SKU: HL.44001621
UPC: 073999016215. 6.75x10.5 inches. International (more than one language).
4 trompetten, hoorn, 4 trombones, tubaBesetzung: 4 Trompeten, Horn, 4 Posaunen, Tuba.
SKU: HL.44001620
ISBN 9789043134521. UPC: 073999548716. 6.75x10.5 inches. International (more than one language).
Bezetting: 4 trompetten, hoorn, 4 trombones, tubaBesetzung: Pikkolotrompete, 2 Trompeten, Flugelhorn, Horn, 3 Posaunen, Bassposaune, Tuba.
SKU: BT.GOB-000157-030
A Norwegian folk song, harmonized by one of the best Norwegian composers Johan S. Svendsen. The brass band instrumentation is by Eivind Nils Nicolaisen, tuba player of the Bergen Philharmonic Orchestra. Een Noors volksliedje, geharmoniseerd door door één van de beste Noorse componisten Johan S. Svendsen. De instrumentatie voor brassband is van Nils Eivind Nicolaisen, tuba?st van the Bergen Philharmonic Orchestra. Gobelin Music Publications.
SKU: HL.44013221
UPC: 888680889043.
The Viking age lasted from the late eighth, to the middle of the eleventh century. During this period, Scandinavian warriors and merchants explored, plundered and left their mark on numerous territories. This work is based on a series of four notes that appear in different forms, consisting of 4 movements: Northern Men, Explorer, Raids and Heritage. It is an impressive and spectacular piece, with lots of interesting and playful parts for all sections. This is a perfect contest piece or an outstanding work for thematic concerts.
SKU: BT.GOB-000821-030
Whereas ‘Auld Lang Syne’ may be considered the best-known Scottish song ever, yet at the same time it is an obscure one, for there are but few people who know the complete text by heart. After the familiar ‘Should auld acquaintance be forgot .....‘ many people take their refuge to lyrics like ‘rum tee dum ta dee ..... lah, lah, lah ........... for auld lang syne’. Even in Scotland only a handful of persons know the entire text and are able to give a correct rendering of it. The current lyrics have been attributed to the Scottish poet Robert Burns. Burns, however, he did not write the whole poem : after he had heard an old man sing the centuries-old Scotchballad, he wrote it down and added a number of stanzas (1788). Historical research teaches us that the ballad served many purposes, both political and religious. Nowadays, ‘Auld Lang Syne’ is sung as a Christmas Carol and it is also sung on New Year’s Eve at the turning of the year. Apart from that, though, the song is also sung on many other occasions sometimes with different lyrics, which usually have Love, Friendship and/or Parting as their themes, as these go well with the fascinating melody. In this arrangement a low-sounding solo instrument is central. The harmonization in the accompaniment fits in perfectly with the sentiments this song will evoke. Should auld acquaintance be forgot And never brought to mind? Should auld acquintance be forgot. And days of auld lang syne? For auld lang syne, my dear, For auld lang syne, We’ll take a cup of kindness yet, For auld lang syne. Misschien wel het meest bekende Schotse lied, maar tegelijkertijd ook het minst bekende, er zijn er maar weinig mensen die de tekst mee kunnen zingen. Na het bekende ‘Should auld acquaintaintance be forgot and .....‘ vervallenvelen in ‘rum tee dum ta dee ..... lah, lah, lah ........... for auld lang syne’. Zelfs in Schotland is maar een enkeling in staat de tekst correct weer te geven.De huidige versie wordt toegeschreven aan de Schotse dichterRobert Burns. Burns heeft echter niet de hele tekst gemaakt. Toen hij de eeuwen oude Schotse ballade door een oude man hoorde zingen, heeft hij enkele verzen toegevoegd (1788).Historisch onderzoek leert dat de ballade voorveel doeleinden gebruikt werd, voor politieke als ook religieuze doelen. Tegenwoordig wordt ‘Auld Lang Syne’ gebruikt als Christmas Carol en wordt het gezongen tijdens de jaarwisseling op oudejaarsavond.Het lied, soms meteen andere tekst, wordt echter op veel meer plaatsen gebruikt. Liefde, Vriendschap en Afscheid zijn dan meestal de sentimenten die gecombineerd worden met de meeslepende melodie.In dit arrangement staat een ‘laag’ solo-instrumentcentraal. De harmonisatie in de begeleiding sluit naadloos aan bij deze gevoelens die dit lied oproepen. Should auld acquaintance be forgot And never brought to mind? Should auld acquintance beforgot And days of auld lang syne? For auld lang syne, my dear, For auld lang syne, We’ll take a cup of kindness yet, For auld lang syne.