SKU: BT.DHP-1074231-130
9x12 inches. English-German-French-Dutch.
Composer Jacob de Haan has based The Heart of Lithuania on five folk melodies from Lithuania, a country that despite its small size has a rich cultural heritage. The choice and diversity of emotions, largely determined by the characteristic melodies, take the listener straight to the heart of the Lithuanian people. Litouwen, de grootste van de drie Baltische staten, is gezegend met een rijk cultureel erfgoed. Componist Jacob de Haan heeft The Heart of Lithuania gebaseerd op vijf volksmelodieën die met name geliefd waren in de tweede helftvan de twintigste eeuw. Hoewel alle vijf de liederen afkomstig zijn uit de Auk¹taitija-regio, zijn ze populair in heel Litouwen, ze worden nog altijd gezongen door jonge mensen in de steden en dorpen. Dit schitterende werk voertde luisteraar rechtstreeks naar de ziel van het Litouwse volk.In The Heart of Lithuania verwendete Jacob de Haan Volkslieder aus Litauen, das trotz seiner relativ geringen Größe doch über ein vielfältiges kulturelles Erbe verfügt. Eine sehr reichhaltige Quelle der Inspiration für Jacob de Haan, der sich fünf traditionelle Lieder, die voller Freude, Hoffnung oder auch Melancholie von der Liebe erzählen, als Basis für seine Komposition wählte. Diese Musik wird den Zuhörer direkt ins Herz des litauischen Volkes führen!La Lituanie est dotée d’un riche patrimoine culturel. Petit territoire situé sur la rive orientale de la mer Baltique, la Lituanie est divisée en cinq régions ethnographiques : la Samogitie, la Haute Lituanie, la Sudovie, la Dzūkija et la Petite Lituanie. Chaque région a son dialecte, son costume traditionnel, ses coutumes, son artisanat, ses fêtes et jours fériés et surtout ses propres chants traditionnels chantés depuis près d’un millénaire. Pour composer The Heart of Lithuania (“Au cœur de la Lituanieâ€), Jacob de Haan s’est inspiré de cinq mélodies traditionnelles particulièrement en vogue dans la seconde moitié du XXe siècle. Bien que ces chantsproviennent de Haute Lituanie, ils sont appréciés sur l’ensemble du territoire et sont encore chantés aujourd’hui. Le choix des chants et la diversité des émotions qu’ils expriment travers des lignes mélodiques typées emportent l’auditeur au cœur de l’ me lituanienne.
SKU: HL.4006494
UPC: 840126906059.
This piece takes you on a journey to the sunny Californian city of Pasadena. The piece reflects two contrasting aspects of the city. Firstly the serene expressive side with exquisite statues, works of art and sun drenched villas and secondly the hot Latin side with the street parade which leads up to the famous American Football final in the Rose Bowl stadium.
SKU: BT.GOB-000793-130
‘Mixed Bag’ stands midway between a collection and a hotchpotch. It is a colourful compilation of four completely different pieces, each with its own specific character. The first part is called ‘Tanguillo’ : as its name suggests, this Spanish dance is related to the Tango. In the next part, ‘Maybe next time ....’ a repeated bass line (Passacaglia) can be heard, first solo, but thereafter gradually the other instruments join in. The third part forms a huge contrast did the former part have a Baroque atmosphere, ‘Rock Hard’ seems to have come directly from the Rock ‘n Roll era, reminding us of stars such as Bill Haley and Elvis Presley. The finale is acheerful, inciting movement called ‘Gypsy Dance’. Mixed Bag’ houdt het midden tussen collectie en ratjetoe. Het is een bonte verzameling van vier verschillende stukjes met ieder een heel eigen karakter. Het eerste deel heet ‘Tanguillo’. Dit is een Spaanse dans, die zoalsde naam al doet vermoeden verwantschap vertoont met de Tango. Daarna volgt ‘Maybe next time ....’. Dit deel bestaat uit een steeds herhalende baslijn (Passacaglia). De eerste keer solo, vervolgens komen de andere instrumentenerbij. Het derde deel vormt een groot contrast. Ademde deel twee vooral een Baroksfeer uit, ‘Rock Hard’ komt rechtstreeks uit de Rock ‘n Roll tijd van Bill Haley en Elvis Presley. De afsluiting is vrolijk en een tikkeltjeopzwepend: ‘Gypsy Dance’.
SKU: BT.GOB-000736-130
In ‘Latin Dance Party’ William Vean takes us along to sunny, seemingly care-free places. Happy faces, catchy music, delicious drinks are images that come to mind when listening to this ‘feel good’ music which will either get you in a dreamy mood or make you want to step out onto the dance floor. To start we hear the first dance of Cuban origin 'Cha Cha Cha', cheerful, romantic, playful dance . The Cha Cha Cha is probably the most popular dance. Then we have the slower 'Bossa Nova' (new wave), a dance developed from the Samba rhythms with strong syncopation. We end with the 'Samba'. Samba is party. The samba is a mix of polka, Cuban habanera and Africanrhythms, born around 1910 in the slums of Rio de Janeiro, and every year the leading dance during the exuberant carnival. In ‘Latin Dance Party’ neemt William Vean ons mee naar zonnige, schijnbaar zorgeloze oorden. Blije gezichten, aanstekelijke muziek, lekker drankje kortom ‘feel good’ muziek om lekker bij weg te dromen, of juist de dansvloer opte gaan. Als eerste dans horen we de van oorsprong Cubaanse ‘Cha Cha Cha’, een vrolijke, speelse dans waarbij je je danspartner eens diep in de ogen kan kijken en achter je aan kan laten lopen. De Cha Cha Cha is misschienwel de meest populaire dans. Daarna krijgen we de wat rustigere Bossa Nova (nieuwe golf), een uit de Samba ontwikkelde dans met sterk syncoperende ritmes. We sluiten af met de ‘Samba’. Samba is feest. De Samba is eenmix van polka, Cubaanse habanera en Afrikaanse ritmes, ontstaan omstreeks 1910 in de sloppenwijken van Rio de Janeiro, en ieder jaar tijdens het uitbundige carnaval te horen.
SKU: BT.GOB-000990-030
The Netherlands have been an important trading nation for a long time partly as a result of their geographical situation. One of the first multinationals in The Netherlands was the ‘Verenigde Oostindische Compagnie’ (VOC). The aim of the VOC was to send ships to Asia in order to buy pepper and spices, and to take over the Portuguese monopoly in this field. The Company was successful. An era of great prosperity resulted, in which the art of painting (Rembrandt van Rijn) as well as science (Constantijn Huygens) flourished alongside a thriving economy. 1. The Sails are set : There is a lot of hustle and bustle on the quay. The crew are preparing fordeparture. Goodbyes are said and once the sails have been hoisted the ship sets out to sea.2. A Visit to the Rajah of Yogyakarta: After a voyage of many months the place of destination is reached. A visit to the Radja, the king of the area around Yokyakarta, follows. The dishes and beverages and the native culture in general are very pleasant after having been on a diet of ship’s biscuit and water for such a long time.3. The Holds have been loaded: The holds have been loaded to the brim, and the voyage home can be begin!4. Death sails along: Life at sea is rough. not seldom did a sailor die of a tropical disease or scurvy. After a memorial service, the Captain would speak the words ‘One, two, three, in God’s name ...’ and the body, wrapped in canvas, would be committed to the sea.5. A joyful homecoming: After many months of hardship coming home is perhaps the best part of the entire voyage. The quay is filled with people eager to give the crew a warm welcome. Nederland is, mede door de geografische ligging, sinds lange tijd een belangrijke handelsnatie. Eén van de eerste multinationals was de ‘Verenigde Oostindische Compagnie’ (VOC). Het doel van de VOC was schepen naar Azië testuren om peper en specerijen te kopen en het Portugese monopolie over te nemen. De VOC werd een succes. Het was een tijd van grote welvaart (Gouden Eeuw), waarin naast een bloeiende economie ook de schilderkunst (Rembrandt vanRijn) en de wetenschap (Constantijn Huygens) floreerden. 1. The Sails are set: Aan de kade is het een drukte van belang. De bemanning maakt het schip klaar voor vertrek. Er wordt afscheid genomen en als de zeilen gehesenzijn zetten we koers naar volle zee. 2. A Visit to the Rajah of Yogyakarta: Na een maandenlange reis wordt de bestemming bereikt. Er volgt een bezoek aan de Radja, de koning van de streek rond Yokyakarta. De spijzen, drankenen de inheemse cultuur zijn zeer aangenaam na maanden scheepsbeschuit en water. 3. The Holds have been loaded: De laadruimtes zijn volgestouwd. De thuisreis kan beginnen. 4. Death sails along: Het leven op zeeis hard. Niet zelden vond een zeeman de dood door een tropische ziekte of scheurbuik. Na een herdenkingsdienst sprak de kapitein de woorden: ‘Eén, twee, drie in Godsnaam .....’, waarna het in zeildoek gewikkelde lichaam aan de golvenwerd toevertrouwd. 5. A joyful homecoming: Na maanden van ontberingen is het thuiskomen misschien wel het mooiste van de hele reis. De kade staat weer vol om de bemanning een warm onthaal te geven.
SKU: BT.GOB-000793-030
SKU: BT.GOB-000990-130
SKU: BT.GOB-000836-030
As he did before in the often played and commonly appreciated ‘Lord Tullamore’, in which he poetically depicted the landscape and the cultural elements of a small Irish village, in his composition ‘The Road to the West’ Carl Wittrock has sketched pioneer existence in America in a cinematic manner.In ‘The Road to the West’ the composer has tried to capture images of pioneer life during the period dating from 1850 to 1890, the days of the so-called Wild West.In those days, the Wild West used to be the territory west of civilization, the domain of cowboys, trappers, and other fortune hunters. In short, ample ingredients for a captivating story.In the firstscene a lonely adventurer struggles against nature and the elements. After an exciting adventure he passes through ‘the Plains’, where majestic views alternated by colossal mountain ranges display an almost unimaginable beauty.After weeks of isolation civilization is reached again. ‘The Saloon’ is the perfect meeting place here news is exchanged and hilarious scenes regularly take place. In navolging van het veel gespeelde en alom gewaardeerde ‘Lord Tullamore’, waarin Carl Wittrock op poëtische wijze landschap en culturele elementen van een Iers dorpje verklankt, wordt in ‘The Road to the West’ op filmische wijzehet pioniersbestaan in Amerika geschetst.De componist betreedt in ‘The Road to the West’ het pionierspad in de periode tussen 1850 en 1890, de tijd van het Wilde Westen. Het Wilde Westen was het gebied ten westen van de beschaving,het domein van cowboys, pelsjagers en andere gelukzoekers.Genoeg ingrediënten voor een boeiend verhaal.In de eerste scene gaat een avonturier, eenzaam en alleen, de strijd aan met de natuur en de elementen.Na een spannend avontuur trekt hij door ‘the Plains’, waar de weidse vergezichten, afgewisseld door kolossale bergformaties een bijna niet onder woorden te brengen schoonheid tentoonspreiden. Na weken van eenzaamheid komttenslotte de bewoonde wereld weer in beeld. ‘The Saloon’ is de ontmoetingsplek bij uitstek. Hier worden ervaringen uitgewisseld en spelen zich vaak hilarische taferelen af.
SKU: BT.DHP-0991468-030
Prima Luce (First Light) was commisioned by the Holy Angels Elementary School located in Aurora (USA). The name of the town (which means dawn), the town’s great religious history and the fact that this town was one of the first in the USA to have streetlights were the inspiration for this Gregorian influenced atmospheric composition In The Four Noble Truths ('Die vier edlen Wahrheiten') hat sich Philip Sparke mit den vier Grundbegriffen der Lehre Buddhas befasst und sie in ein eindrucksvolles viersätziges Werk umgesetzt. Die Einteilung der Begriffe in zwei Paare - die Ursachen und die Reduzierung von Belastungen im Leben eines jeden Menschen beschreibend - spiegelt sich in zwei schnellen und zwei langsamen Sätze wider. Lassen Sie sich auf dieses faszinierende Werk des großen englischen Komponisten ein!
SKU: BT.GOB-000378-030
Work and enjoyment go hand in hand in these ten fabulous compositions which provide educational and varied material for youth bands. The ten practice pieces together in one book, (with comic illustrations) incorporate widely diverse tunes such as Ceremonial Prelude and The Verger's Favourite Song. The book also includes numbers that require singing, stamping and shouting out (Chirpy Cha Cha and Ramble Bamble Rock). Pull out all the stops! Werk en plezier gaan prima samen bij deze tien pareltjes van composities die bestemd zijn als educatief verantwoord en afwisselend materiaal voor jeugdorkesten. Tien oefenstukken verzameld in één boek, zeer gevarieerde deeltjesmet grappige illustraties: Ceremonial Prelude, Chirpy Cha Cha, The Vergers Favourite Song, Join the Club of Doodle Dee Duck, Cheeky Chucks Wandering, Marche Catastrophale, Grandfathers Tobacco, Ramble Bamble Rock, Climbing inthe Appletree. Alles uit de kast!
SKU: BT.GOB-000836-130
SKU: BT.GOB-000736-030
SKU: BT.GOB-000378-130
SKU: BT.GOB-001008-030
This composition of Marc Cunningham has four parts, and takes place on a sunny day in a picturesque town. 1. Promenade Many people walk through the city. The band passes through the streets. People are strolling along the avenues and amorous couples are sitting on a park bench. 2. Lovey Dovey One of these couples is knee-deep in love. 3. Crispy and Creamy Here the contrasts between a crisp staccato section in two-four time signature and a smooth legato section in three-four time signature are depicted. Is Crispy the boy and Creamy the girl? 4. Farewell In the last particle the couple says goodbye. We still think back tothe walk through the city. It sounds a little less happy now. Not everyone is good at saying goodbye, sometimes a tear flows. Deze compositie van Mark Cunningham heeft vier delen, en speelt zich af op een zonnige dag in een pittoresk stadje. 1. Promenade Veel mensen maken een wandeling door de stad. De fanfare trekt door de straten. Mensen lopente flaneren langs de lanen en verliefde stelletjes zitten op een bankje in het park. 2. Lovey-dovey Eén van deze stelletjes is tot over de oren verliefd. 3. Crispy and Creamy Hier worden de tegenstellingentussen een knapperig staccato gedeelte in 2/4 maatsoort en een vloeiend legato gedeelte in 3/4 maatsoort uitgebeeld. Is Crispy de jongen en Creamy het meisje? 4. Farewell In het laatste deeltje nemen ze afscheid van elkaar.We denken nog even terug aan de wandeling door de stad. Het klinkt nu wel wat minder vrolijk. Niet iedereen is goed in afscheid nemen, er vloeit wel eens een traantje.
SKU: BT.GOB-001008-130
SKU: GO.681
SKU: BT.DHP-1053854-030
Artemis is the Greek goddess of hunting and forests. In western art she is often pictured with deer, lions or bears with a bow in her hand. The tempo of this march is stately and the themes are “concertante†in character making Artemis best suited as a concert march rather than a street march. Technically this march is not too difficult although at times some dexterous fingering is necessary. The trio melody is especially lyrical and offers various sections within the band the possibility to show off their skill in playing the expressive melody. This excellent new concert march is sure to become a classic and be performed time and time again.Het tempo van deze mars is statig en de thema’s zijn concertant van karakter: Artemis is dus eerder geschikt als concertmars dan als loopmars. Technisch is dit werk niet erg lastig om spelen, al wordt af en toe wel wat vingervaardigheidvereist. De triomelodie is echter uitgesproken lyrisch en biedt diverse secties binnen het orkest de mogelijkheid om zich melodisch en expressief te etaleren. Een aangenaam klinkende en prima speelbare concertmars!Artemis ist die griechische Göttin der Jagd und der Wälder. Jan Van der Roost ließ sich zum wiederholten Male von der griechischen Mythologie inspirieren und komponierte diesen Marsch mit gemäßigtem Tempo und konzertanten Themen. Obwohl technisch nicht sehr schwer, erfordert er doch stellenweise etwas Fingerfertigkeit. Der Trio-Teil ist jedoch besonders lyrisch und bietet verschiedenen Registern die Möglichkeit, sich in Melodie und Ausdruck zu beweisen. Kurz gesagt ist Artemis ein ausgezeichneter und gut spielbarer Konzertmarsch, der viele Brass Bands anspricht.Artémis est la déesse grecque de la nature sauvage et de la chasse. Dans l’art occidental, elle est souvent représentée armée d’un arc et de flèches et entourée de cerfs, de lions et d’ours. Évoluant sur un tempo majestueux et développant des thèmes au caractère concertant, Artemis s’inscrit pleinement dans la lignée des grandes marches de concert. Hormis quelques passages nécessitant une plus grande souplesse des doigts, elle ne contient que peu de difficultés techniques. Artemis est une pièce brillante qui convient au plus grand nombre d’Orchestres d’Harmonie.Artemis è la Dea greca della natura selvatica e della caccia. Nella cultura occidentale, è spesso rappresentata armata di arco e frecce e circondata da cervi, leoni e orsi. Evolvendosi su un tempo maestoso e sviluppando temi centrali dal carattere concertante, Artemis rientra nella linea delle grandi marce da concerto. Ad eccezione di qualche passaggio che necessita una maggiore scioltezza delle dita, il brano contiene solo poche difficolt tecniche. Artemis è un pezzo brillante adatto alla maggior parte delle bande.
SKU: BT.GOB-000726-030
Durkle Bandrydge is the name of the composers imaginary world, but it could very well be anyones invisible dream world with a different name. In this very versatile suite by Bruce Fraser, 8 characters are featured, each with its ownpeculiarities, making Durkle Bandrydge such a colourful place. Do these characters differ that much from us? That is for you to find out! In the last part, all characters come together in a special way.Durkle Bandrydge exists at the end ofyour street. It is invisible to humans, but Durkle Bandrygators can watch us with great interest. The music will introduce you to some of the characters who live in this unusual place. The parts: Somnanbulyss, who is a giant trollguarding the entrance to Durkle Bandryde. At least, he is supposed to, but he tends to sleep most of the time. His music is therefore very slow moving and sleepy. Long Gwysteen is a tall, mysterious, and somehow sophisticated character,who walls around with a shell on his back. His music glides along rather gracefully. Squelfitch is a rather unpleasant and smelly character who lives in a bog, which is why his music sounds rather slimy and a bit like trying to walkthrough quicksand. Perfydlia is a meddling old woman, who gossips about everybody and squeals with sudden delight at the small exciting bits of tittletattle about others in the village. In the music you can hear her sudden little squealsof delight. Maryann Lovely is a beautiful young lady, graceful, gorgeous, absolutely devine, and her music is obviously just the same. Thistledoo Nicely is a lively character who spends and spends and spends with her credit card,buying the latest fashion and never worries about having to pay the bills. Her music reflects her excitement when shopping and het ‘happy go lucky’ approach to life. Marsyn Edginton is the Lord of the manor, the richest man in town, the‘big cheese’, the man with all the power and, of course, the biggest house. He is very grand and his music like he could be a king. Jimmy McScotsmyn is a red haired scotsman wearing tartan cap. He misses his home country terribly and eatslots of shortbread, oatcakes, scotch eggs, porridge and drinks an enormous amount of Scotch Wisky, which helps him to have fond memories of the kind of music he would like to dance to when he was a younger man. His favourite dance is a Jig andthis is the music he remembers. Grand March of the Durkle Bandrydgators. We hope that you have enjoyed meeting these characters from Drukle Bandrydge and would invite you to listen to all the villagers now march along in a grand parade -it is a pity that you can not see them, what is a wonderful sight. If you listen carefully, you will hear the melodies which belong to the characters as they march past. Oh what a grand spectacle!Durkle Bandrydge is de schijnwereld van de componist maar eigenlijk de onzichtbare droomwereld in elk van ons en die wereld zou elke naam kunnen dragen. In de bijzonder kleurrijke suite van Bruce Fraser komen 8 personages (karakters)naar voren ieder met hun eigenaardigheden die van Durkle Bandrydge zo'n kleurrijke wereld maken. Verschillen die personages nu zo erg van ons? Aan u het oordeel! Het laaste deel brengt alle personages op een wonderbaarlijkewijze samen. In de score zijn de karakters uitgebreid en nader omschreven. Performance note: Elk deel heeft een aantal leerinhouden die de moeite waard zijn om uit te lichten. Articulatie, dynamiek, stijlen, zuiverheid,balans, tempo en maatsoorten - het komt allemaal voorbij. Tip: Maak de personages zichtbaar in een compleet theatergebeuren. Gebruik een spreekstem! De delen van deze suite zijn: 1. Somnambulyss 2.Long Gwysteen 3. Squelfitch 4. Perfydlia 5. Maryann Lovely 6. Thistledoo Nicely 7. Marsyn Edginton 8. Jimmy McScotsmyn 9. Grand March of the Durkle Bandrydgators.
SKU: BT.DHP-1053854-130
Artemis is the Greek goddess of hunting and forests. In western art she is often pictured with deer, lions or bears with a bow in her hand. The tempo of this march is stately and the themes are “concertante†in character making Artemis best suited as a concert march rather than a street march. Technically this march is not too difficult although at times some dexterous fingering is necessary. The trio melody is especially lyrical and offers various sections within the band the possibility to show off their skill in playing the expressive melody. This excellent new concert march is sure to become a classic and be performed time and time again.Het tempo van deze mars is statig en de thema’s zijn concertant van karakter: Artemis is dus eerder geschikt als concertmars dan als loopmars. Technisch is dit werk niet erg lastig om spelen, al wordt af en toe wel wat vingervaardigheidvereist. De triomelodie is echter uitgesproken lyrisch en biedt diverse secties binnen het orkest de mogelijkheid om zich melodisch en expressief te etaleren. Een aangenaam klinkende en prima speelbare concertmars!Artemis ist die griechische Göttin der Jagd und der Wälder. Jan Van der Roost ließ sich zum wiederholten Male von der griechischen Mythologie inspirieren und komponierte diesen Marsch mit gemäßigtem Tempo und konzertanten Themen. Obwohl technisch nicht sehr schwer, erfordert er doch stellenweise etwas Fingerfertigkeit. Der Trio-Teil ist jedoch besonders lyrisch und bietet verschiedenen Registern des Blasorchesters die Möglichkeit, sich in Melodie und Ausdruck zu beweisen. Kurz gesagt ist Artemis ein ausgezeichneter und gut spielbarer Konzertmarsch, der viele Blasorchester anspricht.Artémis est la déesse grecque de la nature sauvage et de la chasse. Dans l’art occidental, elle est souvent représentée armée d’un arc et de flèches et entourée de cerfs, de lions et d’ours. Évoluant sur un tempo majestueux et développant des thèmes au caractère concertant, Artemis s’inscrit pleinement dans la lignée des grandes marches de concert. Hormis quelques passages nécessitant une plus grande souplesse des doigts, elle ne contient que peu de difficultés techniques. Artemis est une pièce brillante qui convient au plus grand nombre d’Orchestres d’Harmonie.Artemis è la Dea greca della natura selvatica e della caccia. Nella cultura occidentale, è spesso rappresentata armata di arco e frecce e circondata da cervi, leoni e orsi. Evolvendosi su un tempo maestoso e sviluppando temi centrali dal carattere concertante, Artemis rientra nella linea delle grandi marce da concerto. Ad eccezione di qualche passaggio che necessita una maggiore scioltezza delle dita, il brano contiene solo poche difficolt tecniche. Artemis è un pezzo brillante adatto alla maggior parte delle bande.
SKU: BT.GOB-000189-130
The idyllic village Beetsterzwaag, in the east of Friesland, and its surroundings are depicted in this suite. The first part describes the main street with its liveliness. The second part brings us to the nearby church of St. Hippolytus-Olterterp while the final section describes the children playing in the woods of Sparjebird. Het idyllisch in de Friese bossen gelegen dorp Beetsterzwaag en haar omgeving staat model in deze landelijke suite. Het eerste deel beschrijft de hoofdstraat met al haar levendigheid. Het tweede deel brengt ons in het naburige St. Hippolytus-kerkje van Olterterp terwijl het slotdeel de spelende kinderen beschrijft in het speelbosSparjebird. Gobelin Music Publications.
SKU: BT.CMP-0256-99-030
This sparkling arrangement of Ding Dong Merrily On High is full of the festive sounds of bells that ring from church steeples, street corners, and stores throughout the holiday season! It's a vibrant work that captures the jubilant and triumphant sounds of Christmas! Wonderful! Glocken in Kirchtürmen, Glockenklänge in allen Stra�en und Geschäften und Glöckchen als Schmuck am Weihnachtsbaum - ihr Klang verbreitet überall festliche Weihnachtsstimmung. Christmas Carillon - zu Deutsch 'Weihnachtsgeläut' - nannte James Curnow sehr treffend seine Bearbeitung des englischen Weihnachtsliedes Ding Dong Merrily on High.
SKU: BT.GOB-000681-130
The heat of South America radiates from this delightful cha cha, which incorporates the exotic sound of Latin-American percussion instruments. This light and sparkling work will be the hit at your next concert! De hitte straalt af van deze heerlijke cha cha uit Zuid-Amerika, waarin de exotische klanken van Latijns-Amerikaanse percussie-instrumenten zijn verwerkt. Slagwerkers opgelet!
SKU: BT.DHP-1012551-030
This piece takes you on a journey to the sunny Californian city of Pasadena. The piece reflects two contrasting aspects of the city,. Firstly the serene expressive side with exquisite statues, works of art and sun drenched villas and secondly the hot Latin side with the street parade which leads up to the famous American Football final in the Rose Bowl stadium. Pasadena ist nach der gleichnamigen kalifornischen Stadt benannt. Das Werk beschreibt diese auf zwei unterschiedliche Weisen. Im ersten Teil der Komposition kommt ein expressives Element zum Ausdruck; hier finden mit Statuen geschmückte, imposante Villen ihren musikalischen Niederschlag. Ganz anders ist der zweite Teil im Swing-Rhythmus und Latin-Rock-Stil. Er beschreibt das traditionelle Footballspiel um den 'Rose Bowl' am Neujahrstag, dem die Parade 'Tournament of Roses' vorangeht. Kontrastiv und überzeugend!Cette œuvre du compositeur hollandais Jacob de Haan tient son nom de la ville de Pasadena en Californie, située au pied de la chaîne de montagnes San Gabriel dans les environs de Los Angeles. Pasadena est une fresque musicale qui dépeint l’environnement et l’architecture de la ville californienne et l’événement sportif qui s’y déroule chaque année : le Rose Bowl, le plus célèbre des matchs de football américain. Une rencontre inédite entre la culture, le sport et la musique.
SKU: BT.GOB-000726-130
© 2000 - 2024 Home - New releases - Composers Legal notice - Full version