SKU: BT.GOB-000449-130
The word ‘tsunami’ is of Japanese origin. When you look it up in a dictionary, you will find that it means ‘a great sea wave produced by submarine earth movement or volcanic eruption’. A megatsunami is the superlative of this awesome expressionof power that nature can create, and has catastrophic consequences. When Carl Wittrock completed this composition not many such big earth movements had occurred, but since then we have become all too familiar with the disastrousconsequences which a tsunami may have. On the 26th of December 2004 a heavy seaquake took place near the Indonesian island of Sumatra. Tidal waves 10 meters in height ravaged the coastal regions of many countries for miles around. The tsunamitook the lives of thousands of people and destroyed many villages and towns. There are more areas which run the risk of being struck by a tsunami, such as the island of La Palma, one of the Canary Islands. This island is based on oceaniccrust at a fracture zone and as such is one of nature’s time bombs. The consequences of a natural calamity like a megatsunami are immense. In the case of La Palma, the tidal wave will move in the direction of South America, where it may reach 50km inland, destroying everything on its way. In his composition Wittrock describes an ordinary day which will have an unexpected ending. Right from the beginning there seems to be something in the air, the music creating an oppressiveatmosphere of impending disaster. Themes are interrupted, broken off suddenly, followed by silence, suggesting the calm before the storm. Suddenly a short climax (glissandi in the trombone part) indicates the seaquake, and the megatsunami isa fact. Hereafter follows a turbulent passage symbolising the huge rolling waves. After nature’s force has spent itself, resignation sets in and the composition ends with a majestic ode to nature.Het woord tsunami is afkomstig uit het Japans. Het woordenboek geeft als betekenis: een vloedgolf als gevolg van een onderzeese aardbeving. Een megatsunami is de overtreffende trap van deze vorm van natuurgeweld en heeft catastrofale gevolgen. Toen Carl Wittrock deze compositie voltooide waren er nog niet veel voorbeelden van dergelijke grote bevingen, maar inmiddels weten we maar al te goed welke desastreuze gevolgen een tsunami kan veroorzaken. Op 26 december 2004 vond ereen zware beving plaats in de zee nabij het Indonesische eiland Sumatra. Vloedgolven van wel 10 meter hoog teisterden de kuststreken van menig land in de verre omtrek. De tsunami eiste duizenden mensenlevens en verwoestte vele dorpen ensteden. Er zijn meer gebieden waar sprake is van een directe dreiging, zoals op het eiland La Palma, één van de Canarische eilanden. Dit eiland ligt op een breukvlak en is daarmee een tijdbom van de natuur. Bij een calamiteit als eenmegatsunami zijn de gevolgen niet te overzien. In het geval van La Palma begeeft de vloedgolf van enkele honderden meters zich richting Zuid Amerika met alle gevolgen van dien. Tot ongeveer 50 kilometer landinwaarts heeft de megatsunami eenallesverwoestende werking. In de compositie schetst Wittrock een gewone dag die ongewoon zal aflopen. Al vanaf het begin hangt er iets in de lucht en is er sprake van een dreigende, beklemmende sfeer. Themas worden onderbroken doorplotselinge afbrekingen en stiltes. Opeens is daar de korte climax (glissandi in trombones) die de beving symboliseert en de megatsunami is een feit. Een onrustig gedeelte vangt aan, daarmee de rollende, voortstuwende golven symboliserend. Na hetnatuurgeweld is er berusting en The Power of the Megatsunami wordt afgesloten met een majestueuze ode aan de natuur.Gobelin Music Publications.
SKU: BT.DHP-1053844-030
English-German-French-Dutch.
Marching Blues was written in the blues and swing-jazz style of the great big bands. It is an ideal show march that can be used for encores, popular performances, family concerts and much more. As an added entertaining feature why not get your Eb bass player to stand for his/her 28-bar solo! From small ensembles to large bands, Marching Blues will bring great joy to all generations of performers and audiences on many occasions. Marching Blues is geschreven in de blues- en swingjazzstijl van de grote bigbands. Deze ideale showmars is perfect voor toegiften, optredens voor een breed publiek, familieconcerten, enzovoort. Het bevat een solo van 28 matenvoor tuba, tenorsaxofoon of baritonsaxofoon. Van kleine ensembles tot grote bands zal Marching Blues bij elke gelegenheid veel plezier opleveren voor alle generaties muzikanten en toehoorders.Marching Blues wurde in einem Blues- und Swing-Jazz- Stil geschrieben, der gut zur Big Band passt. Das Stück ist ein idealer Show-Marsch, der als Zugabe, in Unterhaltungsmusikprogrammen, Familienkonzerten und vielem mehr eingesetzt werden kann. Es enthält ein 28 Takte langes Solo für Tuba, Tenorsaxophon oder Baritonsaxophon. Ob kleine oder große Ensembles - Marching Blues bringt zu vielen Anlässen jungen wie älteren Spielern und Zuhörern Spaß.Marching Blues est écrit dans un style où se croisent les influences blues et résolument swing-jazz des grands Big Bands. Idéale pour exploiter le talent des musiciens, cette marche développe un solo de vingt-huit mesures, confié au tuba, saxophone ténor ou saxophone baryton. Quelle que soit la taille de votre formation (d’un petit ensemble instrumental la formation complète), cette marche séduira aussi bien les musiciens que les auditeurs, toutes générations confondues.Marching Blues è scritta in uno stile nel quale si incrociano influssi di blues e swing-jazz delle grandi big band. Ideale per sfruttare il talento dei musicisti, questa marcia sviluppa un assolo di 28 misure, affidato alla tuba, sax tenore o sax baritono. Indipendentemente dal tipo d’organico (piccolo ensemble strumentale o organico completo), questa marcia incanter esecutori e pubblico.
SKU: BT.DHP-1053844-130
SKU: BT.DHP-1074204-030
9x12 inches. English-German-French-Dutch.
Cole Porter was one of the great masters of Broadway musicals during the thirties, forties and fifties, with So in Love, from the musical Kiss Me Kate, being one of his best loved works. It has been recorded by many artists including Bing Crosby, Lulu, Shirley Bassey and Julie Andrews, however it is the Ella Fitzgerald version that is best known. This jazzy musical classic can now be enjoyed by your brass band with this excellent new arrangement.Cole Porter schrieb unvergessene, wundervolle Musicals und Lieder. Seine Musik wurde schon von vielen groÃ?en Künstlern interpretiert - von Jazzentertainern wie Ella Fitzgerald und Frank Sinatra über klassische Sängerinnen bis hin zu Popkünstlern wie U2 und Tom Waits. Mit Kazuhiro Moritas Bearbeitung des romantischen Songs So in Love aus dem Musical Kiss Me Kate können Sie sich nun in diese illustre Riege einreihen! Lâ??auteur-compositeur américain Cole Porter (1891-1964) est initié au piano dès son plus jeune ge. Plus tard, il suit un cursus universitaire Yale puis Paris. Sa vie a suscité bien des commentaires. En 1918, il épouse Linda Lee Thomas. Le couple partage sa vie entre Paris, Venise, New York et Hollywood où Cole Porter se consacre la composition de musiques de films. Le mariage est heureux en dépit de lâ??homosexualité notoire de Cole Porter. En 1937, il est victime dâ??un grave accident qui le laisse handicapé vie. Cole Porter restera meurtri par cette expérience. Son épouse meurt en 1954. Quatre ans plus tard, il est amputé de la jambe droite. Son appétit de vivre et saflamme créatrice sâ??éteignent. Il meurt en 1964.Cole Porter a composé de superbes chansons et comédies musicales dont certaines sont encore très appréciées de nos jours. Il suffit dâ??évoquer Iâ??ve Got You Under My Skin ou Every Time We Say Goodbye. Sa musique a été reprise par de nombreux artistes : des crooners et grandes vedettes du jazz telles que Frank Sinatra, Ella Fitzgerald et Oscar Peterson aux cantatrices Renée Fleming et Kiri Te Kanawa. Certains artistes pop, notamment U2 ou Tom Waits, ont également fait une incursion dans son riche répertoire.So in Love est une chanson romantique extraite de la comédie musicale Kiss Me Kate (1948).
SKU: BT.DHP-1074204-130
Cole Porter was one of the great masters of Broadway musicals during the thirties, forties and fifties, with So in Love, from the musical Kiss Me Kate, being one of his best loved works. It has been recorded by many artists including Bing Crosby, Lulu, Shirley Bassey and Julie Andrews, however it is the Ella Fitzgerald version that is best known. This jazzy musical classic can now be enjoyed by your brass band with this excellent new arrangement.Cole Porter schrieb unvergessene, wundervolle Musicals und Lieder. Seine Musik wurde schon von vielen großen Künstlern interpretiert - von Jazzentertainern wie Ella Fitzgerald und Frank Sinatra über klassische Sängerinnen bis hin zu Popkünstlern wie U2 und Tom Waits. Mit Kazuhiro Moritas Bearbeitung des romantischen Songs So in Love aus dem Musical Kiss Me Kate können Sie sich nun in diese illustre Riege einreihen! L’auteur-compositeur américain Cole Porter (1891-1964) est initié au piano dès son plus jeune ge. Plus tard, il suit un cursus universitaire Yale puis Paris. Sa vie a suscité bien des commentaires. En 1918, il épouse Linda Lee Thomas. Le couple partage sa vie entre Paris, Venise, New York et Hollywood où Cole Porter se consacre la composition de musiques de films. Le mariage est heureux en dépit de l’homosexualité notoire de Cole Porter. En 1937, il est victime d’un grave accident qui le laisse handicapé vie. Cole Porter restera meurtri par cette expérience. Son épouse meurt en 1954. Quatre ans plus tard, il est amputé de la jambe droite. Son appétit de vivre et saflamme créatrice s’éteignent. Il meurt en 1964.Cole Porter a composé de superbes chansons et comédies musicales dont certaines sont encore très appréciées de nos jours. Il suffit d’évoquer I’ve Got You Under My Skin ou Every Time We Say Goodbye. Sa musique a été reprise par de nombreux artistes : des crooners et grandes vedettes du jazz telles que Frank Sinatra, Ella Fitzgerald et Oscar Peterson aux cantatrices Renée Fleming et Kiri Te Kanawa. Certains artistes pop, notamment U2 ou Tom Waits, ont également fait une incursion dans son riche répertoire.So in Love est une chanson romantique extraite de la comédie musicale Kiss Me Kate (1948).
SKU: BT.GOB-000729-030
In this composition William Vean takes you on a journey through the fascinating and exciting world of animals. Apart from it being a composition filled with special effects, Animal Kingdom contains many educational elements, such as playing inswing (triplets feeling), chromatics, flutter tonguing, gypsy tuning, varying keys, and, of course, dynamics and articulation. The melodic lines occur in all four voices, as well as in all percussion parts, providing each musician with theopportunity to play a solo or to accompany. Highly recommended for your youth band! William Vean is an educational composer. He knows how to musically shape the special elements from our daily lives. His music is therefore veryexpressive, containing creative solutions to possible problems. Special ways of playing make his music particularly interesting for the winds, but the percussion section is also featured in his special effects. The world of the animalsalways plays on ones imagination. In Animal Kingdom, William Vean has portrayed a number of animals in a special manner: Kevin Kangaroo - The jumping character of this animal can be heard in different voices. The swing style alsoemphasizes the characteristic movements of the kangaroo. Playing in swing style can be practised by using scales. Eddy Elephant - For some of his smaller fellow fauna friends this can be quite an ordeal, but for Eduard (Eddy for friendsand intimates) it is his daily walk. Baldrick Bat - Baldrick the Bat is a mysterious character. This can be heard in the fast moving valves and keys, accompanied by special effects in the percussion section. Curtis Camel - Curtisthe Camel trudges across the desert, feeling bored. The idea that the horizon will never change does not affect him anymore. He has accepted his fate. The distinctive tones from the gypsy scale provide the suitable oriental sounds. BettyButterfly - Butterfly Betty elegantly, and without worries, flutters from flower to flower in the garden. Her motto: Carpe Diem (Seize the Day). Betty is a one-day butterfly. Marvin Monkey - A swing monkey stirs up the feelings. Evenmembers of the orchestra will look like real monkeys. How about your audience? Each part has its own difficulties and challenges. Important in the first part is playing in swing (triplets feeling). This can be practised usingscales. In the second part ensemble playing and balance are important. In Baldrick additional information on the effects that have to be played might be useful. New sounds are, of course, welcome. Curtis the Camel introduces thegypsy scale. Additional explanation of the use of the scale might be useful. Key changes are interesting in this part. A slight accent on the first beat of the bar will add to the charm of this part. Marvin the Monkey brings back the swingrhythm that was introduced in the first part, alternated by a straight part with attention to chromatics and articulation. A story teller will definitely be an asset when performing this composition.William Vean neemt u mee in de fascinerende en verrassende wereld van het dierenrijk. Naast leuke speelmuziek vol ''special effects'', is deze compositie zeer educatief van opzet. Als interessant inhoudelijke zaken komenonder andere aan de orde - het in swing spelen (triolen feeling), chromatiek, flatterzunge, zigeunertoonsoort, afwisselende maatsoorten en natuurlijk dynamiek en articulatie. Tevens lopen de melodielijnen zowel door alle 4 destemmen als alle percussie partijen, zodat iedere muzikant de gelegenheid krijgt om te soleren dan wel te begeleiden. Een aanrader voor uw jeugdorkest! De dierenwereld spreekt muzikaal gezien altijd tot de verbeelding.William Vean heeft op bijzondere wijze een aantal dieren neergezet. De componist weet op een bijzondere wijze elementen uit het dagelijkse leven muzikaal vorm te geven. Zijn muziek is daarom erg beeldend, de problemen aanwijsbaarmaar de oplossingen zijn creatief. Voor blazers bijzonder interessant door de bijzondere speelmanieren maar het slagwerk is ook bedeeld met een aantal 'special effects'. Kevin Kangaroo - Het springerige karakterwordt door verschillende stemmen neergezet. De swingende speelstijl benadrukt de karakteristieke bewegingen van de kangoeroe. Let op de specifieke swingstijl. Heel goed te oefenen met toonladders. Eddy Elephant - Voor sommigekleinere faunagenoten elke keer weer een beproeving maar voor Eduard (Eddy voor vrienden en intimi) is dit zijn dagelijkse wandelingetje. Giro 224544 t.b.v. de geleden schade. Baldrick Bat - De vleermuis Baldrick is eenmysterieus type. Dat mysterieuze aspect wordt auditief weergegeven door het snel indrukken van ventielen en kleppen, ondersteund door slagwerkeffecten. Curtis Camel - De kameel Curtis hobbelt verveeld door de woestijn.
SKU: BT.GOB-000729-130
SKU: BT.DHP-0840020-030
The Latin word Introitus means â??entryâ??. Originally, this was a psalm sung to accompany the entrance of a bishop, priest or celebrant into the church. Later it was incorporated into the mass with alternating sung and spoken text, reflecting the mood of the liturgy. Jacob de Haanâ??s Introitus, in which he has arranged the hymns Puer natus est nobis and Lobt Gott, Ihr Christen alle gleich, is a wonderful introduction to the Christmas season and can be performed with any instrumental combination with mixed choir and organ ad libitum.Het Latijnse woord â??Introitusâ?? betekent binnentreden. Oorspronkelijk was de Introitus een gezongen psalm, die het binnentreden van een bisschop of priester in de kerk begeleidde. Later werd de Introitus een onderdeel van de mis, metafwisselend gezongen of gesproken tekst, passend bij de liturgie. Jacob de haan verwerkte in zijn Introitus de liederen Puer natus est nobis en Lobt Gott, Ihr Christen alle gleich. Introitus is uw ideale voorbereidingop het kerstfeest en kan in elke instrumentencombinatie met gemengd koor en orgel ad libitum worden uitgevoerd.Das lateinische Wort Introitus bedeutet Einzug. Urspru?nglich war der Introitus ein gesungener Psalm, der den Einzug eines Bischofs, Priesters oder Zelebranten in die Kirche begleitete. Später wurde der Introitus Teil der Messe mit wechselndem gesungenen oder gesprochenen Text, der auf den Inhalt der Liturgie einstimmen sollte. Jacob de Haans Introitus, in dem er die Lieder Puer natus est nobis und verarbeitete, ist eine wunderbare Einstimmung auf das Fest und kann in jeder Instrumentenkombination mit gemischtem Chor und Orgel ad libitum aufgefu?hrt werden.Le mot latin Introitus signifie introduction. A lâ??origine, il sâ??agissait dâ??un psaume chanté, marquant lâ??entrée dans lâ??église dâ??un évêque, dâ??un prêtre ou du célébrant. Plus tard, lâ??introitus, chanté ou parlé, sâ??est adapté en fonction du contenu liturgique (Temps de Noël ou de lâ??Avent, Messe de P ques...). Jacob de Haan sâ??est inspiré de Puer natus est nobis et de Lobt Gott, Ihr Christen alle gleich pour son Introitus de Temps de Noël. Une merveilleuse introduction la fête de Noël, qui pourra être interprétée par toutes les formations instrumentales, avec choeur mixte (texte en néerlandais) et orgue ad lib.La parola latina introitus significa introduzione. Originariamente si trattava di un salmo cantato che coincideva con lâ??ingresso in chiesa di un vescovo o di un prete. In seguito, cantato o parlato, si è adattato al contenuto liturgico (Avvento o Natale, Messa di Pasqua, ecc.). Per il suo Introitus di Natale, Jacob de Haan si è ispirato a Puer natus est nobis>I e Lobt Gott, Ihr Christen alle gleich. Una meravigliosa introduzione alla Festa del Natale che può essere interpretata da ogni organico strumentale, con coro misto (testo in olandese) e organo opzionali.
SKU: BT.GOB-000795-030
The sparkling music from Soweto (South Africa) has a long history. The rhythmic dances of Kwela, the 'syncopated guitars' of Mbaqanga, the saxophones and trumpets with their supple African jazz sounds as well as the infectious and sometimes gripping choir singing. All these elements can be recognized when listening to the 'Soweto String Quartet', which in its turn inspired Peter Martin to write 'Soweto Swing'. De muziek in Soweto (Zuid-Afrika) bruist en kent een lange traditie. De ritmische dansen van Kwela, de 'syncopated guitars' van Mbaqanga, de saxofoons en trompetten met hun lenige Afrikaanse jazzklanken en de aanstekelijke ensoms meeslepende koormuziek. Al deze elementen horen we terug in het spel van het 'Soweto String Quartet' waardoor Peter Martin zich liet inspireren bij het schrijven van 'Soweto Swing'.
SKU: BT.GOB-000795-130
SKU: BT.GOB-000845-130
Shalom Chaverim is an ancient Hebrew (farewell)song, which was originally sung at the end of a celebration or meeting. It was and is mostly sung as a round. Freely translated the words mean “Goodbye, friends, goodbye and see you again!”. The varying moods at a parting have been captured very well by Andreas Schulte in his arrangement ‘Variations on Shalom Chaverim’. The composer himself says about the song, ‘Although the melody is in a minor key, the overall atmosphere in the song is positive. one wishes each other all the best. Saying goodbye, however, also hurts. When you slow down the pace of the melody and add ‘blue notes’ in the harmonies, this can be sensed immediately.’Schulte refers here to the first variation. The second variation is very intense with possibly even deeper-felt emotions. ‘Variations on Shalom Chaverim’ ends on a cheerful and positive note, in fast tempo, and with oriental elements in the melody: ‘L'hitra'ot, Shalom’ (See you again, and farewell!). Shalom Chaverim is een oud hebreeuws (afscheids)lied, dat oorspronkelijk aan het eind van een viering of bijeenkomst gezongen werd. Dit werd en wordt meestal in ‘canon’ gedaan. Vrij vertaald luidt de tekst: ‘Dag makkers, dag, totziens!’. De verschillende stemmingen bij een afscheid zijn bijzonder fraai door Andreas Schulte in zijn ‘Variations on Shalom Chaverim’ verwerkt. Zelf zegt de componist over het lied: ‘Alhoewel de toonsoort van de melodie in mineuris, is de teneur van het lied positief. je wenst elkaar alle goeds toe. Maar afscheid doet soms pijn. Wanneer je het tempo van de melodie verlaagt en ‘blue-notes’ toevoegt in de samenklanken, is dit direct voelbaar.’ Schulte doelthiermee op de eerste variatie. De tweede variatie is zeer intens met mogelijk nog diepere gevoelens. Met een hoog tempo en oosterse elementen in de melodie, eindigt Variations on Shalom Chaverim, opgewekt en positief: ‘L'hitra'ot,Shalom’ (Tot ziens, het ga je goed!).
SKU: BT.GOB-000845-030
SKU: BT.DHP-1094676-130
Wer nur den lieben Gott lässt walten was composed by Georg Neumark in about 1641 and was subtitled ‘Trostlied’ literally meaning consolation song. Songbooks at the time showed the popularity of this song and it is still well-known today partly due to Johann Sebastian Bach’s use of the melody for one of his own chorals. In Jan de Haan’s arrangement the choral is heard twice, once, alternating with the original motif from the introduction and a second time, without interruption, reflecting the composer’s original intention - a song of consolation.Wer nur den lieben Gott lässt walten wurde um 1641 von Georg Neumark geschrieben. Alte Gesangbücher belegen eine frühe Popularität des Liedes, das heute nicht zuletzt durch Johann Sebastian Bach, der es u. a. für einen Choral verwendete, jeder kennt. In dieser Bearbeitung erklingt der Bach-Choral zweimal: einmal alternierend mit dem Motiv aus Jan de Haans Einleitung und einmal ohne Unterbrechung in einer Besetzung, die der ursprünglichen Absicht gerecht wird: einem Trostlied.Intorno al 1641, Georg Neumark compone il cantico Wer nur den lieben Gott laesst walten, nel quale ogni strofa esprime la fede in Dio e gli d il sottotitolo di Canto di consolazione. Il cantico ebbe grande notoriet . In questo arrangiamento firmato Jan de Haan, il corale è esposto a due riprese: dapprima preceduto da una breve introduzione seguita da una variazione tra ogni verso, in seguito in una trama continua che, fedele al sottotitolo originale, cerca nella sua azione la consolazione.
SKU: BT.DHP-1094676-030
SKU: BT.AMP-033-030
This enchanting melody is from the fourth movement of Bach’s Cantata 140 which was composed in 1731 using the parable of the wise and foolish virgins as the text. The work is beautiful in its simplicity with only three melodic lines, demonstrating Bach’s counterpoint at its best. For greatest effect it is suggested that the cornets and trombones play behind the band or to the right and left of the stage. Dit werk, gebaseerd op het vierde deel van de cantate ‘Wachet auf, ruft uns die Stimme’ van Bach, is van een grote elegantie. Geschikt voor elk publiek. Diese wunderschöne Melodie stammt aus dem vierten Satz von Bachs Kantate Nr. 140, die er 1731 zur ersten Adventswoche schrieb. Der Text behandelt das Gleichnis der klugen und der törichten Jungfrauen. Das Werk besticht durch seine Schlichtheit mit nur drei melodischen Linien - hier zeigt sich Bachs Kontrapunkt von seiner besten Seite. Einen besonderen Effekt erzielen Sie bei der Aufführung von Philip Sparkes Bearbeitung für Brass Band, wenn Sie die Cornets und Posaunen getrennt von der Band aufstellen.L’air de Bach est dans les dix premiers de chaque classement de musique classique. Parfait pour chaque public.
SKU: HL.14041811
Written for SSA chorus and Piano, but arranged here for Brass Band by Duncan Stubbs. Score and parts.
SKU: BT.DHP-0981143-130
The songs of Elton John have been in the charts for over 30 years and are still as fresh and entertaining as when he released his first record. Today he is reaching a new generation of fans with his music for many hit films. The combination of up-tempo songs and love songs makes this medley an ideal light interlude that will be adored by your entire audience. De excentrieke Brit Elton John is een bijzonder groot talent in de wereld van de popmuziek. Meer dan veertig jaar schreef hij ontelbare hits. Don Campbell is een van de succesvolste arrangeurs van deze tijd. Hij bewerkte op vakkundigewijze de onvergetelijke hits Nikita, Blue Eyes en Don’t Go Breaking My HeartDer exzentrische Engländer Elton John ist ein Ausnahmekünstler in der Welt der Popmusik, der in seiner mittlerweile über 40jährigen Schaffenszeit unzählige Hits geschrieben hat. Don Campbell, einer der erfolgreichsten Arrangeure dieser Zeit, bearbeitete auf sachkundige Weise die unvergessenen Titel für Brass Band. Ein unterhaltsames Medley, das jedes Publikum anspricht. L’excentrique anglais Elton John est un artiste exceptionnel dans le monde de la musique pop. Auteur compositeur et interprète depuis plus d’une quarantaine d’années, ses chansons restent des tubes incontournables. Le medley réalisé par Don Campbell combine trois célèbres tubes de Sir Elton : Nikita, Blue Eyes et Don’t Go Breaking My Heart. La pop star inglese Elton John è un artista eccezionale. Autore, compositore e interprete da oltre quaranta anni, le sue canzoni sono successi senza tempo, dei veri “evergreenâ€. Il medley realizzato da Don Campbell raccoglie tre celebri canzoni di Sir Elton: Nikita, Blue Eyes e Don’t Go Breaking My Heart.
SKU: BT.DHP-0981143-030
SKU: BT.GOB-000586-130
In a suite of three parts arranger Dagmar Kildevann makes a bridge between starting musician and classic composer. You hear the following parts: Grand march from Aida - Verdi. Aria, from The Marriage of Figaro - Mozart. Can-Can, from Orpheus in the Underworld - Offenbach. In een suite van 3 delen laat arrangeur Dagmar Kildevann de beginnende muzikant kennis maken met klassieke componisten. U hoort de delen: Grand march from Aida - Verdi.Aria, from The Marriage of Figaro - Mozart. Can-Can, from Orpheus in the Underworld - Offenbach.
SKU: BT.GOB-000586-030