SKU: CA.1230500
ISBN 9790007027452.
SKU: HF.FH-2995
ISBN 9790203429951. 9 x 12 inches.
1. Leise rieselt der Schnee (Ed. Ebel); 2. Ach, bittrer Winter (17. Jhd.); 3. Nikolauslied (Rheinland); 4. Morgen, Kinder, wird's was geben (Berliner Volksweise, 1800); 5. Ihr Kinderlein, kommet (J.A.P. Schulz, 1747-1800); 6. Alle Jahre wieder (F. Silcher, 1789-1860); 7. Vom Himmel hoch da komm' ich her (M. Luther); 8. Frohlich soll mein Herze springen (J. Cruger, 1598-1662); 9. Uns ist geboren (Altflamisch); 10. Es ist ein Ros entsprungen (Speiersches Gesangsbuch, 1599); 11. O du frohliche (sizilianische Volksweise); 12. Nun singet und seid froh (Klug's Gesangbuch, 1535); 13. Vom Himmel hoch ihr Englein (Kolner Gesangbuch, 1632); 14. Kommet, iht Hirten (Volksweise); 15. Auf, auf, ihr Hirten (Niederosterreich); 16. Spielt auf (Volksweise); 17. Lieb' Nachtigall, wach auf (1670); 18. Kindlein mein (Volkslied); 19. Kindlein zart (Volksweise); 20. Joseph, lieber Joseph mein (nach Handschrift 1305 der Universitats-Bibliothek Leipzig); 21. Still, still, weil's Kindlein schlafen will (Volkslied aus Salzburg, 1819); 22. O Tannebaum (Alte Volksweise); 23. O Tannebaum (Volkslied aus Westfalen); 24. Ach Tannenbaum (M. Franck, 1573-1639); 25. Am Weihnachtsbaum die Lichter brennen (Volksweise); 26. Frohliche Weihnacht uberall (aus dem Englischen); 27. Stille Nacht (F. Gruber, 1787-1863).
SKU: HF.G-2188
8.3 x 11.7 inches.
1. Heinz Kahlau: Ermutigung; 2. Axel Reinshagen: Kinderlied fur Erwachsene; 3. Jo Schulz: Portrait eines Kirschenessers; 4. Hans Krause: Doktor Wald; 5. Peter Hacks: Ladislaus und Komkarlinchen; 6. Gunter Krone: Das Ende des Osterhasen; 7. Jo Schulz: Notlosung; 8. Iris Gusner: Der ungebardige Wind; 9. H. Kahlau: Ein Spiel; 10. Jo Schulz: Fruhgeburt; 11. Werner Lindemann: Lied von der Kirschenblute; 12. Gottfried Herold: Bratapfelweise; 13. Gisela Steineckert: Ich kenn ein altes Lied; 14. Jo Schulz: Mit dunkler Brille; 15. G. Steineckert: Ach, mein weisses Bette; 16. Jo Schulz: Bitte an die Geliebte; 17. G. Steineckert: Icke; 18. Jo Schulz: Ich kann die prima leiden; 19. H. Kahlau: Vorschlag; 20. I. Gusner: Auf einmal ging mein Auto aus; 21. Klaus Wolf: Gute Nacht nun, mein Kind.
SKU: BT.DHP-0910313-030
The lyrics to Der Mond ist aufgegangen (The Moon Is Risen) come from Matthias Claudius, one of Germany’s best-known poets. The 1779 poem with the original title Abendlied (Evening song) was set to music by Johann Abraham Peter Schulz and has become perhaps the most famous Abendlied in the German-speaking world. Johann de Haan has created a delightful arrangement of this poignant melody. The wind orchestra can optionally be accompanied by a choir (Dutch and German texts are provided).De tekst van het lied Der Mond ist aufgegangen is van de hand van Matthias Claudius, een bekende Duitse dichter. Het gedicht komt uit 1779 en had oorspronkelijk de titel Abendlied. Johann Abraham Peter Schulz zette hetop muziek. Daarmee werd het een van de bekendste avondliederen in het Duitstalige gebied. Jacob de Haan maakte een fraaie bewerking van deze rustige melodie. Wilt u dit werk met koor uitvoeren? Dat kan. Zowel de Nederlandse alsde Duitse liedtekst wordt meegeleverd.Der Liedtext zu Der Mond ist aufgegangen stammt von Matthias Claudius, einem der bekanntesten deutschen Dichter. Das Gedicht mit dem ursprünglichen Titel Abendlied von 1779 wurde von Johann Abraham Peter Schulz vertont und damit zum vielleicht bekanntesten Abendlied im deutschen Sprachraum. Jacob de Haan schuf eine reizvolle Bearbeitung der ergreifenden Melodie. Das Blasorchester kann ad libitum von einem Chor begleitet werden (der deutsche Text wird mitgeliefert).Der Mond ist aufgegangen (La lune s’est levée) est un des poèmes les plus populaires de la littérature allemande. Son vrai nom est Abendlied (Chanson du soir). Il a été composé en 1779 par Matthias Claudius et mis en musique par Johann Abraham Peter Schulz. Jacob de Haan nous livre une jolie version de cette poignante mélodie. L’orchestre pourra être accompagné d’un choeur (ad lib. - textes en allemand et en néerlandais). Der Mond ist aufgegangen, il cui vero nome è Abendlied, è uno dei poemi più popolari della letteratura tedesca. Fu composto nel 1779 da Matthias Claudius e messo in musica da Johann Abraham Schulz. Jacob de Haan ha composto un piacevole arrangiamento di questa straziante melodia. La banda può essere accompagnata da un coro (testi in tedesco e olandese).
SKU: BT.DHP-0910313-015
The lyrics to Der Mond ist aufgegangen (The Moon Is Risen) come from Matthias Claudius, one of Germany’s best-known poets. The 1779 poem with the original title Abendlied (Evening song) was set to music by Johann Abraham Peter Schulz and has become perhaps the most famous Abendlied in the German-speaking world. Johann de Haan has created a delightful arrangement of this poignant melody. The wind orchestra can optionally be accompanied by a choir (Dutch and German texts are provided).De tekst van het lied Der Mond ist aufgegangen is van de hand van Matthias Claudius, een bekende Duitse dichter. Het gedicht komt uit 1779 en had oorspronkelijk de titel Abendlied. Johann Abraham Peter Schulz zette hetop muziek. Daarmee werd het een van de bekendste avondliederen in het Duitstalige gebied. Jacob de Haan maakte een fraaie bewerking van deze rustige melodie. Wilt u dit werk met koor uitvoeren? Dat kan. Zowel de Nederlandse alsde Duitse liedtekst wordt meegeleverd.Der Liedtext zu Der Mond ist aufgegangen stammt von Matthias Claudius, einem der bekanntesten deutschen Dichter. Das Gedicht mit dem ursprünglichen Titel Abendlied von 1779 wurde von Johann Abraham Peter Schulz vertont und damit zum vielleicht bekanntesten Abendlied im deutschen Sprachraum. Jacob de Haan schuf eine reizvolle Bearbeitung der ergreifenden Melodie. Das Blasorchester kann ad libitum von einem Chor begleitet werden (der deutsche Text wird mitgeliefert).Der Mond ist aufgegangen (La lune s’est levée) est un des poèmes les plus populaires de la littérature allemande. Son vrai nom est Abendlied (Chanson du soir). Il a été composé en 1779 par Matthias Claudius et mis en musique par Johann Abraham Peter Schulz. Jacob de Haan nous livre une jolie version de cette poignante mélodie. L’orchestre pourra être accompagné d’un choeur (ad lib. - textes en allemand et en néerlandais). Der Mond ist aufgegangen, il cui vero nome è Abendlied, è uno dei poemi più popolari della letteratura tedesca. Fu composto nel 1779 da Matthias Claudius e messo in musica da Johann Abraham Schulz. Jacob de Haan ha composto un piacevole arrangiamento di questa straziante melodia. La banda può essere accompagnata da un coro (testi in tedesco e olandese).
SKU: BT.DHP-0910313-050
German.
SKU: PR.114418750
ISBN 9781491129524. UPC: 680160655489. 9 x 12 inches.
The seven-movement in the snowy margins might be considered a sort of atomic suite, as each movement is succinct, yet a microcosmic powerhouse inspired by “The Comet,” by Polish writer and Holocaust victim Bruno Schulz. Hersch’s intensity is expressed through dramatically captivating violin gestures, pushing the boundaries of texture, technique, and emotion.Michael Hersch’s in the snowy margins was written in 2010. Like much of his work, it is grounded in literature and art. The title is drawn from a short story, The Comet by Polish writer, poet, and artist, Bruno Schulz (1892-1942). This forms the last of his collection The Street of Crocodiles, published in 1934. Schulz was shot by a Nazi officer in 1942.Both the title of Hersch’s work, and the ‘motto’ found on the composer’s manuscript (‘Thus far and no further. But what has become of the end of the world…’) are to be found in The Comet. It’s interesting that in in the snowy margins, unlike his earlier Fourteen Pieces which were inspired by the poetry of Primo Levi, Hersch chose to not title each individual movement with a quote. However his choices of text are applied, there is a clear quality of distillation. In every case, the texts which the composer has chosen to eschew lie beneath the music, akin to the greater mass of an iceberg, submerged, but imminent.Hersch also has very particular taste in visual art, and there seems to be common ground between the intensely expressionist drawing of Schulz, and those of Michael Mazur, which inspired his string quartet Images from a Closed Ward. The parallels between these artists reflect common traits shared between these two pieces, which provide a window on how the music should be approached, expressively and technically. I would argue, that from a violinist’s point of view, this pertains directly to how bow and left hand should approach the string: the febrile vibrancy of both Mazur and Schulz’s pencil and charcoal strokes, perhaps what T.S. Eliot called the ‘circulation of the lymph’, in every gesture, speaks to the intense experience, physically and emotionally, of playing (and hearing) this music. There is an intense sense of ‘truth to materials’ at every moment, the sense that every note sings on the edge of, or even beyond, total collapse.— Peter Sheppard-Skaerved.
SKU: BT.DHP-0910313-216
© 2000 - 2024 Home - New realises - Composers Legal notice - Full version