SKU: BT.DHP-1125277-030
9x12 inches. English-German-French-Dutch.
The Golden Pass is a rail line in the Swiss Alps that connects Montreux, located by Lake Geneva, to Lucerne, in central Switzerland. This composition echoes the thoughts and feelings of a passenger who watches the changing landscapes he observes on this journey: green meadows full of grazing cows and traditional chalets, beautiful mountain lakes, waterfalls and mountain tops, including the scenic Brüning Pass. Is this real or just a dream? We may never know!De Golden Pass verwijst naar een prachtige reis per trein die vanuit Montreux aan het meer van Genève door de Zwitserse Alpen voert naar Luzern in Centraal-Zwitserland. Als een echo weerklinken de gevoelens van een passagier. Vol verrukking slaat hij het afwisselende landschap gade tijdens de reis: grazende koeien op sappige groene weides, traditionele chalets, fantastische bergmeren, watervallen en indrukwekkende bergtoppen, waaronder de Brüningpass. Is dit werkelijkheid of slechts een droom…?Der Goldene Pass ist eine Panorama-Zuglinie, die durch die Schweizer Alpen von Montreux am Genfer See nach Luzern in der Zentralschweiz führt. Diese Komposition ist ein Echo der Seele eines Passagiers, der die abwechslungsreiche Landschaft während der Reise bewundert: weidende Kühe auf saftig grünen Wiesen, traditionelle Chalets, wunderschöne Bergseen, Wasserfälle und beeindruckende Berggipfel, darunter auch der Brüning-Pass. Ist dies Wirklichkeit oder Traum? Egal, reisen Sie einfach mit!La Golden Pass est une ligne ferroviaire dans les Alpes suisses qui relie la ville de Montreux, située aux abords du lac Léman, Lucerne en Suisse centrale. Cette composition fait écho aux états d’ me d’un passager, admirant la diversité du paysage lors de son périple : les vertes prairies, les chalets pittoresques, les magnifiques lacs de montagne, les cascades et les sommets alpins. Est-ce réel ou s’agit-il d’un rêve ? Difficile de savoir... La linea ferroviaria Golden Pass collega Montreux a Lucerna via Chateau-d’Oex, Gstaad e Interlaken. Un viaggio di 5 ore su vagoni panoramici attraverso i paesaggi più pittoreschi della Svizzera. Questa composizione fa eco allo stato d’animo di un passeggero che ammira la diversit del paesaggio: i vigneti a terrazza del lago di Ginevra, le distese di pascoli e foreste dell’Alto Gruyère, gli splendidi chalets del Saanenland, i laghi e le montagne. Si tratta di un sogno o della realt ? Difficile a dirsi….
SKU: BT.DHP-1125277-130
SKU: BT.DHP-1053882-130
The French composer Adolphe Charles Adam's (1803- 1856) carol Cantique de No l (better known in France as Minuit, Chrétiens, and also widely known as O Holy Night) was initially criticised by church authorities who observed a lack of musical taste and the absence of religious perception. How wrong they were is now clear as the song is popular worldwide and is often performed in churches as well as carol concerts. Roland Kernen has produced this beautiful version of Cantique de Noël for brass band.Adams kerstlied Cantique de Noël (in Frankrijk bekender als Minuit, Chrétiens en in het Engels populair als O Holy Night) werd in eerste instantie bekritiseerd door de kerkelijke autoriteiten, die een gebrek aanmuzikale smaak en de afwezigheid van religieuze beleving constateerden. Hoezeer zij het bij het verkeerde eind hadden is intussen gebleken: het lied is wereldwijd geliefd en wordt nog altijd veel gezongen - ook in kerken. RolandKernen maakte van Cantique de Noël een sfeervolle bewerking voor blaasorkest.Dem Weihnachtslied Cantique de Noël von Adolphe Charles Adam aus dem 19. Jahrhundert wurde zu seiner Entstehungszeit von Kirchenoberen einen Mangel an gutem Geschmack und das Fehlen von religiösem Empfinden bescheinigt. Doch sie irrten sich: Das Lied ist auf der ganzen Welt beliebt und wird noch immer oft gesungen - auch in Kirchen. Roland Kernen legt hier eine wunderschöne Version für Brass Band vor. Le compositeur français Adolphe Charles Adam (1803-1856) est initié la musique par son père Jean-Louis Adam, professeur de piano au Conservatoire de Paris. En 1821, il entre au Conservatoire de Paris dans la classe d’orgue et d’harmonium de François Benoist et celle de Bo eldieu pour la composition. Vers les années 1823, il connaît ses premiers succès gr ce ses chansons composées pour des vaudevilles parisiens. Il assied sa notoriété avec ses ballets, notamment avec le gracieux Giselle, et quelques opéras-comiques. Vers la fin de sa vie, il est nommé professeur de composition au Conservatoire de Paris. En 1847, Adolphe Adam compose le Cantique de Noël surle poème Minuit, Chrétiens de Placide Cappeau. L’Église émet de vives critiques l’encontre de la musique jugée trop pompeuse et du texte trop pa en. Bien tort, car le noël d’Adam éblouira le monde entier. Il est interprété encore de nos jours, même dans les églises. Roland Kernen en a réalisé ce bel arrangement pour Brass Band.
SKU: BT.DHP-1053882-030
The French composer Adolphe Charles Adam's (1803- 1856) carol Cantique de No l (better known in France as Minuit, Chrétiens, and also widely known as O Holy Night) was initially criticised by church authorities who observed a lack of musical taste and the absence of religious perception. How wrong they were is now clear as the song is popular worldwide and is often performed in churches as well as carol concerts. Roland Kernen has produced this beautiful version of Cantique de Noël for brass band.Adams kerstlied Cantique de Noël (in Frankrijk bekender als Minuit, Chrétiens en in het Engels populair als O Holy Night) werd in eerste instantie bekritiseerd door de kerkelijke autoriteiten, die een gebrek aanmuzikale smaak en de afwezigheid van religieuze beleving constateerden. Hoezeer zij het bij het verkeerde eind hadden is intussen gebleken: het lied is wereldwijd geliefd en wordt nog altijd veel gezongen - ook in kerken. RolandKernen maakte van Cantique de Noël een sfeervolle bewerking voor blaasorkest.Dem Weihnachtslied Cantique de Noël von Adolphe Charles Adam aus dem 19. Jahrhundert wurde zu seiner Entstehungszeit von Kirchenoberen einen Mangel an gutem Geschmack und das Fehlen von religiösem Empfinden bescheinigt. Doch sie irrten sich: Das Lied ist auf der ganzen Welt beliebt und wird noch immer oft gesungen - auch in Kirchen. Roland Kernen legt hier eine wunderschöne Version für Brass Band vor. Le compositeur français Adolphe Charles Adam (1803-1856) est initié la musique par son père Jean-Louis Adam, professeur de piano au Conservatoire de Paris. En 1821, il entre au Conservatoire de Paris dans la classe d??orgue et d??harmonium de François Benoist et celle de Bo eldieu pour la composition. Vers les années 1823, il connaît ses premiers succès gr ce ses chansons composées pour des vaudevilles parisiens. Il assied sa notoriété avec ses ballets, notamment avec le gracieux Giselle, et quelques opéras-comiques. Vers la fin de sa vie, il est nommé professeur de composition au Conservatoire de Paris. En 1847, Adolphe Adam compose le Cantique de Noël surle poème Minuit, Chrétiens de Placide Cappeau. L???glise émet de vives critiques l??encontre de la musique jugée trop pompeuse et du texte trop pa en. Bien tort, car le noël d??Adam éblouira le monde entier. Il est interprété encore de nos jours, même dans les églises. Roland Kernen en a réalisé ce bel arrangement pour Brass Band.
SKU: BT.DHP-0840020-030
The Latin word Introitus means ??entry??. Originally, this was a psalm sung to accompany the entrance of a bishop, priest or celebrant into the church. Later it was incorporated into the mass with alternating sung and spoken text, reflecting the mood of the liturgy. Jacob de Haan??s Introitus, in which he has arranged the hymns Puer natus est nobis and Lobt Gott, Ihr Christen alle gleich, is a wonderful introduction to the Christmas season and can be performed with any instrumental combination with mixed choir and organ ad libitum.Het Latijnse woord ??Introitus?? betekent binnentreden. Oorspronkelijk was de Introitus een gezongen psalm, die het binnentreden van een bisschop of priester in de kerk begeleidde. Later werd de Introitus een onderdeel van de mis, metafwisselend gezongen of gesproken tekst, passend bij de liturgie. Jacob de haan verwerkte in zijn Introitus de liederen Puer natus est nobis en Lobt Gott, Ihr Christen alle gleich. Introitus is uw ideale voorbereidingop het kerstfeest en kan in elke instrumentencombinatie met gemengd koor en orgel ad libitum worden uitgevoerd.Das lateinische Wort Introitus bedeutet Einzug. Urspru?nglich war der Introitus ein gesungener Psalm, der den Einzug eines Bischofs, Priesters oder Zelebranten in die Kirche begleitete. Später wurde der Introitus Teil der Messe mit wechselndem gesungenen oder gesprochenen Text, der auf den Inhalt der Liturgie einstimmen sollte. Jacob de Haans Introitus, in dem er die Lieder Puer natus est nobis und verarbeitete, ist eine wunderbare Einstimmung auf das Fest und kann in jeder Instrumentenkombination mit gemischtem Chor und Orgel ad libitum aufgefu?hrt werden.Le mot latin Introitus signifie introduction. A l??origine, il s??agissait d??un psaume chanté, marquant l??entrée dans l??église d??un évêque, d??un prêtre ou du célébrant. Plus tard, l??introitus, chanté ou parlé, s??est adapté en fonction du contenu liturgique (Temps de Noël ou de l??Avent, Messe de P ques...). Jacob de Haan s??est inspiré de Puer natus est nobis et de Lobt Gott, Ihr Christen alle gleich pour son Introitus de Temps de Noël. Une merveilleuse introduction la fête de Noël, qui pourra être interprétée par toutes les formations instrumentales, avec choeur mixte (texte en néerlandais) et orgue ad lib.La parola latina introitus significa introduzione. Originariamente si trattava di un salmo cantato che coincideva con l??ingresso in chiesa di un vescovo o di un prete. In seguito, cantato o parlato, si è adattato al contenuto liturgico (Avvento o Natale, Messa di Pasqua, ecc.). Per il suo Introitus di Natale, Jacob de Haan si è ispirato a Puer natus est nobis>I e Lobt Gott, Ihr Christen alle gleich. Una meravigliosa introduzione alla Festa del Natale che può essere interpretata da ogni organico strumentale, con coro misto (testo in olandese) e organo opzionali.
SKU: BT.DHP-0830001-030
Christmas Fantasy is a fantastic medley by Jan de Haan which features some of the best-known songs from the Christmas season. Includes: Es ist ein Ros' entsprungen - O Little Town of Bethlehem - Once in Royal David's City - Hark!The Herald Angel's Sing - God Rest Ye Merry Gentlemen and Good King Wenceslas. English and Dutch choral parts are also availble for this work.Deze fantasie over kerstliederen werd voor het eerst uitgevoerd in 1983 door het Hope College Choir, Holland Community Choral, orkest en orgel tijdens een concert en televisie opname in het Amerikaanse Holland-Michigan. Tegelijkertijdmaakte Jan de Haan een transcriptie voor ha/fa/bra waardoor het werk zowel instrumentaal als met koor (SATB) en/of orgel ad libitum uitvoerbaar is.Jan de Haan maakte in Christmas Fantasy gebruik van de liederen: Esist ein Ros’ entsprungen, O Little Town of Bethlehem, Once in Royal David’s City, The Herald Angels Sing, God Rest Ye Merry Getlemen en Good King Wenceslas. Koorpartijen zijn verkrijgbaar in het Nederlands en Engels.Die feierliche und stimmungsvolle Christmas Fantasy hat im Laufe der Jahre nichts von ihrer Attraktivität verloren. Das Medley aus einigen der bekanntesten Weihnachtslieder der Weit, z.B. Es ist ein Ros' entsprungen - O Little Town ofBethlehem - Once in Royal David's City - Hark! The Herald Ange's Sing - God Rest Ye Merry Gentlemen und Good King Wenceslas, von Jan de Haan gewohnt meisterhaft gesetzt, kann mit oder ohne Orgelbegleitung aufgeführt werden.Zusätzlich enthalten sind Chorstimmen auf Englisch und Holländisch.Christmas Fantasy est un medley regroupant les airs suivants Es ist ein Ros' entsprungen - O Little Town of Bethlehem - Once in Royal David's City - Hark! The Herald Angel's Sing - God Rest Ye Merry Gentlemen - Good KingWenceslas. Jan de Haan a réalisé ce féérique arrangement pour orchestre d'harmonie et choeur ad lib. (texte en anglais et néerlandais).
SKU: BT.DHP-1104910-130
In his own distinctive style, Robert van Beringen has composed a very unique fantasy on three themes by the famous Baroque composers Johann Sebastian Bach and George Friedrich Händel. Van Beringen used Bach’s chorale Brich an, o schönes Morgenlicht (‘Break forth, O Beauteous Heavenly Light’) from his Christmas Oratorio and the recitative Behold, a Virgin shall conceive, and bear a son, and shall call his name Emmanuel, God with Us from Händel’s Messiah. A perfect way to say Merry Christmas in music!In seinem eigenen unverwechselbaren Stil schuf Robert van Beringen diese Fantasie über drei Themen der berühmten Barockkomponisten Johan Sebastian Bach und Johann Friedrich Händel: Den Choral Brich an, o schönes Morgenlicht nahm er aus Bachs Weihnachtsoratorium; aus Händels Messias stammen die beiden anderen Themen: das Rezitativ Denn sieh, eine Jungfrau wird schwanger und der Hallelujah Chorus. Dans cette fantaisie de Noël, Robert van Beringen conjugue avec une inégalable facilité des thèmes des maîtres du baroque, Jean-Sébastien Bach et Georg Friedrich Haendel. Le choral Brich an, o schönes Morgenlicht, n° 12 est extrait de la deuxième partie de l’Oratorio de Noëlde Jean-Sébastien Bach, tandis que le récitatif « Voici qu’une vierge concevra et enfantera un fils, et lui donnera le nom d’Emmanuel, Dieu avec nous » et le Chœur de l’Alléluia sont extraits du Messie de Georg Friedrich Haendel.
SKU: BT.DHP-1104910-030
SKU: BT.AMP-028-130
The piece reflects the composer's fascination with the origins of the universe and deep space in general. The title comes from a theory, formulated by Pythagoras, that the cosmos was ruled by the same laws he had discovered that govern the ratios of note frequencies of the musical scale. (‘Harmonia’ in Ancient Greek, which means scale or tuning rather than harmony - Greek music was monophonic). He also believed that these ratios corresponded to the distances of the six known planets from the sun and that the planets each produced a musical note which combined to weave a continuous heavenly melody (which, unfortunately, we humans cannot hear). In this work, these six notesform the basis of the sections MUSIC OF THE SPHERES and HARMONIA. The pieces opens with a horn solo called t = 0, a name given by some scientists to the moment of the Big Bang when time and space were created, and this is followed by a depiction of the BIG BANG itself, as the entire universe bursts out from a single point. A slower section follows called THE LONELY PLANET which is a meditation on the incredible and unlikely set of circumstances which led to the creation of the Earth as a planet that can support life, and the constant search for other civilisations elsewhere in the universe. ASTEROIDS AND SHOOTING STARS depicts both the benign and dangerous objects that are flying through space and which constantly threaten our planet, and the piece ends with THE UNKNOWN, leaving in question whether our continually expanding exploration of the universe will eventually lead to enlightenment or destruction. Dit werk weerspiegelt de fascinatie van de componist voor het heelal. Het begint met een hoornsolo met de naam t = 0, waarmee sommige wetenschappers de oerknal aanduiden. Dan volgt een weergave van de oerknal zelf. Het volgendegedeelte, The Lonely Planet, is een meditatie over het ongelooflijke samenspel van omstandigheden dat leidde tot het ontstaan van de Aarde. Asteroids and Shooting Stars beschrijft objecten in de ruimte. Het werkeindigt met The Unknown, waarmee we in het ongewisse blijven over de gevolgen van onze verdere verkenning van het universum. In 2005 won Philip Sparke met Music of the Spheres de National Band Association/William D.Revelli Memorial Band Composition Contest.Mit diesem großartigen Werk, das dem Auftraggeber der Yorkshire Building Society Band am Europäischen Brass Band Wettbewerb 2004 in Glasgow als Selbstwahlstück zu einem weiteren Titel verhalf, beweist Philip Sparke einmal mehr seine außergewöhnlichen kompositorischen Fähigkeiten. Dieses Werk über die Ursprünge des Universums führt uns vom Urknall, vorbei an einsamen Planeten, Asteroiden und Sternschnuppen schließlich ins Unbekannte - die ungewisse Zukunft. Ein Glanzstück und eine echte Herausforderung für jeden Spitzen-Brass Band!La fresque Music of the Spheres (“La musique des sphères”) souligne la fascination qu’éprouve le compositeur pour les origines de l’univers. L’orchestration est proche de la musique de film. Le climat musical est ample, sonore et contrasté. Music of the Spheres evidenza il fascino che le origini dell’universo esercitano su Philip Sparke. Il titolo proviene da una teoria del matematico greco Pitagora, secondo la quale il cosmo è retto dalle stesse leggi che governano i rapporti di frequenza tra le note della scala musicale. Questa composizione inizia con un assolo di corno chiamato t = 0, nozione che definisce il momento del big-bang. The Lonely Planet (Il pianeta solitario) è una meditazione sulle circostanze che hanno portato alla creazione della terra. Asteroids and Shooting Stars (Asteroidi e Stelle cadenti) descrive i molteplici oggetti che si muovono nello spazio e che rappresentano unrischio per il nostro pianeta. Le battute finali portano verso l’ignoto (The Unknown) sollevando una domanda la cui risposta resta in sospeso: la nostra continua avanzata nell’esplorazione dell’Universo porter un giorno alla scoperta o alla distruzione?
© 2000 - 2024 Home - New realises - Composers Legal notice - Full version