SKU: BT.EMBZ14768
Not many people know that Franz Liszt arranged some of his piano pieces for the cello, with piano accompaniment, and that these versions of the works appeared in print during the maestro's lifetime. Ãrpád Pejtsik selected two of these for this volume compiled to mark Liszt's jubilee: Elegies I and II. The other compositions by Liszt that appear in the collection were likewise originally works for piano: the Ave Maria and Cantique d'amour (pieces from the Harmonies poétiques et religieuses cycle) were transcribed by a pupil of Liszt, Robert Pflughaupt the cello version, transposed into G major, of the E Major Consolation is by Jules de Swert, solo cellist in the Weimar orchestraof those days that of the Angelus (the opening piece in Volume 3 of the cycle entitled Years of Pilgrimage ) is by Lothar Windsperger, a German composer who lived at the turn of the 19th-20th century. The Valse oubliée No. 1 was transcribed by Liszt s virtuoso piano pupil Ferruccio Busoni Notturno, which became famous as the third piece in the Liebesträume series, is a transposed version of the original song ( O lieb, so lang du lieben kannst ) made by the editor of this volume. Not many people know that Ferenc Liszt arranged some of his piano pieces for the cello, with piano accompaniment, and this version of the works appeared in print during the maestro's lifetime. Ãrpád Pejtsik selected two of these forthis volume compiled to mark Liszt's jubilee: Elegy I and Elegy II. The other compositions by Liszt that appear in the collection were likewise originally works for piano: the Ave Maria and Cantique d'amour(pieces from the Harmonies poétiques et religieuses cycle) were transcribed by a pupil of Liszt, Robert Pflughaupt; the cello version, transposed into G major, of the E major Consolation is by Jules de Swert, solo cellistin the Weimar orchestra of those days; that of the Angelus (the opening piece in Volume 3 of the cycle entitled Years of Pilgrimage) is by Lothar Windsperger, a German composer who lived at the turn of the 19th-20thcentury.Nur Wenigen ist bekannt, dass Liszt einige seiner Klavierstücke auch für Violoncello mit Klavierbegleitung bearbeitet hatte, und dass diese Version der Werke noch zu Lebzeiten des Komponisten in Druck erschien. In diesem Band nahm Ãrpád Pejtsik zwei dieser Stücke, die I. und II. Elegie auf. Die anderen Liszt-Kompositionen in der Sammlung sind auch ursprünglich Klavierwerke: der Bearbeiter ist beim Ave Maria und Cantique d'amour (Stücke aus dem Zyklus Harmonies poétiques et religieuses) der Liszt-Schüler Robert Pflughaupt. Von Jules de Swert, der damals Solocellist des Weimarer Orchesters war, wurde die in G-Dur transponierte Violoncelloversion der E-Dur Consolation, und vonLothar Windsperger, dem an der Wende zum 20. Jahrhundert lebenden deutschen Komponisten, das Angelus (das Eröffnungsstück des III. Bandes des Zyklus Pilgerjahre) bearbeitet.
SKU: BT.SLB-00595900
INSSTR inches. French.
A previously unreleased piece by Francis Poulenc, published with permission from the Bibliothèque Historique de la Ville de Paris and Benoît Seringe, secretary of the Association des amis de Francis Poulenc [Association of the Friends ofFrancis Poulenc]. Le Voyageur sans bagage [The Traveller Without Luggage], which had been premiered in 1937 with music by Darius Milhaud, was reprised on 1 April 1944 at the Thé tre de la Michodière; Francis Poulenc was asked to compose new stage music. Theentire unpublished score lay undiscovered until Bérengère de l’Épine, a librarian at the Bibliothèque Historique de la Ville de Paris, announced the existence of a manuscript in the Association de la Régie Thé trale collection.Poulenc finalised the score between 19 and 21 March 1944. It contains nine songs, all written for a small instrumental ensemble including oboe, clarinet, cello and piano. However, at the end of the manuscript, the composer echoes the second song Lent [Slow] and creates another version for cello and piano; curiously, the original version of the song has not been erased in the manuscript. Poulenc seems to suggest that we consider the piece for cello and piano, that we have publishedhere, as a different piece of music. It was premiered on Wednesday 23 January 2013 by Marc Coppey, accompanied by Jean-François Heisser, in the organ auditorium of the Conservatoire National Supérieur de Musique et Danse de Paris (CNSMDP), during thesymposium for the fiftieth anniversary of Poulenc’s death.Given in a dramatic context, some elements allow us to get an idea of the character of the piece, which Benoît Seringe, Poulenc’s beneficiary, judiciously chose to name Souvenirs.The main character of Anouilh’s play, Gaston, is suffering from amnesia at the end of World War One. Several families try to claim him; they want him to be their missing relative. The Renaud family prove to be particularly stubborn, but Gaston doesnot recognize himself in the child and young man they depict: a ruthless and violent person. In Act 1 Scene 3, left alone for a moment, overwhelmed by the story of the “old Gaston†that is gradually coming to light, and outraged by the desire ofthose around him to appropriate him (to the detriment of the person he would like to be from now on), he whispers these words: “You all have proof, photographs that look like me, memories as clear as day… I’ve listened to you all and it’s slowlycausing a hybrid person to rise up in me; a person in which there is a piece of each of your sons and nothing of me.†Poulenc chose to place the second piece from his stage music score as these words are spoken.He borrowed part of the material, as he often did, from an earlier composition. In this particular case, the beginning is a recycled version of the “slow and melancholic†section from L’Histoire de Babar , composed between 1940 and 1945, andpremiered in 1946 (unless it is Babar that reuses the musical idea from Voyageur ).The eponymous elephant decides to leave in search of the great forest. He embraces the old lady, promises her he will return and reassures her that he will never forget her. Left alone, the old lady, feeling sad and pensive, wonders when she’ll seeher friend Babar again. The situation is similar to that in Voyageur sans bagage: solitude, sadness, a distressing and introspective time, fear of oblivion, the presence of memories…Pièce inédite de Francis Poulenc, publiée avec l’autorisation de la Bibliothèque historique de la ville de Paris et de Benoît Seringe, secrétaire de l’Association des Amis de Francis Poulenc.Le 1er avril 1944, Le Voyageur sans bagage d’Anouilh, qui avait été créé en 1937 avec de la musique de Darius Milhaud, est repris au Thé tre de la Michodière. Francis Poulenc a été sollicité afin d’écrire une nouvelle musique de scène. On ignoraittout de cette partition inédite, jusqu’au jour où Bérengère de l’Épine, conservateur la Bibliothèque historique de la ville de Paris, nous signala l’existence d’un manuscrit dans le fonds de l’Association de la Régie thé trale.Poulenc mit au point sa partition entre le 19 et le 21 mars 1944. Elle comprend neuf numéros, tous écrits pour un petit effectif instrumental réunissant un hautbois, une clarinette, un violoncelle et un piano.Cependant, la fin de son manuscrit, le compositeur reprend le no 2 Lent et en donne une seconde version, pour violoncelle et piano. Curieusement, la version originale de ce numéro n’est pas biffée dans le manuscrit.Poulenc semble nous inviter considérer comme un morceau distinct cette pièce pour violoncelle et piano dont nous proposons ici l’édition. Elle a été créée par Marc Coppey, accompagné de Jean-François Heisser, lors du concert donné durant lecolloque organisé pour le cinquantenaire du décès de Poulenc, le mercredi 23 janvier 2013, salle d’orgue du Conservatoire National Supérieur de Musique et de Danse de Paris (CNSMDP).Quelques éléments sur le contexte dramatique permettront de se faire une idée du caractère du morceau, que Benoît Seringe, ayant droit Poulenc, a judicieusement choisi d’intituler Souvenirs.Le personnage principal de la pièce d’Anouilh, Gaston, a été retrouvé amnésique la fin de la Première Guerre Mondiale. Plusieurs familles le réclament. On veut voir en lui un parent disparu. Les Renaud se montrent particulièrement tenaces ; maisGaston ne parvient se reconnaître dans l’enfant et le jeune homme dont on lui trace le portrait : un être violent et sans scrupule. Au tableau 3 de l’acte I, resté seul un moment, écrasé par l’histoire de cet autre lui-même qu’il découvre peu peu, indigné par le désir des personnes qui l’entourent de le ramener elles au détriment de celui qu’il voudrait être désormais, il se murmure ces paroles : « Vous avez tous des preuves, des photographies ressemblantes, des souvenirs précis commedes crimes… je vous écoute tous et je sens surgir peu peu derrière moi un être hybride où il y a un peu de chacun de vos fils et rien de moi »…C’est sur ces mots que Poulenc a choisi de placer le no 2 de sa partition de musique de scène.Comme il le fait souvent, il emprunte une composition antérieure une part de son matériau. Dans ce cas précis, il réutilise pour le début du morceau la section « Lent et mélancolique » de l’Histoire de Babar, composée entre 1940 et 1945, créée en1946 ( moins que ce ne soit Babar qui réutilise l’idée musicale du Voyageur). Le héros-éléphant s’est décidé partir pour retrouver la grande forêt. Il a embrassé la vieille dame, lui a promis de revenir, l’a rassurée : jamais il ne l’oubliera.Restée seule, la vieille dame, triste et pensive, se demande quand elle reverra son ami Babar. La situation est similaire celle du Voyageur sans bagage : solitude, tristesse, instantde trouble et de retour sur soi, crainte de l’oubli, présence des souvenirs….
SKU: CF.CM9625
ISBN 9781491156988. UPC: 680160915545. 6.875 x 10.5 inches. Key: Bb major. English, English. William Butler Yeats.
The Everlasting Voices is the perfect blend of textural variety and harmonic interest for the advanced treble ensemble. Employing a powerful text, Baas' vocal layering coupled with piano and optional cello make this compelling piece a programming must!.O sweet everlasting Voices, be still; Go to the guards of the heavenly fold And bid them wander obeying your will, Flame under flame, till Time be no more; Have you not heard that our hearts are old, That you call in birds, in wind on the hill, In shaken boughs, in tide on the shore? O sweet everlasting Voices, be still. This SSAA choral work by Jimmy Baas was comissioned by the Lumberton HS Varsity Treble Choir. The opening and closing lines of the poem, O sweet everlasting voices, be still provide the perfect bookends for two larger sections of the poem. These two sections are equally divided into verses. The opening line is used once again as a transition between the verses. The previously mentioned lines, O sweet everlasting voices, are overlapped as different layers of voices enter and sustain. A fifth and sixth voice, the cello and piano accompaniment take part in these layers as well. The words be still are very much a part of the mood each time as the everlasting voices become quiet and still. The two verses feature different voices within the SSAA choir. Verse 1, the sopranos, and verse 2 the altos. There are many moments in this piece to explore the full range and color of the SSAA choir. The piano and cello play an important part throughout, making this piece an excellent choice for any festival women's chorus.O sweet everlasting Voices, be still;Go to the guards of the heavenly foldAnd bid them wander obeying your will,Flame under flame, till Time be no more;Have you not heard that our hearts are old,That you call in birds, in wind on the hill,In shaken boughs, in tide on the shore?O sweet everlasting Voices, be still.This SSAA choral work by Jimmy Baas wascomissioned by the Lumberton HS Varsity Treble Choir.The opening and closing lines of the poem, “O sweeteverlasting voices, be still†provide the perfect bookendsfor two larger sections of the poem. These two sectionsare equally divided into verses. The opening line is usedonce again as a transition between the verses.The previously mentioned lines, “O sweet everlastingvoices,†are overlapped as different layers of voices enterand sustain. A fifth and sixth voice, the cello and pianoaccompaniment take part in these layers as well.The words “be still†are very much a part of the moodeach time as the everlasting voices become quietand still.The two verses feature different voices within the SSAAchoir. Verse 1, the sopranos, and verse 2 the altos. Thereare many moments in this piece to explore the full range andcolor of the SSAA choir. The piano and cello play an importantpart throughout, making this piece an excellent choice for anyfestival women’s chorus.
SKU: HL.50512037
ISBN 9790080147795. UPC: 884088668723. 9.0x12.0x0.079 inches. Ferenc Liszt; Boldizsar Csiky.
The arranger of this work (a well-known Hungarian composer living in Romania) writes: +This piece has always excited my imagination, from several points of view. First of all, its name. The German title, the obstinate one, may refer to its ostinato character. This is close to Liszt's programme concept, but the French word 'obstine' is closer in meaning to stubborn. There is just a shade of difference, but to me it is important, because the latter suggests the description of a type of behaviour, the emotional state of a dancer's inner frame of mind abstracted into movements, expressed in dance movements, and this is a fascinating interpretation. The demonstration of stubborn resistance and defiance to the point of exhaustion was not a frequently occurring phenomenon with Liszt. Secondly, at the beginning of the seventies Zoltan Kocsis played the piece in Transylvania. At that time, I asked the composer, +Is the character of the continuous staccato in the left hand sharp, short, or an accompanying background like a constant shadow? Is it a weighty Brahmsian staccato, an ominous knocking? - and so on. Then there are the Bartokian false relations that keep recurring in the work, the B-E flat-G, etc. That foreshadows Debussy, creating harmonic thrills that, when I hear the work, keep my continuing interest alive for it. Finally, my immediate reason for arranging the work was of a family nature: in connection with Liszt's jubilee year, my daughter, who is a cellist, wanted a 'more energetic' piece to play at a bicentenary concert an addition to the existing slow, lyrical, or sombre works written by Liszt for the cello.+.
SKU: HL.50600437
8.0x11.75 inches.
For cello and piano. “This work was the result of a collaboration with my wonderful friend, the outstanding cellist Julius Berger. Several years ago, his exceptional interpretation of my Concerto for violin and violoncello impressed me deeply. Later, when he played my 2nd Sonata for violoncello solo, a work written for him, my enthusiasm became even greater. In my new piece, composed on the occasion of his 60th birthday, I intended to write kind of music in which not only virtuosity but also a beautiful sound should stand at the forefront. Above all, however, I wanted to please Julius with it and also give enjoyment to the audience. The title 'three times four' describes the basic idea of the work: three musical characters are varied in four different respective forms. Or put the other way round: four characteristic sound designs appear in three different shapes. It is difficult to say more about the piece than that. My ideal is music that is sufficient unto itself, a kind of music that requires no commentary - that itself says so much that all commentary becomes superfluous.†(Krzysztof Meyer).
SKU: FG.55011-609-2
ISBN 9790550116092.
Aulis Sallinen (b. 1935) is one of the most famous Finnish contemporary composers. In his early instrumental works, Sallinen was still seeking to establish a style of his own. He had studied at the Sibelius Academy in the late 1950s, first with Aarre Merikanto - a composer representing a national brand of Neoclassicism - and then with Joonas Kokkonen, at that time just transitioning from Neoclassicism to dodecaphony. Twelve-tone music had won fairly widespread acceptance in contemporary Finn-ish music, and Sallinen was influenced, too. The Variations are Sallinen's first real work for the cello - an instrument that would later be one of his favourites, its warm, deep voice corres-ponding to his music's often dark undercurrent. The Variations for Cello and Orchestra, Op. 5 were composed in 1961-1962 and premiered in October 1962. The basic motif consists of a set of three descending intervals stated by the cello at the beginning: D-D flat-F, C-B-G and B flat-A-F sharp. Their use as basic material is a ref-lection of the composer's dodecaphony-oriented period, and variation of this material provides the framework for the piece. Variations for Cello and Orchestra are now published for the first time. Available are a reduction for cello and piano, study score and complete performance material with orchestra.
SKU: BR.EB-9391
ISBN 9790004188651. 9 x 12 inches.
Jean Sibelius composed far less music for the cello than for the violin. Malinconia (op. 20) - published in 1911 but composed in 1900 under the title Fantasia - remained his only opus-numbered work exclusively for cello and piano. The Fantasia for cello and piano, an early stage of Malinconia , was premiered at a soiree in the Solemnity Hall of the University of Helsinki on 12 March 1900 and was given positive press reviews: The work, which mainly drew attention with its logical and clear structure, begins with a powerful and substantial cello solo, to which the piano responds with a glimmering series of arpeggiated chords. At the end where the instruments unite in a harmonious, deeply emotional song, the harmonic impression they create is very bright and lovely. The autograph manuscript of Fantasia shows that Sibelius omitted a larger passage of music between the present bars 24 and 25 and that he made further revisions to the work, either before the publishing process or in the proofs he read in April 1911 for Breitkopf.
SKU: BT.EMBZ14779
The arranger of this work (a well-known Hungarian composer living in Romania) writes: This piece has always excited my imagination, from several points of view. First of all, its name. The German title, the obstinate one, may refer to its ostinato character. This is close to Liszt's programme concept, but the French word 'obstiné' is closer in meaning to stubborn. There is just a shade of difference, but to me it is important, because the latter suggests the description of a type of behaviour, the emotional state of a dancer's inner frame of mind abstracted into movements, expressed in dance movements, and this is a fascinating interpretation. The demonstration ofstubborn resistance and defiance to the point of exhaustion was not a frequently occurring phenomenon with Liszt. Secondly, at the beginning of the seventies Zoltán Kocsis played the piece in Transylvania. At that time, I asked the composer, Is the character of the continuous staccato in the left hand sharp, short, or an accompanying background like a constant shadow? Is it a weighty Brahmsian staccato, an ominous knocking? - and so on. Then there are the Bartókian false relations that keep recurring in the work, the B-E flat-G, etc. That foreshadows Debussy, creating harmonic thrills that, when I hear the work, keep my continuing interest alive for it. Finally, my immediate reason for arranging the work was of a family nature: in connection with Liszt's jubilee year, my daughter, who is a cellist, wanted a 'more energetic' piece to play at a bicentenary concert an addition to the existing slow, lyrical, or sombre works written by Liszt for the cello. The arranger of this work, the well-known Romania-based Hungarian composer Cs ky Boldizsár writes: This piece has always excited my imagination, from several points of view. First of all, its name. The German title, the obstinateone, may refer to its ostinato character, this is close to Liszt's programme concept, but the French word 'obstiné' is closer in meaning to stubborn. There is just a shade of difference, but to me it is important, because the lattersuggests the description of a type of behaviour, the emotional state of a dancer's inner frame of mind abstracted into movements, expressed in dance movements, and this is a fascinating interpretation. The demonstration of stubbornresistance , defiance to the point of exhaustion, was not a frequently occurring phenomenon with Liszt. Secondly, at the beginning of the seventies Zoltán Kocsis played the piece here in Transylvania (Romania).Der Bearbeiter des Werkes, der renommierte ungarische Komponist aus Rumänien, schreibt: Dieses Stück reizte immer schon meine Phantasie, sogar in vielerlei Hinsicht. Als erstes sein Name. Der deutsche Titel ‚Hartnäckiger' kann auf den ihm innewohnenden ostinativen Charakter hinweisen, was der Liszt'schen Programm-Konzeption näher kommt, das französische ,obstiné' steht jedoch eher dem Wort ‚dickköpfig' nah. Das sind nur geringfügige Unterschiede, mir ist das dennoch wichtig, weil aus Letzterem die Darstellung eines Verhaltens, der in Tanzgesten ausgedrückte, zur Bewegung abstrahierte innere emotionale Zustand eines Tänzers durchscheint, und das ist eine überaus beeindruckendeErklärung. Die Demonstration des bis zur Erschöpfung reichenden Trotzes, der störrischen Kraft erscheint bei Liszt selten. Der zweite Aspekt: Zu Beginn der 70er Jahre spielte bei uns Zoltán Kocsis das Stück. Schon damals (und seitdem) frage ich den Komponisten:.
SKU: CF.B3417
ISBN 9780825859274. UPC: 798408059279. 9 X 12 inches.
Commissioned by Chamber Music America, this beautiful neo-romantic work was first performed on January 17, 1993 by Emil Miland and Robin Sutherland. A substantial work at 20 minutes, the sonata, alternates between lyrical writing and music with a scherzo-like feel that is both lively and animated. Sonata for Cello and Piano is written in one movement that flows extremely well with an intertwined cohesiveness between the two players. A memorable piece for a cello recital!
SKU: M7.SAE-5-01
ISBN 9790707665329.
This is a unique arrangement for cello and piano, a work that preserves the beauty of the original work, an master piece for sacred music, but at the same time different in essence due to the creative and innovative flavour that was introduced in orchestration on this occasion. The piece has been carefully adapted to suit the technical needs of each instrument, being a smart choice for players that want to achieve the acclaim from the audience. This piece of music is suitable both for concerts given by professionals and for auditions in schools, colleges, conservatories or can be used in various other private events.
SKU: M7.SAE-3-01
ISBN 9790707665312.
SKU: M7.SAE-35-01
ISBN 9790707665367.
SKU: M7.SAE-2-01
ISBN 9790707665299.
This is a unique arrangement for cello and piano, a work that preserves the beauty of the original work, an icon for classical music repertoire, but at the same time different in essence due to the creative and innovative flavour that was introduced in orchestration on this occasion. The piece has been carefully adapted to suit the technical needs of each instrument, being a smart choice for the players that want to achieve the acclaim from the audience. This piece of music is suitable both for concerts given by professionals and for auditions in schools, colleges, conservatories or can be used in various other private events.
SKU: M7.SAE-45-01
ISBN 9790707665374.
SKU: M7.SAE-6-01
ISBN 9790707665572.
SKU: M7.SAE-37-01
ISBN 9790707665893.
SKU: M7.SAE-31-01
ISBN 9790707665824.
SKU: M7.SAE-10-01
ISBN 9790707665336.
SKU: CF.B3473
ISBN 9781491161999. UPC: 680160920679. Key: C major.
Composed in 1924, Ernest Bloch’s Méditation Hébraϊque is a plaintive and reverent musical reflection that flows through many emotions in a series of uninterrupted movements: Moderato, Allegro deciso, and Moderato. Passionate rubato phrases are flecked with light touches of ornamentation, much like the inflections of a cantor's voice. Hemiola rhythms, dynamic swells, and contrapuntal interaction with the piano lead the soulful voice of the cello to its upper range in a dramatic dialogue that eventually descends to a more subdued and stately resolution. Cellist and teacher Julian Schwarz provides practical fingerings and phrase markings to achieve the alternating bright and warm tone that are essential to adequately express the sacred beauty of the music. .
SKU: PR.114418630
ISBN 9781491114063. UPC: 680160642724. 9 x 12 inches.
The film noir genre of 1940s cinema typically includes a strong but flawed male lead (often a detective), a beautiful woman who coerces the male into committing murder or is a killer herself (a “femme fataleâ€), and a twisting plot line that involves one or more homicides. These movies typically are shot in black and white, with emphasis on shadows and light, alcohol and cigarettes, trench coats and fedoras. Most of the story lines do not have happy endings. Inspired by this genre, NOIR VIGNETTES consists of four movements, each depicting an aspect of film noir: Murder at Midnight, Loaded Gun, Femme Fatale, and Last Cigarette.In the mid-1940s, film critics in France noticed a trend emerging in movies from the United States, which they coined film noir (which translates to “black filmâ€). These movies were dark, moody, and pessimistic, reflecting the agitation and anxiety present in society following World War II. Several characteristics are commonly found in many of these movies, including a strong but flawed male lead (often a detective), a beautiful woman who either coerces the male lead into committing murder for her or is a killer herself (a “femme fataleâ€), and a twisting, turning plot line that involves one or more homicides. Additionally, there are several visual elements that these movies share: many are shot in black and white, with great emphasis on the use of shadows and light; alcohol and cigarettes are heavily consumed by men and women alike; and men typically wear trench coats and fedoras. Most of the story lines do not have happy endings. Examples of film noir include Orson Welles’ The Lady from Shanghai, Billy Wilder’s Double Indemnity, and John Huston’s The Maltese Falcon.NOIR VIGNETTES consists of four movements, each depicting a different aspect of film noir: Murder at Midnight, Loaded Gun, Femme Fatale, and Last Cigarette.This piece was commissioned by the University of Illinois Research Board on behalf of double bassist Michael Cameron; and it also published for Double Bass and Piano (114-41811). The cello version is transcribed by the composer.-- Stacy Garrop.