SKU: BT.DHP-1104780-060
ISBN 9789043132473. 12 X 9 inches. English-German-French-Dutch.
Sketches from Dinsper vertelt in drie aaneengesloten delen een muzikaal verhaal over het Achterhoekse dorp Dinxperlo, aan de grens van Duitsland. Het eerste deel begint met de Batavierenrace, een studentenestafetteloop van de universiteitvan Nijmegen naar die van Twente, die na een route door Duitsland bij Dinxperlo weer de grens overgaat. Dit thema wordt afgewisseld met avontuurlijke en spannende maten waarin de smokkelaars worden verklankt die vroeger eenrol speelden aan weerszijden van de grens. In het tweede deel komt de jaarlijkse processie in Dinxperlo muzikaal tot uiting. Het derde deel start met de levendige klanken van de grensmarkt die jaarlijks op Hemelvaartsdag plaatsvindt.De feestelijkheden worden afgewisseld met koraalmatige klanken - die zijn gebaseerd op het kleinste kerkje van Nederland: een bezienswaardigheid. Beide elementen voeren het werk naar een pakkend einde.Sketches from Dinsper sind musikalische Skizzen in drei zusammenhängenden Sätzen u?ber das holländische Dorf Dinxperlo (auf niedersächsisch: Dinsper) nahe der deutschen Grenze. Der erste Satz beginnt mit dem Rennen der Bataver, einem studentischen Staffellauf von Nijmegen nach Trente, der in Dinsper die Grenze u?berschreitet. Dieses Thema wechselt sich mit spannenden Takten ab, in denen es um die Schmuggler, die einst in der Region aktiv waren, geht. Im zweiten Satz wird die jährliche Prozession in Dinsper musikalisch wiedergegeben. Der dritte Satz beginnt mit den lebhaften Klängen des Grenzmarktes zu Pfingsten - im Wechsel mit choralähnlichen Klängen, die auf diekleinste Kirche der Niederlande anspielen. Beide Elemente fu?hren das Werk zu einem eingängigen Schluss. Sketches from Dinsper est une ?uvre en trois tableaux qui racontent lâ??histoire de Dinxperlo, un village situé lâ??est des Pays-Bas, non loin de la frontière allemande. Le premier tableau sâ??ouvre avec une description de la Course des Bataves, une course de relais estudiantine entre les Universités de Nimègue et de Twente. Le second tableau illustre la grande procession annuelle de Dinxperlo. Le troisième et dernier tableau nous plonge au c?ur du traditionnel marché de Pentecôte, qui sâ??étend des deux côtés de la frontière. Une ?uvre colorée et passionnante.
SKU: BT.DHP-1023150-060
Harm Evers was inspired by the North Beach Parade, which annually takes place along the west coast of California when he wrote this fast march in 6/8 time. This march will be an absolute success! Harm Evers liet zich inspireren tot het schrijven van deze vlotte mars in 6/8 maat door de North Beach Parade die elk jaar langs de westkust van Californië wordt gehouden. Met deze swingmars is een geslaagd optreden gegarandeerd.Harm Evers ließ sich von der jährlich an der Küste von Kalifornien stattfindenden North Beach Parade zu diesem flotten Marsch im 6/8-Takt inspirieren. Mit diesem unterhaltsamen Swing-Marsch ernten Sie viel Erfolg in Ihrem nächsten Konzert! Pour composer cette marche divertissante écrite en 6/8, Harm Evers s’est inspiré de la célèbre parade qui se déroule chaque année North Beach sur la côte ouest dans l’État de Californie. North Beach Parade est une marche aux inflexions de swing.
SKU: BT.DHP-0910302-060
ISBN 9789043133708.
De jonge staat Israël kent, door zijn wijze van ontstaan, een grote verscheidenheid van volksmuziekstijlen. Deze Israëlische suite bevat een aantal voorbeelden hiervan. Het eerste deel heet eenvoudig Liedje van Yossy (Nigun shellYossy). Deel twee gaat over Jij en ik (At vaâ??ani). Het arrangement laat hier een dialoog horen tussen de eerste en tweede partij. Mayim, het derde deel van de suite, is een dans die het grote belang van waterin Israël onderstreept.Der junge Staat Israel kennt, durch seine Entstehungsweise geprägt, viele Arten der Volksmusik. In dieser Israeli Suite können Sie diese Vielfalt hautnah miterleben. Der erste Teil, Nigun shell Yossi, heiÃ?t einfach Yossyâ??s Lied. Der zweite Teil erzählt von den Menschen: At vaâ??ani - Du und ich. Zwischen den ersten und zweiten Stimmen wird die Beziehung zwischen zwei Menschen zum Ausdruck gebracht. Mayim, der dritte Teil, ist ein Tanz, in dem Israels Wassermangel geschildert wird.La longue histoire de la musique traditionnelle juive se traduit en un répertoire de chansons particulièrement riche et varié. Ces chansons sont associées la religion, lâ??histoire, aux fêtes et cérémonies juives. Les mélodies réunies dans cette suite reflètent cette grande diversité des sujets et, par leur caractère, embrassent une large palette de sentiments, du chant de lamentation au chant de joie.
© 2000 - 2024 Home - New releases - Composers Legal notice - Full version