SKU: FJ.BB205MLT
UPC: 674398213191. English.
Contents include: March Ceremonial; El rey de Fransia; Wallaby Walkabout; An Irish Ballade (Star of the County Down); Patriotic Salute: Old Joe Clark; Korobochka!; Holiday Sleigh Ride; Birus Kakatua; Armenian Anthem; V'la le bon vent; Noel Francais!; Blow, Ye Winds, Blow; A Scandinavian Folk Tale; The Chicken Dance.
SKU: HL.4004107
UPC: 888680034405. 9x12 inches.
Taking inspiration from the lakes of northern New York state, as well as Niagara Falls, Falling Water is composed in the form of a fantasia, featuring multiple sections of varied textures, restless tonality, and dramatic energy. Breaking free from some of the usual conventions of traditional concert band writing, this work is fresh sounding and a welcome addition to the repertoire for young bands. Duration: 4:45.
SKU: HL.4007652
UPC: 196288075103. 9.0x12.0x0.086 inches.
In ancient times, Hadrian's Wall was a Roman fortification running for 73 miles in nothern England and marking the boundary between Roman Britannia and Caledonia to the north. Jay's inventive work for band features a Roman flavor along with unique textures and effects, including a dramatic sword fight. Distinctive and exciting! Dur: 4:35.
SKU: HL.4005055
UPC: 888680675745. 9.0x12.0x0.085 inches.
The Wildcat Creek in central Indiana forms a valley connecting all schools in the Howard County area for whom this piece was written. Opening with the percussion section in a stately style, the main theme is first heard in a chorale-like setting. Designed as an extended fanfare, the piece quickly builds in intensity with each subsequent phrase, and culminates in a fast-paced and brilliant sounding ending flourish. Effective as a concert opener. Dur: 3:15.
SKU: HL.48023758
UPC: 888680607999. 10.5x14.0x0.113 inches.
All-Night Vigil (Vespers) is a setting of music for a night-long service on the eves of Russian Orthodox holy days, and became one of Rachmaninoff's favorite compositions. Basing the 15 movements of his choral setting on a combination of traditional Russian Orthodox chants, Latin hymns, and original chants by the composer, the work was completed in less than two weeks in 1915. This arrangement utilizes the 1st, 2nd, 7th, 10th, and 12th movements, along with the traditional Amens at the beginning of Movements 1 and 2. Unlike other settings of choral works for wind ensemble, this arrangement is constructed as a complete suite that is intended to allow the performers and audience to experience the power and beauty of the complete Vespers. Dur: c. 16:00 (Recorded by the Florida State University Wind Orchestra - Rick Clary, conductor).
SKU: HL.44011357
UPC: 884088892456. 9x12 inches. English(US)/Deutsch/Francais/Nederlands.
Last Call was commissioned by and written for Brass Band Oberosterreich (Austria) as a special concert finale. Austrian composer Otto M. Schwarz was asked to write an encore piece with which the band could really show off. Featuring all the sections of the band in turn, your audience will surely be dazzled by their skills! Last Call was commissioned by and written for Brass Band Oberosterreich (Austria) as a special concert finale. Austrian composer Otto M. Schwarz was asked to write an encore piece with which the band could really show off. Featuring all the sections of the band in turn, your audience will surely be dazzled by their skills! Last Call - Letzter Aufruf - wurde speziell als letztes Stuck fur Konzerte der Brass Band Oberosterreich geschrieben. Der osterreichische Komponist Otto M. Schwarz wurde beauftragt, ein Zugabestuck zu schreiben, mit dem die Band einen glanzvollen letzten Auftritt hinlegen konnte. In einem Vamp durfen alle Instrumentengruppen ihr Konnen beweisen und das Publikum uberzeugen! Last Call (Dernier appel) est une œuvre pop-funk qui debute avec une fanfare impressionnante suivie immediatement du premier chorus. Ce dernier introduit une melodie entrainante qui subit plusieurs transformations a travers le developpement de l'œuvre tout en etant soutenue par un rythme funk. Last Call est le bis ideal.
SKU: HL.4003190
UPC: 884088656447. 9.0x12.0x0.049 inches.
Inspired by the mountains of West Virginia, Valley Mist portrays a beautiful scene of cloud-like mist as it flows gently around the hills encompassing the entire valley in an atmosphere of peace and tranquility. Quoting the Appalachian folk song “Down in the Valleyâ€, this sensitively scored work includes an optional gentle rain effect with the use of finger snaps. Sure to be an enjoyable change of pace for any program. Dur: 3:35.
SKU: HL.4004282
UPC: 888680067922. 10.5x14 inches.
This work for advanced band was commissioned by the Tennessee Valley Winds to celebrate the group's 30th anniversary. The piece begins quietly with clarinet solo, then quickly moves to a celebratory section in 12/8 meter. The main melody is stated in many different voices as it steadily builds to a moment of controlled frenzy. A brief lyrical section features an expressive style and also a moment of glory for the entire woodwind choir. The work concludes with a return to the vibrant and enthusiastic flavor of the opening. Powerful and impressive writing for mature groups! Duration: 5:10.
SKU: HL.4004283
UPC: 888680067939. 10.5x14.0x0.356 inches.
This work for advanced band was commissioned by the Tennessee Valley Winds to celebrate the group's 30th anniversary. The piece begins calmly with a clarinet solo but quickly moves to a celebratory section in 12/8 meter. The main melody is stated in many different voices as it steadily builds to a moment of controlled frenzy. A brief lyrical section features an expressive style and also a moment of glory for the entire woodwind choir. The work concludes with a return to the vibrant and enthusiastic flavor of the opening. Powerful and impressive writing for mature groups! Dur: 5:10.
SKU: HL.4006619
UPC: 840126923285. 9.0x12.0x0.109 inches.
Inspired by the legend of a mythical ancient kingdom (in present day South Carolina), The Land Called Chicora is a programmatic work telling of the 16th century Spanish and French explorers in search of this treasured civilization. With descriptive scenes ranging from the majestic sailing ships along the coast, to the foreboding forests of the interior, to the impending treachery of the natives' threatened way of life, this impressive work is both magical and rewarding.
SKU: CL.012-4196-75
Curtain Call was originally composed for the Dallas Brass as part of a collection of works entitled Brass Grooves. Though originally written for 5 brass players and percussionist, it really comes to life in this sparkling concert band setting! Every section in the band is featured and it is also an excellent choice for community bands. Conceived as a tribute to all the great finales, encores and reprises written for the stage, Curtain Call is a flashy, energetic flag-waver that is sure to be the perfect ending for your concert!
SKU: FJ.B1572S
English.
Based on the novel by American author Jack London, this powerful work depicts a dog's struggle as he progressively moves from a domesticated animal to a creature of the wild. All sections of the piece are titled after chapters in the novel. The opening powerful fanfare over dissonant woodwind trills moves into a fast-paced section as Buck has his brutal introduction into primitive law. The music becomes angrier as dramatic battles occur along with long journeys without adequate food and water. Eventually, the music becomes heroic and resolute before the opening fanfare returns once more (The Sounding of the Call) and Buck finally completes his transformation, returning to the wild.
About FJH Concert Band
Designed for high school groups and upper-level middle school groups. Independence is encouraged, but many lines are cross-cued. Usually includes an expanded percussion section. Grades 3 - 3.5
SKU: BT.DHP-1084443-140
9x12 inches. English-German-French-Dutch.
Washed up on the Phaeacian shore after a shipwreck, Odysseus is introduced to King Alcinous. As he sits in the palace, he tells the Phaeacians of his wanderings since leaving Troy. Odysseus and his men fi rst landed on the island of the Cicones wherethey sacked the city of Ismarus. From there, great storms swept them to the land of the hospitable Lotus Eaters. Then they sailed to the land of the Cyclopes. Odysseus and twelve of his men entered the cave of Polyphemus. After the single-eyed giantmade handfuls of his men into meals, Odysseus fi nally defeated him. He got him drunk and once he had fallen asleep, he and his men stabbed a glowing spike into the Cyclop’s single eye, completely blinding him. They escaped by clinging to the belliesof some sheep. Once aboard, Odysseus taunted the Cyclop by revealing him his true identity. Enraged, Polyphemus hurled rocks at the ship, trying to sink it. After leaving the Cyclopes’ island, they arrived at the home of Aeolus, ruler of the winds.Aeolus off ered Odysseus a bag trapping all the strong winds within except one - the one which would take him straight back to Ithaca. As the ship came within sight of Ithaca, the crewmen, curious about the bag, decided to open it. The winds escapedand stirred up a storm. Odysseus and his crew came to the land of the cannibalistic Laestrygonians, who sank all but one of the ships. The survivors went next to Aeaea, the island of the witch-goddess Circe. Odysseus sent out a scouting party butCirce turned them into pigs. With the help of an antidote the god Hermes had given him, Odysseus managed to overpower the goddess and forced her to change his men back to human form. When it was time for Odysseus to leave, Circe told him to sail tothe realm of the dead to speak with the spirit of the seer Tiresias. One day’s sailing took them to the land of the Cimmerians. There, he performed sacrifi ces to attract the souls of the dead. Tiresias told him what would happen to him next. He thengot to talk with his mother, Anticleia, and met the spirits of Agamemnon, Achilles, Patroclus, Antilochus, Ajax and others. He then saw the souls of the damned Tityos, Tantalus, and Sisyphus. Odysseus soon found himself mobbed by souls. He becamefrightened, ran back to his ship, and sailed away. While back at Aeaea, Circe told him about the dangers he would have to face on his way back home. She advised him to avoid hearing the song of the Sirens; but if he really felt he had to hear, thenhe should be tied to the mast of the ship, which he did. Odysseus then successfully steered his crew past Charybdis (a violent whirlpool) and Scylla (a multiple-headed monster), but Scylla managed to devour six of his men. Finally, Odysseus and hissurviving crew approached the island where the Sun god kept sacred cattle. Odysseus wanted to sail past, but the crewmen persuaded him to let them rest there. Odysseus passed Circe’s counsel on to his men. Once he had fallen asleep, his men impiouslykilled and ate some of the cattle. When the Sun god found out, he asked Zeus to punish them. Shortly after they set sail from the island, Zeus destroyed the ship and all the men died except for Odysseus. After ten days, Odysseus was washed up on theisland of the nymph Calypso.Odysseus, die is aangespoeld op de kust van de Phaeaken, maakt kennis met koning Alcinoüs. In het paleis van de laatstgenoemde vertelt hij wat hij heeft meegemaakt sinds zijn vertrek uit Troje. Odysseus en zijn metgezellen legdeneerst aan op het eiland van de Ciconen, waar ze de stad Ismarus plunderden. Toen ze weer op zee waren, brak een storm los, die ze naar het land van de gastvrije Lotophagen bracht. Daarna zeilden ze naar het eiland van de Cyclopen.Odysseus en twaalf van zijn metgezellen kwamen terecht in de grot van Polyphemus. Deze verslond een aantal van hen, maar werd uiteindelijk door Odysseus verslagen: hij voerde de reus dronken, waarna die in slaap viel. Vervolgensstak hij een gloeiende paal in zijn ene oog om hem blind te maken. Odysseus en zijn mannen ontsnapten uit de grot door ieder onder de buik van een van Polyphemus’ schapen te gaan hangen. Eenmaal weer aan boord riep Odysseusuitdagend naar de cycloop en onthulde zijn naam. Woedend wierp Polyphemus rotsblokken in de richting van het schip in een poging het te laten zinken. Nadat ze het Cyclopeneiland hadden verlaten, arriveerden ze bij Aeolus, heerservan de winden. Aeolus gaf Odysseus een zak met daarin alle krachtige winden behalve één - die hem rechtstreeks terug naar zijn thuisbasis Ithaca zou voeren. Toen het schip Ithaca bijna had bereikt, besloten de metgezellen, die nieuwsgierigwaren naar de inhoud, de zak te openen. De winden ontsnapten en er ontstond een enorme storm. Odysseus en zijn bemanning kwamen terecht in het land van de kannibalistische Laestrygonen, die alle schepen lieten zinken, opéén na. De overlevenden vluchtten naar Aeaea, het eiland van de tovenares Circe, die de metgezellen van Odysseus in zwijnen veranderde. Met de hulp van een tegengif dat hij had gekregen van Hermes, lukte het Odysseus om Circe teNachdem er an die Küste der Phäaker gespült wurde, wird Odysseus dem König Akinoos vorgestellt. In dessen Palast erzählt er den Phäakern von den Fahrten nach seiner Abreise aus Troja. Odysseus und seine Männer landen zunächst auf denKikonen, einer Inselgruppe, wo sie die Stadt Ismaros einnehmen. Von dort aus treiben sie mächtige Stürme zum Land der gastfreundlichen Lotophagen (Lotos-Essern). Dann segeln sie zum Land der Kyklopen (Zyklopen). Odysseus und seine zwölf Mannenbetreten die Höhle von Poloyphem, dem Sohn Poseidons. Nachdem dieser einige der Männer verspeist hat, überwaÃ…Nltigt ihn Odysseus, indem er ihn betrunken macht und dann mit einem glühenden Spieß in dessen einziges Auge sticht und ihn somitblendet. Odysseus und die übrigen Männer fl iehen an den Bäuchen von Schafen hängend. Wieder an Bord, provoziert Odysseus den Zyklopen, indem er ihm seine wahre Identität verrät. Wütend bewirft Polyphem das Schiff mit Steinen undversucht, es zu versenken. Nachdem sie die Insel der Kyklopen verlassen haben, kommen Odysseus und seine Mannen ins Reich von Aiolos, dem Herr der Winde. Aiolos schenkt ihm einen Beutel, in dem alle Winde eingesperrt sind, außer dem, der ihn direktzurück nach Ithaka treiben soll. Als das Schiff in Sichtweite von Ithaka ist, öff nen die neugierigen Seemänner den Windsack. Die Winde entfl iehen und erzeugen einen Sturm. Odysseus und seine Mannschaft verschlägt es ins Land derkannibalischen Laistrygonen, die alle ihre Schiff e, bis auf eines, versenken. Die Ãœberlebenden reisen weiter nach Aiaia, der Insel der Zauberin Kirke. Odysseus sendet einen Spähtrupp aus, der von Kirke aber in Schweine verwandelt wird. Mit Hilfeeines Gegenmittels vom Götterboten Hermes kann Odysseus Kirke überwaÃ…Nltigen und er zwingt sie, seinen Gefährten wieder ihre menschliche Gestalt zurückzugeben. Als er wieder aufbrechen will, rät Kirke ihm, den Seher Teiresias in derUnterwelt aufzusuchen und zu befragen. Eine Tagesreise führt sie dann ins Land der Kimmerer, nahe dem Eingang des Hades. Dort bringt Odysseus Opfer, um die Seelen der Toten anzurufen. Teireisas sagt ihm sein Schicksal voraus. Dann darf Odysseusmit seiner Mutter Antikleia und den Seelen von Agamemnon, Achilles, Patroklos, Antilochus, Ajax und anderen Toten sprechen. Dann sieht er die Seelen der Verdammten Tityos, Tantalos und Sisyphos. Bald wird Odysseus selbst von den Seelen gequält, kehrtvoll Angst zu seinem Schiff zurück und segelt davon. In Aiaia hatte Kirke ihn vor den drohenden Gefahren der Heimreise gewarnt. Sie riet ihm, den Gesang der Sirenen zu vermeiden, wenn er aber unbedingt zuhören müsse, solle er sich an denMast seines Schiff es bindet lassen, was er dann auch tut. Dann führt Odysseus seine Mannschaft erfolgreich durch die Meerenge zwischen Skylla und Charybdis, wobei Skylla jedoch sechs seiner Männer verschlingt. Schließlich erreichen Odysseusund die überlebende Besatzung die Insel, auf der der Sonnengott Helios heiliges Vieh hält. Odysseus will weitersegeln, aber seine Mannschaft überredet ihn zu einer Rast. Odysseus erzählt ihnen von Kirkes Warnung, aber kaum, dass ereingeschlafen ist, töten die Männer in gotteslästerlicher Weise einige Rinder und verspeisen sie. Als Helios dies entdeckt, bittet er Zeus, sie zu bestrafen. Kurz nachdem sie die Segel für die Abreise von der Insel gesetzt haben, zerstört Zeusdas Schiff und alle außer Odysseus sterben. Nach zehn Tagen wird Odysseus an den Strand der Insel der Nymphe Kalypso angespült.Ulysse, épuisé par la terrible tempête qu’il a subie, échoue sur le rivage des Phéaciens. Reçu au palais du roi Alcinoos, Ulysse entreprend le récit des épreuves passées depuis son départ de Troie. Arrivés dans l’île des Cicones, Ulysse et ses compagnons mettent la cité d’Ismaros sac puis reprennent la mer. Les vents les emportent chez les Lotophages, un peuple paisible. Ulysse aborde au pays des Cyclopes. Il pénètre dans la caverne de Polyphème accompagné de douze hommes. Après avoir vu le Cyclope dévorer deux de ses compagnons chaque repas, Ulysse ruse pour lui échapper. Il l’enivre puis embrase un épieu taillé, qu’il plante dans l'œil unique du Cyclope endormi,l’aveuglant définitivement. Les survivants sortent ensuite cachés sous le ventre de ses brebis et regagnent leurs bateaux. Faisant preuve d’orgueil, Ulysse crie sa véritable identité au risque de faire sombrer son navire sous une pluie de rochers. Ulysse aborde l’île d’Eolie, au royaume du maître des vents. Eole offre Ulysse un vent favorable pour regagner Ithaque, et une outre renfermant tous les vents contraires. Hélas, la curiosité des marins d’Ulysse aura raison de cet heureux dénouement car, en ouvrant l’outre, les vents contraires s’échappent et déchaînent une nouvelle tempête. Après avoir dérivé plusieurs jours, ils parviennent chez les Lestrygons cannibales qui détruisent l’escadre. Les survivants reprennent la mer avec un unique navire et abordent dans l’île d’Aiaié, séjour de la magicienne Circé. Ulysse envoie des éclaireurs dans les terres. Imprudemment entrés dans la demeure de la magicienne, ils sont transformés en pourceaux. Seul Ulysse échappe au sortilège gr ce l’antidote que lui indique Hermès. Vaincue, Circé s’offre au héros et rend ses compagnons leur forme humaine. Avant de laisser partir Ulysse, Circé lui conseille d’aller au pays des morts consulter l’ombre du devin Tirésias. Après une journée de navigation, le bateau d’Ulysse atteint le pays des Cimmériens. Il s’acquitte des rites appropriés pour pouvoir s’entretenir avec l’ me.
SKU: BT.DHP-1084443-010
SKU: HL.44010712
UPC: 884088519414.
Saving Private Ryan is certainly one of Steven Spielberg's most powerful films. The brilliant John Williams score creates part of this power. Hymn to the Fallen one of the most powerful and emotional melodies which appears during the closing credits, evokes a feeling of hope and strength amid the overall tone of reverence. Philip Sparke has transcribed this moving work for brass band using John Williams original orchestral score as the source. For added effect this work can also be performed with a wordless chorus, with parts being available separately.
A terrific Brass Band arrangement of Johnm Williams' Hymn To The Fallen from the paramount and DreamWorks motion picture Saving Private Ryan - by Philip Sparke.
SKU: AP.36694S
UPC: 038081411521. English.
Falling Leaves is a lush ballad that provides an opportunity for ensembles at any level to explore rubato, tenuto, and vibrato. The inspiration for this work was a beautiful fall day when the leaves were turning color and falling from the trees, creating a stunning scene. This haunting work will program well in a change-of-pace moment, and the rehearsals should bring attention to phrasing, style, balance, and blend. - The Instrumentalist This title is available in MakeMusic Cloud.
SKU: BT.AMP-416-010
English-German-French-Dutch.
In Memoriam: For the Fallen was commissioned by Bolsover District Council for the Bolsover Brass Summer School 2014. It is a setting for narrator and band of Laurence Binyon’s (1869-1943) poem, For the Fallen, which was first published in The Times in September 1914. Binyon was dismayed at the outbreak of war and especially concerned by the large number ofcasualties suffered by the British Expeditionary Force in the early months of the battle on the Western Front. Too old to enlist, he volunteered as a hospital orderly in France. The poem is known world-wide as the famous fourth stanza (They shallgrow not old…) has become a regular part of Remembrance Day and ANZAC Day services.In Memoriam: For the Fallen is a musical accompaniment to the poem, shadowing the mood of each stanza.In Memoriam: For the Fallen is geschreven in opdracht van de Bolsover District Council, voor de Bolsover Brass Summer School 2014. Het werk een toonzetting voor verteller en harmonieorkest is gebaseerd op het gedicht ‘For the Fallen’ van Laurence Binyon (1869-1943), dat in september 1914 voor het eerst werd gepubliceerd in de Britse krant The Times. Binyon was ontdaan overhet uitbreken van de oorlog, en hij was vooral erg bezorgd over het grote aantal gesneuvelden in de British Expeditionary Force tijdens de eerste maanden van de strijd aan het westfront. Hij was te oud om dienst te nemen in het leger en werkte alsvrijwilliger in een hospitaal in Frankrijk. Het gedicht is wereldwijd bekend om zijn befaamde vierde strofe (They shall grow not old…) een jaarlijks terugkerende tekst bij herdenkingen in Groot-Brittannië, Australië en Nieuw-Zeeland.In Memoriam: For the Fallen levert de muzikale begeleiding bij het gedicht, waarbij de sfeer van elke strofe wordt verklankt. In Memoriam: For the Fallen wurde vom Gemeinderat des englischen Ortes Bolsover für die Bolsover Summer School 2014 in Auftrag gegeben. Es handelt sich hierbei um eine Umsetzung für Erzähler und Blasorchester des Gedichts For the Fallen von Laurence Binyon (1869-1943), das erstmals im September 1914 in der Times veröffentlicht wurde. Binyon war über den Kriegsausbruch bestürztund besonders betroffen von der großen Anzahl an Verlusten bei der British Expeditionary Force in den ersten Kriegsmonaten an der Westfront. Da er selbst zu alt war, um sich zu melden, trat er zum Freiwilligendienst als Krankenpfleger in Frankreichan. Sein Gedicht erlangte weltweite Bekanntheit durch die berühmte vierte Strophe (They shall not grow old...), die regelmäßig beim Volkstrauertag und bei den Gottesdiensten am Gedenktag des ANZAC (Australian and New Zealand Army Corps) vorgetragenwird.In Memoriam: For the Fallen ist eine musikalische Begleitung zum Gedicht, welche die Stimmung jeder Strophe musikalisch untermalt. In Memoriam: For the Fallen est une commande du Conseil général de la Ville de Bolsover (Angleterre) pour le stage d’été 2014 du Bolsover Brass. Cette composition est une mise en musique pour narrateur et orchestre d’harmonie du poème de Laurence Binyon (1869-1943), For the Fallen, publié pour la première fois dans le Times de septembre 1914. Désolé que la guerre ait éclaté, Binyons’inquiétait particulièrement des lourdes pertes parmi le corps expéditionnaire britannique dans les premiers mois de combats sur le front de l’Ouest. Trop gé pour s’engager, il se porta volontaire comme aide-soignant dans un hôpital en France. Lepoème est connu mondialement, sa quatrième strophe, They shall not grow old... (Ils ne vieilliront pas...), étant traditionnellement incluse dans les cérémonies du Remembrance Day (le 11 novembre).In Memoriam: For the Fallen est un accompagnement musical adapté au poème et reflétant le climat de chaque strophe.
SKU: BT.DHP-1145612-015
All Together is a sparkling piece that is suitable for various playing levels, and offers the ideal motivation for young musicians within your society. Peter Kleine Schaars wrote this composition especially for (combined) ensembles withdifferent playing skills. Musicians can display their abilities at their own level and in between, they all play together. The ‘grade three parts’ contain all levels in cues, so that this composition can also be played by the large band only.Een spetterend stuk dat voor meerdere speelniveaus geschikt is en bovendien de ideale motivatie biedt aan jonge muzikanten van uw vereniging: dat is All Together. Peter Kleine Schaars schreef deze compositie speciaal voor (gecombineerde)ensembles met uiteenlopende speelvaardigheid. Dankzij separate partijen voor de blokfluitklas, het jeugdorkest en het grote orkest kunnen alle muzikanten op hun eigen niveau spelen en tussendoor gezamenlijk muziek maken! Ein prächtiges Stück, das sich für mehrere Spielniveaus eignet und obendrein der ideale Motivationsschub für die jungen Musiker Ihres Vereins ist: das ist All Together. Peter Kleine Schaars schrieb diese Komposition speziell für (kombinierte)Ensembles auf unterschiedlichen Spielniveaus. Dank separater Stimmen für die Blockflötengruppe, das Jugendorchester und das große Orchester können alle Musiker ihre jeweiligen Fertigkeiten zu Gehör bringen und zwischendurch gemeinsam spielen!All Together (Tous ensemble) est une pièce rayonnante de bonne humeur, écrite plus précisément pour les ensembles composés d’une mosa que de compétences multiples. L’œuvre de Peter Kleine Schaars apportera la motivation idéale aux jeunesmusiciens de votre orchestre, et conviendra parfaitement toute ouverture ou clôture de concert, mettant toutes les formations de votre société sous les feux de la rampe.All Together è un brano che trasuda buon umore, un brano scritto espressamente per ensemble composti da un mosaico di musicisti di livello diverso. L’opera di Peter Kleine Schaars dar la giusta motivazione ai giovani musicisti della vostrabanda. All Together si presta in modo ideale ad essere eseguito all’inizio o alla fine del vostro concerto.
© 2000 - 2024 Home - New realises - Composers Legal notice - Full version