SKU: BT.DHP-1196181-120
English-German-French-Dutch.
Cittaslow is an international network of more than 220 towns in 30 countries. Its members are towns where people are still finding themselves reminiscing over the old times; towns that are rich in theatres, squares, cafés, restaurants and spiritual places; towns with untouched landscapes and charming craftsman where people are still able to recognize the slow course of the seasons, and respect their authentic products, true taste as well as their health. The Hymn of Cittaslow, which was commissioned by the organisation itself, is entirely inspired by their commitment to the preservation of the member towns. The tempo is naturally ‘slow', and the themes somehow soundfamiliar. On the one hand, the music emanates peace and quiet, but it also sounds grand in its lyricism, thereby reflecting the beauty of the Cittaslow towns. Cittaslow is een internationaal netwerk van meer dan 220 gemeenten verspreid over 30 landen. De aangesloten plaatsen zijn gemeenten waar mensen nieuwsgierig zijn naar vroeger, waar een rijke schakering aan theaters, pleinen, cafés, restaurants en spirituele plekken te vinden is, met een ongerept landschap en innemende ambachtslieden, waar mensen de langzame tred van de seizoenen nog herkennen en hun authentieke producten, ware smaak en gezondheid eerbiedigen. De Hymn of Cittaslow, in opdracht van deze organisatie gecomponeerd, is helemaal ge nspireerd op deze gedachte. Het tempo is uiteraard 'slow' en de thema's zijn herkenbaar. De muziek ademt enerzijds rust, maarklinkt ook groots in haar lyriek, die de schoonheid van de Cittaslow-gemeenten weerspiegelt. Cittaslow ist ein internationales Netzwerk, dem mehr als 220 Städte in 30 Ländern angehören. Zu den Mitgliedern gehören Städte, in denen die Vergangenheit noch sehr lebendig und spürbar ist: Städte, die reich an Theatern, Plätzen, Cafés, Restaurants und spirituellen Orten sind. Städte mit unberührten Landschaften und bezauberndem Handwerk, wo man immer noch den langsamen Lauf der Jahreszeiten wahrnehmen sowie authentische und gesunde Produkte mit ihrem ursprünglichen Geschmack genießen kann. Die Hymn of Cittaslow wurde von der Organisation selbst in Auftrag gegeben und ist ganz von dem Engagement ihrer Mitgliedsstädte inspiriert, die sich dafür einsetzen, dieVergangenheit zu bewahren. Das Tempo ist natürlich langsam“ und die Themen klingen irgendwie vertraut. Einerseits strahlt die Musik Ruhe und Frieden aus, andererseits klingt sie großartig lyrisch und spiegelt damit die Schönheit der Cittaslow-Städte wider. Cittaslow est un réseau international de plus de 220 villes dans 30 pays. Ses membres sont des villes dont les habitants se souviennent encore de l’ancien temps ; des villes qui jouissent de nombreux thé tres, cafés, restaurants, esplanades et lieux spirituels ; des villes offrant des environnements intacts et des magasins d’artisanat attrayants, des villes où les gens sont encore conscients du lent changement des saisons et respectent des produits authentiques, des saveurs traditionnelles et l’importance d’une bonne santé. Commande de cette organisation, Hymn de Cittaslow s’inspire entièrement de son engagement préserver ses villes membres. Le tempo de cettepièce est lent et les thèmes ont un petit air familier. La musique dégage une sensation de paix et de tranquillité, mais son lyrisme lui confère un caractère grandiose qui reflète la beauté des villes de Cittaslow.
SKU: BT.DHP-0970945-020
9x12 inches.
This three-part suite is rich in dances and full of contrasting styles and dynamics. The title of the work is a pun on the term ‘concerto grosso’, a piece in parts for a group of solo instruments and orchestra. In Contrasto Grosso small groups in the band perform as soloists, interpreting contrasting renaissance style fragments. Deze dansrijke suite bestaat uit drie delen die worden gekenmerkt door contrasten in stijl, dynamiek en instrumentatie. De titel van de compositie is een woordspeling op het concerto grosso, een meerdelig werk voor een groep solo-instrumentenen orkest. Ook in Contrasto Grosso treden kleinere groepen in het orkest solistisch op met contrasterende, renaissancistische tussenfragmenten.Contrasto Grosso est une suite dansante en trois mouvements de caractères et de styles variés. Le titre de l’œuvre dérive du terme concerto grosso, une forme musicale dont la structure se caractérise par une instrumentation alternant les passages orchestraux en tutti et les passages instrumentaux joués par des groupes solistes. Le changement de couleurs sonores et la diversité des nuances obtenus par cette alternance donnent l’œuvre une expressivité très contrastée. Dans chacun des trois mouvements de cette œuvre, Jacob de Haan confie de petits groupes solistes l’interprétation de fragments écrits dans le style de la musique de laRenaissance et qui offrent ainsi un contraste saisissant avec les passages en tutti basés sur une écriture classique ou traditionnelle.
SKU: BT.DHP-1196181-020
SKU: BT.DHP-1023165-020
Expérimentateur de génie en rupture avec la tradition tanguera, virtuose du bandonéon, Astor Piazzolla (1921-1992) révolutionne le langage du tango en le dissociant de la danse. Le tango fait désormais son entrée dans le domaine de la musique de concert. Un soir de 1959, Piazzolla apprend le décès de son père. Il compose un tango pour bandonéon aux caractéristiques inhabituelles : Ad os Nonino. Une œuvre intimiste, aux harmonies éthérées, qui rompt avec les rythmes traditionnels du tango.
SKU: BT.DHP-0910314-020
In diesem Werk widmet sich Jan Van der Roost Schottland und dessen berühmten Hochland. In musikalisch gekonnter Weise verbindet er die charakteristischen Eigenarten der schottischen Volksmusik mit seiner eigenen kompositorischen Kreativität. Mit der Highland Rhapsody gelang es Jan Van der Roost, die Atmosphäre dieser rauen, aber wunderschönen Landschaft einzufangen und damit ein einzigartiges Konzertwerk zu schaffen, das Musiker und Publikum begeistern wird.C’est de l’imagination de Jan Van der Roost, compositeur connu travers le monde entier, qu’est née cette pièce dansante, expressive et facile jouer. En associant les caractéristiques de la musique traditionnelle écossaise son talent de compositeur, Jan Van der Roost nous dépeint avec finesse et légèreté la beauté subtile des paysages de cette région montagneuse du Nord de l’Écosse, les Highlands.
SKU: BT.DHP-1023165-120
SKU: BT.DHP-0860039-020
Rikudim (Hebrew for “Dancesâ€) is a four-part dance suite based on Jewish music. By using eastern intervals and irregular time changes, the composer succeeds in creating a slightly melancholy but specifically Jewish flavoured piece. Die vierteilige Suite Rikudim (hebräisch für ’Tanzen‘) besteht aus von der jüdischen Musik inspirierten Tänzen. Durch den Gebrauch von orientalisch anmutenden Tonintervallen und unregelmäßigen Taktarten ist es dem Komponisten gelungen, in dieser Musik einerseits einen Hauch Melancholie, andererseits spezifisch jüdische Elemente miteinander zu verschmelzen. Die deutlich bestimmten Themen und die bisweilen sehr überraschenden und natürlichen Harmonien bewirken, dass diese stilisierten Volkstänze ihre Botschaft sehr direkt vermitteln.Rikudim (de l’hébreu rikud, “danseâ€) est une suite de quatre danses originales inspirées de la musique traditionnelle juive. L’utilisation d’une structure tonale orientale, l’introduction de mesures irrégulières et la richesse sonore de l’orchestration apportent cette œuvre une teinte mélancolique mais surtout une grande authenticité. Les thèmes très inspirés sont clairement différenciés. L’harmonisation quelquefois surprenante sans jamais être dénaturée confère ces quatre danses originales juives une grande richesse d’expression.
SKU: BT.DHP-0970945-120
Deze dansrijke suite bestaat uit drie delen die worden gekenmerkt door contrasten in stijl, dynamiek en instrumentatie. De titel van de compositie is een woordspeling op het concerto grosso, een meerdelig werk voor een groep solo-instrumentenen orkest. Ook in Contrasto Grosso treden kleinere groepen in het orkest solistisch op met contrasterende, renaissancistische tussenfragmenten.Contrasto Grosso est une suite dansante en trois mouvements de caractères et de styles variés. Le titre de l’œuvre dérive du terme concerto grosso, une forme musicale dont la structure se caractérise par une instrumentation alternant les passages orchestraux en tutti et les passages instrumentaux joués par des groupes solistes. Le changement de couleurs sonores et la diversité des nuances obtenus par cette alternance donnent l’œuvre une expressivité très contrastée. Dans chacun des trois mouvements de cette œuvre, Jacob de Haan confie de petits groupes solistes l’interprétation de fragments écrits dans le style de la musique de laRenaissance et qui offrent ainsi un contraste saisissant avec les passages en tutti basés sur une écriture classique ou traditionnelle.
SKU: HL.8720993
7.0x11.0x0.018 inches.
Here is James Brown's trademark tune in an energetic version by Johnnie Vinson. All the elements are there from the famous bass line riff to the hot horn licks. Definitely a powerhouse chart to close out any show!
SKU: BT.AMP-226-020
9x12 inches. English-German-French-Dutch.
Philip Sparke wrote this march for the famous brass band contest held ever year on Whit Friday in Oldham and Saddleworth. Given the competition’s long history (over 120 years), he consciously composed this piece in a very traditional march form. The title, The Conqueror, refers to Alexander the Great’s nickname as well as being something every band aspires to be! Philip Sparke schrieb diesen Marsch für die Teilnahme am berühmten Pfingstfreitag-Marschwettbewerb in England. So weist The Conqueror auch weitgehend die Form eines Wettbewerbsmarsches auf. Ganz im Sinne des passenden Titels Der Eroberer“ sollte es für jedes Blasorchester ein Leichtes sein, Juroren und/oder Publikum mit dieser Musik zu überzeugen! Durante la stagione musicale delle brass band inglesi, c’è un appuntamento al quale gli appassionati non possono mancare: il celebre Whit Friday March Contest, un concorso all’aperto che ha luogo il venerdì dopo l’Ascensione. Si tratta di un evento cui partecipano anche formazioni straniere, tra cui la Brass Band Alexander di Stavanger in Norvegia, per la quale Philip Sparke ha composto questa marcia. The Conqueror fa parte delle marce da concerto tradizionali. Il titolo si riallaccia ad Alessandro Magno.
SKU: BT.AMP-226-120
SKU: BT.DHP-1196115-020
Hora Est! (Latin for ‘it is time!’) was composed to bid adieu to Sjoerd de Boer’s following forty years as conductor of the Chr. Fanfare Band, based in the town of Wjelsryp in the Netherlands. In the Netherlands, this small phrase, hora est, is traditionally said upon awarding a university doctorate at graduation ceremonies. The composition was written with Sjoerd de Boer firmly in mind, mirroring various aspects of his life. The main motif of the work consists of three notes, forming his initials: S (Eb) D B. At a certain point, the music is interrupted by a thunderstorm and heavy rain (forever a bad omen: the debut for this work took place a day after such a deluge, but fortunately their open-air concert was met with clear blue skies.) The fanfare then plays an Italianesque march, with the motif of de Boer’s initials interwoven throughout. The work re-uses this motif twice towards the end of the piece as one might expect, by the saxophones to create a festive, driven and virtuosic atmosphere. Finally, the work comes to an end with the initials motif played across the ensemble in complete unison. The powerful closing chords symbolise a fond farewell to de Boer: a driven and extremely capable conductor whose musical mark on Concordia will be felt for years to come. Hora Est! is suitable as a contest piece and would be a definite highlight for any upcoming concert.Hora Est! is gecomponeerd ter gelegenheid van het afscheid van Sjoerd de Boer als dirigent van Chr. Fanfarekorps Concordia uit Wjelsryp (Friesland), na maar liefst veertig jaar. Hora Est! is Latijn voor ‘Het is tijd!’. Het zinnetje wordt traditioneel uitgesproken bij een promotie tot doctor op de universiteit, op het moment dat de vastgestelde tijd voor verdediging van het proefschrift om is. De pedel komt dan binnen en stampt met zijn staf op de grond terwijl hij deze woorden roept. In dat opzicht verwijst de titel naar de voormalige universiteitsstad Franeker, de woonplaats van Sjoerd en de stad waar hij jaren lang leraar muziek was aan de christelijke scholengemeenschap. Anderzijds verwijst de titel naar zijn afscheid van Concordia: ‘Het is tijd!’.
SKU: BT.DHP-1196115-120
SKU: BT.AMP-035-120
Kaleidoscope is a set of five variations of on the ‘Brugger Lied’ (Brugg Song) which is the traditional song of the town of Brugg. The lyrics tell of the geography, people and traditions of this charming and historic town, which is situated in the north of Switzerland, near to the German border, about halfway between Basel and Zurich.Each variation is based on tiny extracts of the theme, the whole piece therefore resembling the effect of a kaleidoscope, which juxtaposes small fragments of colour in a constantly changing pattern.Kaleidoscope is een set van vijf variaties op Das Brugger Lied, het traditionele lied van de plaats Brugg. De tekst gaat over de omgeving, inwoners en tradities van deze historische stad, die is gelegen in het noordenvan Zwitserland, dicht bij de Duitse grens, tussen Basel en Zürich. De variaties zijn gebaseerd op minuscule samenvattingen van de thema’s. Zo doet het hele stuk denken aan een caleidoscoop, die bij de kleinste bewegingen steedsweer afwisselende figuren toont.Kaleidoscope ist ein Set von fünf Variationen zum Brugger Lied, dem traditionellen Lied der Stadt Brugg. Der Text erzählt von der Landschaft, den Menschen und den Traditionen dieser bezaubernden historischen, im Norden der Schweiz gelegenen Stadt. Die Variationen beruhen auf winzigen Auszügen des Themas. So erinnert das ganze Stück an ein Kaleidoskop, das sich aus kleinen Farbelementen in wandelnden Mustern immer wieder neu zusammensetzt. Kalediscope è un insieme di cinque variazioni sul Brugger Lied, la canzone tradizionale della citt di Brugg. Le parole evocano la posizione geografica, gli abitanti e le tradizioni di questa ridente citt storica situata nel nord della svizzera, vicino alla frontiera con la Germania, tra Basilea e Zurigo. Le variazioni sono basate su brevi estratti del tema, a mo’ di un caleidoscopio che giustappone piccoli frammenti di colori in un motivo in costante cambiamento.
SKU: BT.AMP-035-020
© 2000 - 2024 Home - New realises - Composers Legal notice - Full version