SKU: HL.4005250
UPC: 888680702793. 9.0x12.0x0.047 inches.
Focusing on a variety of playing styles, here is a distinctive multicultural work scored for flexible instrumentation. First is a quasi march treatment of The Bamboo Flute, followed by a chorale setting of Sakura, and concluding with the familiar Korean Folk Song.
SKU: FJ.BB205BCL
UPC: 674398213078. English.
Contents include: March Ceremonial; El rey de Fransia; Wallaby Walkabout; An Irish Ballade (Star of the County Down); Patriotic Salute: Old Joe Clark; Korobochka!; Holiday Sleigh Ride; Birus Kakatua; Armenian Anthem; V'la le bon vent; Noel Francais!; Blow, Ye Winds, Blow; A Scandinavian Folk Tale; The Chicken Dance.
SKU: FJ.BB205AP
UPC: 674398213214. English.
SKU: FJ.BB205CL2
UPC: 674398213061. English.
SKU: FJ.BB205MLT
UPC: 674398213191. English.
SKU: FJ.BB205BBC
UPC: 674398213160. English.
SKU: FJ.BB205TP1
UPC: 674398213122. English.
SKU: FJ.BB205TP2
UPC: 674398213139. English.
SKU: FJ.BB205CL1
UPC: 674398213054. English.
SKU: FJ.BB205TU
UPC: 674398213184. English.
SKU: BT.DHP-1155619-010
English-German-French-Dutch.
Images of Bellac is based on a series of images of the beautiful village of Bellac in Limousin, France. The work depicts different scenes and sights of the village using wonderful themes as well as energetic rhythmical sequences symbolising the positive and dynamic attitude of the inhabitants. Well suited for any concert or a contest. Images of Bellac is gebaseerd op een reeks sfeerbeelden van het mooie dorp Bellac in de streek Limousin in Frankrijk. Het werk schetst verschillende scènes en bezienswaardigheden van het fraaie plaatsje. Prachtige thema's als ook energieke, ritmische sequenties staan symbool voor de positieve en dynamische houding van de inwoners. Echt een aanrader voor een concert of wedstrijd! Images of Bellac (Bilder aus Bellac“) basiert auf einer Serie von Bildern des schönen Dorfes Bellac in der Region Limousin (Frankreich). Das Werk stellt verschiedene Schauplätze und Sehenswürdigkeiten des Dorfes mittels wunderbarer Themen sowie schwungvoller rhythmischer Sequenzen dar, welche die positive und dynamische Einstellung der Einwohner symbolisieren. Es eignet sich gut für jedes Konzert oder auch für Wettbewerbe. Images of Bellac se repose sur une série d’images du village pittoresque de Bellac dans le Limousin en France. L’œuvre représente plusieurs scènes et vues du village par des thèmes merveilleux ainsi que des séquences rythmiques qui symbolisent la disposition positive et dynamique des habitants. Ce morceau se prête des concerts ou des concours. Images of Bellac (Immagini di Bellac) è basato su una serie di immagini del bel villaggio di Bellac nel Limosino in Francia. Il lavoro descrive differenti scene e vedute del villaggio utilizzando sia meravigliosi temi sia energiche sequenze ritmiche che mostrano l’attitudine positiva e dinamica degli abitanti. Adatto per qualsiasi concerto o concorso.
SKU: BT.DHP-1155619-140
SKU: HL.228025
UPC: 680160424733. 9x12 inches.
SKU: BT.1793-10-140-MS
9x12 inches. English-German-French-Dutch.
Wolfgang Wössner has created yet another energetic and exciting medley for concert band, following in the footsteps of his previous successful medley, Bryan Adams - The Best of Me. This time Wössner has moulded four hits by the American rock band Bon Jovi into one sensational work. Combining Runaway, It’s My Life, Livin’ On a Prayer and You Give Love a Bad Name, creates an incredibly fun medley that will rock your next concert! Na Bryan Adams - The Best of Me en Grönemeyer! doet Wolfgang Wössner het weer: een geweldige medley schrijven in het pop- en rockgenre. Deze keer nam hij vier hits van de Amerikaanse rockband Bon Jovi. De medley begintmet Runaway uit 1983. Daarna volgen de hits It’s My Life en Livin’ on a Prayer uit het jaar 1999. You Give Love a Bad Name uit 1986 rondt deze sterke medley mooi af. Schud die haren los en rocken mar…!Nach Bryan Adams - The Best of Me und Grönemeyer! hat Wolfgang Wössner ein neues Medley für Blasorchester im Pop-Rock-Genre geschaff en. Diesmal nahm er sich vier Hits der amerikanischen Rockband Bon Jovi vor. Das Medley beginnt mit Runaway von 1983. Dem folgen die Songs It’s My Life aus dem Jahr 1999 sowie Livin’ on a Prayer. You Give Love a Bad Name von 1986 vervollständigt dieses starke Medley, mit dem Sie die Bühne rocken werden! Après le vif succès remporté par ses précédents medleys pop-rock, dont Grönemeyer!, Wolfgang Wössner récidive avec un nouveau medley solide et puissant qui reprend quatre tubes du groupe de rock américain, Bon Jovi. Ce groupe légendaire, fondé par Jon Bon Jovi, manie avec la même aisance les ballades sereines et les morceaux axés rock mainstream. Bon Jovi Rock Mix débute avec Runaway, le titre avec lequel Jon Bon Jovi lança sa carrière. Les succès It’s My Life, Livin’ on a Prayer et You Give Love a Bad Name complètent ce medley rugissant, qui séduira vos auditeurs.Dopo il grande successo ottenuto con i precedenti medley - Bryan Adams - The Best of Me e Grönemeyer!, Wolfgang Wössner propone un nuovo medley che riprende quattro successi della band americana Bon Jovi. Questo gruppo leggendario, fondato da Jon Bon Jovi, ammalia il pubblico sia con serene ballate, sia con brani di rock sfrenato. Questo medley include: Runaway (1983), It’s My Life (1999), Livin’ on a Prayer e You Give Love a Bad Name (1986).
SKU: BT.AMP-337-140
The composer writes:On March 11th 2011 a massive 9.0- magnitude earthquake occurred off the coast of north-eastern Japan.I'm writing these programme notes barely a week later and the death toll caused by the quake and resulting tsunami already exceeds 6000, with thousands of people still unaccounted for. I have many friends associated with many bands throughout Japan and one of these, Yutaka Nishida, suggested I write a piece to raise money to help those affected by the disaster. I was immediately attracted by the idea and have arranged Cantilena (a brass band piece recently commissioned by the Grenland International Brass Festival, Norway) for wind band, giving it a new title tohonour my friends in the Land of the Rising Sun.I will be donating royalties from this piece to the Japanese Red Cross Society Emergency Relief Fund and am delighted to say that my distributors, De Haske, who will generously also donate all net profits from sales of this piece, have pledged a substantial advance payment to the Red Cross so that what little help this project generates can be immediate.It is my sincere wish that this 'Band Aid' project will allow wind bands around the world support the people of Japan, where bands are a way of life for many, in this difficult time.Philip Sparke De componist schrijft:Op 11 maart 2011 vond er vlak bij de noordkust van Japan een enorme aardbeving - 9.0 op de schaal van Richter - plaats.Ik maak deze werkbeschrijving nauwelijks een week later en het aantal doden dat de aardbevingen de daaropvolgende tsunami hebben geëist, komt al uit boven de 6000, terwijl er nog steeds duizenden mensen worden vermist.Ik heb veel vrienden die met orkesten in heel Japan werken, en een van hen, Yutaka Nishida, steldevoor dat ik een stuk zou schrijven om geld bij elkaar te krijgen voor hulp aan de slachtoffers van de ramp. Ik vond het meteen een goed idee en ik heb vervolgens Cantilena ( een brassbandwerk dat ik recentelijk heb gecomponeerd voorhet Grenland International Brass festival in Noorwegen) gearrangeerd voor harmonieorkest en er een nieuwe titel aan gegeven, als eerbewijs aan mijn vrienden in het land van de rijzende zon.De royalty's die ik voor dit werk krijg,zal ik doneren aan het Japanse noodhulpfonds van het Rode Kruis, en ik ben heel blij dat mijn distributeur, De Haske, die eveneens alle nettowinst op dit werk zal doneren, bereid is alvast een grote vooruitbetaling te doen aanhet Rode Kruis, zodat de hulp die uit dit project voortkomt, hoe bescheiden wellicht ook, onmiddellijk in gang gezet kan worden.Ik hoop oprecht dat dit 'Band Aid-project' het blaasorkesten wereldwijd mogelijk maakt de mensen in Japante steunen - een land waar blaasmuziek voor velen een manier van leven is. Der Komponist schreibt über sein Stück:Am 11. März 2011 ereignete sich ein Erdbeben der Stärke 9,0 vor der nordöstlichen Küste Japans.Diese Werkbeschreibung schreibe ich nur eine Woche später. Die Zahl der Todesopfer des Erdbebens und des dadurch ausgelösten Tsunamis überschreitet bereits die 6000, wobei noch tausende Menschen als vermisst gelten.Ich habe zahlreiche Freunde in Japan, die mit vielen Blasorchestern im ganzen Land verbunden sind. Einer dieser Freunde, Yutaka Nishida, schlug mir vor, ein Stück zu schreiben, um mit dem Erlös den von der Katastrophe betroffenen Menschen zu helfen. Ich war gleich begeistert von dieser Idee und habe daraufhin Cantilena(ein Brass-Band-Stück, das ich jüngst für das Grenland International Brass Festival in Norwegen komponierte) für Blasorchester bearbeitet und ihm zu Ehren meiner Freunde im Land der aufgehenden Sonne einen neuen Titel gegeben.Ich werde meine Tantiemen für dieses Stück dem Hilfsfonds des Japanischen Roten Kreuzes spenden. Ich bin auch sehr froh, dass mein Verlag De Haske, der ebenfalls alle Erlöse aus diesem Stück spenden wird, dem Roten Kreuz bereits im Voraus eine bedeutende Summe geschickt hat, damit der kleine Beitrag, den dieses Projekt beitragen kann, sofort ankommt.Es ist mein inniger Wunsch, dass dieses Band Aid“-Projekt Blasorchestern auf der ganzen Welt ermöglichen wird, den Menschen in Japan zu helfen, wo Blasorchester in dieser schweren Zeit für viele ein Weg sind, das Leben aufrecht zu erhalten.“Philip Sparke Le 11 mars 2011, un violent séisme de magnitude 9.0 s’est produit près de la côte nord-est du Japon. J’écris cette note de programme tout juste une semaine après la terrible catastrophe, et le nombre de morts causé par le tremblement de terre et le tsunami provoqué par ce dernier, s’élève déj plus de 6000 personnes, tout en sachant que des milliers d’autres sont toujours portées disparues. J’ai beaucoup d’amis dans le milieu des Orchestres Vent au Japon et l’un d’entre eux, Yutaka Nishida, m’a suggéré d’écrire une œuvre destinée collecter des fonds pour venir en aide aux personnes affectées par ce cataclysme. Ayant étéimmédiatement séduit par sa proposition, j’ai écrit un arrangement pour Orchestre d’Harmonie de la pièce Cantilena (une œuvre pour Brass Band récemment commandée par le Grenland International Brass Festival, en Norvège), et lui ai donné un nouveau titre en hommage mes amis du Pays du Soleil Levant : The Sun Will Rise Again (Le soleil se lèvera nouveau). Je reverserai l’intégralité des droits d’auteur de ce morceau au fonds de secours de la Croix-Rouge japonaise. En outre, je suis ravi d’annoncer que mon distributeur De Haske, qui a généreusement décidé de donner tous les bénéfices nets sur les ventes de cette œuvre, s’est engagé effectuer immédiatement un versement substantiel la Croix-Rouge afin que le Japon puisse profiter sans délai de l’aide modeste générée par ce projet. J’espère très sincèrement que celui-ci permettra aux Orchestres Vent du monde entier de soutenir le peuple japonais, pour qui la musique joue un rôle important, en ces temps difficiles. Philip Sparke La recente tragedia del Giappone, messo in ginocchio dal terremoto, ha spinto Philip Sparke a comporre The Sun Will Rise Again (Il sole sorger nuovamente), un brano che vuole essere un messaggio di solidariet al popolo nipponico, ma anche un aiuto concreto: gli introiti saranno interamente devoluti, sia dal compositore sia dalla casa editrice De Haske, alla Croce Rossa giapponese.
SKU: BT.1694-09-010-MS
Nino Rota (1911-1979) war ein italienischer Komponist, der hauptsächlich Filmmusik schrieb. Zu seinen ungefähr 150 Filmmusiken zählen die Soundtracks für Der Pate I und II und zahlreiche weitere Filme von berühmten Regisseuren, wie Federico Fellini, Luigi Visconti und Francis Ford Coppola. Sein Landsmann Lorenzo Bocci ehrt ihn nun mit diesem Medley. Les musiques de Nino Rota ont marqué l’histoire du cinéma. Ses thèmes mythiques sont associés des scènes inoubliables de films de grands réalisateurs comme Fellini, Visconti ou Coppola (avec Le Parrain I et Le Parrain II pour lequel il reçut un Oscar en 1974). Ce medley signé Lorenzo Bocci rassemble quatre des partitions les plus célèbres du maître italien : Bevete piú latte (Boccace 70), Amarcord, La dolce vota et La Passarella (8 ½).Nino Rota è il compositore di alcune delle colonne sonore più famose mai scritte, sia per il grande cinema italiano (indimenticabili le collaborazioni con Federico Fellini) sia per Hollywood (basti pensare alla colonna sonora de Il Padrino, vincitrice del meritatissimo oscar). Il medley include musiche tratte da Amarcord, 8½, La Dolce Vita e Boccaccio ’70.
SKU: BT.GOB-001117-140
The composition as a whole is built around a structure of shorter fragments reminiscent of 'Pictures At An Exhibition' by Moussorgsky. The parts are decorated with recognisable illustrations of different animals. In each composition, Wittrock adds something that can fascinate both musicians and listeners. Can you hear it? Deze compositie als geheel is opgebouwd rond een structuur van korte fragmenten die doet denken aan de Schilderijententoonstelling van Moessorgski. De partijen zijn versierd met illustraties van verschillende dieren. Wittrock voegt telkens iets toe wat zowel de muzikanten als toehoorders kan boeien. Luister maar! Die Komposition als Ganzes baut auf einer Struktur aus kürzeren Fragmenten auf, die an Mussorgskis Bilder einer Ausstellung erinnern. In jedem Abschnitt werden verschiedene Tiere dargestellt und Wittrock fügt etwas hinzu, das sowohl die Musiker als auch die Zuhörer fasziniert. Können Sie es heraushören? Dans son ensemble, la composition est construite autour d’une structure de fragments plus courts rappelant les Tableaux d’une exposition de Moussorgski. Les parties sont décorées avec des illustrations de différents animaux. Dans chaque composition, Wittrock ajoute un élément fascinant pour musiciens et public. L’entendez-vous ? La composizione nel suo complesso è costruita attorno a una struttura di frammenti brevi che ricordano i Quadri di un’esposizione di Musorgskij. Le parti sono decorate con illustrazioni di differenti animali. In ogni composizione Wittrock aggiunge qualcosa che può affascinare sia i musicisti sia gli ascoltatori. Lo potete sentite?
SKU: BT.1694-09-140-MS
© 2000 - 2024 Home - New releases - Composers Legal notice - Full version