SKU: HL.48023073
UPC: 884088965419. 6.75x10.5x0.093 inches.
This second set in the two volume collection of Sea Shanties by Sheena Phillips contains “Blood Red Roses,†“All For Me Grog,†and “Time To Leave Her.†These shanties offer your women's choir a wonderful opportunity to show their full range of dynamics and emotions. See also Volume 1 (48023072). Duration Ca. 9 minutes.
SKU: CF.CM9585
ISBN 9781491154076. UPC: 680160912575. 6.875 x 10.5 inches. Key: G major. English. Original.
Good friends see the best in us. They tend to downplay our faults while applauding our strengths. In short, they encourage us to be the best we can be, maybe even a little more. The text of Paint Me was born out of the desire to be that person my best friend thinks I am. To Mary Jo, my sister and best friend. May I really be that person you see and love. In setting the text of Paint Me to music, I tried to let the cadence of the words dictate the rhythm of the music. Use rubato, word stress and syllabic stress to enhance this. Remember, no two eighth notes are alike, so dont be afraid to let the interior part of a phrase move along, while relaxing the beginning and ending. I would recommend a straight tone as opposed to vibrato for the held notes, since the accompaniment plays around with other harmonies while choral chords are being held. Diction is so important in this song. You have a great opportunity to paint the words, as well as making every idea understood. Enjoy adding the color and shading to make this piece of art your own.Good friends see the best in us. They tend to downplay our faults while applauding our strengths. In short, they encourage us to be the best we can be, maybe even a little more. The text of Paint MeA was born out of the desire to be that person my best friend thinks I am. To Mary Jo, my sister and best friend. May I really be that person you see and love. In setting the text of Paint Me to music, I tried to let the cadence of the words dictate the rhythm of the music. Use rubato, word stress and syllabic stress to enhance this. Remember, no two eighth notes are alike, so donat be afraid to let the interior part of a phrase move along, while relaxing the beginning and ending. I would recommend a straight tone as opposed to vibrato for the held notes, since the accompaniment plays around with other harmonies while choral chords are being held. Diction is so important in this song. You have a great opportunity to apainta the words, as well as making every idea understood. Enjoy adding the color and shading to make this piece of art your own.Good friends see the best in us. They tend to downplay our faults while applauding our strengths. In short, they encourage us to be the best we can be, maybe even a little more. The text of Paint Me was born out of the desire to be that person my best friend thinks I am. To Mary Jo, my sister and best friend. May I really be that person you see and love. In setting the text of Paint Me to music, I tried to let the cadence of the words dictate the rhythm of the music. Use rubato, word stress and syllabic stress to enhance this. Remember, no two eighth notes are alike, so don't be afraid to let the interior part of a phrase move along, while relaxing the beginning and ending. I would recommend a straight tone as opposed to vibrato for the held notes, since the accompaniment plays around with other harmonies while choral chords are being held. Diction is so important in this song. You have a great opportunity to paint the words, as well as making every idea understood. Enjoy adding the color and shading to make this piece of art your own.Good friends see the best in us. They tend to downplay our faults while applauding our strengths. In short, they encourage us to be the best we can be, maybe even a little more. The text of Paint Me was born out of the desire to be that person my best friend thinks I am. To Mary Jo, my sister and best friend. May I really be that person you see and love. In setting the text of Paint Me to music, I tried to let the cadence of the words dictate the rhythm of the music. Use rubato, word stress and syllabic stress to enhance this. Remember, no two eighth notes are alike, so don't be afraid to let the interior part of a phrase move along, while relaxing the beginning and ending. I would recommend a straight tone as opposed to vibrato for the held notes, since the accompaniment plays around with other harmonies while choral chords are being held. Diction is so important in this song. You have a great opportunity to paint the words, as well as making every idea understood. Enjoy adding the color and shading to make this piece of art your own.Good friends see the best in us. They tend to downplay our faults while applauding our strengths. In short, they encourage us to be the best we can be, maybe even a little more. The text of Paint Me was born out of the desire to be that person my best friend thinks I am.To Mary Jo, my sister and best friend. May I really be that person you see and love.In setting the text of Paint Me to music, I tried to let the cadence of the words dictate the rhythm of the music. Use rubato, word stress and syllabic stress to enhance this. Remember, no two eighth notes are alike, so don’t be afraid to let the interior part of a phrase move along, while relaxing the beginning and ending. I would recommend a straight tone as opposed to vibrato for the held notes, since the accompaniment plays around with other harmonies while choral chords are being held. Diction is so important in this song. You have a great opportunity to “paint†the words, as well as making every idea understood.Enjoy adding the color and shading to make this piece of art your own.
SKU: CF.CM9575
ISBN 9781491153970. UPC: 680160912476. 6.875 x 10.5 inches. Key: F minor. English. Mei-Li Medvar. Original.
When I found Born on a Fishing Boat in an issue of Poetry While You Wait in Colorado Springs, Colorado, I was immediately struck by Ms. Lius simple, evocative words. While I sat in the cafe on a cold January day waiting for my coffee, I closed my eyes and envisioned what it might be like to lie on my back in a small fishing boat and look up at the stars. I stole the free booklet of poetry and trudged home in the snow, already hearing the piano part in my mind. I would encourage anyone who is interested in learning more about Mei-Li Lius life and work to purchase her book Ten Thousand Miles from Home, published by Dragon Press (ISBN: 9780976137009). I sincerely hope I have honored her art with this setting. Born on a Fishing Boat I was born on fishing boat Lying in basket Ocean tide rocking me to sleep Papa fishing all-day and all-night Mamas washings hanging on line Above my head Misty sea washing my face Northern wind whispering to my ears Angel of sea kissing my forehead Beneath paper moon My little arms out from the cradle Out to the breeze Happy, born on fishing boat By the sea.When I found aBorn on a Fishing Boata in an issue of Poetry While You WaitA in Colorado Springs, Colorado, I was immediately struck by Ms. Liuas simple, evocative words. While I sat in the cafA(c) on a cold January day waiting for my coffee, I closed my eyes and envisioned what it might be like to lie on my back in a small fishing boat and look up at the stars. I astolea the free booklet of poetry and trudged home in the snow, already hearing the piano part in my mind. I would encourage anyone who is interested in learning more about Mei-Li Liuas life and work to purchase her bookA Ten Thousand Miles from Home, published by Dragon Press (ISBN: 9780976137009). I sincerely hope I have honored her art with this setting. Born on a Fishing Boat I was born on fishing boat Lying in basket Ocean tide rocking me to sleep Papa fishing all-day and all-night Mamaas washings hanging on line Above my head Misty sea washing my face Northern wind whispering to my ears Angel of sea kissing my forehead Beneath paper moon My little arms out from the cradle Out to the breeze Happy, born on fishing boat By the sea.When I found Born on a Fishing Boat in an issue of Poetry While You Wait in Colorado Springs, Colorado, I was immediately struck by Ms. Liu's simple, evocative words. While I sat in the cafe on a cold January day waiting for my coffee, I closed my eyes and envisioned what it might be like to lie on my back in a small fishing boat and look up at the stars. I stole the free booklet of poetry and trudged home in the snow, already hearing the piano part in my mind. I would encourage anyone who is interested in learning more about Mei-Li Liu's life and work to purchase her book Ten Thousand Miles from Home, published by Dragon Press (ISBN: 9780976137009). I sincerely hope I have honored her art with this setting. Born on a Fishing Boat I was born on fishing boat Lying in basket Ocean tide rocking me to sleep Papa fishing all-day and all-night Mama's washings hanging on line Above my head Misty sea washing my face Northern wind whispering to my ears Angel of sea kissing my forehead Beneath paper moon My little arms out from the cradle Out to the breeze Happy, born on fishing boat By the sea.When I found Born on a Fishing Boat in an issue of Poetry While You Wait in Colorado Springs, Colorado, I was immediately struck by Ms. Liu's simple, evocative words. While I sat in the cafe on a cold January day waiting for my coffee, I closed my eyes and envisioned what it might be like to lie on my back in a small fishing boat and look up at the stars. I stole the free booklet of poetry and trudged home in the snow, already hearing the piano part in my mind. I would encourage anyone who is interested in learning more about Mei-Li Liu's life and work to purchase her book Ten Thousand Miles from Home, published by Dragon Press (ISBN: 9780976137009). I sincerely hope I have honored her art with this setting. Born on a Fishing Boat I was born on fishing boat Lying in basket Ocean tide rocking me to sleep Papa fishing all-day and all-night Mama's washings hanging on line Above my head Misty sea washing my face Northern wind whispering to my ears Angel of sea kissing my forehead Beneath paper moon My little arms out from the cradle Out to the breeze Happy, born on fishing boat By the sea.When I found “Born on a Fishing Boat†in an issue of Poetry While You Wait in Colorado Springs, Colorado, I was immediately struck by Ms. Liu’s simple, evocative words. While I sat in the café on a cold January day waiting for my coffee, I closed my eyes and envisioned what it might be like to lie on my back in a small fishing boat and look up at the stars. I “stole†the free booklet of poetry and trudged home in the snow, already hearing the piano part in my mind. I would encourage anyone who is interested in learning more about Mei-Li Liu’s life and work to purchase her book Ten Thousand Miles from Home, published by Dragon Press (ISBN: 9780976137009). I sincerely hope I have honored her art with this setting.Born on a Fishing BoatI was born on fishing boatLying in basketOcean tide rocking me to sleepPapa fishing all-day and all-nightMama’s washings hanging on lineAbove my headMisty sea washing my faceNorthern wind whispering to my earsAngel of sea kissing my foreheadBeneath paper moonMy little arms out from the cradleOut to the breezeHappy, born on fishing boatBy the sea.
SKU: MN.CH-1146
No 2 from Three Hymns for Communion, Opus 65/VI. This piece was written for St. Margaret's Church, Prague, after the communists had disbanded the children's choir there. It is composed in an especially poignant, lushly chromatic tonal style, and can be performed by unison or two-part treble choir and organ, or SAB mixed choir and organ. Latin and English texts. Duration 2:30.
SKU: CA.328730
ISBN 9790007169725. Key: B flat major. Language: German.
SKU: CF.CM9580
ISBN 9781491154021. UPC: 680160912520. 6.875 x 10.5 inches. Key: D mixolydian. English, Latin. 15th Century Medieval Carol.
The text of this poem is from the Trinity Carol Roll, an English manuscript housed at the Wren Library of Trinity College, Cambridge. It is originally in the Norfolk dialect of Middle English but has been modernized for use in this setting. Also, it's macaronic, meaning it combines words from two languages, the other being Latin which was in use by the church when this carol was written. The Latin phrases come from different parts of the Advent/Christmas liturgies; a sequence called Laetabundus, the title of an Introit antiphon called Gaudeamus, and the shepherds response in the gospel of Luke 2:15, Transeamus. Latin phrase translation source Alleluia Alleluia Laetabundus Res miranda A thing to be wondered at Laetabundus Pari forma of equal form Laetabundus Gaudeamus Let us rejoice! Gaudeamus Transeamus Let us go Luke 2:15 The poet compares the Virgin Mary to a rose. She has a special place among all women in being chosen as the mother of Jesus, and likewise the rose has a special place among all flowers surpassing them in complexity and beauty. The music in this setting mimics the petals of a rose as it blooms. Imagine the petals unfurling over time as does the music which starts in unison for each verse and expands outward into two and three vocal lines with increasingly complex harmonic twists. Word painting is employed in several places but none are as important as the dramatic climax in the fourth verse where the shepherds along with all the angels in heaven proclaim Gloria in excelsis Deo (Glory to God on high). What a sound that must be! On these words the music reaches it loudest point as the sopranos rise to their highest note and the compassthe distance between the highest and lowest noteis at its widest. The setting is brought to a close as the five Latin phrases that finished each verse are repeated as a coda and musically summarize the five verses of the carol.The text of this poem is from the Trinity Carol Roll, an English manuscript housed at the Wren Library of Trinity College, Cambridge. It is originally in the Norfolk dialect of Middle English but has been modernized for use in this setting. Also, it's macaronic, meaning it combines words from two languages, the other being Latin which was in use by the church when this carol was written. The Latin phrases come from different parts of the Advent/Christmas liturgies; a sequence called Laetabundus, the title of an Introit antiphon called Gaudeamus, and the shepherdas response in the gospel of Luke 2:15, Transeamus. Latin phraseA translation source Alleluia Alleluia Laetabundus Res miranda A thing to be wondered at Laetabundus Pari forma of equal form Laetabundus Gaudeamus Let us rejoice! Gaudeamus Transeamus Let us go Luke 2:15 The poet compares the Virgin Mary to a rose. She has a special place among all women in being chosen as the mother of Jesus, and likewise the rose has a special place among all flowers surpassing them in complexity and beauty. The music in this setting mimics the petals of a rose as it blooms. Imagine the petals unfurling over time as does the music which starts in unison for each verse and expands outward into two and three vocal lines with increasingly complex harmonic twists. Word painting is employed in several places but none are as important as the dramatic climax in the fourth verse where the shepherds along with all the angels in heaven proclaim Gloria in excelsis Deo (Glory to God on high). What a sound that must be! On these words the music reaches it loudest point as the sopranos rise to their highest note and the compassathe distance between the highest and lowest noteais at its widest. The setting is brought to a close as the five Latin phrases that finished each verse are repeated as a coda and musically summarize the five verses of the carol.The text of this poem is from the Trinity Carol Roll, an English manuscript housed at the Wren Library of Trinity College, Cambridge. It is originally in the Norfolk dialect of Middle English but has been modernized for use in this setting. Also, it's macaronic, meaning it combines words from two languages, the other being Latin which was in use by the church when this carol was written. The Latin phrases come from different parts of the Advent/Christmas liturgies; a sequence called Laetabundus, the title of an Introit antiphon called Gaudeamus, and the shepherd's response in the gospel of Luke 2:15, Transeamus. Latin phrase translation source Alleluia Alleluia Laetabundus Res miranda A thing to be wondered at Laetabundus Pari forma of equal form Laetabundus Gaudeamus Let us rejoice! Gaudeamus Transeamus Let us go Luke 2:15 The poet compares the Virgin Mary to a rose. She has a special place among all women in being chosen as the mother of Jesus, and likewise the rose has a special place among all flowers surpassing them in complexity and beauty. The music in this setting mimics the petals of a rose as it blooms. Imagine the petals unfurling over time as does the music which starts in unison for each verse and expands outward into two and three vocal lines with increasingly complex harmonic twists. Word painting is employed in several places but none are as important as the dramatic climax in the fourth verse where the shepherds along with all the angels in heaven proclaim Gloria in excelsis Deo (Glory to God on high). What a sound that must be! On these words the music reaches it loudest point as the sopranos rise to their highest note and the compass--the distance between the highest and lowest note--is at its widest. The setting is brought to a close as the five Latin phrases that finished each verse are repeated as a coda and musically summarize the five verses of the carol.The text of this poem is from the Trinity Carol Roll, an English manuscript housed at the Wren Library of Trinity College, Cambridge. It is originally in the Norfolk dialect of Middle English but has been modernized for use in this setting. Also, it's macaronic, meaning it combines words from two languages, the other being Latin which was in use by the church when this carol was written. The Latin phrases come from different parts of the Advent/Christmas liturgies; a sequence called Laetabundus, the title of an Introit antiphon called Gaudeamus, and the shepherd's response in the gospel of Luke 2:15, Transeamus. Latin phrase translation source Alleluia Alleluia Laetabundus Res miranda A thing to be wondered at Laetabundus Pares forma of equal form Laetabundus Gaudeamus Let us rejoice! Gaudeamus Transeamus Let us go Luke 2:15 The poet compares the Virgin Mary to a rose. She has a special place among all women in being chosen as the mother of Jesus, and likewise the rose has a special place among all flowers surpassing them in complexity and beauty. The music in this setting mimics the petals of a rose as it blooms. Imagine the petals unfurling over time as does the music which starts in unison for each verse and expands outward into two and three vocal lines with increasingly complex harmonic twists. Word painting is employed in several places but none are as important as the dramatic climax in the fourth verse where the shepherds along with all the angels in heaven proclaim Gloria in excelsis Deo (Glory to God on high). What a sound that must be! On these words the music reaches it loudest point as the sopranos rise to their highest note and the compass--the distance between the highest and lowest note--is at its widest. The setting is brought to a close as the five Latin phrases that finished each verse are repeated as a coda and musically summarize the five verses of the carol.The text of this poem is from the Trinity Carol Roll, an English manuscript housed at the Wren Library of Trinity College, Cambridge. It is originally in the Norfolk dialect of Middle English but has been modernized for use in this setting. Also, it's macaronic, meaning it combines words from two languages, the other being Latin which was in use by the church when this carol was written.The Latin phrases come from different parts of the Advent/Christmas liturgies; a sequence called Laetabundus, the title of an Introit antiphon called Gaudeamus, and the shepherd’s response in the gospel of Luke 2:15, Transeamus.Latin phrase translation sourceAlleluia Alleluia LaetabundusRes miranda A thing to be wondered at LaetabundusPares forma of equal form LaetabundusGaudeamus Let us rejoice! GaudeamusTranseamus Let us go Luke 2:15The poet compares the Virgin Mary to a rose. She has a special place among all women in being chosen as the mother of Jesus, and likewise the rose has a special place among all flowers surpassing them in complexity and beauty.The music in this setting mimics the petals of a rose as it blooms. Imagine the petals unfurling over time as does the music which starts in unison for each verse and expands outward into two and three vocal lines with increasingly complex harmonic twists.Word painting is employed in several places but none are as important as the dramatic climax in the fourth verse where the shepherds along with all the angels in heaven proclaim Gloria in excelsis Deo (Glory to God on high). What a sound that must be! On these words the music reaches it loudest point as the sopranos rise to their highest note and the compass—the distance between the highest and lowest note—is at its widest.The setting is brought to a close as the five Latin phrases that finished each verse are repeated as a coda and musically summarize the five verses of the carol.
SKU: CA.328760
ISBN 9790007169824. Key: F major. Language: German. Text: Rafael, Ludwig / Kiesekamp, Hedwig. Text by Ludwig Rafael / Hedwig Kiesekamp.