by your audience. In 1973 schreef Juan Carlos Calderón het nummer Eres tú voor de Baskische groep Mocedades, die er de tweede plaats mee bereikte op het Eurovisiesongfestival. Daarna werd het een wereldwijde hit. Het arrangement van Roland Kernendoet niet onder voor het origineel. Geef met deze song een romantisch en herkenbaar tintje aan uw volgende concert.Im Jahr 1973 schrieb Juan Carlos Calderón Eres Tu für die baskische Gruppe Mocedades, die damit den zweiten Platz beim Grand Prix d’Eurovision belegte. Danach trat das Lied einen Siegeszug um die ganze Welt an: Es wurde in nicht weniger als 15 Sprachen gesungen, darunter auch in der deutschen Fassung Das bist du. Höchste Zeit also, den romantischen Song auf Ihre Bühne zu bringen! Mocedades est un groupe basque originaire de Bilbao. En 1973, il se classe deuxième au Concours Eurovision avec la chanson Eres tu (C’est pour toi) souvent citée comme une des plus belles chansons de l'Eurovision. On la doit un célèbre musicien espagnol, Juan Carlos Calderon. Eres Tu connaîtra un succès immense travers l'Europe, en Amérique latine et deviendra même un standard dans sa version anglaise Touch the Wind aux États-Unis et au Canada. Le thème est universel : l'amour inconditionnel.
SKU: BT.DHP-1094658-120
For Cityscapes, the composer used the metropolis of New York, the largest city of the United States, as a source of inspiration. The first movement mirrors the skyline of the ‘Big Apple’. In movement two, Central Park is introduced and in the closing movement of this triptych, the ever-sparkling Manhattan, known for its many skyscrapers, and its financial centre Wall Street, is the focal point. Not only are the busy city traffic and the chaotic hustle and bustle expressed in the music, but also the impressive buildings, including the famous Empire State Building. Let the magic of New York shine with this dramatic new item.Voor Cityscapes heeft de componist zich laten inspireren door de metropool New York, de grootste stad in de Verenigde Staten. Het eerste deel verklankt de skyline van de ‘Big Apple’. De grootse aanblik van onder andere Manhattan,Brooklyn Bridge en het Vrijheidsbeeld staat model voor het pakkende hoofdthema. In deel twee wordt de stemming van het Central Park voorgesteld. Dit immense park in New York is een plek voor ontspanning en vermaak. In het slotdeelvan dit drieluik staat het altijd bruisende Manhattan, bekend om de vele wolkenkrabbers en het financiële centrum, Wall Street, centraal. Een absolute aanrader!Jan de Haans Quelle der Inspiration für Cityscapes war die Metropole New York, die größte Stadt der Vereinigten Staaten. In drei Sätzen gelang es ihm, einige charakteristische Merkmale des Big Apples“ einzufangen: der großartige Anblick der Skyline von Manhattan, Brooklyn Bridge und der Freiheitsstatue, die Stimmung des berühmten Central Park und das pulsierende Leben in dieser glitzernden, eindrucksvollen Metropole. Absolut hörenswert! Cityscapes (“Paysages urbainsâ€) est une œuvre inspirée d’une série d’impressions et de paysages de la métropole de New York, la plus grande ville des États-Unis.Dans le premier mouvement, l’impressionnante ligne d’horizon de « La Grosse Pomme » s’étire devant nous. Manhattan, le pont de Brooklyn et la Statue de la Liberté sont l’essence du thème principal. Les dernières mesures de ce premier mouvement font référence la célèbre Symphonie n° 9 dite « du Nouveau Monde » que le compositeur tchèque Antón Dvorák composa lors d’un séjour New York.Le second mouvement est consacré Central Park, l’immense parc new-yorkais construit au XIXe siècle, etdestiné aux loisirs, au divertissement et la relaxation. Plusieurs b timents célèbres, tels que le Metropolitan Museum of Art, jalonnent Central Park.Le troisième et dernier mouvement de ce triptyque dépeint l’esprit bouillonnant de Manhattan, quartier célèbre pour abriter d’impressionnants gratte-ciel et la Bourse de Wall Street. La musique palpite au rythme du trafic intense et suit le tourbillon d’activité tumultueux. Elle décrit également les immenses buildings comme l'Empire State Building.
SKU: BT.CMP-0163-97-120
SKU: BT.DHP-1002308-020
Dreaming of love. This is the theme of the folksong on which the composition was based. Its characteristic melody inspired Jacob de Haan to this instrumental romance with a transparent structure consisting of an introduction, the folk-melody, a development of the theme, the folk-melody accompanied by ornamental triplets followed by the final bars. Ein romantisches Volkslied inspirierte Jacob de Haan dazu, German Love Song zu komponieren, eine instrumentale Romanze in der typischen ABA-Form. Die charakteristische Melodie des Volksliedes erklingt in der Sopranstimme, melodisch unterlegt von dem Tenorregister. Teil B entsteht aus diesem melodischen Gegenstück und er entwickelt sich nach einer kurzen Durchführung zu einem fantastischen Höhepunkt. Dann erklingt zum letzten Mal das Hauptthema in seiner ganzen Pracht.
SKU: BT.DHP-1023116-020
9x12 inches.
The Dakota (or Sioux) Indians from the American states of North and South Dakota form the central figures in this composition. The work consists of five movements in which the culture and history of these Indians have been portrayed through musical paintings by making use of an old South Dakota Indian melody. Die Dakota- (oder Sioux-) Indianer der amerikanischen Staaten Nord- und Süd-Dakota sind die zentralen Figuren in dieser Komposition. Das Werk besteht aus fünf Sätzen, in welchen die Kultur und die Geschichte dieser Indianer dargestellt werden. In einigen Sätzen verwendete Jacob de Haan eine alte indianische Melodie aus Süd-Dakota.1. The Great Spirit (‘Der Große Geist’)Die Kultur der Dakota-Indianer war der irdischen und der spirituellen Welt verbunden. Sie glaubten, dass der Große Geist die Erde schuf, indem er einen schwarzen Ball auf das Wasser warf und dann aus einem zweiten Ball alles Lebendige schuf.2. Buffalo Hunting (‘Büffeljagd’)Auf einen mächtigenBüffel zuzureiten erforderte Können und Mut. Die Männer ergriffen jedoch mit Freude die Chance, sich selbst auf der Jagd zu beweisen.3. Smoking the Pipe (‘Die Pfeife rauchen’)Die Pfeife galt als Friedenssymbol und wurde unter Männern und Stämmen benutzt. Die Pfeife rauchen besiegelte einen Bund des Vertrauens und heilige, Pfeife rauchende Männer nahmen so Kontakt mit dem Großen Geist auf.4. The Ghost Dance (‘Der Geistertanz’)Dieser religiöse Tanz der verlorenen Hoffnung basierte auf Gebet, Tanz und Gesang. Im Jahre 1890 engagierten die Soldaten Geistertänzer an einem Ort namens Wounded Knee.5. Pilgrims at Wounded Knee (‘Pilger am Wounded Knee‘)Die Tragödie von Wounded Knee ist sehr schmerzhaft für die Indianer. Viele pilgern noch immer zu der heiligen, vom Wind verwehten Hügelspitze, auf der so viele Unschuldige den Tod fanden. Les Indiens Dakota (Sioux) des États américains du Dakota du Nord et du Dakota du Sud sont au centre de cette fresque musicale, dans laquelle Jacob de Haan dépeint certains aspects de leur culture et de leur histoire. Dans plusieurs mouvements de cette œuvre, le compositeur a intégré une mélodie indienne ancienne provenant du Dakota du Sud.1. Le Grand Esprit : la culture des Indiens Dakota était liée la terre et au monde des esprits. Dans leurs croyances, le Grand Esprit avait créé la terre en jetant une balle noire dans l’eau, puis il prit une deuxième balle et créa les êtres vivants. 2. La chasse au bison : courir bride abattue vers un bisonvigoureux nécessitait beaucoup d’adresse et de courage. Pourtant, les hommes attendaient impatiemment l’occasion de pouvoir faire leurs preuves la chasse.3. Fumer le calumet: le calumet était le symbole de la paix. On l’utilisait pour sceller une entente entre les hommes et les nations. Fumer le calumet était un gage de bonne volonté. Et lorsqu’un homme-médecine fumait le calumet, il communiait avec le Grand Esprit. 4. The Ghost Dance (“La Danse des Espritsâ€) Pour faire renaître l’espoir, les Indiens exécutaient une danse religieuse accompagnée d’incantations et des chants rituels. En 1890 Wounded Knee, l’armée fédérale a ouvert le feu sur tous ceux qui célébraient la Ghost Dance. 5. Les pèlerins de Wounded Knee : la tragédie de Wounded Knee est un moment douloureux dans l’histoire des nations indiennes. Ils sont encore nombreux faire un pèlerinage sur cette colline sacrée, balayée par le vent, où tant d’innocents ont été massacrés.
SKU: BT.DHP-1053952-120
It is high time to expand the series Peter’s Popular Collection with a medley in latin style - music that is appealing to both young and old. For this arrangement, Peter Kleine Schaars has selected perhaps the three most well-known latin compositions ever written: the sultry rumba Bésame Mucho, the spicy cha-cha-cha Guantanamera and of course the stirring samba Quando, Quando, Quando. A dance feast in tropical mood! Een medley in latin-stijl - vrolijke muziek die jong en oud aanspreekt. Peter Kleine Schaars selecteerde voor zijn arrangement de drie misschien wel bekendste latin-composities ooit geschreven: de zwoele rumba Besame Mucho,de pittige cha-cha-cha Quantanamera (of Guantanamera) en uiteraard de opzwepende samba Quando, Quando, Quando. Een dansfestijn in tropische sfeer!Es ist an der Zeit, die beliebte Reihe Peter's Popular Collection um ein Medley im lateinamerikanischen Stil zu erweitern. Diese Musik spricht Jung und Alt an. Für sein Arrangement wählte Peter Kleine Schaars die drei vielleicht berühmtesten aller lateinamerikanischen Stücke, die je komponiert wurden, aus: die sinnliche Rumba Besame Mucho, den heißen Cha-Cha-Cha Quantanamera und natürlich die bewegende Samba Quando, Quando, Quando. Ein Tanzfest in südamerikanischer Atmosphäre!Avec un titre aussi évocateur que Latin Favourites, Peter Kleine Schaars signe une oeuvre piquante aux couleurs du soleil sud-américain. Latin Favourites contient trois des plus belles pages de la musique latino-américaine : la sensuelle rumba Besame Mucho de la compositrice mexicaine Consuelito Velasquez, l’immortel cha-cha Guantanamera signé Joséito Fernandez et la très pétillante samba Quando,Quando,Quando. Con un titolo così evocatore, Peter Kleine Schaars firma un’opera dai colori del sole sud-americano. Latin Favourites contiene tre tra le più belle melodie della musica latino-americana: la sensuale rumba Besame Mucho della compositrice messicana Consuelito Velasquez, l’intramontabile cha-cha Guantamanera firmata Joséito Fernandez e la spumeggiante samba Quando, Quando, Quando.
SKU: BT.DHP-1084451-120
De componist Fred Raymond (eigenlijk Raimund Friedrich Vesely), werd in 1900 in Wenen (Oostenrijk) geboren, hij overleed in 1954 in Ãœberlingen (Duitsland). Aanvankelijk was hij werkzaam in de handel, maar de wereld van de muziek lokte.Toen hij 24 was, begon hij zijn muzikale carrière als cabaretpianist. Raymond schreef aansprekende liederen, die in de jaren twintig en dertig heuse schlagers waren, en later verschillende operettes, waaronder de nog altijdpopulaire Maske in Blau: Die Juliska aus Budapest (1937). Deze vlotte, vrolijke operette heeft zelfs iets weg van een musical. De muziek zal zowel muzikanten als luisteraars veel plezier bezorgen.Fred Raymond, geboren als Fred Vesely im Jahre 1900 in Wien, war Spross einer böhmischen Musikantenfamilie. Seine musikalische Karriere begann er als Kabarettpianist, bald schrieb er auch selbst Chansons und Operetten. Eines seiner berühmtesten Lieder ist Ich hab mein Herz in Heidelberg verloren. Seine Operetten brachten zahlreiche Hitparaden-Schlager hervor, wie Juliska aus Die Maske in Blau, das von einem Mädchen aus Budapest handelt, das allen Männern den Kopf verdreht. Diese Bearbeitung des leichten, beschwingten Liedes ist ein vergnügliches Stück für viele Gelegenheiten.Fred Raymond (de son vrai nom Raimund Friedrich Vesely) est né Vienne en 1900. Il débute sa carrière musicale en 1924 en tant que pianiste de cabaret. cette époque, il compose de nombreuses chansons et opérettes. Maske in Blau dont est extrait l’air Die Juliska, die Juliska aus Budapest, est un des chef-d’œuvres du genre. Cette opérette virevolvante et pétillante est structurée comme une comédie musicale. La musique est rafraîchissante et pleine d’allant.
SKU: BT.DHP-1053952-020
It is high time to expand the series Peterâ??s Popular Collection with a medley in latin style - music that is appealing to both young and old. For this arrangement, Peter Kleine Schaars has selected perhaps the three most well-known latin compositions ever written: the sultry rumba Bésame Mucho, the spicy cha-cha-cha Guantanamera and of course the stirring samba Quando, Quando, Quando. A dance feast in tropical mood! Een medley in latin-stijl - vrolijke muziek die jong en oud aanspreekt. Peter Kleine Schaars selecteerde voor zijn arrangement de drie misschien wel bekendste latin-composities ooit geschreven: de zwoele rumba Besame Mucho,de pittige cha-cha-cha Quantanamera (of Guantanamera) en uiteraard de opzwepende samba Quando, Quando, Quando. Een dansfestijn in tropische sfeer!Es ist an der Zeit, die beliebte Reihe Peter's Popular Collection um ein Medley im lateinamerikanischen Stil zu erweitern. Diese Musik spricht Jung und Alt an. Für sein Arrangement wählte Peter Kleine Schaars die drei vielleicht berühmtesten aller lateinamerikanischen Stücke, die je komponiert wurden, aus: die sinnliche Rumba Besame Mucho, den heiÃ?en Cha-Cha-Cha Quantanamera und natürlich die bewegende Samba Quando, Quando, Quando. Ein Tanzfest in südamerikanischer Atmosphäre!Avec un titre aussi évocateur que Latin Favourites, Peter Kleine Schaars signe une oeuvre piquante aux couleurs du soleil sud-américain. Latin Favourites contient trois des plus belles pages de la musique latino-américaine : la sensuelle rumba Besame Mucho de la compositrice mexicaine Consuelito Velasquez, lâ??immortel cha-cha Guantanamera signé Joséito Fernandez et la très pétillante samba Quando,Quando,Quando. Con un titolo così evocatore, Peter Kleine Schaars firma unâ??opera dai colori del sole sud-americano. Latin Favourites contiene tre tra le più belle melodie della musica latino-americana: la sensuale rumba Besame Mucho della compositrice messicana Consuelito Velasquez, lâ??intramontabile cha-cha Guantamanera firmata Joséito Fernandez e la spumeggiante samba Quando, Quando, Quando.
SKU: BT.DHP-1002308-120
SKU: BT.DHP-1023116-120
SKU: BT.DHP-1033442-020
De compositie Dancescriptions is in eerste instantie ontstaan vanuit een 'cross-overgedachte'. Lichte en klassieke muziekstijlen en -technieken wisselen elkaar vloeiend af. Vervolgens zijn de verschillende stijlen gekoppeldaandiverse orkestgroepen, waaronder iedere muzikant zich kan etaleren in een eigen 'special'. Het resultaat is een vernieuwende aanvulling op het bestaande repertoire - die zowel in een klassiek als licht programma uitstekend tothaar recht komt.In Dancescriptions stehen verschiedene Instrumentengruppen abwechselnd mit Soli im Rampenlicht. Aus diesen Wechseln ergeben sich viele Möglichkeiten, Direktion und Beleuchtung auf der Bühne zu gestalten. Dank der besonderen Kombination verschiedener Stile und Kompositionstechniken eignet sich dieses Werk sowohl für Konzerte und Wettbewerbe als auch für Unterhaltungsmusik-Programme.
SKU: BT.DHP-1114997-120
Spring has finally arrived. The days grow longer, birds prepare to nest, trees turn green and plants begin to bloom as nature wakes up from her winter sleep. This, and the fact that the composer’s third grandson was born in the spring, were the inspiration for Spring Song. Het is voorjaar! De dagen worden langer, de vogels bouwen hun nestjes, bomen hullen zich in het groen en alle planten beginnen te bloeien. Kortom: de natuur ontwaakt uit haar winterslaap. En precies in dit jaargetijde zag ook hetderde kleinkind van de componist het levenslicht. Lente en nieuw leven: voor Jan de Haan twee prachtige inspiratiebronnen voor zijn nieuwe werk Spring Song!Es ist Frühling. Die Tage werden länger, Vögel bauen ihre Nester, die Bäume schlagen aus und alle Pflanzen beginnen zu blühen. Kurz gesagt: Die Natur erwacht aus ihrem Winterschlaf. Der Frühling und der glückliche Umstand, dass just zu dieser Jahreszeit sein dritter Enkel das Licht der Welt erblickte inspirierte den Komponisten zu seinem Stück Spring Song. C’est le printemps : les jours s’allongent et la nature sort de son sommeil hivernal. C’est toute l’effervescence du printemps qu’exhale Spring Song. En outre, cette ravissante pièce célèbre également la naissance du troisième petit fils du compositeur, né au printemps. E’ primavera: la natura si risveglia, gli uccelli preparano i nidi, gli alberi e le piante cominciano a fiorire. Uno spettacolo che la natura ci regala puntuale ogni anno. Spring Song trasuda di questo splendore e vuole essere per Jan de Haan un benvenuto al mondo al suo terzo nipote, nato appunto in quella che è per molti la stagione più bella dell’anno..
SKU: BT.DHP-1012561-120
SKU: BT.CMP-0163-97-020
SKU: BT.DHP-1033442-120
In Dancescriptions stehen verschiedene Instrumentengruppen abwechselnd mit Soli im Rampenlicht. Aus diesen Wechseln ergeben sich viele Möglichkeiten, Direktion und Beleuchtung auf der Bühne zu gestalten. Dank der besonderen Kombination verschiedener Stile und Kompositionstechniken eignet sich dieses Werk sowohl für Konzerte und Wettbewerbe als auch für Unterhaltungsmusik-Programme.
SKU: BT.DHP-1084451-020
© 2000 - 2024 Home - New realises - Composers Legal notice - Full version