SKU: BT.SINF218
ISBN 9788884001276.
Metodo per il terzo ciclo elementare Vengono presi in esame: bicordi con la destra, la sinistra ed entrambe le mani, note di sostegno e terzine (conseguente preparazione ai tempi composti). Sviluppo in modo graduale delle abilit necessarie a staccare e legare le mani indipendentemente.
SKU: BT.DHP-1043546-010
Claudio Monteverdi composed this toccata as an instrumental introduction for the opera L’Orfeo (1607). According to the composer, this introduction should be played three times before the rising of the curtain. This is actually the first overture in the history of opera.)The story of Orfeo, who enchanted nature with his music, is tragic, as he loses his beloved Eurydice and decides to retrieve her from the underworld. On their return journey, one glance back at her is fatal: he loses her for the second time.)This arrangement for wind band is very suitable as a concert opener. The toccata is played three times just like the original. The first time it is played by a quintetconsisting of two trumpets and three trombones.)Various ways of performing this toccata are possible. The tension builds up more intensely if the quintet starts off stage. Eventually, these five players join the band, after which the tutti version follows two times. You can also have the brass play from the gallery during the second or third time for a double choir effect. Claudio Monteverdi componeerde deze toccata als instrumentale inleiding tot de opera L’Orfeo (1607). Dit arrangement voor harmonieorkest is dan ook heel geschikt als openingswerk. De toccata wordt drie keer gespeeld, de eerste keer door een kwintet van twee trompetten en drie trombones. De opbouw van de spanning is intenser als het kwintet in de coulissen of achter het podium begint. Vervolgens voegen deze vijf muzikanten zich bij de rest van het orkest, waarna de tutti-versie nog twee keer klinkt.Claudio Monteverdi schrieb diese Toccata als instrumentales Vorspiel zur Oper l'Orfeo. Sie sollte drei Mal vor der Hebung des Vorhangs gespielt werden. Damit hatte er tatsächlich die erste Ouvertüre der Operngeschichte geschaffen! Wie im Original, wird auch in dieser Bearbeitung die Toccata drei Mal gespielt: zunächst von einem Trompeten- und Posaunenquintett, dann zwei Mal vom gesamten Blasorchester. Ein ideales Eröffnungswerk!Claudio Monteverdi (1567-1643) a composé cette toccata instrumentale pour l’ouverture de son opéra tragique L’Orfeo (1607). Selon le souhait du compositeur, cette pièce d’introduction doit être jouée trois fois rideau baissé. Ce faisant, Monteverdi a composé la première ouverture dans l’histoire de l’opéra. Cet arrangement pour Orchestre d’Harmonie est idéal pour débuter un concert. Fidèle la version originale, la Toccata est interprétée trois fois dont la première par un quintette composé de trois trombones et de deux trompettes.Claudio Monteverdi (1567-1643) compose questa Toccata strumentale per l’ouverture dell’opera tragica L’Orfeo (1607). Il compositore desiderava che questo brano di apertura fosse eseguito tre volte a sipario chiuso. Così facendo, compose la prima ouverture nella storia dell’opera. Questo arrangiamento per banda è ideale per iniziare un concerto. Fedele alla versione originale, la Toccata è interpretata tre volte, di cui la prima dal quintetto composto da tre tromboni e due trombe.
SKU: HL.44010951
UPC: 884088613051. 9x12 inches. English-German-French-Dutch.
Just based on its title, this piece has to be celebratory and up-beat, which it is! It opens with a stately fanfare, first played on the low brass before the entire band joins in. This gives way to a contrasting lyrical theme which develops until it joins up with the fanfare to complete the opening section. A lively and heavily syncopated vivo follows, cast as a traditional march, complete with a 'bass strain' and trio. After the original march theme returns, a climax leads back to a reprise of the majestic opening, which brings the piece to an appropriately triumphant close.Ein Stück namens Centennial Salute (Salut zur Jahrhundertfeier) ist schon per Defi nition festlich: Es beginnt mit einer prachtigen Fanfare im tiefen Blech, die dann vom gesamten Blasorchester aufgenommen wird. Diese macht einem kontrastiven lyrischen Thema Platz, das dann zusammen mit der Fanfare den ersten Teil beendet. Es folgt ein lebhaftes Vivo im traditionellen Marschstil, inklusive einem Trioteil. Nach der Rückkehr des ursprünglichen Marschthemas führt ein Hohepunkt zu einer Reprise der majestatischen Eroffnung, womit das Stück angemessen trium phal endet.Centennial Salute debute avec une majestueuse fanfare enoncee aux cuivres graves, puis reprise en tutti. Une ligne melodique vient contraster par son expressivite, avant d'etre rejointe par le theme d'ouverture pour cheminer conjointement vers un vivo passionne (une marche), suivi d'un trio. Le theme de la marche revient ; la trame s'amplifi e et la musique atteint son apogee, alors qu'eclate le contenu solennel des mesures initiales offrant une apotheose triomphale.Centennial Salute, come indica il nome, e un brano festivo. La composizione inizia con una splendida fanfara negli ottoni gravi, poi ripresa dall'intero organico. Fa da contrasto un tema lirico che, assieme alla fanfara, chiude la prima parte del brano. Segue un brillante vivo nello stile tradizionale della marcia. Dopo il ritorno del tema della marcia, e riproposto il tema di apertura, che accompagna il brano al suo finale.
SKU: BT.DHP-1115232-140
9x12 inches. English-German-French-Dutch.
Crescent Moon is a festive overture composed by Jan Van der Roost and was commissioned by a Japanese wind band. The piece begins solemnly in the middle register but gradually becomes brighter and more brilliant as the moon rises in the sky and begins to give more light. After this somewhat stately introduction, a virtuoso allegro emerges, displaying technical prowess in all registers, before the piece culminates with a joyful mood of optimism. An ideal concert opener, Crescent Moon will fill your ears with joy and happiness!Het jaar 2011... Voor Japan een jaar van tragedie en verdriet. Maar net zoals de maan iedere nacht weer opkomt en licht in de duisternis brengt, zal ook Japan weer herrijzen en ooit het licht weer zien. Muziek kan daarbij een rolspelen en brengt ons vreugde en geluk. Met Crescent Moon benadrukt Jan Van der Roost de kracht ervan. Muziek is van een universele schoonheid en nodigt uit - ongeacht ras, cultuur of geloof - te genieten. Prachtig!Crescent Moon ist eine festliche Ouvertüre, die Jan Van der Roost im Auftrag eines japanischen Blasorchesters schrieb. Das Stück beginnt langsam im mittleren Register, wird aber allmählich heller und strahlender - so wie der aufgehende Mond den Nachthimmel erhellt. Nach dieser eher majestätischen Einleitung tritt ein virtuoses Allegro hervor, das technische Finessen in allen Registern zum Vorschein bringt. Schließlich gipfelt das Stück in einer Atmosphäre der Freude und des Optimismus‘.Crescent Moon débute de manière solennelle dans le registre moyen et se déploie progressivement en une orchestration plus brillante. Après cette introduction quelque peu grandiose, un allegro virtuose émerge, occasionnant des prouesses techniques dans tous les registres. Un climat d’optimisme joyeux domine ce mouvement - une ambiance très appropriée pour une occasion aux couleurs hautement festives. Que cette oeuvre contribue stimuler l’optimisme et la confiance en un avenir meilleur.Crescent Moon è un’ouverture festiva composta da Jan Van der Roost su incarico di una banda giapponese. Il brano inizia in modo solenne nel registro medio per poi divenire gradualmente più intenso, quasi a simboleggiare la luna che, alzandosi in cielo, riesce a irradiare una forte luce sulla terra. Dopo un’introduzione maestosa, appare un virtuoso allegro che richiede doti tecniche in tutti i registri. Il finale porta a una conclusione di carattere gioioso e ottimista.
SKU: BT.AMP-342-120
Five States of Change was commissioned by Kunstfactor for the 4th section of the Dutch National Brass Band Championships (NBK) 2011. It is dedicated to Jappie Dijkstra and the Music Information Centre (MUI), Arnhem, Holland, in acknowledgement of their outstanding work in developing band repertoire.The composer writes: The idea for the piece came when I was reading an article about a branch of Chinese philosophy which is abbreviated as Wu Xing*, which has no exact translation but can mean, for example, five elements, five phases or five states of change. It is central to all elements of Chinese thought, including science, philosophy, medicine andastrology, and in simple terms tries to create various cyclic relationships between five elements in all walks of life.An example is: Earth - Metal - Water - Wood - Fire - (Earth) etc. where (in one cycle) earth bears metal, metal changes to liquid (water) when heated, water helps trees grow, wood burns to create fire, fire produces ash (earth) and the cycle continues.I was particularly interested in the cycle of emotions:- Meditation - Sorrow - Fear - Anger - Joy - (Meditation) etc. and thought this cyclic principle would provide an effective emotional journey for a piece of music. So Five States of Change has five equal sections which loosely characterise this emotional cycle. I have tried to make the music grow organically, with minimal repetition, and each movement evolves from the musical elements at the end of the previous one, with the opening material appearing, transformed, at the end of the piece to complete the cycle. *in full Wu zhong liu xing zhi chi or the five types of chi dominating at different times Five States of Change is geschreven in opdracht van Kunstfactor voor de 4e divisie van de NBK (Nederlandse Brassband Kampioenschappen) 2011. Het werk is opgedragen aan Jappie Dijkstra en het MUI (Muziekuitleen- en Informatiecentrum) te Arnhem,als waardering voor hun inspanningen met betrekking tot de ontwikkeling van het repertoire voor blaasorkesten.De componist schrijft: Het idee voor het werk kwam in mij op toen ik een artikel las over een takbinnen de Chinese filosofie waarvan denaam wordt afgekort tot Wu Xing* - waar geen exacte vertaling voor is, maar wat zoveel betekent als vijf elementen, vijf fasen of vijf stadia van verandering. Het gaat om eenwezenlijk onderdeel van alle componenten binnen hetChinese gedachtegoed, inclusief de wetenschap, filosofie, geneeskunst en astrologie. Simpel gezegd draait het om het creëren van diverse cyclische verbanden tussen vijf elementendie in ieders leven een rol spelen.Een voorbeeld: Aarde - Metaal - Water- Hout - Vuur - (Aarde) enz. In deze cyclus bevat aarde metaal, metaal verandert in vloeistof (water) door verhitting, water helpt bomen te groeien, houtdat brandt creëert vuur, en vuur produceert as (aarde). Zo blijft de cyclus voortgaan. Zelf wasik vooral ge nteresseerd in de cyclus van emoties: Meditatie - Verdriet - Angst - Boosheid - Vreugde - (Meditatie) enz. De gedachte aandit cyclische principe leverde een reis door een muzikale wereld van emoties op. Five States of Changebestaat uit vijf delen die betrekking hebben op de emotionele cyclus. Ik heb geprobeerd de muziek op natuurlijke wijzete laten ontstaan, met zo weinig mogelijk herhalingen. Elk deel vloeit voort uit de muzikale elementen uit het slot van hetvoorgaande deel. Het openingsmateriaal komt, in getransformeerde gedaante, terug aan het einde van het werk.Five States of Change wurde von Kunstfactor für die vierte Abteilung der Holländischen Nationalen Brass-Band-Meisterschaft (NBK) 2011 in Auftrag gegeben. Die Widmung gilt Jappie Dijkstra und dem Musik-Informationszentrum (MUI) in Arnhem(Holland), in Anerkennung derer außerordentlichen Bemühungen um die Entwicklung des Blasorchester-Repertoires. Der Komponist über sein Werk: Die Idee zu diesem Stück kam mir beim Lesen eines Artikels über eine Richtung derchinesischen Philosophie, die abgekürzt Wu Xing* heißt, was nicht wörtlich übersetzt werden kann, aber so viel wie fünf Elemente, fünf Phasen oder fünf Stadien der Verwandlung bedeutet. DiesesPrinzip nimmt eine zentrale Position im gesamten chinesischen Gedankengut ein, sei es in der Wissenschaft, Medizin oder Astrologie. Einfach ausgedrückt, werden damit in allen Lebensbereichen verschiedene zyklische Beziehungen zwischenfünf Elementen hergestellt.Zum Beispiel: Erde - Metall - Wasser - Holz - Feuer - (Erde) - usw. In diesem Zyklus enthält die Erde Metall, das sich bei Erhitzung verflüssigt (Wasser); Wasser lässt Bäume wachsen, deren Holz verbrennt (Feuer)und zu Asche wird (Erde), womit der Kreislauf von neuem beginnt.Mich interessierte besonders der Kreislauf von Gefühlen:Meditation - Trauer - Angst - Ärger - Freude - (Meditation) usw.Ich dachte mir, dass dieser Kreislauf eine wirkungsvolleemotionale Reise“ durch ein Musikstück darstellen könnte. Folglich besteht Five States of Change aus fünf gleichen Abschnitten, die diesen Kreislauf der Gefühle grob nachzeichnen. Ich habe versucht, die Musik organischwachsen zu lassen mit möglichst wenig Wiederholungen. Jeder Satz entwickelt sich aus den Elementen vom Ende des vorhergehenden Satzes und das Material der Eröffnung vollendet am Schluss des Werkes den Kreis. *Abkürzung für Wu zhongliu xing zhi chi oder Die fünf Arten von Chi, die zu unterschiedlichen Zeiten dominierenFive States of Change est une commande de l’institut Kunstfactor pour la 4e division des Championnats néerlandais de Brass Band en 2011. Cette œuvre est dédiée Jappie Dijkstra et au Music Information Centre (MUI) d’Arnhem, aux Pays-Bas, en hommage leur rôle exceptionnel dans le développement du répertoire pour Orchestre Vent.Le compositeur écrit : L’idée de cette composition m’est venue alors que je lisais un article sur un aspect de la philosophie chinoise, connu sous l’abréviation de Wu Xing*, qu’il est impossible de traduire littéralement mais qui peut signifier, par exemple, cinq éléments, cinq phases ou cinq états de changement. Toutechose dans l’univers est le fruit d’un cycle de création (ou d’engendrement) et de domination (ou contrôle). Ce concept est essentiel tous les éléments de la pensée chinoise, y compris les sciences, la philosophie, la médecine et l’astrologie et, en termes simples, il représente les multiples rapports cycliques qui existent entre cinq éléments liés l’univers et toute chose dans l’univers, donc l’homme.Évoquons le cycle de la création : Terre - Métal - Eau - Bois - Feu - (Terre) etc. La terre contient des minéraux, source de métal, le métal peut être fondu et se liquéfie, l’eau arrose et fait pousser les arbres, le bois br le et produit du feu, le feu produit des cendres, une sorte de terre, dans une dynamique cyclique perpétuelle.Parmi tous les cycles existants, celui des émotions éveilla particulièrement mon intérêt : Méditation - Chagrin - Peur - Colère - Joie - (Méditation) etc. et je me suis dit que ce principe cyclique pourrait être la source d’un puissant et émotionnel voyage musical. Five States of Change se compose donc de cinq parties égales qui reflètent assez librement ce cycle des émotions. J’ai essayé de faire en sorte que la musique se développe de manière fluide et naturelle, avec un minimum de répétitions. Chaque mouvement s’ouvre partir des éléments musicaux qui parachèvent le mouvement précédent, tandis que L’idea di comporre questo brano è venuta a Philip Sparke leggendo un articolo sulla filosofi a cinese che si basa su cicli di cinque elementi, fasi e stadi di cambiamento. A Sparke interessavano in particolare il flusso dei sentimenti come la meditazione, il lutto, la paura, la rabbia e la gioia. A partire da questi elementi ha composto un impressionante “viaggio†musicale suddiviso in cinque sezioni, tematicamente intrecciate tra loro, quasi a voler formare un cerchio.
SKU: CA.402280
ISBN 9790007145101. Key: A dorian. Language: German. Text: Weckherlin, Georg Rudolf. Text: Georg Rudolf Weckherlin.
Score available separately - see item CA.402200.
SKU: BT.DHP-1002208-140
Dit stuk werd gecomponeerd in opdracht van het symfonisch blaasorkest Kiskunfélegyhaza uit Hongarije en opgedragen aan dirigent Ferenc Jankovski, burgemeester Jozsef Ficsor en Gabriella Kiss. De wereldpremière vond plaats op 31 maart2001 in Budapest (Hongarije) door het eerdergenoemde orkest onder leiding van de componist.Deze driedelige symfonie beschrijft de geschiedenis van Hongarije. De drie delen zijn ge nspireerd op historische sleutelfiguren, oorlogenen andere belangrijke gebeurtenissen in dit land. De symfonie werd geschreven ter gelegenheid van de millenniumviering van Hongarije in 2001.ATTILA, koning van de Hunnen, vaak â??de gesel Godsâ?? genoemd, is de centrale figuurin het eerste deel, dat voornamelijk wordt gekenmerkt door angst, dreiging, agressie en wreedheid. Attilaâ??s broer, Buda, heeft echter een hero scher thema, terwijl zijn geliefde vrouw, Rika, een lyrische melodie heeft. Het spannendeeinde van dit openingsdeel illustreert de gevreesde snelheid van Attilaâ??s troepen: ze achtervolgden hun slachtoffers en vermoordden ze allemaal! Het tweede deel gaat over ARPAD, de stichter van de Hongaarse staat. Hetbegint met een sfeerpassage, die het beeld oproept van zijn grootmoeder, Emese, dromend over zijn bestemming. Een van Arpadâ??s tegenstanders, de Bulgaarse prins Zalan, werd verdreven na een gevecht. Hierna noemde Arpad het gebiedofficieel â??Magyarorszagâ??.Het laatste deel is genoemd naar ISTVAN, de koning die het christendom in Hongarije introduceerde en die werd gekroond door paus Silvester II op 1 januari 1001. Een vrij plechtige start leidt tot nogeen martiale passage, die eindigt met een aantal luide slagen. Deze symboliseren het voorval waarbij het lichaam van de heiden Koppany in vier stukken werd gesneden, die naar de vier kastelen van het land werden gezonden als schrikwekkendDie Sinfonie in drei Sätzen ist eine musikalische Schilderung der Geschichte Ungarns. Alle drei Sätze haben bedeutende historische Persönlichkeiten und Schlüsselereignisse aus der Landesgeschichte - wie etwa Kriege - zum Inhalt. Das Werk wurde zuUngarns Tausendjahrfeier im Jahr 2001 geschrieben.Attila, König der Hunnen, oftmals auch die GeiÃ?el Gottes genannt, ist die zentrale Gestalt des ersten Satzes; in seiner musikalischen Beschreibung sind Aggressivität und Grausamkeit, die vonihm ausgehende Bedrohung und ihm entgegengebrachte Furcht spürbar. Daneben erscheinen das heroischer klingende Thema von Buda, Attilas Bruder, und das lyrische von Rika, seiner zärtlich geliebten Frau. Der aufpeitschende Schluss desSatzes ist Sinnbild für die gefürchtete Schnelligkeit von Attilas Truppen, mit der sie ihre Opfer eingeholt und ohne Ausnahme getötet haben.Im Mittelpunkt des zweiten Satzes steht Arpad, der eigentliche Begründer des ungarischen Staates. Eineatmosphärisch klingende Einleitung beschwört Emese, die GroÃ?mutter Arpads, herauf, die im Traum seine Bestimmung vorhergesehen hatte. Er schlug seinen Gegner, den Prinzen Zalan von Bulgarien, im Kampf in die Flucht und gab dem Land denNamen Magyarorszag.Das Finale ist nach Istvan benannt, dem König, der in Ungarn das Christentum einführte und am ersten Januar 1001 durch Papst Sylvester II. gekrönt wurde. Ein feierlicher Anfang leitet über in einen an Kriegsgetümmelerinnernden Abschnitt, der in lärmendem Getöse endet. Es steht für das Ende des Heiden Koppany, dessen Körper gevierteilt und als abschreckendes Beispiel an die vier Burgen des Landes gesandt wurde. Ein ruhiges, beinahe religiös wirkendesZwischenspiel mündet in die ungarische Nationalhymne. Dieser prachtvolle, mit grandioso überschriebene Schluss hat auch eine symbolische Bedeutung: Nach zehn Jahrhunderten hat Ungarn guten Grund, mit Stolz zurückzublicken und der Zukunft mitZuversicht und Optimismus entgegenzusehen.Die wunderbare Melodie der Nationalhymne erscheint in der Sinfonie auch vorher schon immer wieder, wird meist aber ganz oder teilweise überdeckt. Sie durchläuft das Werk wie ein roter Faden, der anfangs kaumwahrzunehmen ist und erst im Verlauf der Sinfonie immer deutlicher wird. Am Ende krönt sie das Werk in einer letzten prachtvollen Steigerung, in der das Orchester den majestätischen Klang einer Orgel annimmt.Sinfonia Hungarica est une ?uvre de commande pour lâ??Orchestre dâ??Harmonie de Kiskunfelegyhaze en Hongrie. Elle est dédiée Ferenc Jankovski (Directeur de lâ??Orchestre dâ??Harmonie), Jozsef Ficsor (Maire de la ville de Kiskunfelegyhaze) et Gabriella Kiss.Cette symphonie en trois mouvements retrace lâ??histoire de la Hongrie. Lâ??ensemble des trois mouvements sâ??inspire de la vie de personnages historiques clés, de guerres et dâ??autres événements de grande importance qui ont marqué lâ??histoire de ce pays. Sinfonia Hungarica célèbre le millénaire de la fondation de lâ??Ã?tat hongrois (1001-2001). Lâ???uvre a été donnée en création mondiale, le 31 mars 2001 Budapest,par lâ??Orchestre dâ??Harmonie de Kiskunfelegyhaze placé sous la direction du compositeur.ATTILA, roi des Huns, surnommé â??le Fléau de Dieuâ?, est le personnage central du premier mouvement où règne une atmosphère de peur, de menace, dâ??agression et de cruauté. Bléda, le frère dâ??Attila, est associé un thème aux accents plus héro ques, tandis que Kerka, lâ??épouse bien-aimée du roi des Huns, est représentée par une mélodie lyrique. La fin trépidante de ce mouvement dâ??ouverture illustre lâ??effroyable rapidité avec laquelle les troupes dâ??Attila poursuivaient et tuaient toutes leurs victimes.Le deuxième mouvement est centré sur ARPAD, le fondateur de lâ??Ã?tat hongrois. Un passage limpide et aérien ouvre ce mouvement évoquant Ã?mèse, la grand-mère dâ??Arpad, qui vit en rêve sa destinée future. Après avoir livré bataille contre lâ??un de ses opposants, le prince bulgare Zalan, et lâ??avoir chassé des terres magyares, Arpad donne officiellement au territoire le nom de Magyarorszag.Le troisième et dernier mouvement de la symphonie porte le nom de celui qui convertit le pays au christianisme : Ã?tienne Ier (ISTVAN), sacré roi de Hongrie le 1er janvier 1001 par le Pape Sylvestre II. Les mesures dâ??ouverture, solennelles et majestueuses, mènent un passage dont lâ??atmosphère belliqueuse sâ??intensifie pour sâ??achever en de violents fracas symbolisant la mort Sinfonia Hungarica, commissionata dalla banda ungherese di Kiskunfelegyahaza, è dedicata al maestro Ferenc Jankovski, al sindaco della citt Jozsef Ficsor e a Gabriella Kiss. La prima mondiale, eseguita dalla banda Kiskunfelegyhaza si è tenutaa Budapest il 31 marzo 2001 sotto la direzione del compositore.Gli eventi salienti della storia dellâ??Ungheria, come le guerre ed altri avvenimenti importanti, sono tradotti in musica in questa sinfonia strutturata in tre movimenti. Sinfonia Hungaricavuole anche essere un omaggio allo stato ungherese che festeggia il suo millennio nel 2001.ATTILA, re degli Unni, spesso chiamato â??il flagello di Dioâ?? è la figura centrale del primo movimento, caratterizzato dalla paura, dalla minaccia,dallâ??aggressione e dalla crudelt . Buda, fratello di Attila è associato ad un tema più eroico, mentre Rika, lâ??amata moglie, è rappresentata da una melodia lirica. Lâ??eccitante finale di questo movimento di apertura illustra la tanto temuta velocit delle truppe di Attila che seminavano paura e morte.Il secondo movimento pone lâ??accento su ARPAD, il fondatore dello Stato ungherese. Inizia con un passaggio in stile atmosferico che evoca la nonna di Arpad, Emese che aveva sognato e predettoil futuro del nipote. Uno degli oppositori di Arpad, il principe bulgaro Zalan, fu cacciato dopo una battaglia. In seguito, Arpad chiamò ufficialmente il territorio â??Magyarorszagâ?.Il movimento finale prende il nome da ISTVAN, il re che portòil cristianesimo in Ungheria e che fu incoronato da Papa Silvestro II il 1 gennaio, 1001. Un inizio solenne prelude ad un passaggio bellico accentuato da rumori imponenti; questo a simboleggiare lâ??atroce fine del pagano Koppany il cui corpo futagliato in quattro pezzi e inviato ai quattro castelli del paese come monito. Dopo un intermezzo quieto, quasi religioso, viene presentato lâ??Inno nazionale ungherese. In questo ampio e grandioso finale riecheggia lâ??orgoglio dellâ??Ungheria nelricordare il suo passato e la fiducia con la quale si proietta al futuro.Lo stupendo tema dellâ??Inno nazionale ungherese è proposto nellâ??arco dellâ??intera sinfonia. Eâ?? però spesso parzialmente nascosto e usato come filo conduttore, appena riconoscibileallâ??inizio ma sempre più ovvio quando la sinfonia si avvicina al suo finale. A conclusione della sinfonia, il sublime inno conduce la banda in unâ??apoteosi finale, facendo apparire lâ??organico strumentale come un maestoso organo.
SKU: BT.DHP-1002208-010
Sinfonia Hungarica is a three-movement symphony that depicts the history of Hungary. All three movements were inspired by historical key figures, wars, and other important events from this country. This symphony is a celebration of Hungary’s millennium in 2001.The second movement focuses on ARPAD, the actual founder of the Hungarian State. It starts with an atmospherical passage, evoking his grandmother, Emese, who dreamt about his future destination. One of Arpad’s opponents, the Bulgarian Prince Zalan, was chased away after a fight. After this, Arpad officially named the territory “Magyarorszag.â€Dit stuk werd gecomponeerd in opdracht van het symfonisch blaasorkest Kiskunfélegyhaza uit Hongarije en opgedragen aan dirigent Ferenc Jankovski, burgemeester Jozsef Ficsor en Gabriella Kiss. De wereldpremière vond plaats op 31 maart2001 in Budapest (Hongarije) door het eerdergenoemde orkest onder leiding van de componist.Deze driedelige symfonie beschrijft de geschiedenis van Hongarije. De drie delen zijn ge nspireerd op historische sleutelfiguren, oorlogenen andere belangrijke gebeurtenissen in dit land. De symfonie werd geschreven ter gelegenheid van de millenniumviering van Hongarije in 2001.ATTILA, koning van de Hunnen, vaak ‘de gesel Gods’ genoemd, is de centrale figuurin het eerste deel, dat voornamelijk wordt gekenmerkt door angst, dreiging, agressie en wreedheid. Attila’s broer, Buda, heeft echter een hero scher thema, terwijl zijn geliefde vrouw, Rika, een lyrische melodie heeft. Het spannendeeinde van dit openingsdeel illustreert de gevreesde snelheid van Attila’s troepen: ze achtervolgden hun slachtoffers en vermoordden ze allemaal! Het tweede deel gaat over ARPAD, de stichter van de Hongaarse staat. Hetbegint met een sfeerpassage, die het beeld oproept van zijn grootmoeder, Emese, dromend over zijn bestemming. Een van Arpad’s tegenstanders, de Bulgaarse prins Zalan, werd verdreven na een gevecht. Hierna noemde Arpad het gebiedofficieel ‘Magyarorszag’.Het laatste deel is genoemd naar ISTVAN, de koning die het christendom in Hongarije introduceerde en die werd gekroond door paus Silvester II op 1 januari 1001. Een vrij plechtige start leidt tot nogeen martiale passage, die eindigt met een aantal luide slagen. Deze symboliseren het voorval waarbij het lichaam van de heiden Koppany in vier stukken werd gesneden, die naar de vier kastelen van het land werden gezonden als schrikwekkendDie Sinfonie in drei Sätzen ist eine musikalische Schilderung der Geschichte Ungarns. Alle drei Sätze haben bedeutende historische Persönlichkeiten und Schlüsselereignisse aus der Landesgeschichte - wie etwa Kriege - zum Inhalt. Das Werk wurde zuUngarns Tausendjahrfeier im Jahr 2001 geschrieben.Attila, König der Hunnen, oftmals auch die Geißel Gottes genannt, ist die zentrale Gestalt des ersten Satzes; in seiner musikalischen Beschreibung sind Aggressivität und Grausamkeit, die vonihm ausgehende Bedrohung und ihm entgegengebrachte Furcht spürbar. Daneben erscheinen das heroischer klingende Thema von Buda, Attilas Bruder, und das lyrische von Rika, seiner zärtlich geliebten Frau. Der aufpeitschende Schluss desSatzes ist Sinnbild für die gefürchtete Schnelligkeit von Attilas Truppen, mit der sie ihre Opfer eingeholt und ohne Ausnahme getötet haben.Im Mittelpunkt des zweiten Satzes steht Arpad, der eigentliche Begründer des ungarischen Staates. Eineatmosphärisch klingende Einleitung beschwört Emese, die Großmutter Arpads, herauf, die im Traum seine Bestimmung vorhergesehen hatte. Er schlug seinen Gegner, den Prinzen Zalan von Bulgarien, im Kampf in die Flucht und gab dem Land denNamen Magyarorszag.Das Finale ist nach Istvan benannt, dem König, der in Ungarn das Christentum einführte und am ersten Januar 1001 durch Papst Sylvester II. gekrönt wurde. Ein feierlicher Anfang leitet über in einen an Kriegsgetümmelerinnernden Abschnitt, der in lärmendem Getöse endet. Es steht für das Ende des Heiden Koppany, dessen Körper gevierteilt und als abschreckendes Beispiel an die vier Burgen des Landes gesandt wurde. Ein ruhiges, beinahe religiös wirkendesZwischenspiel mündet in die ungarische Nationalhymne. Dieser prachtvolle, mit grandioso überschriebene Schluss hat auch eine symbolische Bedeutung: Nach zehn Jahrhunderten hat Ungarn guten Grund, mit Stolz zurückzublicken und der Zukunft mitZuversicht und Optimismus entgegenzusehen.Die wunderbare Melodie der Nationalhymne erscheint in der Sinfonie auch vorher schon immer wieder, wird meist aber ganz oder teilweise überdeckt. Sie durchläuft das Werk wie ein roter Faden, der anfangs kaumwahrzunehmen ist und erst im Verlauf der Sinfonie immer deutlicher wird. Am Ende krönt sie das Werk in einer letzten prachtvollen Steigerung, in der das Orchester den majestätischen Klang einer Orgel annimmt.Sinfonia Hungarica est une œuvre de commande pour l’Orchestre d’Harmonie de Kiskunfelegyhaze en Hongrie. Elle est dédiée Ferenc Jankovski (Directeur de l’Orchestre d’Harmonie), Jozsef Ficsor (Maire de la ville de Kiskunfelegyhaze) et Gabriella Kiss.Cette symphonie en trois mouvements retrace l’histoire de la Hongrie. L’ensemble des trois mouvements s’inspire de la vie de personnages historiques clés, de guerres et d’autres événements de grande importance qui ont marqué l’histoire de ce pays. Sinfonia Hungarica célèbre le millénaire de la fondation de l’État hongrois (1001-2001). L’œuvre a été donnée en création mondiale, le 31 mars 2001 Budapest,par l’Orchestre d’Harmonie de Kiskunfelegyhaze placé sous la direction du compositeur.ATTILA, roi des Huns, surnommé “le Fléau de Dieuâ€, est le personnage central du premier mouvement où règne une atmosphère de peur, de menace, d’agression et de cruauté. Bléda, le frère d’Attila, est associé un thème aux accents plus héro ques, tandis que Kerka, l’épouse bien-aimée du roi des Huns, est représentée par une mélodie lyrique. La fin trépidante de ce mouvement d’ouverture illustre l’effroyable rapidité avec laquelle les troupes d’Attila poursuivaient et tuaient toutes leurs victimes.Le deuxième mouvement est centré sur ARPAD, le fondateur de l’État hongrois. Un passage limpide et aérien ouvre ce mouvement évoquant Émèse, la grand-mère d’Arpad, qui vit en rêve sa destinée future. Après avoir livré bataille contre l’un de ses opposants, le prince bulgare Zalan, et l’avoir chassé des terres magyares, Arpad donne officiellement au territoire le nom de Magyarorszag.Le troisième et dernier mouvement de la symphonie porte le nom de celui qui convertit le pays au christianisme : Étienne Ier (ISTVAN), sacré roi de Hongrie le 1er janvier 1001 par le Pape Sylvestre II. Les mesures d’ouverture, solennelles et majestueuses, mènent un passage dont l’atmosphère belliqueuse s’intensifie pour s’achever en de violents fracas symbolisant la mort Sinfonia Hungarica, commissionata dalla banda ungherese di Kiskunfelegyahaza, è dedicata al maestro Ferenc Jankovski, al sindaco della citt Jozsef Ficsor e a Gabriella Kiss. La prima mondiale, eseguita dalla banda Kiskunfelegyhaza si è tenutaa Budapest il 31 marzo 2001 sotto la direzione del compositore.Gli eventi salienti della storia dell’Ungheria, come le guerre ed altri avvenimenti importanti, sono tradotti in musica in questa sinfonia strutturata in tre movimenti. Sinfonia Hungaricavuole anche essere un omaggio allo stato ungherese che festeggia il suo millennio nel 2001.ATTILA, re degli Unni, spesso chiamato “il flagello di Dio“ è la figura centrale del primo movimento, caratterizzato dalla paura, dalla minaccia,dall’aggressione e dalla crudelt . Buda, fratello di Attila è associato ad un tema più eroico, mentre Rika, l’amata moglie, è rappresentata da una melodia lirica. L’eccitante finale di questo movimento di apertura illustra la tanto temuta velocit delle truppe di Attila che seminavano paura e morte.Il secondo movimento pone l’accento su ARPAD, il fondatore dello Stato ungherese. Inizia con un passaggio in stile atmosferico che evoca la nonna di Arpad, Emese che aveva sognato e predettoil futuro del nipote. Uno degli oppositori di Arpad, il principe bulgaro Zalan, fu cacciato dopo una battaglia. In seguito, Arpad chiamò ufficialmente il territorio “Magyarorszagâ€.Il movimento finale prende il nome da ISTVAN, il re che portòil cristianesimo in Ungheria e che fu incoronato da Papa Silvestro II il 1 gennaio, 1001. Un inizio solenne prelude ad un passaggio bellico accentuato da rumori imponenti; questo a simboleggiare l’atroce fine del pagano Koppany il cui corpo futagliato in quattro pezzi e inviato ai quattro castelli del paese come monito. Dopo un intermezzo quieto, quasi religioso, viene presentato l’Inno nazionale ungherese. In questo ampio e grandioso finale riecheggia l’orgoglio dell’Ungheria nelricordare il suo passato e la fiducia con la quale si proietta al futuro.Lo stupendo tema dell’Inno nazionale ungherese è proposto nell’arco dell’intera sinfonia. E’ però spesso parzialmente nascosto e usato come filo conduttore, appena riconoscibileall’inizio ma sempre più ovvio quando la sinfonia si avvicina al suo finale. A conclusione della sinfonia, il sublime inno conduce la banda in un’apoteosi finale, facendo apparire l’organico strumentale come un maestoso organo.
SKU: BT.DHP-1012571-707
ISBN 9789043112499. English-German-French-Dutch.
The BAND TIME series consists of a number of books containing easy pieces suitable for youth band. BAND TIME Starter is intended for the first year of band playing and includes four-part pieces in many different styles. The difficulty of the pieces increases in parallel with the material covered in the first part of the Look, Listen and Learn method. The first three works, however, are three-part pieces in order to accommodate the limited range of notes available at this stage. The BAND TIME series is suitable for various combinations of instruments provided that the parts are divided in a sensible way (for concert band, fanfare band or brass band). The material for altosaxophone, trombone and baritone/euphonium/bass clarinet is divided into parts 1 and 2 in order to cover all voices using the most popular instruments. De serie Band Time is ontwikkeld om kinderen vroeg kennis te laten maken met het samenspel in een blaasorkest. Band time Starter maakt dit al in het eerste jaar mogelijk. Deze uitgave bevat vierstemmige stukken in diversestijlen- de eerste drie stukken zijn drie stemmig, aangespast aan de vaardigheden van de beginnende leerling. De moeilijkheidsgraad en de muzikale inhoud zijn gebasseerd op Horen, Lezen and Spelen. In de partituur staatuitgelegd hoe u de serie optimaal benut en hoe de instrumentatie in uw specifieke bezetting het best kan worden toegepast. Op de los verkrijgbare cd worden de stukken door een harmonieorkest voorgespeeld, zodat de leerlingen thuiseen goede indruk krijgen van hoe de stukken klinken. Ze kunnen zelf meespelen of ernaar luisteren. Dit zal de motifatie (en het studieresultaat) bevorderen.Parallel zu den ersten Stunden Instrumentalunterricht werden die jungen Musiker mit den Stücken dieser Sammlung für das Spielen im Anfängerorchester motiviert. BAND TIME Starter eignet sich für das erste Jahr im Blasorchester und enthält vierstimmige Stücke in vielen verschiedenen Stilen. Der allmählich fortschreitende Schwierigkeitsgrad entspricht dem Stoff der Bläserschule Hören, lesen und spielen Band 1, kann aber auch gut unabhängig davon eingesetzt werden. Die ersten drei Stücke passen sich mit ihren lediglich drei Stimmen dem noch begrenzten Tonumfang an, über den die Schüler in diesem Stadium verfügen. Aus dem gleichen Grund weichen manchmaldieselben Stimmen für unterschiedliche Instrumente leicht voneinander ab. Geringfügige Abweichungen erklären sich au�erdem aus manchen besonderen Bedingungen bei einem bestimmten Instrument, zum Beispiel schwierige Tonfolgen. Passend zu der Reihe ist eine CD erhältlich, mit deren Unterstützung die Schüler zu Hause mit richtiger Orchesterbegleitung spielen können. Ein schnellerer Erfolg ist damit gesichert! L'Obiettivo della collana BAND TIME è quello di motivare i giovani musicisti a suonare in una banda principiante o giovanile. BAND TIME Starter e il suo seguito BAND TIME Expert, come anche i brani natalizi raccolti in BAND TIME Christmas propongono brani in vari generi musicali che seguono il livello di difficolt crescente proposto del metodo Ascolta, leggi and suona (possono essere usati anche separatamente). I brani sono eseguibili gi a partire da un organico di tre o quattro elementi. per ogni collana è disponibile separatamente un CD con gli accompagnamenti orchestrali. Per la lista degli strumenti disponibili visitate il nostro sito.
SKU: BT.DHP-1175811-020
English-German-French-Dutch.
The introductory theme of this composition echoes the majestic size of the mountains that are visible from the picture-postcard Cortina d’Ampezzo—the so called Queen of the Dolomites. Then we hear a lyrical theme, in which we feel the peacefulness of the surrounding countryside. We can even hear the hustle and bustle of the popular ski resort, before the two opening themes return in reverse order to bring this musical sight-seeing excursion to a close. Jacob de Haan neemt ons mee naar de majestueuze bergen rondom het schilderachtige Italiaanse bergdorp Cortina d’Ampezzo, ook bekend als de koningin van de Dolomieten. Het beginthema verbeeldt de imposante rotsformaties die je rondom je ziet in Cortina. Dan klinkt een lyrisch thema, refererend aan het vredige berglandschap van deze contreien. Ook de bedrijvigheid van het geliefde wintersportdorp weerklinkt in deze mooie compositie. Beide thema’s komen nog één keer terug in omgekeerde volgorde om tenslotte dit muzikale panorama te besluiten.Im Eingangsthema dieser Komposition hallt die majestätische Größe der Bergformation wider, die vom malerischen Cortina d’Ampezzo - der so genannten Königin der Dolomiten“ - aus sichtbar ist. Dann erklingt ein lyrisches Thema, in dem der Frieden der umliegenden Berglandschaft zu spüren ist. Auch die Betriebsamkeit des beliebten Wintersportortes ist zu hören, bevor die beiden Eingangsthemen in umgekehrter Reihenfolge den musikalischen Rundblick beenden. Le premier motif de cette pièce reflète la majesté de la couronne“ de montagnes entourant Cortina. Il est suivi d’un thème lyrique qui évoque la tranquillité du cadre ainsi que les maisons nichées dans la vallée. De retour en ville, nous entendons les accents joyeux de l’harmonie locale qui joue pour les vacanciers descendant des téléphériques. L’œuvre s’achève avec les sons grandioses du motif initial, qui exprime nouveau la beauté imposante de la couronne montagneuse.Cortina d’Ampezzo è anche chiamata “la regina delle Dolomiti†per la bellezza mozzafiato del suo paesaggio. Cortina è la meta obbligatoria invernale di VIP italiani ma anche di molti turisti desiderosi di affrontare le splendide piste d’inverno e gli innumerevoli sentieri per indimenticabili passeggiate d’estate. La musica di Jacob de Haan riflette la sublime bellezza dei paesaggi ed è un vero omaggio alla natura.
SKU: BT.DHP-1115212-010
The introductory theme of this composition echoes the majestic size of the mountains that are visible from the picture-postcard Cortina d’Ampezzo—the socalled Queen of the Dolomites. Then we hear a lyrical theme, in which we feel the peacefulness of the surrounding countryside. We can even hear the hustle and bustle of the popular ski resort, before the two opening themes return in reverse order to bring this musical sight-seeing excursion to a close.Jacob de Haan neemt ons mee naar de majestueuze bergen rondom het schilderachtige Italiaanse bergdorp Cortina d’Ampezzo, ook bekend als de koningin van de Dolomieten. Het beginthema verbeeldt de imposante rotsformaties die je rondomje ziet in Cortina. Dan klinkt een lyrisch thema, refererend aan het vredige berglandschap van deze contreien. Ook de bedrijvigheid van het geliefde wintersportdorp weerklinkt in deze mooie compositie. Beide thema’s komen nog éénkeer terug in omgekeerde volgorde om tenslotte dit muzikale panorama te besluiten.Im Eingangsthema dieser Komposition hallt die majestätische Größe der Bergformation wider, die vom malerischen Cortina d’Ampezzo - der so genannten Königin der Dolomiten“ - aus sichtbar ist. Dann erklingt ein lyrisches Thema, in dem der Frieden der umliegenden Berglandschaft zu spüren ist. Auch die Betriebsamkeit des beliebten Wintersportortes ist zu hören, bevor die beiden Eingangsthemen in umgekehrter Reihenfolge den musikalischen Rundblick beenden.Le premier motif de cette pièce reflète la majesté de la couronne“ de montagnes entourant Cortina. Il est suivi d’un thème lyrique qui évoque la tranquillité du cadre ainsi que les maisons nichées dans la vallée. De retour en ville, nous entendons les accents joyeux de l’harmonie locale qui joue pour les vacanciers descendant des téléphériques. L’oeuvre s’achève avec les sons grandioses du motif initial, qui exprime nouveau la beauté imposante de la couronne montagneuse.Cortina d’Ampezzo è anche chiamata “la regina delle Dolomiti†per la bellezza mozzafiato del suo paesaggio. Cortina è la meta obbligatoria invernale di VIP italiani ma anche di molti turisti desiderosi di affrontare le splendide piste d’inverno e gli innumerevoli sentieri per indimenticabili passeggiate d’estate. La musica di Jacob de Haan riflette la sublime bellezza dei paesaggi ed è un vero omaggio alla natura.
SKU: CA.402275
ISBN 9790007145095. Key: E dorian. Language: German.
SKU: HL.49007416
ISBN 9783795713317. German.
Der Band Oberhessen in der Reihe Quellen und Forschungen zur Orgelgeschichte des Mittelrheins rundet das orgeltopographische Lebenswerk von Franz Bosken ab. Nach den beiden bereits erschienen Banden (Rheinhessen und Hessen-Nassau) sind damit das sudliche Hessen und Teile von Rheinland-Pfalz bearbeitet. Mit den Publikationen von Hans-Martin Balz (Starkenburg), Gottfried Rehm (Osthessen) und Eckard Trinkaus (Ziegenhain) ist Hessen nunmehr eine der organologisch am besten erschlossenen Regionen Deutschlands.Die Behandlung der linksrheinischen Anteile von Rheinland-Pfalz mit der Eifel, dem Hunsruck und der Rheinpfalz blieben ein unerfulltes Desiderat Boskens, das er schwerpunktmassig und durch seine Stumm-Forschung bereits in Angriff genommen hatte, aber wegen seines fruhen Todes nicht mehr fortsetzen konnte. Mindestens 2000 Orgeln sind in seinen Publikationen dokumentiert, die meisten davon historisch aufgearbeitet und beschrieben, in Oberhessen allen etwa 450 Orgeln in 396 Orten, wobei 327 Orgelbauer mit ihrer Tatigkeit nachgewiesen sind.Die posthume Bearbeitung des von Franz Bosken gesammelten Quellenmaterials von Oberhessen folgt seinem bewahrten Darstellungskonzept, beinhaltet aber auch zusatzliche Informationen, die Hans-Martin Balz beisteuerte, und verrat methodisch die Handschrift Hermann Fischers, der damit seinem Vorbild und Freund ein literarisches Denkmal setzt.Der seit langem fertiggestellte und von vielen erwartete Bosken III ist wie seine Vorganger ein wichtiges Nachschlagewerk fur alle, die mit der Orgel zu tun haben. Er kann aber nicht die Detailforschung vor Ort ersetzen, sondern will in erster Linie das in Zentralarchiven gelagerte Quellenmaterial aufarbeiten und so die Lokalforschung anregen bzw. unterstutzen.
SKU: BT.AMP-342-010
Five States of Change was commissioned by Kunstfactor for the 4th section of the Dutch National Brass Band Championships (NBK) 2011. It is dedicated to Jappie Dijkstra and the Music Information Centre (MUI), Arnhem, Holland, in acknowledgement of their outstanding work in developing band repertoire.The composer writes: The idea for the piece came when I was reading an article about a branch of Chinese philosophy which is abbreviated as Wu Xing*, which has no exact translation but can mean, for example, five elements, five phases or five states of change. It is central to all elements of Chinese thought, including science, philosophy, medicine andastrology, and in simple terms tries to create various cyclic relationships between five elements in all walks of life.An example is: Earth - Metal - Water - Wood - Fire - (Earth) etc. where (in one cycle) earth bears metal, metal changes to liquid (water) when heated, water helps trees grow, wood burns to create fire, fire produces ash (earth) and the cycle continues.I was particularly interested in the cycle of emotions:- Meditation - Sorrow - Fear - Anger - Joy - (Meditation) etc. and thought this cyclic principle would provide an effective emotional journey for a piece of music. So Five States of Change has five equal sections which loosely characterise this emotional cycle. I have tried to make the music grow organically, with minimal repetition, and each movement evolves from the musical elements at the end of the previous one, with the opening material appearing, transformed, at the end of the piece to complete the cycle. *in full Wu zhong liu xing zhi chi or the five types of chi dominating at different times Five States of Change is geschreven in opdracht van Kunstfactor voor de 4e divisie van de NBK (Nederlandse Brassband Kampioenschappen) 2011. Het werk is opgedragen aan Jappie Dijkstra en het MUI (Muziekuitleen- en Informatiecentrum)te Arnhem,als waardering voor hun inspanningen met betrekking tot de ontwikkeling van het repertoire voor blaasorkesten.De componist schrijft: Het idee voor het werk kwam in mij op toen ik een artikel las over een takbinnen de Chinese filosofie waarvan denaam wordt afgekort tot Wu Xing* - waar geen exacte vertaling voor is, maar wat zoveel betekent als vijf elementen, vijf fasen of vijf stadia van verandering. Het gaat om eenwezenlijk onderdeel van alle componenten binnen hetChinese gedachtegoed, inclusief de wetenschap, filosofie, geneeskunst en astrologie. Simpel gezegd draait het om het creëren van diverse cyclische verbanden tussen vijf elementendie in ieders leven een rol spelen.Een voorbeeld: Aarde - Metaal - Water- Hout - Vuur - (Aarde) enz. In deze cyclus bevat aarde metaal, metaal verandert in vloeistof (water) door verhitting, water helpt bomen te groeien, houtdat brandt creëert vuur, en vuur produceert as (aarde). Zo blijft de cyclus voortgaan. Zelf wasik vooral ge nteresseerd in de cyclus van emoties: Meditatie - Verdriet - Angst - Boosheid - Vreugde - (Meditatie) enz. De gedachte aandit cyclische principe leverde een reis door een muzikale wereld van emoties op. Five States of Changebestaat uit vijf delen die betrekking hebben op de emotionele cyclus. Ik heb geprobeerd de muziek op natuurlijke wijzete laten ontstaan, met zo weinig mogelijk herhalingen. Elk deel vloeit voort uit de muzikale elementen uit het slot van hetvoorgaande deel. Het openingsmateriaal komt, in getransformeerde gedaante, terug aan het einde van het werk.Five States of Change wurde von Kunstfactor für die vierte Abteilung der Holländischen Nationalen Brass-Band-Meisterschaft (NBK) 2011 in Auftrag gegeben. Die Widmung gilt Jappie Dijkstra und dem Musik-Informationszentrum (MUI) in Arnhem(Holland), in Anerkennung derer außerordentlichen Bemühungen um die Entwicklung des Blasorchester-Repertoires. Der Komponist über sein Werk: Die Idee zu diesem Stück kam mir beim Lesen eines Artikels über eine Richtung derchinesischen Philosophie, die abgekürzt Wu Xing* heißt, was nicht wörtlich übersetzt werden kann, aber so viel wie fünf Elemente, fünf Phasen oder fünf Stadien der Verwandlung bedeutet. DiesesPrinzip nimmt eine zentrale Position im gesamten chinesischen Gedankengut ein, sei es in der Wissenschaft, Medizin oder Astrologie. Einfach ausgedrückt, werden damit in allen Lebensbereichen verschiedene zyklische Beziehungen zwischenfünf Elementen hergestellt.Zum Beispiel: Erde - Metall - Wasser - Holz - Feuer - (Erde) - usw. In diesem Zyklus enthält die Erde Metall, das sich bei Erhitzung verflüssigt (Wasser); Wasser lässt Bäume wachsen, deren Holz verbrennt (Feuer)und zu Asche wird (Erde), womit der Kreislauf von neuem beginnt.Mich interessierte besonders der Kreislauf von Gefühlen:Meditation - Trauer - Angst - Ärger - Freude - (Meditation) usw.Ich dachte mir, dass dieser Kreislauf eine wirkungsvolleemotionale Reise“ durch ein Musikstück darstellen könnte. Folglich besteht Five States of Change aus fünf gleichen Abschnitten, die diesen Kreislauf der Gefühle grob nachzeichnen. Ich habe versucht, die Musik organischwachsen zu lassen mit möglichst wenig Wiederholungen. Jeder Satz entwickelt sich aus den Elementen vom Ende des vorhergehenden Satzes und das Material der Eröffnung vollendet am Schluss des Werkes den Kreis. *Abkürzung für Wu zhongliu xing zhi chi oder Die fünf Arten von Chi, die zu unterschiedlichen Zeiten dominierenFive States of Change est une commande de l’institut Kunstfactor pour la 4e division des Championnats néerlandais de Brass Band en 2011. Cette œuvre est dédiée Jappie Dijkstra et au Music Information Centre (MUI) d’Arnhem, aux Pays-Bas, en hommage leur rôle exceptionnel dans le développement du répertoire pour Orchestre Vent.Le compositeur écrit : L’idée de cette composition m’est venue alors que je lisais un article sur un aspect de la philosophie chinoise, connu sous l’abréviation de Wu Xing*, qu’il est impossible de traduire littéralement mais qui peut signifier, par exemple, cinq éléments, cinq phases ou cinq états de changement. Toutechose dans l’univers est le fruit d’un cycle de création (ou d’engendrement) et de domination (ou contrôle). Ce concept est essentiel tous les éléments de la pensée chinoise, y compris les sciences, la philosophie, la médecine et l’astrologie et, en termes simples, il représente les multiples rapports cycliques qui existent entre cinq éléments liés l’univers et toute chose dans l’univers, donc l’homme.Évoquons le cycle de la création : Terre - Métal - Eau - Bois - Feu - (Terre) etc. La terre contient des minéraux, source de métal, le métal peut être fondu et se liquéfie, l’eau arrose et fait pousser les arbres, le bois br le et produit du feu, le feu produit des cendres, une sorte de terre, dans une dynamique cyclique perpétuelle.Parmi tous les cycles existants, celui des émotions éveilla particulièrement mon intérêt : Méditation - Chagrin - Peur - Colère - Joie - (Méditation) etc. et je me suis dit que ce principe cyclique pourrait être la source d’un puissant et émotionnel voyage musical. Five States of Change se compose donc de cinq parties égales qui reflètent assez librement ce cycle des émotions. J’ai essayé de faire en sorte que la musique se développe de manière fluide et naturelle, avec un minimum de répétitions. Chaque mouvement s’ouvre partir des éléments musicaux qui parachèvent le mouvement précédent, tandis que L’idea di comporre questo brano è venuta a Philip Sparke leggendo un articolo sulla filosofi a cinese che si basa su cicli di cinque elementi, fasi e stadi di cambiamento. A Sparke interessavano in particolare il flusso dei sentimenti come la meditazione, il lutto, la paura, la rabbia e la gioia. A partire da questi elementi ha composto un impressionante “viaggio†musicale suddiviso in cinque sezioni, tematicamente intrecciate tra loro, quasi a voler formare un cerchio.
SKU: BT.AMP-369-400
ISBN 9789043138888. 9x12 inches. English-German-French-Dutch.
Philip Sparke’s Super Solos is the third volume of a progressive series of solo books that takes the young wind player from beginner to accomplished musician. Following on from the first two books in the series (Starter Solos and Skilful Solos) this collection generally contains longer pieces suitable for the developing young musicians. Specifically tailored for each instrument, Super Solos extends technical and musical demands, takes the player into new keys with larger instrumental ranges and adds new notes in a gradual and logical manner.The books provide invaluable additional material to complement any teaching method. Including play-along CD.Na Starter Solos en Skilful Solos sluit Philip Spark deze reeks met het nieuw verschenen boek Super Solos. De solos in deze boeken zijn qua mogelijkheden en moeilijkheidsgraad perfect toegesneden op het betreffende instrument.Bovendien vult het de vorige uitgaven in deze reeks gestructureerd aan, waardoor het de instrumentalist een zinvol en motiverend vervolg biedt. Elk boek bevat een cd met begeleiding. Het voordeel hiervan is dat jonge muzikanten de belangrijkeaspecten van het samenspel al vanaf het begin kunnen ervaren. Zo ontwikkelen ze essentiële vaardigheden, zoals het luisteren tijdens het spelen en het handhaven van een strak tempo.Nach STARTER SOLOS und SKILFUL SOLOS vollendete Philip Sparke seine Reihe Solobücher mit SUPER SOLOS. Die Soli in jedem Buch sind genau auf die Bedürfnisse und Anforderungen des jeweiligen Instruments zugeschnitten, im Schwierigkeitsgrad angepasstund schaffen somit einen Rahmen, in dem sich Instrumentalschüler neue Elemente in sinnvoller Reihenfolge aneignen können. Dank der im Buch und auf CD enthaltenen Klavierbegleitung lernen sie außerdem wichtige Aspekte des Ensemblespiels.SUPER SOLOS für fortgeschrittene Schüler hält mitreißende Stücke parat, mit denen neue technische und musikalische Schwierigkeiten gemeistert und ein größerer Tonumfang sowie neue Tonarten gelernt werden können.
Inhalt: Little Overture - Berceuse - March of the Toy Soldiers - Air and Variations - Chicago Blues - Moto Perpetuo - Song of Farewell - Promenade - September Song - Scherzo Finale
SKU: BT.AMP-342-140
SKU: BT.AMP-034-140
During his short lifetime Max Reger (1873-1916) was a prolific composer with many of his best known works being composed for organ. The ten chorale preludes in this selection are from his set of Thirty Short Chorale Preludes Op.135a composed as short voluntaries for liturgical use rather than for recitals in these arrangements Philip Sparke has kept this in mind and each prelude can be performed with minimal instrumentation for those occasions where a small band is needed. They also make great pieces for band warm-ups or studies in intonation, sound and balance.Max Reger (1873-1916) is de componist van 30 Koraalbewerkingen, op. 135a voor orgel. Hieruit stammen deze tien preludes. Eigenlijk waren ze bedoeld als vrij muzikaal intermezzo binnen de kerkelijke muziek. En ook met dit arrangementvoor blaasorkest houdt Philip Sparke rekening met dit oorspronkelijke doel. Hij maakte ze speelbaar voor een minimale bezetting zodat u ze ook met een klein ensemble tijdens de kerkdienst kunnen uitvoeren. Verder zijn ze ook bijzondergeschikt als opwarmstuk en als stem-, klank- of balansoefening. Bovendien kunt u ze als kleine suite gebruiken in een concertprogramma. Veelzijdig!Max Reger komponierte eine Fülle an Werken vieler Genres. Unter anderem schrieb er 30 kleine Vorspiele zu den gebräuchlichsten Chorälen für Orgel, die mehr als für den liturgischen Rahmen, denn als Vortragsstücke gedacht waren. Seine Blasorchesterbearbeitung dieser zehn Präludien machte Philip Sparke daher für eine minimale Besetzung spielbar, so dass sie auch Gottesdienst verwendet werden können. Außerdem eignen sie sich auch hervorragend als Aufwärmstücke, Stimm-, Klang- oder Balanceübungen oder in verschiedenen Zusammenstellungen als kleine Suiten für den Konzertgebrauch. Eine vielseitige Sammlung, die in keinem Repertoire fehlen sollte!Max Reger (1873-1916) a composé les 30 petits Préludes de choral pour orgue, op. 135a, dont sont extraits les dix préludes choisis pour cet arrangement pour orchestre d’harmonie. Philip Sparke est resté fidèle aux pièces originales. Le choix de l’instrumentation permet d’interpréter ces dix préludes avec une formation effectif réduit qui peut être amenée participer un office. Ces pièces peuvent également être utilisées pour effectuer une mise en lèvres ou pour travailler l’intonation, le son et l’équilibre entre les différents pupitres.Nella sua breve vita Max Reger (1873-1916) fu un compositore molto prolifico noto per le sue composizioni per organo. Le dieci corali arrangiate da Philip Sparke fanno parte de Thirty Short Chorale Preludes Op. 135a, composte per uso liturgico piuttosto che recitativo. Questo arrangiamento tiene conto del fatto che ogni preludio può essere eseguito con una strumentazione minima. Dieci pezzi ideali anche come riscaldamento, studio dell’intonazione e del suono.
SKU: BT.DHP-0960731-140
9x12 inches.
‘Grand March’ was composed in 1995 for the All Shizuoka Youth Band of Japan. The piece opens with a majestic fanfare. A superb-sounding march, with a commanding character, follows. The talent of this Japanese composer reveals itself in the distinctly lyrical character of the trio section, which contrasts wonderfully with the first lyrical themes of the score. Grand March werd in 1995 gecomponeerd voor de All Shizuoka Youth Band uit Japan. Het werk opent met een majestueuze fanfare. Wat volgt, is een subliem klinkende mars met een imponerend karakter. Het talent van de Japanse componist Kanagaye komt verder tot uiting in de contrasterende lyriek van het triodeel. Een grootse mars waarmee uw orkest veel eer kan inleggen! Der Grand March wurde 1995 für die All Shizuoka Youth Band of Japan komponiert. Der Marsch beginnt hoffnungsvoll mit einer majestätischen Fanfare. Darauf folgt ein toll klingender, energischer Marsch. Das Talent dieses japanischen Komponisten zeigt sich besonders im lyrischen Charakter des Trio-Abschnitts, der wunderbar im Kontrast zu den ersten lyrischen Themen steht. Grand March est une composition datant de 1995 pour l’ensemble japonais All Shizuoka Youth Band. L’œuvre commence par une fanfare majestueuse, tel que le promet le titre, suivie d’une marche superbe au caractère impérieux. Le talent de ce compositeur japonais est révélé dans le style très lyrique du trio, qui fait un magnifique contraste avec les premiers thèmes lyriques de la Grand March. Grand March (La grande marcia) fu composta nel 1995 per la Banda giovanile giapponese All Shizuoka. La marcia si apre con una maestosa fanfara. Segue una marcia dalla sonorit superba, con un carattere autorevole. Il talento del compositore si rivela nel carattere spiccatamente lirico della sezione del trio, che contrasta meravigliosamente con i primi temi lirici della marcia.
SKU: BT.DHP-1115212-140
The introductory theme of this composition echoes the majestic size of the mountains that are visible from the picture-postcard Cortina d’Ampezzo—the socalled Queen of the Dolomites. Then we hear a lyrical theme, in which we feel the peacefulness of the surrounding countryside. We can even hear the hustle and bustle of the popular ski resort, before the two opening themes return in reverse order to bring this musical sight-seeing excursion to a close.Jacob de Haan neemt ons mee naar de majestueuze bergen rondom het schilderachtige Italiaanse bergdorp Cortina d’Ampezzo, ook bekend als de koningin van de Dolomieten. Het beginthema verbeeldt de imposante rotsformaties die je rondomje ziet in Cortina. Dan klinkt een lyrisch thema, refererend aan het vredige berglandschap van deze contreien. Ook de bedrijvigheid van het geliefde wintersportdorp weerklinkt in deze mooie compositie. Beide thema’s komen nog éénkeer terug in omgekeerde volgorde om tenslotte dit muzikale panorama te besluiten.Im Eingangsthema dieser Komposition hallt die majestätische Größe der Bergformation wider, die vom malerischen Cortina d’Ampezzo - der so genannten Königin der Dolomiten“ - aus sichtbar ist. Dann erklingt ein lyrisches Thema, in dem der Frieden der umliegenden Berglandschaft zu spüren ist. Auch die Betriebsamkeit des beliebten Wintersportortes ist zu hören, bevor die beiden Eingangsthemen in umgekehrter Reihenfolge den musikalischen Rundblick beenden. Le premier motif de cette pièce reflète la majesté de la couronne“ de montagnes entourant Cortina. Il est suivi d’un thème lyrique qui évoque la tranquillité du cadre ainsi que les maisons nichées dans la vallée. De retour en ville, nous entendons les accents joyeux de l’harmonie locale qui joue pour les vacanciers descendant des téléphériques. L’oeuvre s’achève avec les sons grandioses du motif initial, qui exprime nouveau la beauté imposante de la couronne montagneuse.Cortina d’Ampezzo è anche chiamata “la regina delle Dolomiti†per la bellezza mozzafiato del suo paesaggio. Cortina è la meta obbligatoria invernale di VIP italiani ma anche di molti turisti desiderosi di affrontare le splendide piste d’inverno e gli innumerevoli sentieri per indimenticabili passeggiate d’estate. La musica di Jacob de Haan riflette la sublime bellezza dei paesaggi ed è un vero omaggio alla natura.
SKU: BT.DHP-0960731-010
â??Grand Marchâ?? was composed in 1995 for the All Shizuoka Youth Band of Japan. The piece opens with a majestic fanfare. A superb-sounding march, with a commanding character, follows. The talent of this Japanese composer reveals itself in the distinctly lyrical character of the trio section, which contrasts wonderfully with the first lyrical themes of the score. Grand March werd in 1995 gecomponeerd voor de All Shizuoka Youth Band uit Japan. Het werk opent met een majestueuze fanfare. Wat volgt, is een subliem klinkende mars met een imponerend karakter. Het talent van de Japanse componist Kanagaye komt verder tot uiting in de contrasterende lyriek van het triodeel. Een grootse mars waarmee uw orkest veel eer kan inleggen! Der Grand March wurde 1995 für die All Shizuoka Youth Band of Japan komponiert. Der Marsch beginnt hoffnungsvoll mit einer majestätischen Fanfare. Darauf folgt ein toll klingender, energischer Marsch. Das Talent dieses japanischen Komponisten zeigt sich besonders im lyrischen Charakter des Trio-Abschnitts, der wunderbar im Kontrast zu den ersten lyrischen Themen steht. Grand March est une composition datant de 1995 pour lâ??ensemble japonais All Shizuoka Youth Band. Lâ??Å?uvre commence par une fanfare majestueuse, tel que le promet le titre, suivie dâ??une marche superbe au caractère impérieux. Le talent de ce compositeur japonais est révélé dans le style très lyrique du trio, qui fait un magnifique contraste avec les premiers thèmes lyriques de la Grand March. Grand March (La grande marcia) fu composta nel 1995 per la Banda giovanile giapponese All Shizuoka. La marcia si apre con una maestosa fanfara. Segue una marcia dalla sonorit superba, con un carattere autorevole. Il talento del compositore si rivela nel carattere spiccatamente lirico della sezione del trio, che contrasta meravigliosamente con i primi temi lirici della marcia.
© 2000 - 2024 Home - New realises - Composers Legal notice - Full version