SKU: CN.R10104
This beautiful song reflects the tranquillity of the French countryside. Dr. Kevin Thompson is a leading British authority on bands and his sensitive score is ideal for smaller groups, providing training for phrasing and ensemble playing.This beautiful song reflects the tranquillity of the French countryside. Dr. Kevin Thompson is a leading British authority on bands and his sensitive score is ideal for smaller groups, providing training for phrasing and ensemble playing. Professor Kevin Thompson is Principal and Chief Executive of Dartington College of Arts, a University Sector institution dedicated to the performance arts.After undergraduate studies at the Royal Northern College of Music, he gained masters and subsequently doctoral degrees at the University of London. He began his career as a professional trumpet player, conductor, composer and teacher. He was the architect of University of Salford's degree in band musicianship, launched in 1987 and the first of its kind. From 1988 - 1993 he was Principal of Birmingham Conservatoire and during this time was elected to a personal professorship and subsequently a Deanship chair.On his arrival at Dartington, he was made an honorary Professor by the University of Plymouth. In 1992 he gained a Winston Churchill Fellowship to study the Great American Music Schools: Juilliard, Curtis, Eastman, Indiana. Other awards include those of the British Association for American Studies and the British Council for the Royal Danish Academy of Music. He is a Freeman of the City of London. His publications include a book on brass and wind bands published by Cambridge University, many articles in Times Newspaper and other leading British and American journals. The book on wind and brass bands became a key text in many college and university reading lists and was read extensively throughout the English speaking world, particularly in North America and the Pacific Rim. He is joint editor, with Dr Gordon Cox of the new eleven volume series on brass playing and teaching and author of two of the volumes.
SKU: CN.S11104
SKU: FJ.B1804
UPC: 241444416808. English.
Take your audience on a forbidden tour of a former grand house that now sits in darkness. Anxious articulations, daunting dynamics, and spine-chilling sound effects will have everyone on the edge of their seats. Only six notes, but be careful... no one really knows what evil lurks behind the boarded-up windows and creaky staircases!
About FJH Starter Series
Introduction to Beginning Band - Ideal for the first several months of instruction. These pieces are a comfortable length for students (about a half page of music) and are playable with as few as five instruments. All instruments are limited to a 6-note diatonic range. Several supplemental exercises are included to help teach different elements of each piece. Grade .5
SKU: FJ.B1804S
English.
SKU: CL.012-3697-75
Dramatic and powerful, Legend of the Ancient Hero tells the musical story of a warrior in ancient times who risked his life to save his country from being conquered. Benjamin Yeo is a talented young composer from Singapore who has combined exciting rhythmic elements and a contrasting lyrical section that will make this programmatic work the highlight in your band concert, contest or festival performances! Solos for flute, trumpet and saxophone also provide opportunities to feature the best in your band. Simply exceptional!
About Gems of the Concert Band
A series of transcriptions and other works in varying styles, representative of the programming of the Great American Classic Concert Band era of a century ago, as exemplified by John Phillip Sousa, Edwin Franko Goldman, Karl L. King, and Leonard B. Smith
SKU: CF.BPS115
ISBN 9781491152010. UPC: 680160909513.
The Gauntlet is a piece written to sound bold and exciting while also being accessible to young performers with a limited range. Simple yet bold rhythms add excitement, heightened by the fact that every section has an opportunity to play melodic content. The interesting “development†section provides a contrast to the opening and helps to build the suspense before the return of the main theme. The percussion helps to drive the energy of the piece by providing a variety of colorful sounds including a gong solo at the end to signal the knight’s triumph.A knight gallops over the rise of the hill into battle, determination shining in his eyes. He must charge through the treacherous lines and survive in order to preserve his kingdom and his honor. The pounding of the battle drums echoes the desperate pounding of his heart. Swords clash and the hooves of the horses strike the muddy ground. He must run this torturous gauntlet. Will he succeed before it is too late?The Gauntlet is a piece written to sound bold and exciting while also being easy for young players to perform due to the piece’s limited range (comprised of the first seven notes in most method books). Simple but bold rhythms add an air of excitement. This is heightened by the fact that every section has an opportunity to play melodic content, even the low brass. The interesting “development†section provides a contrast to the opening section and helps to build some intrigue and suspense before the return of the main theme. The percussion helps to drive the energy of the piece by providing lots of colorful sounds including a gong solo at the end to signal the knight’s triumph.
SKU: CF.BPS115F
ISBN 9781491152690. UPC: 680160910199.
SKU: ML.013773070
Whitney Elizabeth Houston (Newark, 9 August 1963 - Beverly Hills, 11 February 2012) was an American singer, model and actress. According to Guiness World Records, Houston is the singer with the most awards of all time and is one of the best-selling artists ever with 220 million records sold worldwide. In this medley: I'm Every Woman, How will I Know and I Wanna Dance with Somebody.Whitney Elizabeth Houston (Newark, 9 augustus 1963 – Beverly Hills, 11 februari 2012) was een Amerikaans zangeres, model en actrice. Houston is volgens Guiness World Records de zangeres met de meeste prijzen aller tijden en is een van de bestverkopende artiesten ooit met 220 miljoen verkochte platen wereldwijd. In deze medley: I'm Every Woman, How will I Know en I Wanna Dance with Somebody.Whitney Elizabeth Houston (Newark, 9 août 1963 - Beverly Hills, 11 février 2012) était une chanteuse, mannequin et actrice américaine. Selon le Guiness World Records, Houston est la chanteuse la plus récompensée de tous les temps et l'une des artistes ayant vendu le plus de disques, avec 220 millions de disques vendus dans le monde. Dans ce medley : I'm Every Woman, How will I Know et I Wanna Dance with Somebody.Whitney Elizabeth Houston (Newark, 9. August 1963 - Beverly Hills, 11. Februar 2012) war eine amerikanische Sängerin, Model und Schauspielerin. Laut Guiness World Records ist Houston die Sängerin mit den meisten Auszeichnungen aller Zeiten und mit weltweit 220 Millionen verkauften Tonträgern eine der meistverkauften Künstlerinnen aller Zeiten. In diesem Medley: I'm Every Woman, How will I Know und I Wanna Dance with Somebody.
SKU: CL.011-4519-01
Add an international flair to your next concert with this inspired piece based upon the old Irish folk song, Carrickfergus, a town in Northern Ireland that has existed since medieval times. The folk song has been recorded by many artists including Charlotte Church, Joan Baez, Celtic Woman, Van Morrison, and 10,000 Maniacs. Performers will enjoy playing the lyrical melody as it moves throughout the band. A wide variety of percussion instruments will add to the Celtic flavor of the piece. A lovely melodic selection for any concert performance!
About C.L. Barnhouse Command Series
The Barnhouse Command Series includes works at grade levels 2, 2.5, and 3. This series is designed for middle school and junior high school bands, as well as high school bands of smaller instrumentation or limited experience. Command Series publications have a slightly larger instrumentation than the Rising Band Series, and are typically of larger scope, duration, and musical content.
SKU: PE.EP68777
ISBN 9790300762418.
Only in Sleep is a nostalgic vision of childhood re-experienced through dreams. Eriks Ešenvalds has created a work of subtlety, yet powerful and expressive. The music has an incandescent freshness and the Flugel Horn soloist heard at the opening returns at the close, lost in reverie, whilst florid arabesques float over one last pair of chordal oscillations, winding down to nothing. This brilliant arrangement for brass band has become every bit as popular as the original choral setting.
Orchestration:
1 Eb Soprano Cornet, 4 Bb Solo Cornet, 1 Bb Repiano Cornet, 2 2nd Bb Cornet, 2 3rd Bb Cornet, 1 Bb Flugel Horn, 1 Solo Eb Horn, 1 1st Eb Horn, 1 2nd Eb Horn, 1 1st Bb Baritone, 1 2nd Bb Baritone, 1 1st Bb Trombone, 1 2nd Bb Trombone, 1 Bass Trombone, 2 Bb Euphoniums, 2 Eb Basses, 2 B Basses, Timpani, 1 Percussion (suspended cymbal)
SKU: PE.EP68779
ISBN 9790300762425.
O Salutaris Hostia is one of Eriks Ešenvalds' most popular pieces. Originally written for female voices, the composer later created a version for full choir on which this arrangement is based. It has a gentle meditation with the two soloists drifting across the soft band accompaniment, alternately echoing and imitating each other or joining together in thirds. The effect is quietly ecstatic, a brief moment of adoration and wonderment. This arrangement can be played with either two cornets or two euphoniums as soloists as the accompaniment works just as effectively with either.
1 1st Bb Soloist, 1 2nd Bb Soloist, 1 Eb Soprano Cornet, 1 Bb Solo Cornet (marked tacet), 1 Bb Repiano Cornet, 2 2nd Bb Cornet, 2 3rd Bb Cornet, 1 Bb Flugel Horn, 1 Solo Eb Horn, 1 1st Eb Horn, 1 2nd Eb Horn, 1 1st Bb Baritone, 1 2nd Bb Baritone, 1 1st Bb Trombone, 1 2nd Bb Trombone, 1 Bass Trombone, 1 Bb Euphonium (marked tacet), 2 Eb Basses, 2 Bb Basses, Timpani, 1 Percussion (suspended cymbal)
SKU: AP.29458S
UPC: 038081319872. English.
Although this outstanding arrangement is accessible by even very young bands, every section has the melody at various times, and each variation is represented with a different texture and accompaniment, keeping the lively dance tune fresh and invigorating as the piece catapults toward the surprise presto ending! Thoughtful use of percussion adds to the colorful scoring. Students will love this high-energy delight from the Renaissance era. (1:20).
SKU: CL.012-4302-01
This Bach masterwork for organ has been expertly adapted and arranged for band by Andrew Glover. Beginning with a bass ostinato, and followed by a series of variations that explore the full depth and sonority of the concert band, this work will showcase your mature ensemble and astonish audiences. This intense work will provide a rich musical experience for all! A truly superb work for band. Great music from one of the all-time great composers!
SKU: CL.012-4102-01
Friska is the traditional Hungarian folk dance which is most famous as the fast section from Franz Liszt’s Second Hungarian Rhapsody. One of the most famous themes from the symphonic repertoire, this work is a time-honored classic that will excite performers and audiences alike. This tour-de-force for concert band is a perfect gem for your mature band. Dazzling!
SKU: HL.4003982
UPC: 888680028220. 9x12 inches.
Commissioned to celebrate the sesquicentennial of the state of West Virginia, Forever Free incorporates indigenous elements of the state's musical heritage, capturing a robust and celebratory spirit. Cast in a single movement in three sections, the title is inspired by the state motto, “Montani semper liberi” (“Mountaineeers forever free”). The work is unified at the outset and closing by a ceremonial fanfare that is based on thematic figures from the state song West Virginia Hills. A contrasting middle section features a lyric variant accompanied by a militaristic snare drum and timpani cadence, before all thematic elements are combined for the buoyant and festive conclusion. Duration: 4:25.
SKU: CL.012-3570-75
This marvelous Mozart overture has been skillfully arranged for the Barnhouse Gems of the Concert Band series by Andrew Glover. The composer's light and whimsical style has been preserved, and makes for a delightful selection for any concert or festival performance. A great way to introduce your students to a classic overture from one of the great composers of all time. Superb!
SKU: CL.012-3570-01
This marvelous Mozart overture has been skillfully arranged for the Barnhouse Gems of the Concert Band series by Andrew Glover. The composer’s light and whimsical style has been preserved, and makes for a delightful selection for any concert or festival performance. A great way to introduce your students to a classic overture from one of the great composers of all time. Superb!
SKU: BT.DHP-1084443-140
9x12 inches. English-German-French-Dutch.
Washed up on the Phaeacian shore after a shipwreck, Odysseus is introduced to King Alcinous. As he sits in the palace, he tells the Phaeacians of his wanderings since leaving Troy. Odysseus and his men fi rst landed on the island of the Cicones wherethey sacked the city of Ismarus. From there, great storms swept them to the land of the hospitable Lotus Eaters. Then they sailed to the land of the Cyclopes. Odysseus and twelve of his men entered the cave of Polyphemus. After the single-eyed giantmade handfuls of his men into meals, Odysseus fi nally defeated him. He got him drunk and once he had fallen asleep, he and his men stabbed a glowing spike into the Cyclop’s single eye, completely blinding him. They escaped by clinging to the belliesof some sheep. Once aboard, Odysseus taunted the Cyclop by revealing him his true identity. Enraged, Polyphemus hurled rocks at the ship, trying to sink it. After leaving the Cyclopes’ island, they arrived at the home of Aeolus, ruler of the winds.Aeolus off ered Odysseus a bag trapping all the strong winds within except one - the one which would take him straight back to Ithaca. As the ship came within sight of Ithaca, the crewmen, curious about the bag, decided to open it. The winds escapedand stirred up a storm. Odysseus and his crew came to the land of the cannibalistic Laestrygonians, who sank all but one of the ships. The survivors went next to Aeaea, the island of the witch-goddess Circe. Odysseus sent out a scouting party butCirce turned them into pigs. With the help of an antidote the god Hermes had given him, Odysseus managed to overpower the goddess and forced her to change his men back to human form. When it was time for Odysseus to leave, Circe told him to sail tothe realm of the dead to speak with the spirit of the seer Tiresias. One day’s sailing took them to the land of the Cimmerians. There, he performed sacrifi ces to attract the souls of the dead. Tiresias told him what would happen to him next. He thengot to talk with his mother, Anticleia, and met the spirits of Agamemnon, Achilles, Patroclus, Antilochus, Ajax and others. He then saw the souls of the damned Tityos, Tantalus, and Sisyphus. Odysseus soon found himself mobbed by souls. He becamefrightened, ran back to his ship, and sailed away. While back at Aeaea, Circe told him about the dangers he would have to face on his way back home. She advised him to avoid hearing the song of the Sirens; but if he really felt he had to hear, thenhe should be tied to the mast of the ship, which he did. Odysseus then successfully steered his crew past Charybdis (a violent whirlpool) and Scylla (a multiple-headed monster), but Scylla managed to devour six of his men. Finally, Odysseus and hissurviving crew approached the island where the Sun god kept sacred cattle. Odysseus wanted to sail past, but the crewmen persuaded him to let them rest there. Odysseus passed Circe’s counsel on to his men. Once he had fallen asleep, his men impiouslykilled and ate some of the cattle. When the Sun god found out, he asked Zeus to punish them. Shortly after they set sail from the island, Zeus destroyed the ship and all the men died except for Odysseus. After ten days, Odysseus was washed up on theisland of the nymph Calypso.Odysseus, die is aangespoeld op de kust van de Phaeaken, maakt kennis met koning Alcinoüs. In het paleis van de laatstgenoemde vertelt hij wat hij heeft meegemaakt sinds zijn vertrek uit Troje. Odysseus en zijn metgezellen legdeneerst aan op het eiland van de Ciconen, waar ze de stad Ismarus plunderden. Toen ze weer op zee waren, brak een storm los, die ze naar het land van de gastvrije Lotophagen bracht. Daarna zeilden ze naar het eiland van de Cyclopen.Odysseus en twaalf van zijn metgezellen kwamen terecht in de grot van Polyphemus. Deze verslond een aantal van hen, maar werd uiteindelijk door Odysseus verslagen: hij voerde de reus dronken, waarna die in slaap viel. Vervolgensstak hij een gloeiende paal in zijn ene oog om hem blind te maken. Odysseus en zijn mannen ontsnapten uit de grot door ieder onder de buik van een van Polyphemus’ schapen te gaan hangen. Eenmaal weer aan boord riep Odysseusuitdagend naar de cycloop en onthulde zijn naam. Woedend wierp Polyphemus rotsblokken in de richting van het schip in een poging het te laten zinken. Nadat ze het Cyclopeneiland hadden verlaten, arriveerden ze bij Aeolus, heerservan de winden. Aeolus gaf Odysseus een zak met daarin alle krachtige winden behalve één - die hem rechtstreeks terug naar zijn thuisbasis Ithaca zou voeren. Toen het schip Ithaca bijna had bereikt, besloten de metgezellen, die nieuwsgierigwaren naar de inhoud, de zak te openen. De winden ontsnapten en er ontstond een enorme storm. Odysseus en zijn bemanning kwamen terecht in het land van de kannibalistische Laestrygonen, die alle schepen lieten zinken, opéén na. De overlevenden vluchtten naar Aeaea, het eiland van de tovenares Circe, die de metgezellen van Odysseus in zwijnen veranderde. Met de hulp van een tegengif dat hij had gekregen van Hermes, lukte het Odysseus om Circe teNachdem er an die Küste der Phäaker gespült wurde, wird Odysseus dem König Akinoos vorgestellt. In dessen Palast erzählt er den Phäakern von den Fahrten nach seiner Abreise aus Troja. Odysseus und seine Männer landen zunächst auf denKikonen, einer Inselgruppe, wo sie die Stadt Ismaros einnehmen. Von dort aus treiben sie mächtige Stürme zum Land der gastfreundlichen Lotophagen (Lotos-Essern). Dann segeln sie zum Land der Kyklopen (Zyklopen). Odysseus und seine zwölf Mannenbetreten die Höhle von Poloyphem, dem Sohn Poseidons. Nachdem dieser einige der Männer verspeist hat, überwaÃ…Nltigt ihn Odysseus, indem er ihn betrunken macht und dann mit einem glühenden Spieß in dessen einziges Auge sticht und ihn somitblendet. Odysseus und die übrigen Männer fl iehen an den Bäuchen von Schafen hängend. Wieder an Bord, provoziert Odysseus den Zyklopen, indem er ihm seine wahre Identität verrät. Wütend bewirft Polyphem das Schiff mit Steinen undversucht, es zu versenken. Nachdem sie die Insel der Kyklopen verlassen haben, kommen Odysseus und seine Mannen ins Reich von Aiolos, dem Herr der Winde. Aiolos schenkt ihm einen Beutel, in dem alle Winde eingesperrt sind, außer dem, der ihn direktzurück nach Ithaka treiben soll. Als das Schiff in Sichtweite von Ithaka ist, öff nen die neugierigen Seemänner den Windsack. Die Winde entfl iehen und erzeugen einen Sturm. Odysseus und seine Mannschaft verschlägt es ins Land derkannibalischen Laistrygonen, die alle ihre Schiff e, bis auf eines, versenken. Die Ãœberlebenden reisen weiter nach Aiaia, der Insel der Zauberin Kirke. Odysseus sendet einen Spähtrupp aus, der von Kirke aber in Schweine verwandelt wird. Mit Hilfeeines Gegenmittels vom Götterboten Hermes kann Odysseus Kirke überwaÃ…Nltigen und er zwingt sie, seinen Gefährten wieder ihre menschliche Gestalt zurückzugeben. Als er wieder aufbrechen will, rät Kirke ihm, den Seher Teiresias in derUnterwelt aufzusuchen und zu befragen. Eine Tagesreise führt sie dann ins Land der Kimmerer, nahe dem Eingang des Hades. Dort bringt Odysseus Opfer, um die Seelen der Toten anzurufen. Teireisas sagt ihm sein Schicksal voraus. Dann darf Odysseusmit seiner Mutter Antikleia und den Seelen von Agamemnon, Achilles, Patroklos, Antilochus, Ajax und anderen Toten sprechen. Dann sieht er die Seelen der Verdammten Tityos, Tantalos und Sisyphos. Bald wird Odysseus selbst von den Seelen gequält, kehrtvoll Angst zu seinem Schiff zurück und segelt davon. In Aiaia hatte Kirke ihn vor den drohenden Gefahren der Heimreise gewarnt. Sie riet ihm, den Gesang der Sirenen zu vermeiden, wenn er aber unbedingt zuhören müsse, solle er sich an denMast seines Schiff es bindet lassen, was er dann auch tut. Dann führt Odysseus seine Mannschaft erfolgreich durch die Meerenge zwischen Skylla und Charybdis, wobei Skylla jedoch sechs seiner Männer verschlingt. Schließlich erreichen Odysseusund die überlebende Besatzung die Insel, auf der der Sonnengott Helios heiliges Vieh hält. Odysseus will weitersegeln, aber seine Mannschaft überredet ihn zu einer Rast. Odysseus erzählt ihnen von Kirkes Warnung, aber kaum, dass ereingeschlafen ist, töten die Männer in gotteslästerlicher Weise einige Rinder und verspeisen sie. Als Helios dies entdeckt, bittet er Zeus, sie zu bestrafen. Kurz nachdem sie die Segel für die Abreise von der Insel gesetzt haben, zerstört Zeusdas Schiff und alle außer Odysseus sterben. Nach zehn Tagen wird Odysseus an den Strand der Insel der Nymphe Kalypso angespült.Ulysse, épuisé par la terrible tempête qu’il a subie, échoue sur le rivage des Phéaciens. Reçu au palais du roi Alcinoos, Ulysse entreprend le récit des épreuves passées depuis son départ de Troie. Arrivés dans l’île des Cicones, Ulysse et ses compagnons mettent la cité d’Ismaros sac puis reprennent la mer. Les vents les emportent chez les Lotophages, un peuple paisible. Ulysse aborde au pays des Cyclopes. Il pénètre dans la caverne de Polyphème accompagné de douze hommes. Après avoir vu le Cyclope dévorer deux de ses compagnons chaque repas, Ulysse ruse pour lui échapper. Il l’enivre puis embrase un épieu taillé, qu’il plante dans l'œil unique du Cyclope endormi,l’aveuglant définitivement. Les survivants sortent ensuite cachés sous le ventre de ses brebis et regagnent leurs bateaux. Faisant preuve d’orgueil, Ulysse crie sa véritable identité au risque de faire sombrer son navire sous une pluie de rochers. Ulysse aborde l’île d’Eolie, au royaume du maître des vents. Eole offre Ulysse un vent favorable pour regagner Ithaque, et une outre renfermant tous les vents contraires. Hélas, la curiosité des marins d’Ulysse aura raison de cet heureux dénouement car, en ouvrant l’outre, les vents contraires s’échappent et déchaînent une nouvelle tempête. Après avoir dérivé plusieurs jours, ils parviennent chez les Lestrygons cannibales qui détruisent l’escadre. Les survivants reprennent la mer avec un unique navire et abordent dans l’île d’Aiaié, séjour de la magicienne Circé. Ulysse envoie des éclaireurs dans les terres. Imprudemment entrés dans la demeure de la magicienne, ils sont transformés en pourceaux. Seul Ulysse échappe au sortilège gr ce l’antidote que lui indique Hermès. Vaincue, Circé s’offre au héros et rend ses compagnons leur forme humaine. Avant de laisser partir Ulysse, Circé lui conseille d’aller au pays des morts consulter l’ombre du devin Tirésias. Après une journée de navigation, le bateau d’Ulysse atteint le pays des Cimmériens. Il s’acquitte des rites appropriés pour pouvoir s’entretenir avec l’ me.
SKU: BT.DHP-1084443-010
SKU: BT.DHP-1115044-010
9x12 inches.
Encourage by his role model, David Bowie, British singersongwriter George Alan O’Dowd reinvented himself as a dazzling and stylishly unique artist known as Boy George. Boy George founded the group Culture Club, which had several worldwide hits during the 1980’s. One of his biggest hits was Karma Chameleon, which Peter Kleine Schaars has used to create this dazzling arrangement for concert band. Aangemoedigd door zijn lichtend voorbeeld, de popzanger David Bowie, maakte de Engelsman George Alan O’Dowd van zichzelf ook een bijzondere stijlicoon: Boy George. Als zodanig begon hij de popgroep Culture Club. Hiermee veroverdehij in de jaren tachtig de wereld met meerdere hits. Eén daarvan is de onvergetelijke Karma Chameleon, die Peter Kleine Schaars nu met een arrangement voor harmonieorkest nieuw leven inblaast.Ermutigt von seinem leuchtenden Vorbild, dem androgynen Popsänger David Bowie, erfand sich der Brite George Alan O’Dowd als schillernde und stilistisch einzigartige Kunstfigur neu: Boy George. Als dieser gründete er die Gruppe Culture Club, die in den 1980er-Jahren die Hitparaden der Welt mit mehreren Songs stürmte, darunter das unvergessene Karma Chameleon, dem Peter Kleine Schaars nun mit seinem Arrangement für Blasorchester neues Leben einhauchte.David Bowie fit entrer l’androgynie et la mode dans le rock. Encouragé par ce modèle flamboyant, George Alan O'Dowd s’invente un personnage troublant au style singulier : Boy George. Dans la foulée, il fonde le groupe, Culture Club, qui balayera les hit-parades mondiaux avec des tubes comme Do You Really Want to Hurt Me?, Church of The Poison Mind, It’s a Miracle et l’incontournable Karma Chameleon, qui fera de Boy George, une superstar. A scoprire le doti e ambizioni artistiche di George Alan O’Dowd fu David Bowie che lo fece diventare uno dei massimi esponenti del rock’n’roll, inventando per lui un personaggio quasi androgino, dallo stile unico, appunto Boy George. Quest’ultimo fonder la band Culture Club che sar in vetta alla classifi che delle hit parade mondiali con successi quali Do you Really Want to Hurt Me?, Church of The Poison Mind, It’s a Miracle e l’evergreen Karma Chameleon, che far di Boy George una vera superstar.
SKU: BT.DHP-1115044-140
Encourage by his role model, David Bowie, British singersongwriter George Alan Oâ??Dowd reinvented himself as a dazzling and stylishly unique artist known as Boy George. Boy George founded the group Culture Club, which had several worldwide hits during the 1980â??s. One of his biggest hits was Karma Chameleon, which Peter Kleine Schaars has used to create this dazzling arrangement for concert band. Aangemoedigd door zijn lichtend voorbeeld, de popzanger David Bowie, maakte de Engelsman George Alan Oâ??Dowd van zichzelf ook een bijzondere stijlicoon: Boy George. Als zodanig begon hij de popgroep Culture Club. Hiermee veroverdehij in de jaren tachtig de wereld met meerdere hits. Eén daarvan is de onvergetelijke Karma Chameleon, die Peter Kleine Schaars nu met een arrangement voor harmonieorkest nieuw leven inblaast.Ermutigt von seinem leuchtenden Vorbild, dem androgynen Popsänger David Bowie, erfand sich der Brite George Alan Oâ??Dowd als schillernde und stilistisch einzigartige Kunstfigur neu: Boy George. Als dieser gru?ndete er die Gruppe Culture Club, die in den 1980er-Jahren die Hitparaden der Welt mit mehreren Songs stu?rmte, darunter das unvergessene Karma Chameleon, dem Peter Kleine Schaars nun mit seinem Arrangement fu?r Blasorchester neues Leben einhauchte.David Bowie fit entrer lâ??androgynie et la mode dans le rock. Encouragé par ce modèle flamboyant, George Alan O'Dowd sâ??invente un personnage troublant au style singulier : Boy George. Dans la foulée, il fonde le groupe, Culture Club, qui balayera les hit-parades mondiaux avec des tubes comme Do You Really Want to Hurt Me?, Church of The Poison Mind, Itâ??s a Miracle et lâ??incontournable Karma Chameleon, qui fera de Boy George, une superstar. A scoprire le doti e ambizioni artistiche di George Alan Oâ??Dowd fu David Bowie che lo fece diventare uno dei massimi esponenti del rockâ??nâ??roll, inventando per lui un personaggio quasi androgino, dallo stile unico, appunto Boy George. Questâ??ultimo fonder la band Culture Club che sar in vetta alla classifi che delle hit parade mondiali con successi quali Do you Really Want to Hurt Me?, Church of The Poison Mind, Itâ??s a Miracle e lâ??evergreen Karma Chameleon, che far di Boy George una vera superstar.
SKU: BT.DHP-1104871-215
Viterbo shares its name with a province located in the Latium region of Italy. Its landscape, a mixture of fl atland, rolling hills and lakes, contains many artefacts of the Roman Empire as well as the preceding Etruscancivilization. This area provided inspiration for Viterbo, written for the 50th anniversary of the orchestra in the town of Monterosi, Viterbo. Viterbo is genoemd naar de gelijknamige provincie en hoofdstad van de regio Latium in Midden-Italië. In dit heuvellandschap zijn vele restanten van de Romeinse en Etruskische cultuur te vinden. Deze mooie, historische streek booddan ook rijkelijk inspiratie voor de mars die Jacob de Haan schreef ter ere van het vijftigjarig jubileum van het blaasorkest van Monterosi in Viterbo.Der Marsch Viterbo leiht seinen Namen von der gleichnamigen Provinz und deren Hauptstadt in der mittelitalienischen Region Latium. In der vorwiegend hügeligen Landschaft sind viele Überreste der römischen und zuvor etruskischen Zivilisation zu finden. Diese schöne, geschichtsträchtige Landschaft bot reichlich Inspiration für diesen Marsch,der zu Ehren des 50-jährigen Jubiläums des Blasorchesters des Dorfes Monterosi in Viterbo geschrieben wurde. La province italienne de Viterbe est située dans le Latium. Les Étrusques et les Romains y ont laissé de riches témoignages. Cette marche évoque avec spontanéité l’histoire extraordinaire de cette région de forêts, decollines douces, de monts et de plaines étendues. La splendida citt laziale e la sua provincia, ricche di testimonianze etrusche e romane, hanno ispirato Jacob de Haan nel comporre questa marcia dedicata alla Banda Musicale Santa Cecilia Monterosi per il 50° anniversario di fondazione e al suo direttore Aldo Tamantini.
SKU: BT.DHP-1104871-015
MARS (135X180) inches. English-German-French-Dutch.
SKU: BT.DHP-1064026-010
In this lyrical piece Jacob de Haan has created an atmospheric piece, reminding in many ways an on-stage stage musical production. Dreamy passages alternate with festive and swinging fragments as various aspects of village life, such as the beauty,the nature, the peace and quiet, are portrayed. Why not add a unique twist to your performance by projecting images or films of your town onto a screen behind the band.Met dit lyrische werk heeft Jacob de Haan een bijzonder sfeervol stuk muziek gecreëerd dat in veel opzichten overeenkomsten vertoont met een musicalproductie. Dromerige passages worden afgewisseld met feestelijke, swingende fragmenten. Verschillendeaspecten van het leven in een dorp - de schoonheid, de rust en de natuur rondom - worden op fraaie wijze weerspiegeld. Om uw optreden een uniek tintje te geven, kunt u op een scherm achter het orkest beelden of filmpjes van uw eigen dorp tonen.Das Wort Musical“ im Titel dieses Werkes spielt auf den Einfluss von Vokalmusik und den Musical-Stil der Komposition an. Village“ bezieht sich auf den Inhalt des Stückes, das stimmungsvolle, abwechslungsreiche Bilder von der Geschichte und demAlltags- und Festtagsleben eines Dorfes zeichnet. The Musical Village ('Le village musical') de Jacob de Haan s'inspire des styles et influences vocales de la comédie musicale (musical, en anglais). l'instar des spectacles musicaux, l'univers sonore decette oeuvre se renouvelle constamment. Des passages aériens et poétiques alternent avec fragments festifs aux accents de swing , des thémes lyriques sont également développés.The Musical Village di Jacob de Haan si ispira agli stili e alle influenze vocali della commedia musicale. Come nel caso degli spettacoli musicali, l’universo sonoro di questo brano si rinnova continuamente. Passaggi poetici si alternano aframmenti festivi dagli accenti swing. Il brano propone anche temi lirici.
SKU: CL.011-4462-00
Embark upon a musical adventure when you board the trans-Siberian railway in Moscow! Let your imagination roam as you travel through the Ural Mountains, the geographical line between European Russia and Asian Russia. Visualize the snow covered reaches of Siberia and the vast plains. Take a quick stop at Baikal, the worlds’ largest and deepest freshwater lake for a swim that local legend says can add years to your life. Conclude your excursion in Vladivostok by the Sea of Japan. Let the music take your thoughts on the trip of a life-time! A perfect cross-curricular connection for your students studying the eastern hemisphere.
SKU: CL.011-4462-01
SKU: BT.DHP-1084333-010
The Fields is an ode to the unique countryside of Westerwolde, aregion in the Northeast of the Netherlands, where Jacob de Haanlives. The composition is based on film footage of the region as thebeautiful landscape changes with the seasons. A moving concertitem that will bring out the best in your players. The Fields is een ode aan het unieke landschap van Westerwolde, een landelijk gebied in het noordoosten van Nederland, waar componist Jacob de Haan woont. De muziek is gebaseerd op filmopnamen van de akkers door de verschillendejaargetijden heen. Diverse aspecten van het rustieke leven op het land passeren de revue in dit mooie werk.Download hier de bijbehorende filmopnamn.The Fields ist eine Ode an die einzigartige Landschaft von Westerwolde, einer Region im Nordwesten der Niederlande, wo Jacob de Haan lebt. Die Komposition basiert auf Filmmaterial von dieser Gegend. Die im Film gezeigten Felder im Jahreszeitenwandel bilden das zentrale Element von The Fields. Die drei Teile dieses ungewöhnlichen Werkes beschreiben die Felder im Wechsel der Jahreszeiten, aus verschiedenen Perspektiven und in unterschiedlichen Stimmungen. Ein besonderes Hörerlebnis!Sie können den zum Werk passenden Film hier herunterladen.The Fields (“Les champsâ€) est une ode la beauté unique des paysages de la région de Westerwolde, une région située au nord-est des Pays-Bas, lieu de résidence du compositeur. Les champs, filmés au fil des saisons, s’imposent comme l’élément central du développement.Le premier mouvement présente des vues sur des vastes étendues et des images de fermes. La musique se fait rêveuse. Installée dans un tempo lent puis évoluant sous la forme de phrases courtes, une mélodie « wagnérienne » monte de l’orchestre. chaque phrase correspond une autre perspective. La structure chemine vers une conclusion plus ample, plus généreuse, qui reprend le thème initial. Le secondmouvement nous livre des impressions musicales du sol noir, typique de la région. On voit des tracteurs labourer la terre, on entend les grains de céréales germer. La musique engendre un climat mystérieux et plein de suspense. Lentement, mais avec fluidité, nous assistons la floraison des céréales.Le troisième et dernier mouvement dessine la période des moissons et des récoltes : le chargement et le déchargement de l’orge, du ma s, des pommes de terre et des betteraves. La musique bat au rythme d’un mouvement mécanique qui illustre le mouvement de l’arracheuse-chargeuse de pommes de terre. Quelques passages plus romantiques viennent agrémenter le développement. Le thème final est magistral. L’œuvre se clôt sur des images musicales de l’hiver. La terre se repose.
© 2000 - 2024 Home - New releases - Composers Legal notice - Full version