SKU: HL.44001621
UPC: 073999016215. 6.75x10.5 inches. International (more than one language).
4 trompetten, hoorn, 4 trombones, tubaBesetzung: 4 Trompeten, Horn, 4 Posaunen, Tuba.
SKU: HL.44001620
ISBN 9789043134521. UPC: 073999548716. 6.75x10.5 inches. International (more than one language).
Bezetting: 4 trompetten, hoorn, 4 trombones, tubaBesetzung: Pikkolotrompete, 2 Trompeten, Flugelhorn, Horn, 3 Posaunen, Bassposaune, Tuba.
SKU: HL.44001638
ISBN 9789043135245. UPC: 073999765441. 6.75x10.5 inches. International (more than one language).
The sparkling Oxford Intrada is based on the well-known Christmas carol O Come All Ye Faithful. The piece takes its name from the place where it was first performed, namely Oxford Cathedral in England. Bezetting: 6 trompetten, 3 hoorns, 4 trombones, bariton, tubaBesetzung: 6 Trompeten, 3 Horner, 4 Posaunen, Bariton, Tuba.
SKU: BT.GOB-000958-030
Scottish Dances is based on three Scottish traditionals: Cock of the North, The Bonnie Bank's O'Loch Lomond and Marie's Wedding. I. Cock of the North's name is used for multiple things or events. For example for a locomotive to a famous, it seems, delicious liqueur, and rallies to snowboard competitions. Furthermore is Cock O' the North a nickname of a famous Duke. (The 4th Duke of Gordon). In this composition Cock of the North (a Jig) is a traditional Scottish bagpipe tune, regularly played on tattoos by Pipe Bands. Not infrequently the drummers sing the text. Auntie Mary, had a canary, Up the leg of her trousers While she was sleeping Iwas peeping Up the leg of her trousers. II. The Bonnie Bank's O'Loch Lomond is about a sad story that took place during an revolt against the British. In 1745 Bonnie Prince Charlie had to retreat. Two of his men were captured. One was convicted and executed, while the other was released. The spirit of the executed soldier would arrive in Scotland via the 'low road' (underworld) before his companion, who had still a long way to go. You'll take the high road And I'll take the low road And I'll be in Scotland afore ye But me and my true love will never meet again On the Bonnie Bonnie Banks of Loch Lomond III. In a Scottish wedding, after the official ceremonies, there is often danced. This is called a ceilidh. For this we use traditional Scottish music such as Marie's Wedding '. Mid dance we go back to the church, where a lovely song in honor of the couple sounds. Marie's Wedding has been recorded by Van Morrison (among many others). Step we gaely, on we go, heel for heel and toe for toe Arm and arm and on we go, all for Marie's wedding Scottish Dances is gebaseerd op drie Schotse traditionals: Cock of the North, The Bonnie Bank's O'Loch Lomond en Marie's Wedding. I. De naam Cock of the North wordt voor meerdere dingen of evenementen gebruikt. Van een beroemdelocomotief tot een, naar het schijnt, een heerlijke likeur, en van rally's tot snowboard wedstrijden. Bovendien was 'Cock O' the North' een bijnaam van een bekende hertog. (the 4th Duke of Gordon) Het in deze compositiegebruikte Cock of the North (een Jig) is een traditioneel Schotse bagpipe tune (doedelzak liedje) wat regelmatig gespeeld wordt op taptoes door Pipebands. Niet zelden zingen de slagwerkers de tekst mee. Auntie Mary, had acanary, Up the leg of her trousers While she was sleeping I was peeping Up the leg of her trousers. II. 'The Bonnie Bank's O'Loch Lomond', gaat over een triest verhaal dat zich afspeelde tijdens een opstand tegende Engelsen. In 1745 moest Bonnie Prince Charlie zich terugtrekken. Twee van zijn mannen werden gevangen genomen. Eén van hen werd veroordeeld en geexecuteerd, terwijl de ander vrijgelaten werd. De geest van de geexecuteerde soldaatzou via de 'low road' (onderwereld) eerder in Schotland aankomen dan zijn kameraad, die nog een lange ruige weg te gaan had. You'll take the high road And I'll take the low road And I'll be in Scotland aforeye But me and my true love will never meet again On the Bonnie Bonnie Banks of Loch Lomond III. Bij een Schotse bruiloft wordt na de officiele plechtigheden vaak gedanst. Dit noemt men een ceilidh. Hiervoor gebruiktmen traditionele Schotse muziek zoals bijv. 'Marie's Wedding'. Halverwege de dans gaan we nog even terug naar de kerk, waar een lieflijk lied ter ere van het bruidspaar klinkt. Marie's Wedding is o.a. door Van Morrison opgenomen.
SKU: BT.GOB-000817-030
There are people who are capable of planning well. They live their lives in a well-structured manner and know exactly what they have to do. On the other hand, there are also people who are the exact opposite: they want to do too many things at once and are often somewhat absent-minded, which occasionally results in frantic situations. The outcome of one such situation is ‘They are coming’. John Emerson Blackstone had been working on a new composition for some time when he received a telephone call from his editor, who told him that the deadline was approaching rapidly, even worse, that it would expire at the end of that same day and that he would drop by in person to fetch thecomposition! Blackstone set to work in a frenzy and completed the last details. When his editor arrived, the piece was finished ..... and got its definitive title: ‘They are coming’. Er zijn mensen die goed kunnen plannen. Ze leven zeer gestructureerd en weten precies wat ze moeten doen. Er zijn er ook die dat niet kunnen. Ze doen vaak vijf dingen tegelijkertijd, zijn niet zelden enigszins verstrooid met als gevolgdat er af en toe gespannen situaties ontstaan. Het resultaat van zo’n situatie is ‘They are coming’. John Emerson Blackstone was al een poosje bezig met een nieuwe compositie toen de hij zijn uitgever aan de telefoon kreeg.De deadline kwam met rasse schreden in zicht, sterker nog, het einde van die bewuste dag was de deadline en zou de uitgever het materiaal bij de componist ophalen. Blackstone is als een razende Roeland aan het werk gegaanen heeft de laatste puntjes op de i gezet. Toen de uitgever arriveerde was het stuk klaar... en kreeg haar definitieve titel: ‘They are coming’.
SKU: BT.DHP-1145332-070
ISBN 9789043136754. 9x12 inches. English-German-French-Dutch.
This new original composition by the Japanese composer Itaru Sakai for ten-part brass ensemble is characterised by two main ideas: a fanfare section, deriving from a literal quotation from the opening of Mahlerâ??s fifth symphony, and a contrasting,wandering theme thatâ??s rather melancholy.A BOUNDARY ISLAND is geschreven voor het Brass Ensemble Rose en het RivST Brass Quintet. De première vond op 13 april 2010 plaats in de Rose Hall in het Japanse Toyonaka Osaka, tijdens een concert waarin beide blazersensemblesoptraden. De componistwilde met dit werk het karakter van de muziek als universele taal uitdrukken - een taal waarin mensen uit alle delen van de wereld met elkaar kunnen communiceren.Aan het begin van de compositie worden tweethemaâ??s ge ntroduceerd: het eerste, in fanfareachtige stijl, is ge nspireerd op een citaat uit de opening van Mahlers vijfde symfonie. Het staat in contrast met het tweede, eerder melancholische thema.Het levendige hoofddeel heeftzijn eigen krachtige thema, maar grijpt ook terug op de twee openingsthemaâ??s, die daarbij in een nieuw jasje worden gestoken. Na een korte terugkeer naar het langzamere tempo van de inleiding wordt het werk met eenvlotter gedeelteafgesloten.Die Hoffnung, dass in der gemeinsamen Sprache der Musik alle Menschen miteinander sprechen können, ist das zentrale Thema von A BOUNDARY ISLAND.
Zu Beginn des Stückes werden zwei Themen vorgestellt: Das erste, fanfarenartige Thema, das aus einem Zitat vom Beginn von Mahlers SINFONIE NR. 5 entwickelt wurde, steht im Kontrast zum zweiten, eher melancholischen Thema. Der bewegte Hauptteilpräsentiert ein eigenes, kraftvolles Hauptthema, bezieht aber auch beide Einleitungsthemen wieder mit ein und rückt diese teilweise in ein neues Licht. Nach einem kurzen Einschub im langsamen Eingangstempo folgt ein stretta-artiger Schluss.Dans A BOUNDARY ISLAND, le compositeur souhaitait exprimer le caractère universel de la musique en tant que langage qui permet tout le monde de communiquer.Deux thèmes sont présentés au début de la pièce : le premier, dans un style de fanfare, rappelle un passage de lâ??introduction de la 5e symphonie de Mahler. Il contraste avec le deuxième motif, plus mélancolique. La section principale, très animée,introduit une nouvelle trame puissante tout en reprenant les premières thèmes en les traitant différemment. Après un bref retour au tempo plus lent de lâ??introduction, la pièce sâ??achève sur un rythme rapide.
SKU: BT.GOB-000730-030
An easy suite with short parts for brass and percussion. 1. Entry - festive intrada 2. Choral - question and answer in a solemn choral 3. Tune - attention to articulation 4. Canon - many possibilities 5. Penta - eastern sounds 6. Swinging Out - a swinging encore piece Een eenvoudige suite met korte deeltjes voor blazers en slagwerk. 1. Entry - feestelijke intrada 2. Choral - vraag en antwoord in een stemmig koraal 3. Tune - aandacht voor de articulatie 4. Canon - vele mogelijkheden5. Penta - oosterse klanken 6. Swinging Out - een swingende toegift.
SKU: BT.GOB-000561-030
David Well composed ‘X-mas for Three’ for three young pupils of his, who wished to give a Christmas concert. He arranged six well-known Christmas songs for them, and their first performance was a great success. This was reason for the composer to adapt the piece for ‘orchestra’ by adding percussion. The title has stayed the same, and the work can still be played by as few as three musicians, but as the saying goes: “The more, the merrier”! ‘X-mas for Three’ consists of the following parts : 1. Oh du fröhliche 2. Kling, Glöckchen, kling 3. Gloria in excelsis deo 4. Joy to the world! 5. The first Noel 6. We wish you a MerryChristmas David Well componeerde ‘X-mas for Three’ voor drie jeugdige leerlingen die een Kerstconcert wilden geven. Hij bewerkte zes bekende kerstliederen voor hen en zij oogsten veel succes met hun eerste optreden. Dit was de reden voorde componist om het stuk geschikt te maken voor ‘orkest’ en voegde daarom percussie toe. De titel is gelijk gebleven en het stuk kan nog steeds met z’n drieën gespeeld worden maar met meer mag ook en dat is natuurlijk nog veelleuker.‘X-mas for Three’ bestaat uit de volgende delen: 1. Oh du fröhliche 2. Kling, Glöckchen, kling 3. Gloria in excelsis deo 4. Joy to the world! 5. The first Noel 6. We wish you a MerryChristmas
SKU: BT.GOB-000730-130
SKU: BT.GOB-000450-030
The assignment to write a test piece for the National Brass Band Championships ended up also being a ‘test piece’ for myself as a composer. Although being quite familiar with the Brass Band phenomenon, as a composer I still have the feeling ofbeing an outsider. Delta Energy turned out to be a non-program composition. The Brass Band as orchestra form is depicted musically in this piece. All the specific characteristics are portrayed in varying settings. Solo passages for Euphonium,Flugelhorn and Cornet alternating with extensive tutti-passages and of course technical highlights form the ingredients for this work written in rhapsodic form. The title “Delta Energy” is derived from a project of the N.V. NederlandseGasunie in Groningen which also contributed in making this composition possible.Delta Energy is een spectaculair en verfrissend concertwerk van Jan Bosveld (Nijmegen, Holland). Het beleefde haar première als testpiece (3e divisie) ter gelegenheid van de Nederlandse Brassband Kampioenschappen (2002) te Groningen. Decomponist heeft getracht een gevarieerd speelwerk te maken waarbij de mogelijkheden van het fenomeen brassband optimaal worden benut. Delta Energy is abstract van opzet en heeft geen programmatische inhoud. Het werk bestaat uit 5 aaneengeslotendelen welke aan elkaar worden verbonden door cadensen van solisten of secties. Een krachtig, ritmisch getint openingsmotief brengt ons al snel bij het hoofdthema gespeeld door de cornetsectie. Dit grillige en ritmische gedeelte wordtafgesloten door een cadens van de euphonium die ons in het tweede gedeelte brengt dat wederom zeer ritmisch van karakter is met een knipoog naar de Tarantella. De flugelcadens zorgt ervoor dat er rust in het werk komt. Dit derde deel doet onsdenken aan een deel uit de Schilderijententoonstelling van Modest Moessorgsky, niet in de laatste plaats door de lyrische euhoniumsolo. Een cadens van de cornetsectie verplaatst ons naar het 4e deel en daarmee naar de virtuositeit van debrassband. De energie en de actie zetten de band en publiek op scherp in een zinderend feest. De korte trombonecadens zet de zaak nog eenmaal stil om in het 5e deel Delta Energy op spectaculaire wijze te beëindigen. Een weergaloze compositie!Gobelin Music Publications.
SKU: BT.GOB-000990-030
The Netherlands have been an important trading nation for a long time partly as a result of their geographical situation. One of the first multinationals in The Netherlands was the ‘Verenigde Oostindische Compagnie’ (VOC). The aim of the VOC was to send ships to Asia in order to buy pepper and spices, and to take over the Portuguese monopoly in this field. The Company was successful. An era of great prosperity resulted, in which the art of painting (Rembrandt van Rijn) as well as science (Constantijn Huygens) flourished alongside a thriving economy. 1. The Sails are set : There is a lot of hustle and bustle on the quay. The crew are preparing fordeparture. Goodbyes are said and once the sails have been hoisted the ship sets out to sea.2. A Visit to the Rajah of Yogyakarta: After a voyage of many months the place of destination is reached. A visit to the Radja, the king of the area around Yokyakarta, follows. The dishes and beverages and the native culture in general are very pleasant after having been on a diet of ship’s biscuit and water for such a long time.3. The Holds have been loaded: The holds have been loaded to the brim, and the voyage home can be begin!4. Death sails along: Life at sea is rough. not seldom did a sailor die of a tropical disease or scurvy. After a memorial service, the Captain would speak the words ‘One, two, three, in God’s name ...’ and the body, wrapped in canvas, would be committed to the sea.5. A joyful homecoming: After many months of hardship coming home is perhaps the best part of the entire voyage. The quay is filled with people eager to give the crew a warm welcome. Nederland is, mede door de geografische ligging, sinds lange tijd een belangrijke handelsnatie. Eén van de eerste multinationals was de ‘Verenigde Oostindische Compagnie’ (VOC). Het doel van de VOC was schepen naar Azië testuren om peper en specerijen te kopen en het Portugese monopolie over te nemen. De VOC werd een succes. Het was een tijd van grote welvaart (Gouden Eeuw), waarin naast een bloeiende economie ook de schilderkunst (Rembrandt vanRijn) en de wetenschap (Constantijn Huygens) floreerden. 1. The Sails are set: Aan de kade is het een drukte van belang. De bemanning maakt het schip klaar voor vertrek. Er wordt afscheid genomen en als de zeilen gehesenzijn zetten we koers naar volle zee. 2. A Visit to the Rajah of Yogyakarta: Na een maandenlange reis wordt de bestemming bereikt. Er volgt een bezoek aan de Radja, de koning van de streek rond Yokyakarta. De spijzen, drankenen de inheemse cultuur zijn zeer aangenaam na maanden scheepsbeschuit en water. 3. The Holds have been loaded: De laadruimtes zijn volgestouwd. De thuisreis kan beginnen. 4. Death sails along: Het leven op zeeis hard. Niet zelden vond een zeeman de dood door een tropische ziekte of scheurbuik. Na een herdenkingsdienst sprak de kapitein de woorden: ‘Eén, twee, drie in Godsnaam .....’, waarna het in zeildoek gewikkelde lichaam aan de golvenwerd toevertrouwd. 5. A joyful homecoming: Na maanden van ontberingen is het thuiskomen misschien wel het mooiste van de hele reis. De kade staat weer vol om de bemanning een warm onthaal te geven.
SKU: BT.DHP-1053872-030
9x12 inches. English-German-French-Dutch.
Franz Lehár was born in Komárom, Hungary on 30th April 1870. From the age of fifteen he received composition and violin lessons at the Prague conservatory from Anton n Dvorák. In 1905 he composed The Merry Widow which became an instant worldwide success. The libretto of this operetta provides a succession of intimate arias and duets with festive ensembles. The Vilja-Lied is one of these arias. In this edition for brass band all the poignant beauty of the original remains.In 1905 componeerde Franz Lehár Die lustige Witwe, dat een wereldwijd succes werd. Het libretto van deze levendige operette staat borg voor een aaneenschakeling van intieme aria’s en duetten met feestelijke ensembles. Het bekendeVilja-Lied (Das Lied vom Waldmägdelein) is een van deze aria’s. John Blanken werd door de mooie melodie ge nspireerd tot het schrijven van een arrangement dat zowel muzikanten als publiek zal aanspreken.Das Vilja-Lied ist eine der Arien aus der Operette Die lustige Witwe von Franz Lehár: Ein junger Jägersmann erblickt an einem Felsen Vilja, das Waldmägdelein, und verfällt ihren Reizen. Das Mädchen holt ihn zu sich und liebkost ihn auf bisher ungekannte Weise, doch dann lässt sie den liebeskranken Jüngling zurück. Der überwältigende Erfolg der Lustigen Witwe brachte Franz Lehár großen Reichtum ein. Auch seine nachfolgenden Operetten wurden vom Publikum mit großer Begeisterung aufgenommen. John Blankens Bearbeitung des Liedes lässt Sie an diesem Erfolg Teil haben.En 1905, Franz Lehár (1870-1948) compose La Veuve joyeuse d’après la comédie française L’Attaché d’ambassade d’Henri Meilhac. La création est un succès et l’opérette triomphe rapidement sur les scènes du monde entier. La musique de Lehár illustre bien l’esprit de gaieté et de frivolité caractéristique du début du siècle viennois. Vilja Lied (Acte II) est une des plus belles pages de l’opérette viennoise. Sensuelle, suave et émouvante, cette mélodie séduit encore par sa richesse émotionnelle.Nel 1905, Franz Lehar (1870-1948) compone La vedova allegra, tratta dalla commedia francese L’Attaché d’ambassade di Henri Meilhac. L’operetta si rivela un successo di pubblico a livello mondiale. La musica di Lehar illustra a meraviglia lo spirito di gioia e frivolezza caratteristiche dell’inizio del secolo a Vienna. Vilja Lied (Atto II) è una delle più belle pagine dell’operetta viennese. Sensuale, soave ed emozionante, questa melodia seduce ancora oggi per il suo carico emotivo.
SKU: BT.GOB-000724-030
A fascinating parade of people passing by. 1. A drum major who cannot control his platoon. 2. An unhandy clown who has known better times. 3. A robot that comes to life and dances of pleasure. 4. A charming princess displays her exceptional charms. 5. A funky guy who goes berserk, literally and figuratively. 6. A priest conducts a service and clearly enthrals his audience. 7. The old acrobat tries it one more time, however, not always with success. 8. A spy, who is shy, but a master of his profession. 9. And who are you? That is the big question.Een boeiende parade van personen passeren de revue. 1. Een tambour Maitre die zijn peloton niet meer in de hand heeft. 2. Een onhandige clown die wel eens grotere successen heeft gekend. 3. Een robot die tot levenkomt en danst van plezier. 4. Een charmante prinses toont haar buitengewone charme. 5. Een funky fellow gaat letterlijk en figuurlijk uit zijn dak. 6. Een dominee gaat voor en boeit zijn gehoor zichtbaar en hoorbaar.7. De al wat op leeftijd zijnde acrobaat probeert het nog 1 keer. Met wisselend succes! 8. De verlegen spion voelt zich al snel te veel maar is een meester in zijn vak. 9. Who are you? - dat is de grote vraag.
SKU: BT.GOB-000561-130
SKU: BT.GOB-000971-030
Tijdens de Nationale Herdenking op de Dam klinkt sinds 2000 de compositie ‘Tot de doden’ van Rob Goorhuis. De componist schreef deze muziek in opdracht van het Ministerie van Defensie en liet zich inspireren door het gelijknamigegedicht van Ed Hoornik. Het muziekstuk is precies afgestemd op de duur van de plechtigheid, de verschillende kransleggingen en de grote bezetting van de militaire kapel. Dit maakt het stuk minder geschikt voor lokale herdenkingen.Daarom heeft het Nationaal Comité 4 en 5 mei Rob Goorhuis verzocht muziek te componeren die beter aansluit bij de opzet van lokale herdenkingsbijeenkomsten. Dit heeft twee korte, gedragen composities opgeleverd, die zijn uitgegevenop ‘marsformaat’. Herkenbare thema’s uit ‘Tot de doden’ keren erin terug. De titel van het eerste deel is ontleend aan het gedicht ‘In Vredesnaam’ van Jana Beranová.
SKU: BT.GOB-000699-030
Music that sounds as clear as a bell and is very suitable for elementary bands. Attention to the clap hands part where there are two rhythms played simultaneously. Tip: Instruct the audience that can participate. A short rehearsal is necessary in connection with the two-parts. Luck and laughter guaranteed! Met Just a Game wil de componist aangeven dat ook muziek maken natuurlijk ook maar een spelletje is maar dat het wel een erg leuk spelletje is. Een spelletje wil je winnen en er kan maar één winnaar zijn. In dit rockwerkje iseigenlijk iedereen winnaar. De rockmuziek wordt bepaald door het strakke ritme en beat van het slagwerk. Als dit 'staat' gaat de rest als het ware vanzelf. Aandacht voor het 'clap hands' gedeelte op D waarbij er twee ritmes tegelijkertijdworden gespeeld. Tip Instrueer het publiek dat het mee kan doen. Een korte voorrepetitie is dan noodzakelijk in verband met de tweestemmigheid. Succes en hilariteit verzekerd!
SKU: BT.GOB-000731-030
The title is a popular saying in England. It means that's where the money is. Where there's muck, there's power is such a popular expression in the United Kingdom. The saying inspired Peter Martin to compose a highly attractive piece in four parts, consisting of contemporary dances that can also be performed separately. Let's dance! De titel is een populair gezegde in Engeland. Het betekent vrij vertaald - waar het geld zit. 'Where there's muck there is power' is zo'n gevleugelde uitspraak uit het Verenigd Koninkrijk. Het gezegde inspireerde Peter Martin tothet schrijven van een bijzonder aardig 5-delig werk met moderne dansen welke ook gescheiden van elkaar gespeeld kunnen worden. Let's dance! 1. Easy does it - Steady Rock Een aanstekelijk stukje in rock-stijl. De rockmuziek bestaatvanaf begin 60-er jaren en sindsdien is de stijl populair gebleven maar er is geen genre waar zoveel bands de grond in- en uitgestampt worden. Maar het blijft leuk. 2. Best Foot Forward - mars positief De grootste doemdenkers wordenvrolijk bij het aanhoren van een vrolijke mars. De oorsprong van de mars is niet te achterhalen maar de stijl blijft populair en actueel. Best Foot Forward is een op Amerikaanse leest geschoeide mars. 3. Swing Bin - De swingstijldie eind 20-er jaren in de VS losbarstte was een uitvloeisel van de crisisjaren. Aangevoerd door Benny Goodman en de Dorsey Brothers (Tommy en Jimmy) werd deze vorm een rage die grote invloed bleef houden op de ontwikkeling vande jazzmuziek. Stilzitten is er niet bij want de muziek nodigt uit tot het losmaken van al die luie spieren en waar kan dat het beste? In de concertzaal maar het liefst op de dansvloer. 4. The Supreme Skedaddle - alla US March Eenuitsmijter vormt de Supreme Skedaddle, een mars in US-stijl. Het woord skedaddle is een interessant item voor etymologen maar de componist kent het woord uit zijn Noord-Engelse geboortegrond. Het betekent daar 'verspilling vaniets'. Maar de feestelijke mars is beslist geen verspilling van papier of energie.
SKU: BT.GOB-000157-030
A Norwegian folk song, harmonized by one of the best Norwegian composers Johan S. Svendsen. The brass band instrumentation is by Eivind Nils Nicolaisen, tuba player of the Bergen Philharmonic Orchestra. Een Noors volksliedje, geharmoniseerd door door één van de beste Noorse componisten Johan S. Svendsen. De instrumentatie voor brassband is van Nils Eivind Nicolaisen, tuba?st van the Bergen Philharmonic Orchestra. Gobelin Music Publications.
SKU: BT.DHP-1175800-130
English-German-French-Dutch.
The Viking age lasted from the late eighth, to the middle of the eleventh century. During this period, Scandinavian warriors and merchants explored, plundered and left their mark on numerous territories. This work is based on a series of four notes that appear in different forms, consisting of 4 movements: Northern Men, Explorer, Raids and Heritage. It is an impressive and spectacular piece, with lots of interesting and playful parts for all sections. This is a perfect contest piece or an outstanding work for thematic concerts.Het tijdperk van de Vikingen duurde van het eind van de achtste tot het midden van de elfde eeuw. In deze periode verkenden en plunderden Scandinavische strijders en kooplieden verschillende gebieden, waarmee ze hun stempel op de geschiedenis drukten. Dit werk is gebaseerd op een reeks van vier noten en het bestaat uit vier delen die elkaar naadloos opvolgen: Northern Men, Explorer, Raids en Heritage. Het is een indrukwekkende, spectaculaire compositie met veel boeiende en speelse partijen voor alle secties. Het is een perfect wedstrijdwerk ; ook is het heel geschikt voor een thematisch concert.Das Zeitalter der Wikinger dauerte vom Ende des 8. Jahrhunderts bis zur Mitte des 11. Jahrhunderts. Während dieser Zeit haben die Wikinger, skandinavische Krieger und Händler, zahlreiche Gebiete erforscht, geplündert und ihre Spuren dort hinterlassen. Das Werk basiert auf einer Folge von vier Noten, die in unterschiedlichen Formen verwendet werden, und besteht aus vier Sätzen: Northern Men, Explorer, Raids und Heritage. Es ist ein beeindruckendes und fantastisches Stück mit zahlreichen interessanten und verspielten Passagen für alle Instrumentengruppen. Es eignet sich bestens als Wettbewerbsstück oder als ein hervorragendes Werk für thematischeKonzerte. L' ge des Vikings s’étend de la fin du VIIIe au milieu du XIe siècle. Pendant cette période, les Vikings, guerriers et marchands scandinaves, ont exploré, pillé et marqué de leur empreinte de nombreux territoires. Cette œuvre est basée sur une série de quatre notes que l’on retrouve sous différentes formes. Elle se divise en quatre parties enchaînées: Northern Men, Explorer, Raids et Heritage. Une œuvre impressionnante et spectaculaire, elle comprend de nombreux fragments intéressants et enjoués pour tous les registres. Elle serait idéale comme pièce de concours ou pour un concert thématique.
SKU: BT.GOB-000579-030
Rob Goorhuis schreef de compositie Amsterdam voor Amsterdam Brass in 2002. Het werk beleefde haar premi?re in 2003 in een uitvoering van de opdrachtgever. De componist, zelf Amsterdammer van geboorte, heeft in dit werk zijn herinneringen aan de toen ook al bruisende stad muzikaal verwerkt in een combinatie met het heden. De geluiden van de stad zoals Goorhuis die in de 50-er jaren hoorde zijn al dan niet abstract weergegeven in Amsterdam. Amsterdam bestaat uit drie in elkaar overgaande delen. Het eerste deel (Allegro Moderato) beschrijft de grote drukte in de Nederlandse hoofdstad die altijd leeft, beweegt, zindert en schijnbaar nooit 'slaapt'. Devoortdurende zestiende beweging in de diverse instrumenten benadrukken die immer aanwezige drukte in de stad die in de volksmond bekend staat als 'Mokum'. Zelfs de klanken van een Amsterdams draaiorgel zijn goed hoorbaar in dit eerste gedeelte. De karavaan vuilnisauto's die elke ochtend om 5 uur door de straat van de nog jonge Rob Goorhuis reed is een hoorbare herinnering aan vervlogen tijden. Het tweede deel brengt ons in het Vondelpark aan de rand van het centrum. Het thema wordt voorgesteld door de bugel en voert via variaties op dit thema in diverse andere instrumenten naar een drukker gedeelte van het stadspark om vervolgens weer kort terug te keren naar de oase van rust.Het tempo en de begeleidende beweging zijn bepalend voor het bijzondere karakter van dit middendeel. Het derde deel zet ons weer met beide benen in het bruisende hart van de stad. De euphonium introduceert het grillige thema, met karakteristieke toonladderfiguren en kwartsprongen, dat in de verschillende stemmen canonisch wordt verwerkt. Halverwege duikt onopvallend het thema van het middendeel weer op dat steeds opvallender naar voren komt resulterend in een verrassend slot. Verplicht werk Nederlandse Brassband Kampioenschappen 2004 - 1e divisie.
SKU: BT.GOB-000036-030
Norwegian traditional, arranged by Tom Brevik for cornet soloist and brass band. Noorse traditional, gearrangeerd door Tom Brevik voor cornet-solist en brassband.
SKU: BT.GOB-000037-030
Composed during the summer of 1988. Commissioned by The Norwegian Brass Band Club First performed in the Grieg Hall¬? at the 10th Anniversary Concert for the Norwegian Championship, Bergen, February 1989. EBML conducted by Michael Antrobus. The work is important for me because it was my first piece to be played outside Norway. Black Dyke/David King performed it and did a recording of it in 1991. The composer: In the original score I quote a Swedish bishop (Olaus Mangnus) who lived in the 15th century. He travelled around Scandinavia and drew maps - very important historic material. When he came to the north of Norway (where I come from) hedescribed the wind from the north as Ciricus: (something like) Worst of all winds is Circius, that revolves(?= turn upside down) heaven and earth. (Well, not a good translation I¬?m afraid). The fast sections reflects the mighty winds from the north. In the middle section, I borrowed a folksong-like tune (by C. Elling, a norwegian composer). The text (by Kristoffer Janson) tells about old times when the fishermen used open boats: they had to put their lives in the hands of God. De opening en het slot van dit werk beschrijven 'Circius' de wind die hemel en aarde verwoest. Het middendeel is een bewerking van het Noorse volkslied 'The fisherman's speech to his son'. De inhoud van het lied komt overeen met Circius. De vader verzoekt zijn zoon de krachten van de natuur te trotseren, maar bovenal te respecteren. Een kort doch spectaculair concertwerk dat het gehele orkest in de greep heeft. Gobelin Music Publications.
SKU: BT.GOB-000714-030
Match-Rhythm was the compulsory work for the B-division during the European Brass Band Championships of 2005 taking place in Groningen. It is a rhythmical (Rhythm) oriented opening work in which the bands have the opportunity to present themselves during the indisputable competitive character (Match) of these championships. To achieve the high standard required is intensive preparation alone not sufficient. The bands increase their level op performance during the customary try-out concerts so that a kind of competitive rhythm (Match) is acquired.Match-Rhythm was het verplichte werk voor de B-divisie op het Europees Brassband Kampioenschap (EBK) van 2005 in Groningen. Het is een ritmisch (Rhythm) getint openingswerk waarmee de bands zich kunnen profileren op dit kampioenschapdat ontegenzeggelijk een sterk wedstrijdkarakter (Match) heeft. Om hier goed te kunnen presteren is een goede voorbereiding alleen niet voldoende. De bands spelen zich in vorm op de traditionele try-out concertenzodat ze een soort van wedstrijdritme (Match-Rhythm) krijgen.
© 2000 - 2024 Home - New releases - Composers Legal notice - Full version