SKU: CF.CM9580
ISBN 9781491154021. UPC: 680160912520. 6.875 x 10.5 inches. Key: D mixolydian. English, Latin. 15th Century Medieval Carol.
The text of this poem is from the Trinity Carol Roll, an English manuscript housed at the Wren Library of Trinity College, Cambridge. It is originally in the Norfolk dialect of Middle English but has been modernized for use in this setting. Also, it's macaronic, meaning it combines words from two languages, the other being Latin which was in use by the church when this carol was written. The Latin phrases come from different parts of the Advent/Christmas liturgies; a sequence called Laetabundus, the title of an Introit antiphon called Gaudeamus, and the shepherds response in the gospel of Luke 2:15, Transeamus. Latin phrase translation source Alleluia Alleluia Laetabundus Res miranda A thing to be wondered at Laetabundus Pari forma of equal form Laetabundus Gaudeamus Let us rejoice! Gaudeamus Transeamus Let us go Luke 2:15 The poet compares the Virgin Mary to a rose. She has a special place among all women in being chosen as the mother of Jesus, and likewise the rose has a special place among all flowers surpassing them in complexity and beauty. The music in this setting mimics the petals of a rose as it blooms. Imagine the petals unfurling over time as does the music which starts in unison for each verse and expands outward into two and three vocal lines with increasingly complex harmonic twists. Word painting is employed in several places but none are as important as the dramatic climax in the fourth verse where the shepherds along with all the angels in heaven proclaim Gloria in excelsis Deo (Glory to God on high). What a sound that must be! On these words the music reaches it loudest point as the sopranos rise to their highest note and the compassthe distance between the highest and lowest noteis at its widest. The setting is brought to a close as the five Latin phrases that finished each verse are repeated as a coda and musically summarize the five verses of the carol.The text of this poem is from the Trinity Carol Roll, an English manuscript housed at the Wren Library of Trinity College, Cambridge. It is originally in the Norfolk dialect of Middle English but has been modernized for use in this setting. Also, it's macaronic, meaning it combines words from two languages, the other being Latin which was in use by the church when this carol was written. The Latin phrases come from different parts of the Advent/Christmas liturgies; a sequence called Laetabundus, the title of an Introit antiphon called Gaudeamus, and the shepherdas response in the gospel of Luke 2:15, Transeamus. Latin phraseA translation source Alleluia Alleluia Laetabundus Res miranda A thing to be wondered at Laetabundus Pari forma of equal form Laetabundus Gaudeamus Let us rejoice! Gaudeamus Transeamus Let us go Luke 2:15 The poet compares the Virgin Mary to a rose. She has a special place among all women in being chosen as the mother of Jesus, and likewise the rose has a special place among all flowers surpassing them in complexity and beauty. The music in this setting mimics the petals of a rose as it blooms. Imagine the petals unfurling over time as does the music which starts in unison for each verse and expands outward into two and three vocal lines with increasingly complex harmonic twists. Word painting is employed in several places but none are as important as the dramatic climax in the fourth verse where the shepherds along with all the angels in heaven proclaim Gloria in excelsis Deo (Glory to God on high). What a sound that must be! On these words the music reaches it loudest point as the sopranos rise to their highest note and the compassathe distance between the highest and lowest noteais at its widest. The setting is brought to a close as the five Latin phrases that finished each verse are repeated as a coda and musically summarize the five verses of the carol.The text of this poem is from the Trinity Carol Roll, an English manuscript housed at the Wren Library of Trinity College, Cambridge. It is originally in the Norfolk dialect of Middle English but has been modernized for use in this setting. Also, it's macaronic, meaning it combines words from two languages, the other being Latin which was in use by the church when this carol was written. The Latin phrases come from different parts of the Advent/Christmas liturgies; a sequence called Laetabundus, the title of an Introit antiphon called Gaudeamus, and the shepherd's response in the gospel of Luke 2:15, Transeamus. Latin phrase translation source Alleluia Alleluia Laetabundus Res miranda A thing to be wondered at Laetabundus Pari forma of equal form Laetabundus Gaudeamus Let us rejoice! Gaudeamus Transeamus Let us go Luke 2:15 The poet compares the Virgin Mary to a rose. She has a special place among all women in being chosen as the mother of Jesus, and likewise the rose has a special place among all flowers surpassing them in complexity and beauty. The music in this setting mimics the petals of a rose as it blooms. Imagine the petals unfurling over time as does the music which starts in unison for each verse and expands outward into two and three vocal lines with increasingly complex harmonic twists. Word painting is employed in several places but none are as important as the dramatic climax in the fourth verse where the shepherds along with all the angels in heaven proclaim Gloria in excelsis Deo (Glory to God on high). What a sound that must be! On these words the music reaches it loudest point as the sopranos rise to their highest note and the compass--the distance between the highest and lowest note--is at its widest. The setting is brought to a close as the five Latin phrases that finished each verse are repeated as a coda and musically summarize the five verses of the carol.The text of this poem is from the Trinity Carol Roll, an English manuscript housed at the Wren Library of Trinity College, Cambridge. It is originally in the Norfolk dialect of Middle English but has been modernized for use in this setting. Also, it's macaronic, meaning it combines words from two languages, the other being Latin which was in use by the church when this carol was written. The Latin phrases come from different parts of the Advent/Christmas liturgies; a sequence called Laetabundus, the title of an Introit antiphon called Gaudeamus, and the shepherd's response in the gospel of Luke 2:15, Transeamus. Latin phrase translation source Alleluia Alleluia Laetabundus Res miranda A thing to be wondered at Laetabundus Pares forma of equal form Laetabundus Gaudeamus Let us rejoice! Gaudeamus Transeamus Let us go Luke 2:15 The poet compares the Virgin Mary to a rose. She has a special place among all women in being chosen as the mother of Jesus, and likewise the rose has a special place among all flowers surpassing them in complexity and beauty. The music in this setting mimics the petals of a rose as it blooms. Imagine the petals unfurling over time as does the music which starts in unison for each verse and expands outward into two and three vocal lines with increasingly complex harmonic twists. Word painting is employed in several places but none are as important as the dramatic climax in the fourth verse where the shepherds along with all the angels in heaven proclaim Gloria in excelsis Deo (Glory to God on high). What a sound that must be! On these words the music reaches it loudest point as the sopranos rise to their highest note and the compass--the distance between the highest and lowest note--is at its widest. The setting is brought to a close as the five Latin phrases that finished each verse are repeated as a coda and musically summarize the five verses of the carol.The text of this poem is from the Trinity Carol Roll, an English manuscript housed at the Wren Library of Trinity College, Cambridge. It is originally in the Norfolk dialect of Middle English but has been modernized for use in this setting. Also, it's macaronic, meaning it combines words from two languages, the other being Latin which was in use by the church when this carol was written.The Latin phrases come from different parts of the Advent/Christmas liturgies; a sequence called Laetabundus, the title of an Introit antiphon called Gaudeamus, and the shepherd’s response in the gospel of Luke 2:15, Transeamus.Latin phrase translation sourceAlleluia Alleluia LaetabundusRes miranda A thing to be wondered at LaetabundusPares forma of equal form LaetabundusGaudeamus Let us rejoice! GaudeamusTranseamus Let us go Luke 2:15The poet compares the Virgin Mary to a rose. She has a special place among all women in being chosen as the mother of Jesus, and likewise the rose has a special place among all flowers surpassing them in complexity and beauty.The music in this setting mimics the petals of a rose as it blooms. Imagine the petals unfurling over time as does the music which starts in unison for each verse and expands outward into two and three vocal lines with increasingly complex harmonic twists.Word painting is employed in several places but none are as important as the dramatic climax in the fourth verse where the shepherds along with all the angels in heaven proclaim Gloria in excelsis Deo (Glory to God on high). What a sound that must be! On these words the music reaches it loudest point as the sopranos rise to their highest note and the compass—the distance between the highest and lowest note—is at its widest.The setting is brought to a close as the five Latin phrases that finished each verse are repeated as a coda and musically summarize the five verses of the carol.
SKU: CF.CM9575
ISBN 9781491153970. UPC: 680160912476. 6.875 x 10.5 inches. Key: F minor. English. Mei-Li Medvar. Original.
When I found Born on a Fishing Boat in an issue of Poetry While You Wait in Colorado Springs, Colorado, I was immediately struck by Ms. Lius simple, evocative words. While I sat in the cafe on a cold January day waiting for my coffee, I closed my eyes and envisioned what it might be like to lie on my back in a small fishing boat and look up at the stars. I stole the free booklet of poetry and trudged home in the snow, already hearing the piano part in my mind. I would encourage anyone who is interested in learning more about Mei-Li Lius life and work to purchase her book Ten Thousand Miles from Home, published by Dragon Press (ISBN: 9780976137009). I sincerely hope I have honored her art with this setting. Born on a Fishing Boat I was born on fishing boat Lying in basket Ocean tide rocking me to sleep Papa fishing all-day and all-night Mamas washings hanging on line Above my head Misty sea washing my face Northern wind whispering to my ears Angel of sea kissing my forehead Beneath paper moon My little arms out from the cradle Out to the breeze Happy, born on fishing boat By the sea.When I found aBorn on a Fishing Boata in an issue of Poetry While You WaitA in Colorado Springs, Colorado, I was immediately struck by Ms. Liuas simple, evocative words. While I sat in the cafA(c) on a cold January day waiting for my coffee, I closed my eyes and envisioned what it might be like to lie on my back in a small fishing boat and look up at the stars. I astolea the free booklet of poetry and trudged home in the snow, already hearing the piano part in my mind. I would encourage anyone who is interested in learning more about Mei-Li Liuas life and work to purchase her bookA Ten Thousand Miles from Home, published by Dragon Press (ISBN: 9780976137009). I sincerely hope I have honored her art with this setting. Born on a Fishing Boat I was born on fishing boat Lying in basket Ocean tide rocking me to sleep Papa fishing all-day and all-night Mamaas washings hanging on line Above my head Misty sea washing my face Northern wind whispering to my ears Angel of sea kissing my forehead Beneath paper moon My little arms out from the cradle Out to the breeze Happy, born on fishing boat By the sea.When I found Born on a Fishing Boat in an issue of Poetry While You Wait in Colorado Springs, Colorado, I was immediately struck by Ms. Liu's simple, evocative words. While I sat in the cafe on a cold January day waiting for my coffee, I closed my eyes and envisioned what it might be like to lie on my back in a small fishing boat and look up at the stars. I stole the free booklet of poetry and trudged home in the snow, already hearing the piano part in my mind. I would encourage anyone who is interested in learning more about Mei-Li Liu's life and work to purchase her book Ten Thousand Miles from Home, published by Dragon Press (ISBN: 9780976137009). I sincerely hope I have honored her art with this setting. Born on a Fishing Boat I was born on fishing boat Lying in basket Ocean tide rocking me to sleep Papa fishing all-day and all-night Mama's washings hanging on line Above my head Misty sea washing my face Northern wind whispering to my ears Angel of sea kissing my forehead Beneath paper moon My little arms out from the cradle Out to the breeze Happy, born on fishing boat By the sea.When I found Born on a Fishing Boat in an issue of Poetry While You Wait in Colorado Springs, Colorado, I was immediately struck by Ms. Liu's simple, evocative words. While I sat in the cafe on a cold January day waiting for my coffee, I closed my eyes and envisioned what it might be like to lie on my back in a small fishing boat and look up at the stars. I stole the free booklet of poetry and trudged home in the snow, already hearing the piano part in my mind. I would encourage anyone who is interested in learning more about Mei-Li Liu's life and work to purchase her book Ten Thousand Miles from Home, published by Dragon Press (ISBN: 9780976137009). I sincerely hope I have honored her art with this setting. Born on a Fishing Boat I was born on fishing boat Lying in basket Ocean tide rocking me to sleep Papa fishing all-day and all-night Mama's washings hanging on line Above my head Misty sea washing my face Northern wind whispering to my ears Angel of sea kissing my forehead Beneath paper moon My little arms out from the cradle Out to the breeze Happy, born on fishing boat By the sea.When I found “Born on a Fishing Boat†in an issue of Poetry While You Wait in Colorado Springs, Colorado, I was immediately struck by Ms. Liu’s simple, evocative words. While I sat in the café on a cold January day waiting for my coffee, I closed my eyes and envisioned what it might be like to lie on my back in a small fishing boat and look up at the stars. I “stole†the free booklet of poetry and trudged home in the snow, already hearing the piano part in my mind. I would encourage anyone who is interested in learning more about Mei-Li Liu’s life and work to purchase her book Ten Thousand Miles from Home, published by Dragon Press (ISBN: 9780976137009). I sincerely hope I have honored her art with this setting.Born on a Fishing BoatI was born on fishing boatLying in basketOcean tide rocking me to sleepPapa fishing all-day and all-nightMama’s washings hanging on lineAbove my headMisty sea washing my faceNorthern wind whispering to my earsAngel of sea kissing my foreheadBeneath paper moonMy little arms out from the cradleOut to the breezeHappy, born on fishing boatBy the sea.
SKU: CF.CM9747
ISBN 9781491162354. UPC: 680160921102. Key: E lydian. English. The Vastness of the Universe Jonas Hallgrimsson (1807-1845).
About Jónas HalgrÃmsson (1807-1845) was an Icelandic poet, author and naturalist, who is considered one of Iceland's most renowned poets. Considered a Romantic writer, the strong imagery in his poetry was influenced heavily by the landscapes around him.The imagery, excitement, and curiosity of the universe leapt off the page and the music almost wrote itself. Reflecting on the cosmos and origin of the heavens, the poetry elicits excitement and stirs spatial imagery - ...speeding spark of light, ...wings swifter than wind..., ...I watched the stars...rise from the still stream of heaven... The pure and almost child-like fascination with the universe and its expansion and progression fuels the perpetual rhythm of the work as it continually pushes forward.A good friend asked if I would write a song for her ensemble. The original voicing, for SAB choir, contained parameters in that it had to be three-part with a limited range in the Bass part. With these stipulations I began to write. I searched for something that would be exciting for them and landed on Jonas Halgrimsson’s writings. I believe it is equally as exciting, accessible and challenging for treble choirs.Note to the DirectorTruly consider how the work can come to ‘life’ off the page. Rise and fall with phrase and sometimes each note. The magic exists beyond the ink on the page!Consideration to range, tessitura, and content was all considered as part of this process in creating music that is accessible to all programs and ensembles.Accompaniment NoteThe accompaniment can look intimidating, but please feel free to alter the pulsing eighth notes in the left hand with the eighth notes in the right-hand so it creates a compound rhythm. So long as the momentum of the work is pressed onward, you are doing this work justice.About Jónas HalgrÃmsson (1807-1845) was an Icelandic poet, author and naturalist, who is considered one of Iceland's most renowned poets. Considered a Romantic writer, the strong imagery in his poetry was influenced heavily by the landscapes around him.The imagery, excitement, and curiosity of the universe leapt off the page and the music almost wrote itself. Reflecting on the cosmos and origin of the heavens, the poetry elicits excitement and stirs spatial imagery - ...speeding spark of light, ...wings swifter than wind..., ...I watched the stars...rise from the still stream of heaven... The pure and almost child-like fascination with the universe and its expansion and progression fuels the perpetual rhythm of the work as it continually pushes forward.A good friend asked if I would write a song for her ensemble. The original voicing, for SAB choir, contained parameters in that it had to be three-part with a limited range in the Bass part. With these stipulations I began to write. I searched for something that would be exciting for them and landed on Jonas Halgrimsson’s writings. I believe it is equally as exciting, accessible and challenging for treble choirs.Note to the DirectorTruly consider how the work can come to ‘life’ off the page. Rise and fall with phrase and sometimes each note. The magic exists beyond the ink on the page!Consideration to range, tessitura, and content was all considered as part of this process in creating music that is accessible to all programs and ensembles.Accompaniment NoteThe accompaniment can look intimidating, but please feel free to alter the pulsing eighth notes in the left hand with the eighth notes in the right-hand so it creates a compound rhythm. So long as the momentum of the work is pressed onward, you are doing this work justice.About Jónas HalgrÃmsson (1807-1845) was an Icelandic poet, author and naturalist, who is considered one of Iceland's most renowned poets. Considered a Romantic writer, the strong imagery in his poetry was influenced heavily by the landscapes around him.The imagery, excitement, and curiosity of the universe leapt off the page and the music almost wrote itself. Reflecting on the cosmos and origin of the heavens, the poetry elicits excitement and stirs spatial imagery - ...speeding spark of light, ...wings swifter than wind..., ...I watched the stars...rise from the still stream of heaven... The pure and almost child-like fascination with the universe and its expansion and progression fuels the perpetual rhythm of the work as it continually pushes forward.A good friend asked if I would write a song for her ensemble. The original voicing, for SAB choir, contained parameters in that it had to be three-part with a limited range in the Bass part. With these stipulations I began to write. I searched for something that would be exciting for them and landed on Jonas Halgrimsson’s writings. I believe it is equally as exciting, accessible and challenging for treble choirs.Note to the DirectorTruly consider how the work can come to ‘life’ off the page. Rise and fall with phrase and sometimes each note. The magic exists beyond the ink on the page!Consideration to range, tessitura, and content was all considered as part of this process in creating music that is accessible to all programs and ensembles.Accompaniment NoteThe accompaniment can look intimidating, but please feel free to alter the pulsing eighth notes in the left hand with the eighth notes in the right-hand so it creates a compound rhythm. So long as the momentum of the work is pressed onward, you are doing this work justice.About Jónas HalgrÃmsson (1807-1845) was an Icelandic poet, author and naturalist, who is considered one of Iceland's most renowned poets. Considered a Romantic writer, the strong imagery in his poetry was influenced heavily by the landscapes around him.The imagery, excitement, and curiosity of the universe leapt off the page and the music almost wrote itself. Reflecting on the cosmos and origin of the heavens, the poetry elicits excitement and stirs spatial imagery - ...speeding spark of light, ...wings swifter than wind..., ...I watched the stars...rise from the still stream of heaven... The pure and almost child-like fascination with the universe and its expansion and progression fuels the perpetual rhythm of the work as it continually pushes forward.A good friend asked if I would write a song for her ensemble. The original voicing, for SAB choir, contained parameters in that it had to be three-part with a limited range in the Bass part. With these stipulations I began to write. I searched for something that would be exciting for them and landed on Jonas Halgrimsson’s writings. I believe it is equally as exciting, accessible and challenging for treble choirs.Note to the DirectorTruly consider how the work can come to ‘life’ off the page. Rise and fall with phrase and sometimes each note. The magic exists beyond the ink on the page!Consideration to range, tessitura, and content was all considered as part of this process in creating music that is accessible to all programs and ensembles.Accompaniment NoteThe accompaniment can look intimidating, but please feel free to alter the pulsing eighth notes in the left hand with the eighth notes in the right-hand so it creates a compound rhythm. So long as the momentum of the work is pressed onward, you are doing this work justice.About Jónas HalgrÃmsson (1807-1845) was an Icelandic poet, author and naturalist, who is considered one of Iceland's most renowned poets. Considered a Romantic writer, the strong imagery in his poetry was influenced heavily by the landscapes around him.The imagery, excitement, and curiosity of the universe leapt off the page and the music almost wrote itself. Reflecting on the cosmos and origin of the heavens, the poetry elicits excitement and stirs spatial imagery - ...speeding spark of light, ...wings swifter than wind..., ...I watched the stars...rise from the still stream of heaven... The pure and almost child-like fascination with the universe and its expansion and progression fuels the perpetual rhythm of the work as it continually pushes forward.A good friend asked if I would write a song for her ensemble. The original voicing, for SAB choir, contained parameters in that it had to be three-part with a limited range in the Bass part. With these stipulations I began to write. I searched for something that would be exciting for them and landed on Jonas Halgrimsson’s writings. I believe it is equally as exciting, accessible and challenging for treble choirs.Note to the DirectorTruly consider how the work can come to ‘life’ off the page. Rise and fall with phrase and sometimes each note. The magic exists beyond the ink on the page!Consideration to range, tessitura, and content was all considered as part of this process in creating music that is accessible to all programs and ensembles.Accompaniment NoteThe accompaniment can look intimidating, but please feel free to alter the pulsing eighth notes in the left hand with the eighth notes in the right-hand so it creates a compound rhythm. So long as the momentum of the work is pressed onward, you are doing this work justice.About Jónas HalgrÃmsson (1807-1845) was an Icelandic poet, author and naturalist, who is considered one of Iceland's most renowned poets. Considered a Romantic writer, the strong imagery in his poetry was influenced heavily by the landscapes around him.The imagery, excitement, and curiosity of the universe leapt off the page and the music almost wrote itself. Reflecting on the cosmos and origin of the heavens, the poetry elicits excitement and stirs spatial imagery - ...speeding spark of light, ...wings swifter than wind..., ...I watched the stars...rise from the still stream of heaven... The pure and almost child-like fascination with the universe and its expansion and progression fuels the perpetual rhythm of the work as it continually pushes forward.A good friend asked if I would write a song for her ensemble. The original voicing, for SAB choir, contained parameters in that it had to be three-part with a limited range in the Bass part. With these stipulations I began to write. I searched for something that would be exciting for them and landed on Jonas Halgrimsson’s writings. I believe it is equally as exciting, accessible and challenging for treble choirs.Note to the DirectorTruly consider how the work can come to ‘life’ off the page. Rise and fall with phrase and sometimes each note. The magic exists beyond the ink on the page!Consideration to range, tessitura, and content was all considered as part of this process in creating music that is accessible to all programs and ensembles.Accompaniment NoteThe accompaniment can look intimidating, but please feel free to alter the pulsing eighth notes in the left hand with the eighth notes in the right-hand so it creates a compound rhythm. So long as the momentum of the work is pressed onward, you are doing this work justice.
SKU: HL.14042891
6.5x9.75x0.055 inches.
The Twenty-Eight Times is a Vocal piece composed by British composer and conductor James Whitbourn . The Twenty-Eight Times was commissioned by the United Westminster Schools and Grey Coat Hospital Foundation to commemorate the fiftieth anniversary of the assassination of John F. Kennedy, and performed in Westminster Abbey on 25 October 2013 by the choir of Queen Anne's school, Caversham. This ancient Hebrew text from Ecclesiastes (Qoheleth) was a favourite of President Kennedy and formed partof the Eulogy delivered at his funeral service on 25 November 1963. He was assassinated on 22 November 1963.
SKU: HL.14025880
ISBN 9781846090509. UPC: 884088441050. 6.75x9.75x0.035 inches. Lyrics by Nicholas Wright.
An arrangement of one of the songs from The Little Prince, a fabulous, moving and melodic opera by Rachel Portman with luxurious counter melodies and placid harmonies. This opera is based on French philosopher and aviator Antoine de Saint-Exupery's novella, Le Petit Prince, an international classic penned in 1943. It was composed by Rachel Portman, the first woman to win an Oscar for a film score (Emma-1996), with text by Nicholas Wright. While Saint-Exupery's moving parable of self-discovery is the foundation of the opera's appeal, it is Portman's music that gives the work its dramatic impact. The characters are brought to life and portrayed with a delicate combination of humour and poignancy. This SSA and Piano arrangement of The Birds by Richard Allain.
SKU: HL.14025882
ISBN 9781846090479. UPC: 884088441029. 6.75x9.75x0.04 inches. Lyrics by Nicholas Wright.
An arrangement for upper voices of one of the songs from The Little Prince, a fabulous, moving and melodic opera by Rachel Portman with luxurious counter melodies and placid harmonies. This opera is based on French philosopher and aviator Antoine de Saint-Exupery's novella, Le Petit Prince, an international classic penned in 1943. It was composed by Rachel Portman, the first woman to win an Oscar for a film score (Emma-1996), with text by Nicholas Wright. While Saint-Exupery's moving parable of self-discovery is the foundation of the opera's appeal, it is Portman's music that gives the work its dramatic impact. The characters are brought to life and portrayed with a delicate combination of humour and poignancy. This SSA and Piano arrangement of The Roses by Richard Allain.
SKU: HL.14025879
ISBN 9781846090493. UPC: 884088447526. 6.75x9.75x0.052 inches. Lyrics by Nicholas Wright.
An arrangement of one of the songs from The Little Prince, a fabulous, moving and melodic opera by Rachel Portman with luxurious counter melodies and placid harmonies. This opera is based on French philosopher and aviator Antoine de Saint-Exupery's novella, Le Petit Prince, an international classic penned in 1943. It was composed by Rachel Portman, the first woman to win an Oscar for a film score (Emma-1996), with text by Nicholas Wright. While Saint-Exupery's moving parable of self-discovery is the foundation of the opera's appeal, it is Portman's music that gives the work its dramatic impact. The characters are brought to life and portrayed with a delicate combination of humour and poignancy. This SSA and Piano arrangement of Look At The Stars by Richard Allain.
SKU: HL.14025878
ISBN 9781846090486. UPC: 884088441012. 6.75x9.75x0.069 inches. Lyrics by Nicholas Wright.
An arrangement of one of the songs from The Little Prince, a fabulous, moving and melodic opera by Rachel Portman with luxurious counter melodies and placid harmonies. This opera is based on French philosopher and aviator Antoine de Saint-Exupery's novella, Le Petit Prince, an international classic penned in 1943. It was composed by Rachel Portman, the first woman to win an Oscar for a film score (Emma-1996), with text by Nicholas Wright. While Saint-Exupery's moving parable of self-discovery is the foundation of the opera's appeal, it is Portman's music that gives the work its dramatic impact. The characters are brought to life and portrayed with a delicate combination of humour and poignancy. This SSA and Piano arrangement of The Lamplighters by Richard Allain.
SKU: CF.CM9773
ISBN 9781491164440. UPC: 680160923342. Key: C# minor. English. Christina Rossetti.
In the bleak midwinter, frosty wind made moan,                            Earth stood hard as iron, water like a stone;                                Snow had fallen, snow on snow, snow on snow,                               In the bleak midwinter, long ago.What can I give Him, poor as I am?                                            If I were a shepherd, I would bring a lamb;                                     If I were a Wise Man, I would do my part;                                    Yet what I can I give Him: give my heart.The text from this beloved poem of Christina Rossetti (1830–1894) was originally published in an 1872 issue of Scribner’s Monthly, under the title A Christmas Carol. In the first of its five stanzas, the speaker describes in great detail a bitingly cold winter scene, void of both warmth and light. By the final stanza, the speaker's thoughts turn inward, asking what gift they may offer the infant Jesus, meek though they believe themselves to be.The poem was later set by English composer Gustav Holst (1874–1934) as a contribution to the English Hymnal in 1906 and remains the most popular setting today.London-born Rossetti came to be regarded not only as one of the greatest female poets of her time, but as an outspoken advocate on several societal issues, including slavery and cruelty towards animals.In this setting, word painting is of the utmost importance. Careful attention to word stress throughout the course of the piece will make the performance all the more captivating. Descriptive lines such as “frosty wind made moan†should be conveyed with swelling crescendos, like frigid gusts of frozen air.While this piece features an original tune, the beloved Holst melody is also featured briefly, beginning in m. 28. Take care to bring this out.There are plenty of other allusions to wintry scenes scattered throughout the choral parts as well as the accompaniment. I encourage you to put your sleuthing “hats†on and find them all. It will make the learning experience much more memorable and fun.
© 2000 - 2024 Home - New releases - Composers Legal notice - Full version