| The Doors on Tour Concert band [Score and Parts] - Intermediate Alfred Publishing
(Featuring: Light My Fire / People Are Strange / Hello, I Love You). Compose...(+)
(Featuring: Light My Fire /
People Are Strange / Hello,
I Love You). Composed by The
Doors. Arranged by Patrick
Roszell. Concert Band.
Concert Band; Part(s);
Score. Pop Concert Band.
Form: Medley. Rock. Grade 3.
Published by Alfred Music
$75.00 $71.25 (5% off) See more - Buy onlinePre-shipment lead time: 1 to 2 weeks | | |
| The Doors on Tour Concert band [Score] - Intermediate Alfred Publishing
Featuring: Light My Fire / People Are Strange / Hello, I Love You. Compos...(+)
Featuring: Light My Fire / People Are Strange / Hello, I Love You. Composed by The Doors. Arranged by Patrick Roszell. Concert Band; Performance Music Ensemble; Single Titles. Pop Concert Band. Form: Medley. Rock. Score. 32 pages. Duration 4:45. Alfred Music #00-43142S. Published by Alfred Music (AP.43142S).
$10.00 - See more - Buy onlinePre-shipment lead time: 1 to 2 weeks | | |
| A Tribute to Amy Winehouse Concert band - Easy De Haske Publications
Concert Band/Harmonie - Grade 3 SKU: BT.DHP-1155660-010 You Know Iâ??...(+)
Concert Band/Harmonie - Grade 3 SKU: BT.DHP-1155660-010 You Know Iâ??m No Good, Valerie, Love Is a Losing Game, Back to Black, Rehab. Composed by Amy Winehouse. Arranged by Peter Kleine Schaars. Peter's Popular Collection. Concert Piece. Set (Score and Parts). Composed 2015. De Haske Publications #DHP 1155660-010. Published by De Haske Publications (BT.DHP-1155660-010). English-German-French-Dutch. On July 23 2011, the news of the death of Amy Winehouse shocked the entire world. What could have been one of the most impressive careers in the history of pop and modern soul, was halted by a tragic event which no one will forget. The best way tohonour Amy Winehouse now is through her music. A Tribute to Amy Winehouse includes all of the songs which earned her cult status and made her unforgettable You Know Iâ??m No Good, Valerie, Love Is a Losing Game, Back to Black andRehab.
Op 23 juli 2011 werd de wereld opgeschrikt door het nieuws over de dood van Amy Winehouse. Aan wat een van de meest indrukwekkende carrières in de geschiedenis van de pop en moderne soul had kunnen worden, kwam op tragische wijze een eind. De bestemanier om Amy Winehouse nu in ere te houden, is door middel van haar muziek. A Tribute to Amy Winehouse omvat alle songs waarmee ze haar cultstatus verwierf en waardoor ze onvergetelijk werd: You Know Iâ??m No Good, Valerie, Love Is a LosingGame, Back to Black en Rehab.
Die Nachricht vom Tod Amy Winehouses am 23. Juli 2011 schockierte die ganze Welt. Was die beeindruckendste Karriere in der Geschichte der Pop- und modernen Soulmusik hätte werden können, wurde durch ein tragisches Ereignis beendet, das niemandvergessen wird. Man kann Amy Winehouse am besten mit ihrer Musik ehren. A Tribute to Amy Winehouse umfasst alle Songs, durch die sie Kultstatus erreicht hat und die sie unvergesslich machen You Know Iâ??m No Good, Valerie, Love Is a LosingGame, Back to Black und Rehab.
La mort dâ??Amy Winehouse le 23 juillet 2011 choqua le monde entier. Sa carrière, interrompue par un évènement que personne nâ??oubliera, aurait pu être lâ??une des plus célèbres de lâ??histoire de la musique pop et du soul moderne. La meilleure façondâ??honorer Amy Winehouse aujourdâ??hui est travers sa musique. A Tribute to Amy Winehouse inclut toutes les chansons lâ??origine de la réputation culte de la chanteuse, et qui lâ??ont rendue inoubliable You Know Iâ??m No Good, Valerie, Love Isa Losing Game, Back to Black et Rehab.
Il 23 luglio 2011 lâ??improvvisa scomparsa di Amy Winehouse sconvolse il mondo intero. La sua morte ha stroncato una delle più promettenti carriere della storia del modern soul. Solo attraverso la sua musica è possibile tenere viva la fiamma creativadella popstar britannica. Per questo è stato pensato A Tribute to Amy Winehouse è un medley che raccoglie le canzoni che ne hanno reso la breve quanto intensa carriera indimenticabile: You Know Iâ??m No Good, Valerie, Love Is aLosing Game, Back to Black and Rehab. $143.95 - See more - Buy onlinePre-shipment lead time: 2 to 3 weeks | | |
| Backdraft Concert band [Score] - Intermediate De Haske Publications
Fanfare Band - Grade 4 SKU: BT.DHP-0960682-120 Composed by Hans Zimmer. A...(+)
Fanfare Band - Grade 4 SKU: BT.DHP-0960682-120 Composed by Hans Zimmer. Arranged by Masato Myokoin. New Sounds for Concert Band. TV-Film-Musical-Show. Score Only. Composed 1996. De Haske Publications #DHP 0960682-120. Published by De Haske Publications (BT.DHP-0960682-120). Een selectie van verschillende thema’s uit de muziek bij Backdraft, een film uit 1991 over twee broers die met elkaar in conflict zijn en allebei bij de brandweer in Chicago werken, ondertussen loopt er een gevaarlijke pyromaanrond. Een meeslepende film vol spektakel, waarvan de muzikale thema’s vakkundig zijn bewerkt door de Japanse arrangeur Masato Myokoin.
Masato Myokoin arrangierte vier Titel aus Hans Zimmers Soundtrack zum Film Backdraft für Fanfareorchester. $29.95 - See more - Buy onlinePre-shipment lead time: 2 to 3 weeks | | |
| Backdraft Concert band [Score and Parts] - Intermediate De Haske Publications
Fanfare Band - Grade 4 SKU: BT.DHP-0960682-020 Composed by Hans Zimmer. A...(+)
Fanfare Band - Grade 4 SKU: BT.DHP-0960682-020 Composed by Hans Zimmer. Arranged by Masato Myokoin. New Sounds for Concert Band. TV-Film-Musical-Show. Set (Score & Parts). Composed 1996. De Haske Publications #DHP 0960682-020. Published by De Haske Publications (BT.DHP-0960682-020). Een selectie van verschillende thema’s uit de muziek bij Backdraft, een film uit 1991 over twee broers die met elkaar in conflict zijn en allebei bij de brandweer in Chicago werken, ondertussen loopt er een gevaarlijke pyromaanrond. Een meeslepende film vol spektakel, waarvan de muzikale thema’s vakkundig zijn bewerkt door de Japanse arrangeur Masato Myokoin.
Masato Myokoin arrangierte vier Titel aus Hans Zimmers Soundtrack zum Film Backdraft für Fanfareorchester. $137.95 - See more - Buy onlinePre-shipment lead time: 2 to 3 weeks | | |
| Midnight Sky (from Midnight Suite) Concert band [Score and Parts] - Beginner FJH
By Brian Balmages. FJH Starter Series. Very few compositions offer the opportuni...(+)
By Brian Balmages. FJH Starter Series. Very few compositions offer the opportunity to truly work on musical expression without the technical demands often placed on students. I am often disappointed by the number of directors who avoid lyrical works because their students "can't play that kind of music without sounding bad . . " As a result, I have written a short lyrical piece that uses only six notes in all instruments and is of moderate length for young musicians. It is my sincere hope that this work will open the door that many ensembles have hesitated to pass through. This piece is the second of three included in Midnight Suite. Score for this title: B1321S. Extra part for this title: B1321P. Concert Band. Level: 0.5. Score and Set of Parts. Published by The FJH Music Company Inc
(3)$45.00 - See more - Buy onlinePre-shipment lead time: 1 to 2 weeks | | |
| A Tribute to Amy Winehouse Concert band [Score] - Easy De Haske Publications
Concert Band/Harmonie - Grade 3 SKU: BT.DHP-1155660-140 You Know Iâ...(+)
Concert Band/Harmonie - Grade 3 SKU: BT.DHP-1155660-140 You Know I’m No Good, Valerie, Love Is a Losing Game, Back to Black, Rehab. Composed by Amy Winehouse. Arranged by Peter Kleine Schaars. Peter's Popular Collection. Score Only. Composed 2015. De Haske Publications #DHP 1155660-140. Published by De Haske Publications (BT.DHP-1155660-140). English-German-French-Dutch. On July 23 2011, the news of the death of Amy Winehouse shocked the entire world. What could have been one of the most impressive careers in the history of pop and modern soul, was halted by a tragic event which no one will forget. The best way tohonour Amy Winehouse now is through her music. A Tribute to Amy Winehouse includes all of the songs which earned her cult status and made her unforgettable You Know I’m No Good, Valerie, Love Is a Losing Game, Back to Black andRehab.
Op 23 juli 2011 werd de wereld opgeschrikt door het nieuws over de dood van Amy Winehouse. Aan wat een van de meest indrukwekkende carrières in de geschiedenis van de pop en moderne soul had kunnen worden, kwam op tragische wijze een eind. De bestemanier om Amy Winehouse nu in ere te houden, is door middel van haar muziek. A Tribute to Amy Winehouse omvat alle songs waarmee ze haar cultstatus verwierf en waardoor ze onvergetelijk werd: You Know I’m No Good, Valerie, Love Is a LosingGame, Back to Black en Rehab.
Die Nachricht vom Tod Amy Winehouses am 23. Juli 2011 schockierte die ganze Welt. Was die beeindruckendste Karriere in der Geschichte der Pop- und modernen Soulmusik hätte werden können, wurde durch ein tragisches Ereignis beendet, das niemandvergessen wird. Man kann Amy Winehouse am besten mit ihrer Musik ehren. A Tribute to Amy Winehouse umfasst alle Songs, durch die sie Kultstatus erreicht hat und die sie unvergesslich machen You Know I’m No Good, Valerie, Love Is a LosingGame, Back to Black und Rehab.
La mort d’Amy Winehouse le 23 juillet 2011 choqua le monde entier. Sa carrière, interrompue par un évènement que personne n’oubliera, aurait pu être l’une des plus célèbres de l’histoire de la musique pop et du soul moderne. La meilleure façond’honorer Amy Winehouse aujourd’hui est travers sa musique. A Tribute to Amy Winehouse inclut toutes les chansons l’origine de la réputation culte de la chanteuse, et qui l’ont rendue inoubliable You Know I’m No Good, Valerie, Love Isa Losing Game, Back to Black et Rehab.
Il 23 luglio 2011 l’improvvisa scomparsa di Amy Winehouse sconvolse il mondo intero. La sua morte ha stroncato una delle più promettenti carriere della storia del modern soul. Solo attraverso la sua musica è possibile tenere viva la fiamma creativadella popstar britannica. Per questo è stato pensato A Tribute to Amy Winehouse è un medley che raccoglie le canzoni che ne hanno reso la breve quanto intensa carriera indimenticabile: You Know I’m No Good, Valerie, Love Is aLosing Game, Back to Black and Rehab. $31.95 - See more - Buy onlinePre-shipment lead time: 2 to 3 weeks | | |
| Inspiration Concert band [Score and Parts] - Intermediate De Haske Publications
Concert Band/Harmonie - Grade 4 SKU: BT.DHP-0930524-010 Composed by Jan d...(+)
Concert Band/Harmonie - Grade 4 SKU: BT.DHP-0930524-010 Composed by Jan de Haan. Inspiration Series. Set (Score & Parts). Composed 1993. De Haske Publications #DHP 0930524-010. Published by De Haske Publications (BT.DHP-0930524-010). 9x12 inches. Inspiration was commissioned by the Solothurnischer Kanotonal Musikverband in Switzerland in 1993. The composition begins with an A-theme written in a Phrygian tonality and, after an enormous climax, moves on into a quicker B-section, characterized by the use of wide interval jumps. Then follows the development in which both themes return individually and together. Peace and quiet is restored in the slow middle movement, based on the B-theme. The movement comes to a close with a tutti B-theme, brutally interrupted by fragments from the A-theme. Without a break, the final movement of this contrastive piece develops from these fragments. The theme of this extremelyrhythmical closing movement is built up of elements from the A-theme, whilst the B-theme (from the slow middle movement) returns in full once more. Before the piece comes to a close in a resounding fortissimo, the cornet soloist performs the A-theme from the back of the auditorium, to special effect.
Het werk begint met een in de frygische toonaard gecomponeerd thema A, dat na een climax overgaat in een snel gedeelte. Dit thema B valt op door de grote intervalsprongen. Hierna volgt een doorwerking waarin de twee hoofdthema's zowelafzonderlijk als gelijktijdig terugkeren. Het werk komt tot rust in een langzaam middengedeelte dat gebaseerd is op het B-thema. Het deel sluit af met een tutti gespeeld B-thema dat wreed wordt ge nterrumpeerd door fragmentenvan het A-thema, terwijl het B-thema (uit het langzame middendeel) in zijn geheel nog een keer terugkeert. Voordat het werk in een stralend fortissimo afsluit, ontstaat een bijzonder effect doordat de trompetsolist het A-thema speeltvan achter uit de zaal.
Inspiration, ein Werk, das Jan de Haan für den Musikverband Solothurn komponierte, ist eine spannende Komposition mit zwei sehr unterschiedlichen Hauptthemen, die im Verlauf des Stückes teils einzeln, teils parallel behandelt werden. Der rassige erste Satz wird gefolgt von einem ruhigen Mittelteil, der Schlusssatz ist hingegen sehr rhythmisch und endet in einem glänzenden Fortissimo. Ein kontrastreiches Werk, das Musiker und Publikum gleichermaßen inspirieren wird! $184.95 - See more - Buy onlinePre-shipment lead time: 2 to 3 weeks | | |
| Solemnity Concert band - Easy Molenaar Edition
Concert Band - Grade 3 SKU: ML.013751080 Composed by Alexandre Carlin. Fu...(+)
Concert Band - Grade 3 SKU: ML.013751080 Composed by Alexandre Carlin. Full set. Molenaar Edition #013751080. Published by Molenaar Edition (ML.013751080). Solemnity was composed when the composer came back from his first Midwest Clinic in Chicago. Inspired by all the concert bands performing there, and all the fellow composers met at this occasion, he decided to write a kind of fanfare work, leading to a fast theme on a driving rhythm.The piece begins like a fanfare with a solemn character which gives the title of the work, the brass here have a nice part to play. Then, a new theme full of energy, using the same rhythmic motive as the fanfare theme, is exposed by the high woodwinds and finally by more instruments. The central part is a slow one, where a melancolic theme is exposed by the oboe, and finally the rest of the band. After a fugato section, the energic theme is back to lead to a brilliant coda.
Solemnity werd gecomponeerd toen de componist terugkwam van zijn eerste Midwest Clinic in Chicago. Geïnspireerd door alle concertbands die daar optraden en alle collega-componisten die hij bij deze gelegenheid ontmoette, besloot hij een soort fanfarewerk te schrijven, leidend naar een snel thema op een stuwend ritme.Het stuk begint als een fanfare met een plechtig karakter dat de titel van het werk geeft, de koperblazers hebben hier een mooie rol te spelen. Dan volgt een nieuw thema vol energie, gebruikmakend van hetzelfde ritmische motief als het thema van de fanfare, belicht door de hoge houtblazers en tenslotte door meer instrumenten. Het centrale deel is langzaam, waar een melancholisch thema wordt belicht door de hobo en uiteindelijk de rest van de band. Na een fugatogedeelte is het energieke thema terug om te leiden naar een briljante coda.
Solemnity a été composée lorsque le compositeur est revenu de sa première Midwest Clinic à Chicago. Inspiré par tous les orchestres de concert qui s'y produisaient et par tous les collègues compositeurs rencontrés à cette occasion, il a décidé d'écrire une sorte de fanfare, conduisant à un thème rapide sur un rythme entraînant.La pièce commence comme une fanfare avec un caractère solennel qui donne le titre de l'œuvre, les cuivres ont ici un beau rôle à jouer. Ensuite, un nouveau thème plein d'énergie, utilisant le même motif rythmique que le thème de la fanfare, est exposé par les bois aigus et finalement par d'autres instruments. La partie centrale est une partie lente, où un thème mélancolique est exposé par le hautbois, puis par le reste de l'orchestre. Après une section fugato, le thème énergique est de retour pour mener à une brillante coda.
Solemnity wurde komponiert, als der Komponist von seiner ersten Midwest Clinic in Chicago zurückkam. Inspiriert von all den Konzertkapellen, die dort auftraten, und all den Komponistenkollegen, die er bei dieser Gelegenheit traf, beschloss er, eine Art Fanfare zu schreiben, die zu einem schnellen Thema auf einem treibenden Rhythmus führt.Das Stück beginnt wie eine Fanfare mit einem feierlichen Charakter, der dem Werk seinen Titel gibt; die Blechbläser haben hier einen schönen Part zu spielen. Dann folgt ein neues, energiegeladenes Thema, das dasselbe rhythmische Motiv wie das Fanfarenmotiv verwendet und von den hohen Holzbläsern und schließlich von weiteren Instrumenten vorgetragen wird. Der Mittelteil ist ein langsamer Teil, in dem ein melancholisches Thema von der Oboe und schließlich vom Rest des Orchesters vorgetragen wird. Nach einem Fugato-Abschnitt kehrt das energische Thema zurück und führt zu einer brillanten Coda. $125.95 - See more - Buy onlinePre-shipment lead time: 4 to 6 weeks | | |
| Odysseia Concert band [Score] - Intermediate De Haske Publications
Concert Band/Harmonie - Grade 5 SKU: BT.DHP-1084443-140 Based on Homer...(+)
Concert Band/Harmonie - Grade 5 SKU: BT.DHP-1084443-140 Based on Homer-s Odyssey. Composed by Maxime Aulio. Concert and Contest Collection CBHA. Concert Piece. Score Only. Composed 2008. 52 pages. De Haske Publications #DHP 1084443-140. Published by De Haske Publications (BT.DHP-1084443-140). 9x12 inches. English-German-French-Dutch. Washed up on the Phaeacian shore after a shipwreck, Odysseus is introduced to King Alcinous. As he sits in the palace, he tells the Phaeacians of his wanderings since leaving Troy. Odysseus and his men fi rst landed on the island of the Cicones wherethey sacked the city of Ismarus. From there, great storms swept them to the land of the hospitable Lotus Eaters. Then they sailed to the land of the Cyclopes. Odysseus and twelve of his men entered the cave of Polyphemus. After the single-eyed giantmade handfuls of his men into meals, Odysseus fi nally defeated him. He got him drunk and once he had fallen asleep, he and his men stabbed a glowing spike into the Cyclop’s single eye, completely blinding him. They escaped by clinging to the belliesof some sheep. Once aboard, Odysseus taunted the Cyclop by revealing him his true identity. Enraged, Polyphemus hurled rocks at the ship, trying to sink it. After leaving the Cyclopes’ island, they arrived at the home of Aeolus, ruler of the winds.Aeolus off ered Odysseus a bag trapping all the strong winds within except one - the one which would take him straight back to Ithaca. As the ship came within sight of Ithaca, the crewmen, curious about the bag, decided to open it. The winds escapedand stirred up a storm. Odysseus and his crew came to the land of the cannibalistic Laestrygonians, who sank all but one of the ships. The survivors went next to Aeaea, the island of the witch-goddess Circe. Odysseus sent out a scouting party butCirce turned them into pigs. With the help of an antidote the god Hermes had given him, Odysseus managed to overpower the goddess and forced her to change his men back to human form. When it was time for Odysseus to leave, Circe told him to sail tothe realm of the dead to speak with the spirit of the seer Tiresias. One day’s sailing took them to the land of the Cimmerians. There, he performed sacrifi ces to attract the souls of the dead. Tiresias told him what would happen to him next. He thengot to talk with his mother, Anticleia, and met the spirits of Agamemnon, Achilles, Patroclus, Antilochus, Ajax and others. He then saw the souls of the damned Tityos, Tantalus, and Sisyphus. Odysseus soon found himself mobbed by souls. He becamefrightened, ran back to his ship, and sailed away. While back at Aeaea, Circe told him about the dangers he would have to face on his way back home. She advised him to avoid hearing the song of the Sirens; but if he really felt he had to hear, thenhe should be tied to the mast of the ship, which he did. Odysseus then successfully steered his crew past Charybdis (a violent whirlpool) and Scylla (a multiple-headed monster), but Scylla managed to devour six of his men. Finally, Odysseus and hissurviving crew approached the island where the Sun god kept sacred cattle. Odysseus wanted to sail past, but the crewmen persuaded him to let them rest there. Odysseus passed Circe’s counsel on to his men. Once he had fallen asleep, his men impiouslykilled and ate some of the cattle. When the Sun god found out, he asked Zeus to punish them. Shortly after they set sail from the island, Zeus destroyed the ship and all the men died except for Odysseus. After ten days, Odysseus was washed up on theisland of the nymph Calypso.
Odysseus, die is aangespoeld op de kust van de Phaeaken, maakt kennis met koning Alcinoüs. In het paleis van de laatstgenoemde vertelt hij wat hij heeft meegemaakt sinds zijn vertrek uit Troje. Odysseus en zijn metgezellen legdeneerst aan op het eiland van de Ciconen, waar ze de stad Ismarus plunderden. Toen ze weer op zee waren, brak een storm los, die ze naar het land van de gastvrije Lotophagen bracht. Daarna zeilden ze naar het eiland van de Cyclopen.Odysseus en twaalf van zijn metgezellen kwamen terecht in de grot van Polyphemus. Deze verslond een aantal van hen, maar werd uiteindelijk door Odysseus verslagen: hij voerde de reus dronken, waarna die in slaap viel. Vervolgensstak hij een gloeiende paal in zijn ene oog om hem blind te maken. Odysseus en zijn mannen ontsnapten uit de grot door ieder onder de buik van een van Polyphemus’ schapen te gaan hangen. Eenmaal weer aan boord riep Odysseusuitdagend naar de cycloop en onthulde zijn naam. Woedend wierp Polyphemus rotsblokken in de richting van het schip in een poging het te laten zinken. Nadat ze het Cyclopeneiland hadden verlaten, arriveerden ze bij Aeolus, heerservan de winden. Aeolus gaf Odysseus een zak met daarin alle krachtige winden behalve één - die hem rechtstreeks terug naar zijn thuisbasis Ithaca zou voeren. Toen het schip Ithaca bijna had bereikt, besloten de metgezellen, die nieuwsgierigwaren naar de inhoud, de zak te openen. De winden ontsnapten en er ontstond een enorme storm. Odysseus en zijn bemanning kwamen terecht in het land van de kannibalistische Laestrygonen, die alle schepen lieten zinken, opéén na. De overlevenden vluchtten naar Aeaea, het eiland van de tovenares Circe, die de metgezellen van Odysseus in zwijnen veranderde. Met de hulp van een tegengif dat hij had gekregen van Hermes, lukte het Odysseus om Circe te
Nachdem er an die Küste der Phäaker gespült wurde, wird Odysseus dem König Akinoos vorgestellt. In dessen Palast erzählt er den Phäakern von den Fahrten nach seiner Abreise aus Troja. Odysseus und seine Männer landen zunächst auf denKikonen, einer Inselgruppe, wo sie die Stadt Ismaros einnehmen. Von dort aus treiben sie mächtige Stürme zum Land der gastfreundlichen Lotophagen (Lotos-Essern). Dann segeln sie zum Land der Kyklopen (Zyklopen). Odysseus und seine zwölf Mannenbetreten die Höhle von Poloyphem, dem Sohn Poseidons. Nachdem dieser einige der Männer verspeist hat, überwaÃ…Nltigt ihn Odysseus, indem er ihn betrunken macht und dann mit einem glühenden Spieß in dessen einziges Auge sticht und ihn somitblendet. Odysseus und die übrigen Männer fl iehen an den Bäuchen von Schafen hängend. Wieder an Bord, provoziert Odysseus den Zyklopen, indem er ihm seine wahre Identität verrät. Wütend bewirft Polyphem das Schiff mit Steinen undversucht, es zu versenken. Nachdem sie die Insel der Kyklopen verlassen haben, kommen Odysseus und seine Mannen ins Reich von Aiolos, dem Herr der Winde. Aiolos schenkt ihm einen Beutel, in dem alle Winde eingesperrt sind, außer dem, der ihn direktzurück nach Ithaka treiben soll. Als das Schiff in Sichtweite von Ithaka ist, öff nen die neugierigen Seemänner den Windsack. Die Winde entfl iehen und erzeugen einen Sturm. Odysseus und seine Mannschaft verschlägt es ins Land derkannibalischen Laistrygonen, die alle ihre Schiff e, bis auf eines, versenken. Die Ãœberlebenden reisen weiter nach Aiaia, der Insel der Zauberin Kirke. Odysseus sendet einen Spähtrupp aus, der von Kirke aber in Schweine verwandelt wird. Mit Hilfeeines Gegenmittels vom Götterboten Hermes kann Odysseus Kirke überwaÃ…Nltigen und er zwingt sie, seinen Gefährten wieder ihre menschliche Gestalt zurückzugeben. Als er wieder aufbrechen will, rät Kirke ihm, den Seher Teiresias in derUnterwelt aufzusuchen und zu befragen. Eine Tagesreise führt sie dann ins Land der Kimmerer, nahe dem Eingang des Hades. Dort bringt Odysseus Opfer, um die Seelen der Toten anzurufen. Teireisas sagt ihm sein Schicksal voraus. Dann darf Odysseusmit seiner Mutter Antikleia und den Seelen von Agamemnon, Achilles, Patroklos, Antilochus, Ajax und anderen Toten sprechen. Dann sieht er die Seelen der Verdammten Tityos, Tantalos und Sisyphos. Bald wird Odysseus selbst von den Seelen gequält, kehrtvoll Angst zu seinem Schiff zurück und segelt davon. In Aiaia hatte Kirke ihn vor den drohenden Gefahren der Heimreise gewarnt. Sie riet ihm, den Gesang der Sirenen zu vermeiden, wenn er aber unbedingt zuhören müsse, solle er sich an denMast seines Schiff es bindet lassen, was er dann auch tut. Dann führt Odysseus seine Mannschaft erfolgreich durch die Meerenge zwischen Skylla und Charybdis, wobei Skylla jedoch sechs seiner Männer verschlingt. Schließlich erreichen Odysseusund die überlebende Besatzung die Insel, auf der der Sonnengott Helios heiliges Vieh hält. Odysseus will weitersegeln, aber seine Mannschaft überredet ihn zu einer Rast. Odysseus erzählt ihnen von Kirkes Warnung, aber kaum, dass ereingeschlafen ist, töten die Männer in gotteslästerlicher Weise einige Rinder und verspeisen sie. Als Helios dies entdeckt, bittet er Zeus, sie zu bestrafen. Kurz nachdem sie die Segel für die Abreise von der Insel gesetzt haben, zerstört Zeusdas Schiff und alle außer Odysseus sterben. Nach zehn Tagen wird Odysseus an den Strand der Insel der Nymphe Kalypso angespült.
Ulysse, épuisé par la terrible tempête qu’il a subie, échoue sur le rivage des Phéaciens. Reçu au palais du roi Alcinoos, Ulysse entreprend le récit des épreuves passées depuis son départ de Troie. Arrivés dans l’île des Cicones, Ulysse et ses compagnons mettent la cité d’Ismaros sac puis reprennent la mer. Les vents les emportent chez les Lotophages, un peuple paisible. Ulysse aborde au pays des Cyclopes. Il pénètre dans la caverne de Polyphème accompagné de douze hommes. Après avoir vu le Cyclope dévorer deux de ses compagnons chaque repas, Ulysse ruse pour lui échapper. Il l’enivre puis embrase un épieu taillé, qu’il plante dans l'œil unique du Cyclope endormi,l’aveuglant définitivement. Les survivants sortent ensuite cachés sous le ventre de ses brebis et regagnent leurs bateaux. Faisant preuve d’orgueil, Ulysse crie sa véritable identité au risque de faire sombrer son navire sous une pluie de rochers. Ulysse aborde l’île d’Eolie, au royaume du maître des vents. Eole offre Ulysse un vent favorable pour regagner Ithaque, et une outre renfermant tous les vents contraires. Hélas, la curiosité des marins d’Ulysse aura raison de cet heureux dénouement car, en ouvrant l’outre, les vents contraires s’échappent et déchaînent une nouvelle tempête. Après avoir dérivé plusieurs jours, ils parviennent chez les Lestrygons cannibales qui détruisent l’escadre. Les survivants reprennent la mer avec un unique navire et abordent dans l’île d’Aiaié, séjour de la magicienne Circé. Ulysse envoie des éclaireurs dans les terres. Imprudemment entrés dans la demeure de la magicienne, ils sont transformés en pourceaux. Seul Ulysse échappe au sortilège gr ce l’antidote que lui indique Hermès. Vaincue, Circé s’offre au héros et rend ses compagnons leur forme humaine. Avant de laisser partir Ulysse, Circé lui conseille d’aller au pays des morts consulter l’ombre du devin Tirésias. Après une journée de navigation, le bateau d’Ulysse atteint le pays des Cimmériens. Il s’acquitte des rites appropriés pour pouvoir s’entretenir avec l’ me. $62.95 - See more - Buy onlinePre-shipment lead time: 2 to 3 weeks | | |
| Odysseia Concert band [Score and Parts] - Intermediate De Haske Publications
Concert Band/Harmonie - Grade 5 SKU: BT.DHP-1084443-010 Based on Homer...(+)
Concert Band/Harmonie - Grade 5 SKU: BT.DHP-1084443-010 Based on Homer-s Odyssey. Composed by Maxime Aulio. Concert and Contest Collection CBHA. Concert Piece. Set (Score & Parts). Composed 2008. De Haske Publications #DHP 1084443-010. Published by De Haske Publications (BT.DHP-1084443-010). 9x12 inches. English-German-French-Dutch. Washed up on the Phaeacian shore after a shipwreck, Odysseus is introduced to King Alcinous. As he sits in the palace, he tells the Phaeacians of his wanderings since leaving Troy. Odysseus and his men fi rst landed on the island of the Cicones wherethey sacked the city of Ismarus. From there, great storms swept them to the land of the hospitable Lotus Eaters. Then they sailed to the land of the Cyclopes. Odysseus and twelve of his men entered the cave of Polyphemus. After the single-eyed giantmade handfuls of his men into meals, Odysseus fi nally defeated him. He got him drunk and once he had fallen asleep, he and his men stabbed a glowing spike into the Cyclop’s single eye, completely blinding him. They escaped by clinging to the belliesof some sheep. Once aboard, Odysseus taunted the Cyclop by revealing him his true identity. Enraged, Polyphemus hurled rocks at the ship, trying to sink it. After leaving the Cyclopes’ island, they arrived at the home of Aeolus, ruler of the winds.Aeolus off ered Odysseus a bag trapping all the strong winds within except one - the one which would take him straight back to Ithaca. As the ship came within sight of Ithaca, the crewmen, curious about the bag, decided to open it. The winds escapedand stirred up a storm. Odysseus and his crew came to the land of the cannibalistic Laestrygonians, who sank all but one of the ships. The survivors went next to Aeaea, the island of the witch-goddess Circe. Odysseus sent out a scouting party butCirce turned them into pigs. With the help of an antidote the god Hermes had given him, Odysseus managed to overpower the goddess and forced her to change his men back to human form. When it was time for Odysseus to leave, Circe told him to sail tothe realm of the dead to speak with the spirit of the seer Tiresias. One day’s sailing took them to the land of the Cimmerians. There, he performed sacrifi ces to attract the souls of the dead. Tiresias told him what would happen to him next. He thengot to talk with his mother, Anticleia, and met the spirits of Agamemnon, Achilles, Patroclus, Antilochus, Ajax and others. He then saw the souls of the damned Tityos, Tantalus, and Sisyphus. Odysseus soon found himself mobbed by souls. He becamefrightened, ran back to his ship, and sailed away. While back at Aeaea, Circe told him about the dangers he would have to face on his way back home. She advised him to avoid hearing the song of the Sirens; but if he really felt he had to hear, thenhe should be tied to the mast of the ship, which he did. Odysseus then successfully steered his crew past Charybdis (a violent whirlpool) and Scylla (a multiple-headed monster), but Scylla managed to devour six of his men. Finally, Odysseus and hissurviving crew approached the island where the Sun god kept sacred cattle. Odysseus wanted to sail past, but the crewmen persuaded him to let them rest there. Odysseus passed Circe’s counsel on to his men. Once he had fallen asleep, his men impiouslykilled and ate some of the cattle. When the Sun god found out, he asked Zeus to punish them. Shortly after they set sail from the island, Zeus destroyed the ship and all the men died except for Odysseus. After ten days, Odysseus was washed up on theisland of the nymph Calypso.
Odysseus, die is aangespoeld op de kust van de Phaeaken, maakt kennis met koning Alcinoüs. In het paleis van de laatstgenoemde vertelt hij wat hij heeft meegemaakt sinds zijn vertrek uit Troje. Odysseus en zijn metgezellen legdeneerst aan op het eiland van de Ciconen, waar ze de stad Ismarus plunderden. Toen ze weer op zee waren, brak een storm los, die ze naar het land van de gastvrije Lotophagen bracht. Daarna zeilden ze naar het eiland van de Cyclopen.Odysseus en twaalf van zijn metgezellen kwamen terecht in de grot van Polyphemus. Deze verslond een aantal van hen, maar werd uiteindelijk door Odysseus verslagen: hij voerde de reus dronken, waarna die in slaap viel. Vervolgensstak hij een gloeiende paal in zijn ene oog om hem blind te maken. Odysseus en zijn mannen ontsnapten uit de grot door ieder onder de buik van een van Polyphemus’ schapen te gaan hangen. Eenmaal weer aan boord riep Odysseusuitdagend naar de cycloop en onthulde zijn naam. Woedend wierp Polyphemus rotsblokken in de richting van het schip in een poging het te laten zinken. Nadat ze het Cyclopeneiland hadden verlaten, arriveerden ze bij Aeolus, heerservan de winden. Aeolus gaf Odysseus een zak met daarin alle krachtige winden behalve één - die hem rechtstreeks terug naar zijn thuisbasis Ithaca zou voeren. Toen het schip Ithaca bijna had bereikt, besloten de metgezellen, die nieuwsgierigwaren naar de inhoud, de zak te openen. De winden ontsnapten en er ontstond een enorme storm. Odysseus en zijn bemanning kwamen terecht in het land van de kannibalistische Laestrygonen, die alle schepen lieten zinken, opéén na. De overlevenden vluchtten naar Aeaea, het eiland van de tovenares Circe, die de metgezellen van Odysseus in zwijnen veranderde. Met de hulp van een tegengif dat hij had gekregen van Hermes, lukte het Odysseus om Circe te
Nachdem er an die Küste der Phäaker gespült wurde, wird Odysseus dem König Akinoos vorgestellt. In dessen Palast erzählt er den Phäakern von den Fahrten nach seiner Abreise aus Troja. Odysseus und seine Männer landen zunächst auf denKikonen, einer Inselgruppe, wo sie die Stadt Ismaros einnehmen. Von dort aus treiben sie mächtige Stürme zum Land der gastfreundlichen Lotophagen (Lotos-Essern). Dann segeln sie zum Land der Kyklopen (Zyklopen). Odysseus und seine zwölf Mannenbetreten die Höhle von Poloyphem, dem Sohn Poseidons. Nachdem dieser einige der Männer verspeist hat, überwaÃ…Nltigt ihn Odysseus, indem er ihn betrunken macht und dann mit einem glühenden Spieß in dessen einziges Auge sticht und ihn somitblendet. Odysseus und die übrigen Männer fl iehen an den Bäuchen von Schafen hängend. Wieder an Bord, provoziert Odysseus den Zyklopen, indem er ihm seine wahre Identität verrät. Wütend bewirft Polyphem das Schiff mit Steinen undversucht, es zu versenken. Nachdem sie die Insel der Kyklopen verlassen haben, kommen Odysseus und seine Mannen ins Reich von Aiolos, dem Herr der Winde. Aiolos schenkt ihm einen Beutel, in dem alle Winde eingesperrt sind, außer dem, der ihn direktzurück nach Ithaka treiben soll. Als das Schiff in Sichtweite von Ithaka ist, öff nen die neugierigen Seemänner den Windsack. Die Winde entfl iehen und erzeugen einen Sturm. Odysseus und seine Mannschaft verschlägt es ins Land derkannibalischen Laistrygonen, die alle ihre Schiff e, bis auf eines, versenken. Die Ãœberlebenden reisen weiter nach Aiaia, der Insel der Zauberin Kirke. Odysseus sendet einen Spähtrupp aus, der von Kirke aber in Schweine verwandelt wird. Mit Hilfeeines Gegenmittels vom Götterboten Hermes kann Odysseus Kirke überwaÃ…Nltigen und er zwingt sie, seinen Gefährten wieder ihre menschliche Gestalt zurückzugeben. Als er wieder aufbrechen will, rät Kirke ihm, den Seher Teiresias in derUnterwelt aufzusuchen und zu befragen. Eine Tagesreise führt sie dann ins Land der Kimmerer, nahe dem Eingang des Hades. Dort bringt Odysseus Opfer, um die Seelen der Toten anzurufen. Teireisas sagt ihm sein Schicksal voraus. Dann darf Odysseusmit seiner Mutter Antikleia und den Seelen von Agamemnon, Achilles, Patroklos, Antilochus, Ajax und anderen Toten sprechen. Dann sieht er die Seelen der Verdammten Tityos, Tantalos und Sisyphos. Bald wird Odysseus selbst von den Seelen gequält, kehrtvoll Angst zu seinem Schiff zurück und segelt davon. In Aiaia hatte Kirke ihn vor den drohenden Gefahren der Heimreise gewarnt. Sie riet ihm, den Gesang der Sirenen zu vermeiden, wenn er aber unbedingt zuhören müsse, solle er sich an denMast seines Schiff es bindet lassen, was er dann auch tut. Dann führt Odysseus seine Mannschaft erfolgreich durch die Meerenge zwischen Skylla und Charybdis, wobei Skylla jedoch sechs seiner Männer verschlingt. Schließlich erreichen Odysseusund die überlebende Besatzung die Insel, auf der der Sonnengott Helios heiliges Vieh hält. Odysseus will weitersegeln, aber seine Mannschaft überredet ihn zu einer Rast. Odysseus erzählt ihnen von Kirkes Warnung, aber kaum, dass ereingeschlafen ist, töten die Männer in gotteslästerlicher Weise einige Rinder und verspeisen sie. Als Helios dies entdeckt, bittet er Zeus, sie zu bestrafen. Kurz nachdem sie die Segel für die Abreise von der Insel gesetzt haben, zerstört Zeusdas Schiff und alle außer Odysseus sterben. Nach zehn Tagen wird Odysseus an den Strand der Insel der Nymphe Kalypso angespült.
Ulysse, épuisé par la terrible tempête qu’il a subie, échoue sur le rivage des Phéaciens. Reçu au palais du roi Alcinoos, Ulysse entreprend le récit des épreuves passées depuis son départ de Troie. Arrivés dans l’île des Cicones, Ulysse et ses compagnons mettent la cité d’Ismaros sac puis reprennent la mer. Les vents les emportent chez les Lotophages, un peuple paisible. Ulysse aborde au pays des Cyclopes. Il pénètre dans la caverne de Polyphème accompagné de douze hommes. Après avoir vu le Cyclope dévorer deux de ses compagnons chaque repas, Ulysse ruse pour lui échapper. Il l’enivre puis embrase un épieu taillé, qu’il plante dans l'œil unique du Cyclope endormi,l’aveuglant définitivement. Les survivants sortent ensuite cachés sous le ventre de ses brebis et regagnent leurs bateaux. Faisant preuve d’orgueil, Ulysse crie sa véritable identité au risque de faire sombrer son navire sous une pluie de rochers. Ulysse aborde l’île d’Eolie, au royaume du maître des vents. Eole offre Ulysse un vent favorable pour regagner Ithaque, et une outre renfermant tous les vents contraires. Hélas, la curiosité des marins d’Ulysse aura raison de cet heureux dénouement car, en ouvrant l’outre, les vents contraires s’échappent et déchaînent une nouvelle tempête. Après avoir dérivé plusieurs jours, ils parviennent chez les Lestrygons cannibales qui détruisent l’escadre. Les survivants reprennent la mer avec un unique navire et abordent dans l’île d’Aiaié, séjour de la magicienne Circé. Ulysse envoie des éclaireurs dans les terres. Imprudemment entrés dans la demeure de la magicienne, ils sont transformés en pourceaux. Seul Ulysse échappe au sortilège gr ce l’antidote que lui indique Hermès. Vaincue, Circé s’offre au héros et rend ses compagnons leur forme humaine. Avant de laisser partir Ulysse, Circé lui conseille d’aller au pays des morts consulter l’ombre du devin Tirésias. Après une journée de navigation, le bateau d’Ulysse atteint le pays des Cimmériens. Il s’acquitte des rites appropriés pour pouvoir s’entretenir avec l’ me. $327.95 - See more - Buy onlinePre-shipment lead time: 2 to 3 weeks | | |
| Guardians of the Waves Concert band [Score and Parts] - Intermediate Anglo Music
Concert Band/Harmonie - Grade 3.5 SKU: BT.AMP-481-010 Composed by Philip ...(+)
Concert Band/Harmonie - Grade 3.5 SKU: BT.AMP-481-010 Composed by Philip Sparke. Ceremonial Series. Concert March. Set (Score & Parts). Composed 2021. Anglo Music Press #AMP 481-010. Published by Anglo Music Press (BT.AMP-481-010). English-German-French-Dutch. Guardians of the Waves was commissioned by the Japan Coast Guard Band to celebrate their 30th anniversary in 2018. They gave the premiere as part of a 30th anniversary concert on November 8th that year. Set in traditionalmarch form, Guardians of the Waves opens with a short introduction, which leads to the main theme, played initially by the brass and then repeated with a florid woodwind descant. The theme is extended and morphs into asecond theme, first played tutti and then quietly repeated by bassoon, tenor sax and euphonium. This leads to a conventional ‘bass strain’, played twice with varying accompaniments. A quieter trio section follows, delicatelyscored and featuring the tenor instruments of the band. Taken up by the full band, this leads back to a recall of the introduction and a return to the main two themes, which lead to a triumphal close.
Guardians of the Waves werd geschreven in opdracht van de Japan Coast Guard Band ter gelegenheid van het dertigjarig bestaan van dit orkest, in 2018. De première vond plaats tijdens het jubileumconcert op 8 november van datjaar. Het werk, dat is gecomponeerd in een traditionele marsvorm, begint met een korte introductie die het hoofdthema inleidt, dat aanvankelijk wordt gespeeld door het koper en dan wordt herhaald met een weelderige discant in hethout. Het thema wordt voortgezet en gaat over in een tweede thema, eerst tutti gespeeld en rustig herhaald door fagot, tenorsax en eufonium. Dit thema voert ons mee naar een conventionele baslijn, die twee keer wordt gespeeld metvariërende begeleiding. Daarna volgt een kalmer triogedeelte, dat delicaat is getoonzet en waarin de tenorinstrumenten van het orkest ruimschoots aan bod komen. Het wordt dan overgenomen door het complete orkest en brengt onsterug naar de inleiding en de twee hoofdthema’s, uitmondend in een triomfantelijk slot.
Guardians of the Waves wurde von der Japan Coast Guard Band anlässlich ihres 30-jährigen Bestehens im Jahr 2018 in Auftrag gegeben. Die Uraufführung fand am 8. November 2018 im Rahmen eines Jubiläumskonzertes statt.Guardians of the Waves wurde als traditioneller Marsch komponiert und beginnt mit einer kurzen Einleitung, die zum Hauptthema führt. Dieses wird zunächst von den Blechbläsern gespielt und dann von den Oberstimmen in denHolzbläsern mit Verzierungen wiederholt. Das Thema wird erweitert und geht in ein zweites Thema über, das zunächst vom Tutti gespielt und dann von Fagott, Tenorsaxophon und Euphonium leise wiederholt wird. Anschließend erklingteine traditionelle Melodie in den Bassinstrumenten, die mit unterschiedlicher Begleitung zweimal gespielt wird. Es folgt ein ruhigeres Trio, das zart besetzt ist und die Tenorinstrumente des Blasorchesters hervorhebt. Dies wirdschließlich vom gesamten Blasorchester aufgegriffen und führt zu einer Wiederholung der Einleitung und einer Rückkehr zu den beiden Hauptthemen, die in einen triumphalen Schluss überleiten.
Guardians of the Waves est une commande de l’Harmonie de la Gendarmerie maritime du Japon pour marquer son 30e anniversaire, en 2018. L’orchestre a créé l’œuvre dans le cadre d’un concert d’anniversaire le 8 novembre decette même année. Écrite en forme de marche traditionnelle, Guardians of the Waves s’ouvre avec une courte introduction qui mène au thème principal, interprété d’abord par les cuivres puis repris avec un déchant fleuri parles bois. Le thème est prolongé et se morphe en un second thème, d’abord en tutti, puis répété doucement par les bassons, saxophones ténor et euphoniums. Ce passage mène une mélodie conventionnelle dans les graves, jouée deuxfois avec divers accompagnements. Vient ensuite un trio plus calme, orchestré avec délicatesse et mettant en avant les instruments ténor. Repris par l’orchestre entier, ce passage est suivi d’un rappel de l’introduction avant unretour aux deux thèmes principaux, qui mènent une conclusion triomphale. $120.95 - See more - Buy onlinePre-shipment lead time: 2 to 3 weeks | | |
| Guardians of the Waves Concert band [Score] - Intermediate Anglo Music
Concert Band/Harmonie - Grade 3.5 SKU: BT.AMP-481-140 Composed by Philip ...(+)
Concert Band/Harmonie - Grade 3.5 SKU: BT.AMP-481-140 Composed by Philip Sparke. Ceremonial Series. Concert March. Score Only. Composed 2021. 32 pages. Anglo Music Press #AMP 481-140. Published by Anglo Music Press (BT.AMP-481-140). English-German-French-Dutch. Guardians of the Waves was commissioned by the Japan Coast Guard Band to celebrate their 30th anniversary in 2018. They gave the premiere as part of a 30th anniversary concert on November 8th that year. Set in traditionalmarch form, Guardians of the Waves opens with a short introduction, which leads to the main theme, played initially by the brass and then repeated with a florid woodwind descant. The theme is extended and morphs into asecond theme, first played tutti and then quietly repeated by bassoon, tenor sax and euphonium. This leads to a conventional ‘bass strain’, played twice with varying accompaniments. A quieter trio section follows, delicatelyscored and featuring the tenor instruments of the band. Taken up by the full band, this leads back to a recall of the introduction and a return to the main two themes, which lead to a triumphal close.
Guardians of the Waves werd geschreven in opdracht van de Japan Coast Guard Band ter gelegenheid van het dertigjarig bestaan van dit orkest, in 2018. De première vond plaats tijdens het jubileumconcert op 8 november van datjaar. Het werk, dat is gecomponeerd in een traditionele marsvorm, begint met een korte introductie die het hoofdthema inleidt, dat aanvankelijk wordt gespeeld door het koper en dan wordt herhaald met een weelderige discant in hethout. Het thema wordt voortgezet en gaat over in een tweede thema, eerst tutti gespeeld en rustig herhaald door fagot, tenorsax en eufonium. Dit thema voert ons mee naar een conventionele baslijn, die twee keer wordt gespeeld metvariërende begeleiding. Daarna volgt een kalmer triogedeelte, dat delicaat is getoonzet en waarin de tenorinstrumenten van het orkest ruimschoots aan bod komen. Het wordt dan overgenomen door het complete orkest en brengt onsterug naar de inleiding en de twee hoofdthema’s, uitmondend in een triomfantelijk slot.
Guardians of the Waves wurde von der Japan Coast Guard Band anlässlich ihres 30-jährigen Bestehens im Jahr 2018 in Auftrag gegeben. Die Uraufführung fand am 8. November 2018 im Rahmen eines Jubiläumskonzertes statt.Guardians of the Waves wurde als traditioneller Marsch komponiert und beginnt mit einer kurzen Einleitung, die zum Hauptthema führt. Dieses wird zunächst von den Blechbläsern gespielt und dann von den Oberstimmen in denHolzbläsern mit Verzierungen wiederholt. Das Thema wird erweitert und geht in ein zweites Thema über, das zunächst vom Tutti gespielt und dann von Fagott, Tenorsaxophon und Euphonium leise wiederholt wird. Anschließend erklingteine traditionelle Melodie in den Bassinstrumenten, die mit unterschiedlicher Begleitung zweimal gespielt wird. Es folgt ein ruhigeres Trio, das zart besetzt ist und die Tenorinstrumente des Blasorchesters hervorhebt. Dies wirdschließlich vom gesamten Blasorchester aufgegriffen und führt zu einer Wiederholung der Einleitung und einer Rückkehr zu den beiden Hauptthemen, die in einen triumphalen Schluss überleiten.
Guardians of the Waves est une commande de l’Harmonie de la Gendarmerie maritime du Japon pour marquer son 30e anniversaire, en 2018. L’orchestre a créé l’œuvre dans le cadre d’un concert d’anniversaire le 8 novembre decette même année. Écrite en forme de marche traditionnelle, Guardians of the Waves s’ouvre avec une courte introduction qui mène au thème principal, interprété d’abord par les cuivres puis repris avec un déchant fleuri parles bois. Le thème est prolongé et se morphe en un second thème, d’abord en tutti, puis répété doucement par les bassons, saxophones ténor et euphoniums. Ce passage mène une mélodie conventionnelle dans les graves, jouée deuxfois avec divers accompagnements. Vient ensuite un trio plus calme, orchestré avec délicatesse et mettant en avant les instruments ténor. Repris par l’orchestre entier, ce passage est suivi d’un rappel de l’introduction avant unretour aux deux thèmes principaux, qui mènent une conclusion triomphale. $24.95 - See more - Buy onlinePre-shipment lead time: 2 to 3 weeks | | |
| O Christmas Tree Concert band [Score and Parts] - Easy Gobelin Music Publications
Concert Band/Harmonie - Grade 3 SKU: BT.GOB-000905-010 Arranged by David ...(+)
Concert Band/Harmonie - Grade 3 SKU: BT.GOB-000905-010 Arranged by David Well. Set (Score & Parts). Gobelin Music Publications #GOB 000905-010. Published by Gobelin Music Publications (BT.GOB-000905-010). The tradition of the Christmas tree in Western Europe dates back to a time long before any Christianization had taken place. During the severely cold winter nights, so it was believed, evil spirits tried to 'kill' nature. Needle-leaved trees were the only ones which kept their green colour throughout the year, and therefore became symbols of immortality. These 'living' trees, said to be the work of benign spirits, were brought into people's houses to ward off evil, life-threatening powers. In the 14th century people first started to decorate Christmas trees. It was a pagan custom, originated by the inhabitants of Alsace. This custom was taken over by the Church inthe course of the 15th and 16th century. At first the decoration consisted mainly of edibles, such as apples and wafers, but later small presents were added. Legend has it that the reformer Martin Luther was the first person to decorate a Christmas tree with candles. The flickering candle flames were meant to create the image of a starry sky in which Christ's apparition could be recognized. The German organ-player Ernst Anschütz from Leipzig was the first person to notate the song 'O Tannenbaum', the melody being a well-known folk song. Next to 'Stille Nacht' 'O Tannenbaum' is the most famous German Christmas song, now known throughout the world. In the United States of America the melody of 'O Tannenbaum' has even been used in four States (among which the State of Maryland) for their State song. In David Well's arrangement the song is first heard as many of us know it. After this introduction, however, it is transformed into a solid rock version, and the beat has been changed. In the second part the familiar three-four time is back, but here the rhythm is different from the original. After the richly ornamented rock beat the basic theme can be heard once again and the composition is concluded in a festive manner.
De traditie van de ‘Kerstboom’ gaat in West-Europa terug tot ver voordat er van enige kerstening sprake was. Gedurende de koude strenge winters dacht men dat kwade geesten de natuur ‘vermoordde’. Naaldbomen behielden als enige hungroene kleur en werden daardoor symbolen van onsterflijkheid. Deze ‘levende’ bomen, het werk van goede machten, werden in huis gehaald om kwade geesten en levensbedreigende krachten buitenshuis te houden. Van ‘versierde’ kerstbomenwas het eerst sprake in de 14e eeuw. Het was een heidens gebruik, dat in deze periode in de Elzas voorkwam. Tijdens de 15e en 16e eeuw werd het versieren van de kerstboom door de kerk overgenomen. De versiering bestond in eersteinstantie vooral uit etenswaar, als appels en koekjes. Later ging men ook kleine cadeautjes als versiering gebruiken. Er wordt beweerd dat Martin Luther, de hervormer, als eerste kaarsen in een kerstboom deed. De fonkelende vlammetjescreëerden een sterrenhemel waarin men Christus’ verschijning leek te herkennen. De Duitse organist Ernst Anschütz uit Leipzig, was de eerste die het lied ‘O Tannenbaum’ op schrift stelde. De melodie was een bekend volkswijsje.Naast ‘Stille Nacht’ is ‘O Tannenbaum’ het meest bekende kerstlied dat vanuit Duitsland de hele wereld veroverde. De melodie van ‘O Tannenbaum’ wordt zelfs in de Verenigde Staten van Amerika in vier verschillende staten (o.a.Maryland) als volkslied gebruikt. In het arrangement van David Well hoort u het lied eerst op de manier zoals velen het kennen. Na deze inleiding klinkt een stevige rock-versie en is de maatsoort niet meer de gebruikelijke. Het tussendeelis weer in de vertrouwde driekwarts-maatsoort. Hier is echter de ritmiek in een ander jasje gestoken. Na de rijkelijk met slingers versierde rock-beat klinkt nog één keer het oorspronkelijke thema om daarna feestelijk af. $125.95 - See more - Buy onlinePre-shipment lead time: 2 to 3 weeks | | |
| O Christmas Tree Concert band [Score] - Easy Gobelin Music Publications
Concert Band/Harmonie - Grade 3 SKU: BT.GOB-000905-140 Arranged by David ...(+)
Concert Band/Harmonie - Grade 3 SKU: BT.GOB-000905-140 Arranged by David Well. Score Only. 10 pages. Gobelin Music Publications #GOB 000905-140. Published by Gobelin Music Publications (BT.GOB-000905-140). The tradition of the Christmas tree in Western Europe dates back to a time long before any Christianization had taken place. During the severely cold winter nights, so it was believed, evil spirits tried to 'kill' nature. Needle-leaved trees were the only ones which kept their green colour throughout the year, and therefore became symbols of immortality. These 'living' trees, said to be the work of benign spirits, were brought into people's houses to ward off evil, life-threatening powers. In the 14th century people first started to decorate Christmas trees. It was a pagan custom, originated by the inhabitants of Alsace. This custom was taken over by the Church inthe course of the 15th and 16th century. At first the decoration consisted mainly of edibles, such as apples and wafers, but later small presents were added. Legend has it that the reformer Martin Luther was the first person to decorate a Christmas tree with candles. The flickering candle flames were meant to create the image of a starry sky in which Christ's apparition could be recognized. The German organ-player Ernst Anschütz from Leipzig was the first person to notate the song 'O Tannenbaum', the melody being a well-known folk song. Next to 'Stille Nacht' 'O Tannenbaum' is the most famous German Christmas song, now known throughout the world. In the United States of America the melody of 'O Tannenbaum' has even been used in four States (among which the State of Maryland) for their State song. In David Well's arrangement the song is first heard as many of us know it. After this introduction, however, it is transformed into a solid rock version, and the beat has been changed. In the second part the familiar three-four time is back, but here the rhythm is different from the original. After the richly ornamented rock beat the basic theme can be heard once again and the composition is concluded in a festive manner.
De traditie van de ‘Kerstboom’ gaat in West-Europa terug tot ver voordat er van enige kerstening sprake was. Gedurende de koude strenge winters dacht men dat kwade geesten de natuur ‘vermoordde’. Naaldbomen behielden als enige hungroene kleur en werden daardoor symbolen van onsterflijkheid. Deze ‘levende’ bomen, het werk van goede machten, werden in huis gehaald om kwade geesten en levensbedreigende krachten buitenshuis te houden. Van ‘versierde’ kerstbomenwas het eerst sprake in de 14e eeuw. Het was een heidens gebruik, dat in deze periode in de Elzas voorkwam. Tijdens de 15e en 16e eeuw werd het versieren van de kerstboom door de kerk overgenomen. De versiering bestond in eersteinstantie vooral uit etenswaar, als appels en koekjes. Later ging men ook kleine cadeautjes als versiering gebruiken. Er wordt beweerd dat Martin Luther, de hervormer, als eerste kaarsen in een kerstboom deed. De fonkelende vlammetjescreëerden een sterrenhemel waarin men Christus’ verschijning leek te herkennen. De Duitse organist Ernst Anschütz uit Leipzig, was de eerste die het lied ‘O Tannenbaum’ op schrift stelde. De melodie was een bekend volkswijsje.Naast ‘Stille Nacht’ is ‘O Tannenbaum’ het meest bekende kerstlied dat vanuit Duitsland de hele wereld veroverde. De melodie van ‘O Tannenbaum’ wordt zelfs in de Verenigde Staten van Amerika in vier verschillende staten (o.a.Maryland) als volkslied gebruikt. In het arrangement van David Well hoort u het lied eerst op de manier zoals velen het kennen. Na deze inleiding klinkt een stevige rock-versie en is de maatsoort niet meer de gebruikelijke. Het tussendeelis weer in de vertrouwde driekwarts-maatsoort. Hier is echter de ritmiek in een ander jasje gestoken. Na de rijkelijk met slingers versierde rock-beat klinkt nog één keer het oorspronkelijke thema om daarna feestelijk af. $22.95 - See more - Buy onlinePre-shipment lead time: 4 to 6 weeks | | |
| Salutation Concert band [Score] - Intermediate Anglo Music
Concert Band/Harmonie - Grade 4 SKU: BT.AMP-470-140 Concert March....(+)
Concert Band/Harmonie - Grade 4 SKU: BT.AMP-470-140 Concert March. Composed by Philip Sparke. Ceremonial Series. Concert March. Score Only. Composed 2018. 28 pages. Anglo Music Press #AMP 470-140. Published by Anglo Music Press (BT.AMP-470-140). English-German-French-Dutch. Salutation was commissioned by Japanese conductor and broadcaster, Yutaka Nishida, a dear friend of the composer Philip Sparke. Salutation follows fairly conventional march form. A short fanfare introduces the main theme, played by clarinets and saxophones. A bridge passage, mainly in the brass, heralds a change of key and a legato second subject, again played initially by the clarinets, which leads to the conventional trio theme, which is then repeated by the full band. Sections of the second subject lead back to the home key and a return of the main theme, embellished with woodwinds.
Salutation is geschreven in opdracht van de Japanse dirigent en radiopresentator Yutaka Nishida, een goede vriend van Philip Sparke. Het werk volgt een vrij conventionele marsvorm: een korte fanfare introduceert het hoofdthema, gespeeld door de klarinetten en saxofoons. Een bridgepassage, voornamelijk door het koper gespeeld, kondigt een modulatie en een legato gedeelte aan, aanvankelijk door de klarinetten gebracht en uitmondend in het conventionele triothema, dat daarna door het hele orkest wordt herhaald. Stukjes uit het legato gedeelte brengen ons terug naar de oorspronkelijke toonsoort en het hoofdthema, dat wordt versierd met motieven in het hout. Dan volgtnog een korte coda in het koper.
Salutation wurde von dem japanischen Dirigenten und Moderator Yutaka Nishida in Auftrag gegeben, der ein guter Freund des Komponisten Philip Sparke ist. Salutation folgt weitgehend der traditionellen Marschform. Eine kurze Fanfare leitet das Hauptthema ein, das von den Klarinetten und Saxophonen gespielt wird. Eine Überleitung, die in erster Linie von den Blechbläsern gespielt wird, kündigt einen Tonartwechsel sowie ein zweites Thema im Legato an, das anfangs wieder von den Klarinetten gespielt wird und zum traditionellen Trio führt, welches dann vom gesamten Orchester wiederholt wird. Teile des zweiten Themas führen in die Ausgangstonart zurück und das Hauptthema, dasvon den Holzbläsern verziert wird, kehrt wieder.
Salutation est une commande du chef d'orchestre et animateur radio japonais Yutaka Nishida, un ami du compositeur Philip Sparke. L’œuvre suit la forme assez conventionnelle de la marche : une courte fanfare introduit le thème principal, joué par les clarinettes et les saxophones. Un bref pont, principalement interprété par les cuivres, annonce un changement de tonalité et un second thème legato, joué encore une fois premièrement par les clarinettes, conduit au thème traditionnel du trio, qui est ensuite repris par l'orchestre complet. Des sections du deuxième thème ramènent la pièce sa tonalité d'origine et au thème principal, agrémenté cette fois par les bois. $22.95 - See more - Buy onlinePre-shipment lead time: 2 to 3 weeks | | |
| Salutation Concert band [Score and Parts] - Intermediate Anglo Music
Concert Band/Harmonie - Grade 4 SKU: BT.AMP-470-010 Concert March....(+)
Concert Band/Harmonie - Grade 4 SKU: BT.AMP-470-010 Concert March. Composed by Philip Sparke. Ceremonial Series. Concert March. Set (Score & Parts). Composed 2018. 28 pages. Anglo Music Press #AMP 470-010. Published by Anglo Music Press (BT.AMP-470-010). English-German-French-Dutch. Salutation was commissioned by Japanese conductor and broadcaster, Yutaka Nishida, a dear friend of the composer Philip Sparke. Salutation follows fairly conventional march form. A short fanfare introduces the main theme, played by clarinets and saxophones. A bridge passage, mainly in the brass, heralds a change of key and a legato second subject, again played initially by the clarinets, which leads to the conventional trio theme, which is then repeated by the full band. Sections of the second subject lead back to the home key and a return of the main theme, embellished with woodwinds.
Salutation is geschreven in opdracht van de Japanse dirigent en radiopresentator Yutaka Nishida, een goede vriend van Philip Sparke. Het werk volgt een vrij conventionele marsvorm: een korte fanfare introduceert het hoofdthema, gespeeld door de klarinetten en saxofoons. Een bridgepassage, voornamelijk door het koper gespeeld, kondigt een modulatie en een legato gedeelte aan, aanvankelijk door de klarinetten gebracht en uitmondend in het conventionele triothema, dat daarna door het hele orkest wordt herhaald. Stukjes uit het legato gedeelte brengen ons terug naar de oorspronkelijke toonsoort en het hoofdthema, dat wordt versierd met motieven in het hout. Dan volgtnog een korte coda in het koper.
Salutation wurde von dem japanischen Dirigenten und Moderator Yutaka Nishida in Auftrag gegeben, der ein guter Freund des Komponisten Philip Sparke ist. Salutation folgt weitgehend der traditionellen Marschform. Eine kurze Fanfare leitet das Hauptthema ein, das von den Klarinetten und Saxophonen gespielt wird. Eine Überleitung, die in erster Linie von den Blechbläsern gespielt wird, kündigt einen Tonartwechsel sowie ein zweites Thema im Legato an, das anfangs wieder von den Klarinetten gespielt wird und zum traditionellen Trio führt, welches dann vom gesamten Orchester wiederholt wird. Teile des zweiten Themas führen in die Ausgangstonart zurück und das Hauptthema, dasvon den Holzbläsern verziert wird, kehrt wieder.
Salutation est une commande du chef d'orchestre et animateur radio japonais Yutaka Nishida, un ami du compositeur Philip Sparke. L’œuvre suit la forme assez conventionnelle de la marche : une courte fanfare introduit le thème principal, joué par les clarinettes et les saxophones. Un bref pont, principalement interprété par les cuivres, annonce un changement de tonalité et un second thème legato, joué encore une fois premièrement par les clarinettes, conduit au thème traditionnel du trio, qui est ensuite repris par l'orchestre complet. Des sections du deuxième thème ramènent la pièce sa tonalité d'origine et au thème principal, agrémenté cette fois par les bois. $130.95 - See more - Buy onlinePre-shipment lead time: 2 to 3 weeks | | |
| March of the Robot Army Concert band [Score] - Easy Anglo Music
Concert Band/Harmonie - Grade 2.5 SKU: BT.AMP-494-140 Composed by Philip ...(+)
Concert Band/Harmonie - Grade 2.5 SKU: BT.AMP-494-140 Composed by Philip Sparke. Debut Series (Anglo). Concert March. Score Only. Composed 2021. 28 pages. Anglo Music Press #AMP 494-140. Published by Anglo Music Press (BT.AMP-494-140). English-German-French-Dutch. March of the Robot Army was commissioned by Linda Anzolin & Giordano-Bruno Tedeschi for Campobanda 2019, with funds made available by JUST ITALIA. Campobanda is an Italian summer music camp for 8- to 18-year-olds (held inCamposilvano in 2019) which has a different theme every year. The theme for 2019 was ‘science fiction’, so composer Philip Sparke chose to write a robot march. After a quirky introduction featuring trumpet calls and chromaticfigures, the main theme appears in a minor mode on clarinet and tenor sax and is then taken up by the full band. A change of key heralds a new theme, led by the trumpet and again repeated by the full ensemble. A further change ofkey introduces a legato ‘trio’ melody over a rather robotic accompaniment: instruments are added bit by bit until a climax is reached. Small motifs from the introduction then lead back to a full recapitulation, revisiting thefirst two themes in new guises before finishing the march with a flourish.
March of the Robot Army werd geschreven in opdracht van Linda Anzolin & Giordano-Bruno Tedeschi voor Campobanda 2019: de financiering werd mogelijk gemaakt door JUST ITALIA. Campobanda is een Italiaans zomermuziekkamp vooracht- tot achttienjarigen (dat in 2019 werd gehouden in Camposilvano) met elk jaar een ander thema. Het thema voor 2019 was sciencefiction, dus besloot componist Philip Sparke een robotmars te schrijven. Na een grilligeinleiding met trompetsignalen en chromatische motieven verschijnt het hoofdthema in mineur op klarinet en tenorsax, waarna het door het hele orkest wordt overgenomen. Een verandering van toonsoort kondigt een nieuw thema aan, weeringeleid door de trompet en herhaald door het volledige ensemble. Een verdere toonsoortverandering introduceert een legato ‘triomelodie’ boven een nogal robotachtige begeleiding: er worden stapsgewijs instrumenten toegevoegd totde muziek uitmondt in een hoogtepunt. Korte figuren uit de inleiding nemen ons dan mee naar een volledige herneming, met een terugkeer naar de eerste twee thema’s in een nieuwe gedaante, waarna de mars in stijl wordt afgesloten.
Der March of the Robot Army wurde von Linda Anzolin und Giordano-Bruno Tedeschi für Campobanda 2019“ in Auftrag gegeben und finanziell von JUST ITALIA unterstützt. Das italienische Sommermusikcamp Campobanda für 8- bis18-Jährige fand 2019 in Camposilvano statt und hat jedes Jahr ein anderes Motto. 2019 lautete das Thema Science Fiction“, daher entschied sich der Komponist Philip Sparke dazu, einen Robotermarsch zu schreiben. Nach einerskurrilen Einleitung mit Trompetenrufen und chromatischen Figuren erklingt in Klarinetten und Tenorsaxophonen das Hauptthema in Moll, das dann vom gesamten Orchester aufgegriffen werd. Ein Tonartwechsel kündigt ein neues Thema an,das von der Trompete vorgestellt und anschließend vom gesamten Ensemble wiederholt wird. Ein weiterer Tonartwechsel führt zu einem melodischen, legato gespielten Trio-Abschnitt über einer roboterhaften Begleitung. Nach und nachkommen weitere Instrumente hinzu, bis der Höhepunkt erreicht ist. Kleine Motive aus der Einleitung führen dann zu einer Reprise, wobei die ersten beiden Themen in neuer Gestalt wieder aufgegriffen werden, bevor der Marsch zum Endehin noch einmal musikalisch aufblüht.
March of the Robot Army est une commande de Linda Anzolin et Giordano-Bruno Tedeschi pour Campobanda 2019, gr ce des fonds mis disposition par JUST ITALIA. Destinée aux jeunes de 8 18 ans, Campobanda est une école demusique d’été dont le thème change chaque année. Celui de l’édition 2019 étant « sciencefiction », Philip Sparke décida d’écrire une marche pour robots. Après une introduction insolite rassemblant appels de trompette et figureschromatiques, le premier thème apparaît dans un mode mineur la clarinette et au saxophone ténor avant d’être repris par l’orchestre entier. Un changement de tonalité annonce un nouveau thème, mené par la trompette et repris,encore une fois, par l’orchestre entier. Un autre changement de tonalité introduit une mélodie legato « en trio » sur un accompagnement quelque peu robotique : divers instruments s’y ajoutent progressivement pour aboutir unclimax. Des petits motifs tirés de l’introduction mènent une récapitulation complète qui reprend les deux premiers thèmes sous des formes différentes, avant de conclure la marche avec un bouquet final. $27.95 - See more - Buy onlinePre-shipment lead time: 2 to 3 weeks | | |
| March of the Robot Army Concert band [Score and Parts] - Easy Anglo Music
Concert Band/Harmonie - Grade 2.5 SKU: BT.AMP-494-010 Composed by Philip ...(+)
Concert Band/Harmonie - Grade 2.5 SKU: BT.AMP-494-010 Composed by Philip Sparke. Debut Series (Anglo). Concert March. Set (Score & Parts). Composed 2021. Anglo Music Press #AMP 494-010. Published by Anglo Music Press (BT.AMP-494-010). English-German-French-Dutch. March of the Robot Army was commissioned by Linda Anzolin & Giordano-Bruno Tedeschi for Campobanda 2019, with funds made available by JUST ITALIA. Campobanda is an Italian summer music camp for 8- to 18-year-olds (held inCamposilvano in 2019) which has a different theme every year. The theme for 2019 was ‘science fiction’, so composer Philip Sparke chose to write a robot march. After a quirky introduction featuring trumpet calls and chromaticfigures, the main theme appears in a minor mode on clarinet and tenor sax and is then taken up by the full band. A change of key heralds a new theme, led by the trumpet and again repeated by the full ensemble. A further change ofkey introduces a legato ‘trio’ melody over a rather robotic accompaniment: instruments are added bit by bit until a climax is reached. Small motifs from the introduction then lead back to a full recapitulation, revisiting thefirst two themes in new guises before finishing the march with a flourish.
March of the Robot Army werd geschreven in opdracht van Linda Anzolin & Giordano-Bruno Tedeschi voor Campobanda 2019: de financiering werd mogelijk gemaakt door JUST ITALIA. Campobanda is een Italiaans zomermuziekkamp vooracht- tot achttienjarigen (dat in 2019 werd gehouden in Camposilvano) met elk jaar een ander thema. Het thema voor 2019 was sciencefiction, dus besloot componist Philip Sparke een robotmars te schrijven. Na een grilligeinleiding met trompetsignalen en chromatische motieven verschijnt het hoofdthema in mineur op klarinet en tenorsax, waarna het door het hele orkest wordt overgenomen. Een verandering van toonsoort kondigt een nieuw thema aan, weeringeleid door de trompet en herhaald door het volledige ensemble. Een verdere toonsoortverandering introduceert een legato ‘triomelodie’ boven een nogal robotachtige begeleiding: er worden stapsgewijs instrumenten toegevoegd totde muziek uitmondt in een hoogtepunt. Korte figuren uit de inleiding nemen ons dan mee naar een volledige herneming, met een terugkeer naar de eerste twee thema’s in een nieuwe gedaante, waarna de mars in stijl wordt afgesloten.
Der March of the Robot Army wurde von Linda Anzolin und Giordano-Bruno Tedeschi für Campobanda 2019“ in Auftrag gegeben und finanziell von JUST ITALIA unterstützt. Das italienische Sommermusikcamp Campobanda für 8- bis18-Jährige fand 2019 in Camposilvano statt und hat jedes Jahr ein anderes Motto. 2019 lautete das Thema Science Fiction“, daher entschied sich der Komponist Philip Sparke dazu, einen Robotermarsch zu schreiben. Nach einerskurrilen Einleitung mit Trompetenrufen und chromatischen Figuren erklingt in Klarinetten und Tenorsaxophonen das Hauptthema in Moll, das dann vom gesamten Orchester aufgegriffen werd. Ein Tonartwechsel kündigt ein neues Thema an,das von der Trompete vorgestellt und anschließend vom gesamten Ensemble wiederholt wird. Ein weiterer Tonartwechsel führt zu einem melodischen, legato gespielten Trio-Abschnitt über einer roboterhaften Begleitung. Nach und nachkommen weitere Instrumente hinzu, bis der Höhepunkt erreicht ist. Kleine Motive aus der Einleitung führen dann zu einer Reprise, wobei die ersten beiden Themen in neuer Gestalt wieder aufgegriffen werden, bevor der Marsch zum Endehin noch einmal musikalisch aufblüht.
March of the Robot Army est une commande de Linda Anzolin et Giordano-Bruno Tedeschi pour Campobanda 2019, gr ce des fonds mis disposition par JUST ITALIA. Destinée aux jeunes de 8 18 ans, Campobanda est une école demusique d’été dont le thème change chaque année. Celui de l’édition 2019 étant « sciencefiction », Philip Sparke décida d’écrire une marche pour robots. Après une introduction insolite rassemblant appels de trompette et figureschromatiques, le premier thème apparaît dans un mode mineur la clarinette et au saxophone ténor avant d’être repris par l’orchestre entier. Un changement de tonalité annonce un nouveau thème, mené par la trompette et repris,encore une fois, par l’orchestre entier. Un autre changement de tonalité introduit une mélodie legato « en trio » sur un accompagnement quelque peu robotique : divers instruments s’y ajoutent progressivement pour aboutir unclimax. Des petits motifs tirés de l’introduction mènent une récapitulation complète qui reprend les deux premiers thèmes sous des formes différentes, avant de conclure la marche avec un bouquet final. $130.95 - See more - Buy onlinePre-shipment lead time: 2 to 3 weeks | | |
| A Christmas Herald Brass Band Set Score And Parts Concert band - Easy Anglo Music
Brass Band (Score & Parts) - Grade 3 SKU: HL.44012732 Composed by Philip ...(+)
Brass Band (Score & Parts) - Grade 3 SKU: HL.44012732 Composed by Philip Sparke. Anglo Music Concert Band. Opening Pieces. Softcover. Composed 2008. Anglo Music Press #AMP247030. Published by Anglo Music Press (HL.44012732). 9x12 inches. English-German-French-Dutch. Designed to open a Christmas concert, A Christmas Herald starts with a fanfare that introduces a lyrical theme, which eventually turns out to be a descant to Hark, the Herald Angels Sing, which is subsequently introduced by trombones and euphoniums. The famous carol then gradually transforms back into the fanfare, which closes the work as it began. Designed to open a Christmas concert, A Christmas Herald starts with a fanfare that introduces a lyrical theme, which eventually turns out to be a descant to Hark, the Herald Angels Sing, which is subsequently introduced by trombones and euphoniums. The famous carol then gradually transforms back into the fanfare, which closes the work as it began. A Christmas Herald, een openingswerk voor een kerstconcert, begint met een proclamerende fanfare. Deze fanfare introduceert een lyrisch thema, dat uiteindelijk uitmondt in een discant over Hark, the Herald Angels Sing,een melodie die achtereenvolgens wordt gepresenteerd door de trombones en euphoniums. De beroemde carol gaat vervolgens langzaam weer over in de fanfare, waarmee het werk eindigt zoals het begon. A Christmas Herald beginnt mit einer Signalfanfare; diese stellt ein lyrisches Thema vor, das sich bald als Diskant zu Hark, the Herald Angels Sing herausstellt, welches anschliessend von Posaunen und Euphonien prasentiert wird. Dann verwandelt sich das berühmte Weihnachtslied schrittweise zurück in die Fanfare, die das Werk so beendet, wie es begann. Eine wunderbare Eroffnung für ein Weihnachtskonzert! Cette composition est ideale pour debuter ou clore un concert de Noel. A Christmas Herald (Le Messager de Noel) debute avec une fanfare majestueuse qui cede sa place a l'exposition d'un theme lyrique qui forme un contrechant au noel Hark, the Herald Angels Sing (Ecoutez le chant des Anges) introduit par les trombones et l'euphonium. La melodie de ce celebre chant de noel revient progressivement vers la fanfare initiale qui clot l'œuvre sur un ton toujours aussi solennel. Designed to open a Christmas concert, A Christmas Herald starts with a fanfare that introduces a lyrical theme, which eventually turns out to be a descant to Hark, the Herald Angels Sing, which is subsequently introduced by trombones and euphoniums. The famous carol then gradually transforms back into the fanfare, which closes the work as it began. $54.00 - See more - Buy onlinePre-shipment lead time: 2 to 3 weeks | | |
| Columbus Concert band [Score] - Easy Gobelin Music Publications
Concert Band/Harmonie - Grade 2.5 SKU: BT.GOB-000826-140 Composed by Rob ...(+)
Concert Band/Harmonie - Grade 2.5 SKU: BT.GOB-000826-140 Composed by Rob Goorhuis. Score Only. 24 pages. Gobelin Music Publications #GOB 000826-140. Published by Gobelin Music Publications (BT.GOB-000826-140). Christopher Columbus was born in Genoa in 1451. His father was a wool merchant. Originally he seemed destined to follow in his father’s footsteps, and thus sailed the oceans to countries as far apart as Iceland and Guinea. In 1476 his ship was sunk during a battle off the coast of Portugal. Columbus saved his own life by swimming to shore. In 1484 he conceived the idea of sailing to the Indies via a westward sea route, but it was only in 1492 that he was able to realize this plan. On this first voyage he was in command of three ships: the flag-ship, called the Santa Maria, the Pinta, and the Ni?a. From Spain Columbus sailed via the Canary Islands to the Bahamas, whichhe sighted on October 12th 1492. Without being aware of it Columbus discovered the ‘New World’ he thought he had landed in the eastern part of Asia. The motif from Dvoøák’s 9th Symphony ‘Aus der neuen Welt’ forms a little counterfeit history at this point in the composition. After this first voyage Columbus was to undertake another three long voyages to America. These voyages were certainly not entirely devoid of misfortune. More than once he was faced with shipwreck, mutiny and the destruction of settlements he had founded. After Columbus had left for Spain from Rio Belen in 1503, he beached his ships on the coast of Jamaica. The crew were marooned there and it was only after a year that Columbus succeeded in saving his men and sailing back to Spain with them. In the music the misunderstanding about which continent Columbus discovered in his lifetime resounds, for does this part in the composition not contain Asiatic motifs? Poor Columbus! In 1506 the famous explorer died in Valladolid.
Christopher Columbus wordt in 1451 geboren in Genua als zoon van een wolhandelaar. Aanvankelijk lijkt hij voorbestemd om als koopman door het leven te gaan. Zo bevaart hij al een groot deel van de wereldzeeën tot landen als IJslanden Guinea. In 1476 zinkt zijn schip in een veldslag voor de kust van Portugal. Columbus kan zich zwemmend naar de kust redden. In 1484 vat hij het plan op om langs de “andere” kant van de wereld naar India te varen. Pasin 1492 kan hij zijn plan verwezenlijken. Het vlaggeschip op deze reis is de Santa Maria. Het schip wordt gesecondeerd door de Pinta en de Ni?a. Vanuit Spanje vaart Columbus via de Canarische eilanden naar de Bahamas,die hij op 12 oktober 1492 in zicht krijgt. Zonder het te weten ontdekt Columbus de “Nieuwe wereld”. Hij verkeert in de veronderstelling in het oosten van Azië te zijn aangeland. Een stukje geschiedvervalsing vormt hier eenmotiefje uit Dvoøák’s 9de symfonie, ‘Aus der neuen Welt’. Na deze eerste reis maakt Columbus nog drie grote reizen naar Amerika. De reizen verlopen zeker niet alle voorspoedig. Zo is er bijv. meermaals sprake van schipbreuk,muiterij en verwoesting van de door Columbus gestichte nederzettingen. Als hij in 1503 uit Rio Belen weer richting Spanje vertrekt, stranden zijn schepen op de kust van Jamaica. De bemanning wordt daar achtergelaten. Paseen jaar later weet Columbus zijn bemanning te redden en met hen terug te varen naar Spanje. In de muziek klinkt het misverstand over welk werelddeel Columbus in zijn leven bevaren had door. Roept dit deeltje geen associatiesop met Aziatische klanken? Arme Columbus! Christopher Columbus overlijdt in 1506 in Valladolid. $38.95 - See more - Buy onlinePre-shipment lead time: 2 to 3 weeks | | |
| Columbus Concert band [Score and Parts] - Easy Gobelin Music Publications
Concert Band/Harmonie - Grade 2.5 SKU: BT.GOB-000826-010 Composed by Rob ...(+)
Concert Band/Harmonie - Grade 2.5 SKU: BT.GOB-000826-010 Composed by Rob Goorhuis. Set (Score & Parts). 24 pages. Gobelin Music Publications #GOB 000826-010. Published by Gobelin Music Publications (BT.GOB-000826-010). Christopher Columbus was born in Genoa in 1451. His father was a wool merchant. Originally he seemed destined to follow in his father’s footsteps, and thus sailed the oceans to countries as far apart as Iceland and Guinea. In 1476 his ship was sunk during a battle off the coast of Portugal. Columbus saved his own life by swimming to shore. In 1484 he conceived the idea of sailing to the Indies via a westward sea route, but it was only in 1492 that he was able to realize this plan. On this first voyage he was in command of three ships: the flag-ship, called the Santa Maria, the Pinta, and the Ni?a. From Spain Columbus sailed via the Canary Islands to the Bahamas, whichhe sighted on October 12th 1492. Without being aware of it Columbus discovered the ‘New World’ he thought he had landed in the eastern part of Asia. The motif from Dvoøák’s 9th Symphony ‘Aus der neuen Welt’ forms a little counterfeit history at this point in the composition. After this first voyage Columbus was to undertake another three long voyages to America. These voyages were certainly not entirely devoid of misfortune. More than once he was faced with shipwreck, mutiny and the destruction of settlements he had founded. After Columbus had left for Spain from Rio Belen in 1503, he beached his ships on the coast of Jamaica. The crew were marooned there and it was only after a year that Columbus succeeded in saving his men and sailing back to Spain with them. In the music the misunderstanding about which continent Columbus discovered in his lifetime resounds, for does this part in the composition not contain Asiatic motifs? Poor Columbus! In 1506 the famous explorer died in Valladolid.
Christopher Columbus wordt in 1451 geboren in Genua als zoon van een wolhandelaar. Aanvankelijk lijkt hij voorbestemd om als koopman door het leven te gaan. Zo bevaart hij al een groot deel van de wereldzeeën tot landen als IJslanden Guinea. In 1476 zinkt zijn schip in een veldslag voor de kust van Portugal. Columbus kan zich zwemmend naar de kust redden. In 1484 vat hij het plan op om langs de “andere” kant van de wereld naar India te varen. Pasin 1492 kan hij zijn plan verwezenlijken. Het vlaggeschip op deze reis is de Santa Maria. Het schip wordt gesecondeerd door de Pinta en de Ni?a. Vanuit Spanje vaart Columbus via de Canarische eilanden naar de Bahamas,die hij op 12 oktober 1492 in zicht krijgt. Zonder het te weten ontdekt Columbus de “Nieuwe wereld”. Hij verkeert in de veronderstelling in het oosten van Azië te zijn aangeland. Een stukje geschiedvervalsing vormt hier eenmotiefje uit Dvoøák’s 9de symfonie, ‘Aus der neuen Welt’. Na deze eerste reis maakt Columbus nog drie grote reizen naar Amerika. De reizen verlopen zeker niet alle voorspoedig. Zo is er bijv. meermaals sprake van schipbreuk,muiterij en verwoesting van de door Columbus gestichte nederzettingen. Als hij in 1503 uit Rio Belen weer richting Spanje vertrekt, stranden zijn schepen op de kust van Jamaica. De bemanning wordt daar achtergelaten. Paseen jaar later weet Columbus zijn bemanning te redden en met hen terug te varen naar Spanje. In de muziek klinkt het misverstand over welk werelddeel Columbus in zijn leven bevaren had door. Roept dit deeltje geen associatiesop met Aziatische klanken? Arme Columbus! Christopher Columbus overlijdt in 1506 in Valladolid. $196.95 - See more - Buy onlinePre-shipment lead time: 2 to 3 weeks | | |
| István (part 3 from 'Sinfonia Hungarica') Concert band [Score and Parts] - Intermediate/advanced De Haske Publications
Concert Band/Harmonie - Grade 6 SKU: BT.DHP-1002209-010 Composed by Jan V...(+)
Concert Band/Harmonie - Grade 6 SKU: BT.DHP-1002209-010 Composed by Jan Van der Roost. Sovereign Series. Concert Piece. Set (Score & Parts). Composed 2000. De Haske Publications #DHP 1002209-010. Published by De Haske Publications (BT.DHP-1002209-010). Sinfonia Hungarica is a three-movement symphony that depicts the history of Hungary. All three movements were inspired by historical key figures, wars, and other important events from this country. This symphony is a celebration of Hungary’s millennium in 2001.The final movement is named after ISTVAN, the King who introduced Christianity into Hungary and who was crowned by Pope Silvestro II on January 1, 1001. A rather solemn start leads to another war-like passage, ending with some loud crashes. This symbolizes the fact that the body of the pagan Koppany was cut into four pieces, and sent to the four castles of the country as an example. After a quiet, almost religiousintermezzo, the National Hymn of Hungary is introduced. This broad “grandioso†ending also has a symbolic meaning: after ten centuries, Hungary has many reasons to look back on the past with pride, and to look forward to the future with optimism and confidence.
Dit stuk werd gecomponeerd in opdracht van het symfonisch blaasorkest Kiskunfélegyhaza uit Hongarije en opgedragen aan dirigent Ferenc Jankovski, burgemeester Jozsef Ficsor en Gabriella Kiss. De wereldpremière vond plaats op 31 maart2001 in Budapest (Hongarije) door het eerdergenoemde orkest onder leiding van de componist.Deze driedelige symfonie beschrijft de geschiedenis van Hongarije. De drie delen zijn ge nspireerd op historische sleutelfiguren, oorlogenen andere belangrijke gebeurtenissen in dit land. De symfonie werd geschreven ter gelegenheid van de millenniumviering van Hongarije in 2001.ATTILA, koning van de Hunnen, vaak ‘de gesel Gods’ genoemd, is de centrale figuurin het eerste deel, dat voornamelijk wordt gekenmerkt door angst, dreiging, agressie en wreedheid. Attila’s broer, Buda, heeft echter een hero scher thema, terwijl zijn geliefde vrouw, Rika, een lyrische melodie heeft. Het spannendeeinde van dit openingsdeel illustreert de gevreesde snelheid van Attila’s troepen: ze achtervolgden hun slachtoffers en vermoordden ze allemaal! Het tweede deel gaat over ARPAD, de stichter van de Hongaarse staat. Hetbegint met een sfeerpassage, die het beeld oproept van zijn grootmoeder, Emese, dromend over zijn bestemming. Een van Arpad’s tegenstanders, de Bulgaarse prins Zalan, werd verdreven na een gevecht. Hierna noemde Arpad het gebiedofficieel ‘Magyarorszag’.Het laatste deel is genoemd naar ISTVAN, de koning die het christendom in Hongarije introduceerde en die werd gekroond door paus Silvester II op 1 januari 1001. Een vrij plechtige start leidt tot nogeen martiale passage, die eindigt met een aantal luide slagen. Deze symboliseren het voorval waarbij het lichaam van de heiden Koppany in vier stukken werd gesneden, die naar de vier kastelen van het land werden gezonden als schrikwekkend
Die Sinfonie in drei Sätzen ist eine musikalische Schilderung der Geschichte Ungarns. Alle drei Sätze haben bedeutende historische Persönlichkeiten und Schlüsselereignisse aus der Landesgeschichte - wie etwa Kriege - zum Inhalt. Das Werk wurde zuUngarns Tausendjahrfeier im Jahr 2001 geschrieben.Attila, König der Hunnen, oftmals auch die Geißel Gottes genannt, ist die zentrale Gestalt des ersten Satzes; in seiner musikalischen Beschreibung sind Aggressivität und Grausamkeit, die vonihm ausgehende Bedrohung und ihm entgegengebrachte Furcht spürbar. Daneben erscheinen das heroischer klingende Thema von Buda, Attilas Bruder, und das lyrische von Rika, seiner zärtlich geliebten Frau. Der aufpeitschende Schluss desSatzes ist Sinnbild für die gefürchtete Schnelligkeit von Attilas Truppen, mit der sie ihre Opfer eingeholt und ohne Ausnahme getötet haben.Im Mittelpunkt des zweiten Satzes steht Arpad, der eigentliche Begründer des ungarischen Staates. Eineatmosphärisch klingende Einleitung beschwört Emese, die Großmutter Arpads, herauf, die im Traum seine Bestimmung vorhergesehen hatte. Er schlug seinen Gegner, den Prinzen Zalan von Bulgarien, im Kampf in die Flucht und gab dem Land denNamen Magyarorszag.Das Finale ist nach Istvan benannt, dem König, der in Ungarn das Christentum einführte und am ersten Januar 1001 durch Papst Sylvester II. gekrönt wurde. Ein feierlicher Anfang leitet über in einen an Kriegsgetümmelerinnernden Abschnitt, der in lärmendem Getöse endet. Es steht für das Ende des Heiden Koppany, dessen Körper gevierteilt und als abschreckendes Beispiel an die vier Burgen des Landes gesandt wurde. Ein ruhiges, beinahe religiös wirkendesZwischenspiel mündet in die ungarische Nationalhymne. Dieser prachtvolle, mit grandioso überschriebene Schluss hat auch eine symbolische Bedeutung: Nach zehn Jahrhunderten hat Ungarn guten Grund, mit Stolz zurückzublicken und der Zukunft mitZuversicht und Optimismus entgegenzusehen.Die wunderbare Melodie der Nationalhymne erscheint in der Sinfonie auch vorher schon immer wieder, wird meist aber ganz oder teilweise überdeckt. Sie durchläuft das Werk wie ein roter Faden, der anfangs kaumwahrzunehmen ist und erst im Verlauf der Sinfonie immer deutlicher wird. Am Ende krönt sie das Werk in einer letzten prachtvollen Steigerung, in der das Orchester den majestätischen Klang einer Orgel annimmt.
Sinfonia Hungarica est une œuvre de commande pour l’Orchestre d’Harmonie de Kiskunfelegyhaze en Hongrie. Elle est dédiée Ferenc Jankovski (Directeur de l’Orchestre d’Harmonie), Jozsef Ficsor (Maire de la ville de Kiskunfelegyhaze) et Gabriella Kiss.Cette symphonie en trois mouvements retrace l’histoire de la Hongrie. L’ensemble des trois mouvements s’inspire de la vie de personnages historiques clés, de guerres et d’autres événements de grande importance qui ont marqué l’histoire de ce pays. Sinfonia Hungarica célèbre le millénaire de la fondation de l’État hongrois (1001-2001). L’œuvre a été donnée en création mondiale, le 31 mars 2001 Budapest,par l’Orchestre d’Harmonie de Kiskunfelegyhaze placé sous la direction du compositeur.ATTILA, roi des Huns, surnommé “le Fléau de Dieuâ€, est le personnage central du premier mouvement où règne une atmosphère de peur, de menace, d’agression et de cruauté. Bléda, le frère d’Attila, est associé un thème aux accents plus héro ques, tandis que Kerka, l’épouse bien-aimée du roi des Huns, est représentée par une mélodie lyrique. La fin trépidante de ce mouvement d’ouverture illustre l’effroyable rapidité avec laquelle les troupes d’Attila poursuivaient et tuaient toutes leurs victimes.Le deuxième mouvement est centré sur ARPAD, le fondateur de l’État hongrois. Un passage limpide et aérien ouvre ce mouvement évoquant Émèse, la grand-mère d’Arpad, qui vit en rêve sa destinée future. Après avoir livré bataille contre l’un de ses opposants, le prince bulgare Zalan, et l’avoir chassé des terres magyares, Arpad donne officiellement au territoire le nom de Magyarorszag.Le troisième et dernier mouvement de la symphonie porte le nom de celui qui convertit le pays au christianisme : Étienne Ier (ISTVAN), sacré roi de Hongrie le 1er janvier 1001 par le Pape Sylvestre II. Les mesures d’ouverture, solennelles et majestueuses, mènent un passage dont l’atmosphère belliqueuse s’intensifie pour s’achever en de violents fracas symbolisant la mort
Sinfonia Hungarica, commissionata dalla banda ungherese di Kiskunfelegyahaza, è dedicata al maestro Ferenc Jankovski, al sindaco della citt Jozsef Ficsor e a Gabriella Kiss. La prima mondiale, eseguita dalla banda Kiskunfelegyhaza si è tenutaa Budapest il 31 marzo 2001 sotto la direzione del compositore.Gli eventi salienti della storia dell’Ungheria, come le guerre ed altri avvenimenti importanti, sono tradotti in musica in questa sinfonia strutturata in tre movimenti. Sinfonia Hungaricavuole anche essere un omaggio allo stato ungherese che festeggia il suo millennio nel 2001.ATTILA, re degli Unni, spesso chiamato “il flagello di Dio“ è la figura centrale del primo movimento, caratterizzato dalla paura, dalla minaccia,dall’aggressione e dalla crudelt . Buda, fratello di Attila è associato ad un tema più eroico, mentre Rika, l’amata moglie, è rappresentata da una melodia lirica. L’eccitante finale di questo movimento di apertura illustra la tanto temuta velocit delle truppe di Attila che seminavano paura e morte.Il secondo movimento pone l’accento su ARPAD, il fondatore dello Stato ungherese. Inizia con un passaggio in stile atmosferico che evoca la nonna di Arpad, Emese che aveva sognato e predettoil futuro del nipote. Uno degli oppositori di Arpad, il principe bulgaro Zalan, fu cacciato dopo una battaglia. In seguito, Arpad chiamò ufficialmente il territorio “Magyarorszagâ€.Il movimento finale prende il nome da ISTVAN, il re che portòil cristianesimo in Ungheria e che fu incoronato da Papa Silvestro II il 1 gennaio, 1001. Un inizio solenne prelude ad un passaggio bellico accentuato da rumori imponenti; questo a simboleggiare l’atroce fine del pagano Koppany il cui corpo futagliato in quattro pezzi e inviato ai quattro castelli del paese come monito. Dopo un intermezzo quieto, quasi religioso, viene presentato l’Inno nazionale ungherese. In questo ampio e grandioso finale riecheggia l’orgoglio dell’Ungheria nelricordare il suo passato e la fiducia con la quale si proietta al futuro.Lo stupendo tema dell’Inno nazionale ungherese è proposto nell’arco dell’intera sinfonia. E’ però spesso parzialmente nascosto e usato come filo conduttore, appena riconoscibileall’inizio ma sempre più ovvio quando la sinfonia si avvicina al suo finale. A conclusione della sinfonia, il sublime inno conduce la banda in un’apoteosi finale, facendo apparire l’organico strumentale come un maestoso organo. $314.95 - See more - Buy onlinePre-shipment lead time: 4 to 6 weeks | | |
| Creamy and Crispy Concert band [Score and Parts] - Easy Gobelin Music Publications
Concert Band/Harmonie - Grade 2 SKU: BT.GOB-001006-010 Composed by Marc C...(+)
Concert Band/Harmonie - Grade 2 SKU: BT.GOB-001006-010 Composed by Marc Cunningham. Set (Score & Parts). Gobelin Music Publications #GOB 001006-010. Published by Gobelin Music Publications (BT.GOB-001006-010). This composition of Marc Cunningham has four parts, and takes place on a sunny day in a picturesque town.
1. Promenade Many people walk through the city. The band passes through the streets. People are strolling along the avenues and amorous couples are sitting on a park bench.
2. Lovey Dovey One of these couples is knee-deep in love.
3. Crispy and Creamy Here the contrasts between a crisp staccato section in two-four time signature and a smooth legato section in three-four time signature are depicted. Is Crispy the boy and Creamy the girl?
4. Farewell In the last particle the couple says goodbye. We still think back tothe walk through the city. It sounds a little less happy now. Not everyone is good at saying goodbye, sometimes a tear flows.
Deze compositie van Mark Cunningham heeft vier delen, en speelt zich af op een zonnige dag in een pittoresk stadje.
1. Promenade Veel mensen maken een wandeling door de stad. De fanfare trekt door de straten. Mensen lopente flaneren langs de lanen en verliefde stelletjes zitten op een bankje in het park.
2. Lovey-dovey Eén van deze stelletjes is tot over de oren verliefd.
3. Crispy and Creamy Hier worden de tegenstellingentussen een knapperig staccato gedeelte in 2/4 maatsoort en een vloeiend legato gedeelte in 3/4 maatsoort uitgebeeld. Is Crispy de jongen en Creamy het meisje?
4. Farewell In het laatste deeltje nemen ze afscheid van elkaar.We denken nog even terug aan de wandeling door de stad. Het klinkt nu wel wat minder vrolijk. Niet iedereen is goed in afscheid nemen, er vloeit wel eens een traantje. $110.95 - See more - Buy onlinePre-shipment lead time: 4 to 6 weeks | | |
| Creamy and Crispy Concert band [Score] - Easy Gobelin Music Publications
Concert Band/Harmonie - Grade 2 SKU: BT.GOB-001006-140 Composed by Marc C...(+)
Concert Band/Harmonie - Grade 2 SKU: BT.GOB-001006-140 Composed by Marc Cunningham. Score Only. Gobelin Music Publications #GOB 001006-140. Published by Gobelin Music Publications (BT.GOB-001006-140). This composition of Marc Cunningham has four parts, and takes place on a sunny day in a picturesque town.
1. Promenade Many people walk through the city. The band passes through the streets. People are strolling along the avenues and amorous couples are sitting on a park bench.
2. Lovey Dovey One of these couples is knee-deep in love.
3. Crispy and Creamy Here the contrasts between a crisp staccato section in two-four time signature and a smooth legato section in three-four time signature are depicted. Is Crispy the boy and Creamy the girl?
4. Farewell In the last particle the couple says goodbye. We still think back tothe walk through the city. It sounds a little less happy now. Not everyone is good at saying goodbye, sometimes a tear flows.
Deze compositie van Mark Cunningham heeft vier delen, en speelt zich af op een zonnige dag in een pittoresk stadje.
1. Promenade Veel mensen maken een wandeling door de stad. De fanfare trekt door de straten. Mensen lopente flaneren langs de lanen en verliefde stelletjes zitten op een bankje in het park.
2. Lovey-dovey Eén van deze stelletjes is tot over de oren verliefd.
3. Crispy and Creamy Hier worden de tegenstellingentussen een knapperig staccato gedeelte in 2/4 maatsoort en een vloeiend legato gedeelte in 3/4 maatsoort uitgebeeld. Is Crispy de jongen en Creamy het meisje?
4. Farewell In het laatste deeltje nemen ze afscheid van elkaar.We denken nog even terug aan de wandeling door de stad. Het klinkt nu wel wat minder vrolijk. Niet iedereen is goed in afscheid nemen, er vloeit wel eens een traantje. $12.95 - See more - Buy onlinePre-shipment lead time: 4 to 6 weeks | | |
| Heaven and Earth Concert band [Score and Parts] - Intermediate Gobelin Music Publications
Concert Band/Harmonie - Grade 5 SKU: BT.GOB-000304-010 Composed by Jan Bo...(+)
Concert Band/Harmonie - Grade 5 SKU: BT.GOB-000304-010 Composed by Jan Bosveld. Set (Score & Parts). 26 pages. Gobelin Music Publications #GOB 000304-010. Published by Gobelin Music Publications (BT.GOB-000304-010). An Astrological Composition.
Astrology is based on the principle that each sort of time has its own quality. In order to determine the quality of a particular moment, an astrologer looks at the position of the planets in the solar sustemat that moment. Each planet has specific types of energies and its location provides unique information for a certain moment on Earth. Thus: its position in the sky tells something about what happens on Earth.
In this composition the typesof energies of four planets are musically translated. The four planet were not randomly chosen. There are two pairs, whose influence and energy are opposite.
Venus and Mars. Venus represents the feminine principle: harmony, beauty,art, and the ability to make relationships and to keep the peace. Venus connects, and communicates in order to maintain the balance. Mars represent the masculine principle: winning, impulsiveness, enthusiasm, and sexual energy for procreation.He creates war enabling the strongest to triumph. Mars is musically depicted in a stirring march in which enthusiasm characterises the masculine character.
Saturn and Jupiter. Saturn represents concentration and withdrawal: the strongnotion of responsibility, seriousness, self-discipline and melancholy. Saturn is the hermit who will conquer his fears and worries in minimal conditions and by self-chastisement. This contemplative character is depicted in the music as if it isalmost standing still, which also reflects the given character of this planet. Jupiter represents growth and expansion: the positive, self-confidence, the good Samaritan, the healer. Jupiter is the philosopher who will make the world a betterplace, sees future possibilities, and searches for eternal values. He is the prophet who sometimes rants and raves his doctrine and proclamations, resulting musically in a whirling and upbeat finale. not looking back at what has been but searchingfor new challenges.
Heaven and Earth was commisioned by the Music Lending and Information Centre (MUI), a department of the library for the province of Gelderland in Arnhem, The Netherlands.Een astrologische compositie.
Astrologie is gebaseerd op het principe dat elke tijd zijn eigen kwaliteit heeft. Tijd voor koffie of het was je tijd nog niet als bijvoorbeeld een baan aan je neus voorbij is gegaan. Om de kwaliteit van een moment te lezen kijkt deastroloog naar de stand van de planeten in ons zonnestelsel op dat tijdstip. Elke planeet heeft specifieke energieën en de plaats aan de hemel geeft unieke informatie over een bepaald moment op aarde. Oftewel: de stand aan de hemel (Ouranos) verteltiets over wat er op aarde (Gaia) gebeurt.
In deze compositie worden de energieën van vier planeten muzikaal vertaald. De vier planeten zijn niet lukraak gekozen. Het zijn twee paren, die qua invloed en energie tegenovergesteldzijn.
Venus en Mars. Venus vertegenwoordigt het vrouwelijke principe: harmonieus, schoonheid, de kunst, het vermogen om verbindingen aan te gaan en de vrede te bewaren. Venus geeft door en verbindt om de balans te bewaren. Marsvertegenwoordigt het mannelijke principe: winnen, anderen aftroeven, impulsief en enthousiast, seksuele energie voor de voortplanting. Mars creëert oorlog om de sterkste te laten zegevieren. Venus staat tot Mars als vrede staat tot oorlog, alsverbinden staat tot verbreken, als harmonie staat tot competitie.
Jupiter en Saturnus. Jupiter vertegenwoordigt groei en expansie: het positieve zelfvertrouwen, de weldoener, de genezer. Jupiter is de filosoof die de wereld wilverbeteren, vooruitkijkend en zoekend naar eeuwige waarden, de profeet die soms al te bombastisch zijn leer verkondigt. Saturnus vertegenwoordigt concentratie en inkrimping: het sterke verantwoordelijkheidsbesef, soberheid, zelfdiscipline enmelancholie. Saturnus is de kluizenaar die onder minimale voorwaarden en zelfkastijding zijn angsten wil overwinnen. De harde, serieuze werker die volgens vaste regels stug doorgaat om aan zijn hoge eisen te voldoen. Jupiter staat tot Saturnusals uitbreiding staat tot inkrimping, als zelfvertrouwen staat tot faalangst, als vrijheid staat tot structuur.
Gobelin Music Publications. $196.95 - See more - Buy onlinePre-shipment lead time: 4 to 6 weeks | | |
| Heaven and Earth Concert band [Score] - Intermediate Gobelin Music Publications
Concert Band/Harmonie - Grade 5 SKU: BT.GOB-000304-140 Composed by Jan Bo...(+)
Concert Band/Harmonie - Grade 5 SKU: BT.GOB-000304-140 Composed by Jan Bosveld. Score Only. Gobelin Music Publications #GOB 000304-140. Published by Gobelin Music Publications (BT.GOB-000304-140). An Astrological Composition.
Astrology is based on the principle that each sort of time has its own quality. In order to determine the quality of a particular moment, an astrologer looks at the position of the planets in the solar sustemat that moment. Each planet has specific types of energies and its location provides unique information for a certain moment on Earth. Thus: its position in the sky tells something about what happens on Earth.
In this composition the typesof energies of four planets are musically translated. The four planet were not randomly chosen. There are two pairs, whose influence and energy are opposite.
Venus and Mars. Venus represents the feminine principle: harmony, beauty,art, and the ability to make relationships and to keep the peace. Venus connects, and communicates in order to maintain the balance. Mars represent the masculine principle: winning, impulsiveness, enthusiasm, and sexual energy for procreation.He creates war enabling the strongest to triumph. Mars is musically depicted in a stirring march in which enthusiasm characterises the masculine character.
Saturn and Jupiter. Saturn represents concentration and withdrawal: the strongnotion of responsibility, seriousness, self-discipline and melancholy. Saturn is the hermit who will conquer his fears and worries in minimal conditions and by self-chastisement. This contemplative character is depicted in the music as if it isalmost standing still, which also reflects the given character of this planet. Jupiter represents growth and expansion: the positive, self-confidence, the good Samaritan, the healer. Jupiter is the philosopher who will make the world a betterplace, sees future possibilities, and searches for eternal values. He is the prophet who sometimes rants and raves his doctrine and proclamations, resulting musically in a whirling and upbeat finale. not looking back at what has been but searchingfor new challenges.
Heaven and Earth was commisioned by the Music Lending and Information Centre (MUI), a department of the library for the province of Gelderland in Arnhem, The Netherlands.Een astrologische compositie.
Astrologie is gebaseerd op het principe dat elke tijd zijn eigen kwaliteit heeft. Tijd voor koffie of het was je tijd nog niet als bijvoorbeeld een baan aan je neus voorbij is gegaan. Om de kwaliteit van een moment te lezen kijkt deastroloog naar de stand van de planeten in ons zonnestelsel op dat tijdstip. Elke planeet heeft specifieke energieën en de plaats aan de hemel geeft unieke informatie over een bepaald moment op aarde. Oftewel: de stand aan de hemel (Ouranos) verteltiets over wat er op aarde (Gaia) gebeurt.
In deze compositie worden de energieën van vier planeten muzikaal vertaald. De vier planeten zijn niet lukraak gekozen. Het zijn twee paren, die qua invloed en energie tegenovergesteldzijn.
Venus en Mars. Venus vertegenwoordigt het vrouwelijke principe: harmonieus, schoonheid, de kunst, het vermogen om verbindingen aan te gaan en de vrede te bewaren. Venus geeft door en verbindt om de balans te bewaren. Marsvertegenwoordigt het mannelijke principe: winnen, anderen aftroeven, impulsief en enthousiast, seksuele energie voor de voortplanting. Mars creëert oorlog om de sterkste te laten zegevieren. Venus staat tot Mars als vrede staat tot oorlog, alsverbinden staat tot verbreken, als harmonie staat tot competitie.
Jupiter en Saturnus. Jupiter vertegenwoordigt groei en expansie: het positieve zelfvertrouwen, de weldoener, de genezer. Jupiter is de filosoof die de wereld wilverbeteren, vooruitkijkend en zoekend naar eeuwige waarden, de profeet die soms al te bombastisch zijn leer verkondigt. Saturnus vertegenwoordigt concentratie en inkrimping: het sterke verantwoordelijkheidsbesef, soberheid, zelfdiscipline enmelancholie. Saturnus is de kluizenaar die onder minimale voorwaarden en zelfkastijding zijn angsten wil overwinnen. De harde, serieuze werker die volgens vaste regels stug doorgaat om aan zijn hoge eisen te voldoen. Jupiter staat tot Saturnusals uitbreiding staat tot inkrimping, als zelfvertrouwen staat tot faalangst, als vrijheid staat tot structuur.
Gobelin Music Publications. $38.95 - See more - Buy onlinePre-shipment lead time: 4 to 6 weeks | | |
| Theme Park Fun! Concert band [Score and Parts] - Easy Gobelin Music Publications
Concert Band/Harmonie - Grade 2 SKU: BT.GOB-001140-010 Composed by Wilco ...(+)
Concert Band/Harmonie - Grade 2 SKU: BT.GOB-001140-010 Composed by Wilco Moerman. Set (Score & Parts). 48 pages. Gobelin Music Publications #GOB 001140-010. Published by Gobelin Music Publications (BT.GOB-001140-010). In Theme Park Fun! your orchestra pays a visit to an amusement park. During your visit, you will experience some spectacular rides and attractions this theme park offers. The uniqueness of Theme Park Fun! is the interplay between music and(moving) images. Animations and illustrations support the visual composition.
Part 1: The Entrance & Parade [with animation] The opening of the park is a fact. A day full of fun and pleasure awaits! You and the other visitors willbe confronted with all the rides, attractions and adventures the theme park has to offer. Which ride shall we do first?! There is so much to do and experience on this day in the park! A parade of colorful floats and park figures is passing by. Letthe fun begin!
Part 2: The Haunted House [with animation] The only ride in the park that is not related to fun, is the Haunted House. Here visitors will be challenged to visit a house full of ghosts, creepy figures and otherominous things. The clock strikes twelve, there is no turning back. Ghosts are whispering, yelling, screaming... Fortunately it is almost one oclock, so we can leave this creepy place quickly.
Part 3: The Swinging Galleon [withillustrations] What a huge pirate ship! Each time you swing back and forth, you will feel that weird feeling in your stomach. When you are thrown completely into the top you will have a fantastic view over the park, but you can not enjoy itfor long. Before you know the ship swings back the other way.
Part 4: The Fairy Tale Ride [with illustrations] After all those exciting and spectacular rides and attractions, it is time for a peaceful tour in The Fairy Tale Ride.Surrounded by a fairytale setting, you will discover fable figures, talking animals and colorful designs. Such a beauty and tranquility. Having had this experience, we are ready again for the big rides in the park!
Part 5: The Bumper Cars[with illustrations] Now its time to crawl behind the wheel of the Bumper Cars! Shall we all chase the conductor?! Before you know you are hit by another visitor or you will bump against someone else. In this tough ride you can prove yourselfas a real driver, or perhaps as a really bad one.
Part 6: The Roller Coaster [with illustrations] The largest, fastest and scariest ride in the park ... we should definitely do the Roller Coaster! All together in the train, theover-the-shoulder restraints are lowering... be ready to ride. The train leaves the station and is heading for the big lift hill. It will be very scary when the train reaches the top and the train will be plunged down the first drop! Loops,corkscrews and other spectacular coaster elements will follow... Before you know it, the ride of your life is over. Shall we ride it again?!
Part 7: Leaving the Park [with animation] Unfortunately everything comes to an end. Thisday in the theme park is over, but we have a lot new experiences to talk about! The memories of all the funny and spectacular rides will come up when we walk through the park to the exit. Just one look over the shoulder, the amusement park figuresare waving at us. Hopefully we will come back again soon!
In 'Theme Park Fun!' bezoek je met de hele muziekvereniging een pretpark. Tijdens het bezoek word je op muzikale wijze geconfronteerd met een aantal spectaculaire attracties die het pretpark rijk is. Het unieke van 'Theme Park Fun!'is het samenspel tussen muziek en beeld.
Deel 1: 'The Entrance & Parade' [met animatiefilm] De opening van het pretpark is een feit. De dag vol plezier kan beginnen en de bezoekers worden hier geconfronteerdmet alle attracties en avonturen die ze in het pretpark staan te wachten. In welke attractie zullen we als eerst stappen?! Er is zoveel te doen en te beleven deze dag in het pretpark! Een parade met parkfiguren en kleurrijke praalwagenskomt voorbij, de pret kan beginnen!
Deel 2: 'The Haunted House' [met animatiefilm] De enige attractie in het pretpark die geen 'pret' uitstraalt, is het spookhuis. Hier worden de bezoekers uitgedaagd om zichte begeven in een huis vol spoken, geesten en andere onheilspellende dingen. De klok slaat 12 keer, er is geen weg meer terug. Gefluister..., geschreeuw... Gelukkig slaat de klok bijna 1 uur en kunnen we deze ongure plek snel verlaten.
Deel3: 'The Swinging Galleon' [met illustraties] Wat een groot piratenschip! Elke keer wanneer je heen en weer schommelt, voel je dat rare gevoel in je buik. Wanneer je helemaal in de top geslingerd bentheb je een fantastisch uitzicht over het pretpark, maar je kunt er niet lang van genieten. Voor je het weet zwaait het schip weer de andere kant op.
Deel 4: 'The Fairy Tale Ride' [met illustraties] Na al die spannendeen spectaculaire attracties is het tijd voor een rustig ritje in 'The Fairy Tale Ride'. Omgeven door een sprookjesachtige omgeving waan je je tussen elfjes, pratende dieren en kleurrijke decors. Wat een schoonheid en rust, hierna. $181.95 - See more - Buy onlinePre-shipment lead time: 2 to 3 weeks | | |
| Theme Park Fun! Concert band [Score] - Easy Gobelin Music Publications
Concert Band/Harmonie - Grade 2 SKU: BT.GOB-001140-140 Composed by Wilco ...(+)
Concert Band/Harmonie - Grade 2 SKU: BT.GOB-001140-140 Composed by Wilco Moerman. Score Only. Gobelin Music Publications #GOB 001140-140. Published by Gobelin Music Publications (BT.GOB-001140-140). In Theme Park Fun! your orchestra pays a visit to an amusement park. During your visit, you will experience some spectacular rides and attractions this theme park offers. The uniqueness of Theme Park Fun! is the interplay between music and(moving) images. Animations and illustrations support the visual composition.
Part 1: The Entrance & Parade [with animation] The opening of the park is a fact. A day full of fun and pleasure awaits! You and the other visitors willbe confronted with all the rides, attractions and adventures the theme park has to offer. Which ride shall we do first?! There is so much to do and experience on this day in the park! A parade of colorful floats and park figures is passing by. Letthe fun begin!
Part 2: The Haunted House [with animation] The only ride in the park that is not related to fun, is the Haunted House. Here visitors will be challenged to visit a house full of ghosts, creepy figures and otherominous things. The clock strikes twelve, there is no turning back. Ghosts are whispering, yelling, screaming... Fortunately it is almost one oclock, so we can leave this creepy place quickly.
Part 3: The Swinging Galleon [withillustrations] What a huge pirate ship! Each time you swing back and forth, you will feel that weird feeling in your stomach. When you are thrown completely into the top you will have a fantastic view over the park, but you can not enjoy itfor long. Before you know the ship swings back the other way.
Part 4: The Fairy Tale Ride [with illustrations] After all those exciting and spectacular rides and attractions, it is time for a peaceful tour in The Fairy Tale Ride.Surrounded by a fairytale setting, you will discover fable figures, talking animals and colorful designs. Such a beauty and tranquility. Having had this experience, we are ready again for the big rides in the park!
Part 5: The Bumper Cars[with illustrations] Now its time to crawl behind the wheel of the Bumper Cars! Shall we all chase the conductor?! Before you know you are hit by another visitor or you will bump against someone else. In this tough ride you can prove yourselfas a real driver, or perhaps as a really bad one.
Part 6: The Roller Coaster [with illustrations] The largest, fastest and scariest ride in the park ... we should definitely do the Roller Coaster! All together in the train, theover-the-shoulder restraints are lowering... be ready to ride. The train leaves the station and is heading for the big lift hill. It will be very scary when the train reaches the top and the train will be plunged down the first drop! Loops,corkscrews and other spectacular coaster elements will follow... Before you know it, the ride of your life is over. Shall we ride it again?!
Part 7: Leaving the Park [with animation] Unfortunately everything comes to an end. Thisday in the theme park is over, but we have a lot new experiences to talk about! The memories of all the funny and spectacular rides will come up when we walk through the park to the exit. Just one look over the shoulder, the amusement park figuresare waving at us. Hopefully we will come back again soon!
In 'Theme Park Fun!' bezoek je met de hele muziekvereniging een pretpark. Tijdens het bezoek word je op muzikale wijze geconfronteerd met een aantal spectaculaire attracties die het pretpark rijk is. Het unieke van 'Theme Park Fun!'is het samenspel tussen muziek en beeld.
Deel 1: 'The Entrance & Parade' [met animatiefilm] De opening van het pretpark is een feit. De dag vol plezier kan beginnen en de bezoekers worden hier geconfronteerdmet alle attracties en avonturen die ze in het pretpark staan te wachten. In welke attractie zullen we als eerst stappen?! Er is zoveel te doen en te beleven deze dag in het pretpark! Een parade met parkfiguren en kleurrijke praalwagenskomt voorbij, de pret kan beginnen!
Deel 2: 'The Haunted House' [met animatiefilm] De enige attractie in het pretpark die geen 'pret' uitstraalt, is het spookhuis. Hier worden de bezoekers uitgedaagd om zichte begeven in een huis vol spoken, geesten en andere onheilspellende dingen. De klok slaat 12 keer, er is geen weg meer terug. Gefluister..., geschreeuw... Gelukkig slaat de klok bijna 1 uur en kunnen we deze ongure plek snel verlaten.
Deel3: 'The Swinging Galleon' [met illustraties] Wat een groot piratenschip! Elke keer wanneer je heen en weer schommelt, voel je dat rare gevoel in je buik. Wanneer je helemaal in de top geslingerd bentheb je een fantastisch uitzicht over het pretpark, maar je kunt er niet lang van genieten. Voor je het weet zwaait het schip weer de andere kant op.
Deel 4: 'The Fairy Tale Ride' [met illustraties] Na al die spannendeen spectaculaire attracties is het tijd voor een rustig ritje in 'The Fairy Tale Ride'. Omgeven door een sprookjesachtige omgeving waan je je tussen elfjes, pratende dieren en kleurrijke decors. Wat een schoonheid en rust, hierna. $31.95 - See more - Buy onlinePre-shipment lead time: 4 to 6 weeks | | |
| Southend Celebration Concert band [Score and Parts] - Intermediate Anglo Music
Concert Band/Harmonie - Grade 4 SKU: BT.AMP-392-010 Composed by Philip Sp...(+)
Concert Band/Harmonie - Grade 4 SKU: BT.AMP-392-010 Composed by Philip Sparke. Anglo Music Midway Series. Set (Score & Parts). Composed 2014. Anglo Music Press #AMP 392-010. Published by Anglo Music Press (BT.AMP-392-010). English-German-French-Dutch. The work opens with a stern fanfare in bare fifths, which leads to a cantabile theme introduced by alto saxophone. This builds to a climax and reintroduces the fanfare, which slowly evolves into the subsequent vivo. A perky tune emerges on flute, saxophone and trumpet, which, after a short bridge passage, leads to a contrasting melody on low clarinets and saxophones. After some development a true ‘second subject’ appears for the whole band. A recapitulation leads briefly back to the opening fanfare before the vivo returns to close the work in celebratory mood.
Het werk begint met een sobere fanfare in open kwinten, gevolgd door een zangerig thema dat wordt ge ntroduceerd door de altsaxofoon. Dit thema groeit uit tot een climax en leidt opnieuw de fanfare in, die zich langzaam ontwikkelt tot het daaropvolgende vivo. Er verschijnt een opgewekte melodie in de fluit, saxofoon en trompet, die na een korte overgangspassage uitmondt in een contrasterende melodie in de lage klarinetten en saxofoons. Na een verdere uitwerking openbaart zich een tweede thema voor het complete orkest. Een herneming voert ons even weer mee naar de openingsfanfare, voordat het vivo terugkeert en het werk in feestelijke stemming afsluit.
Nach einer ernsten Fanfare in bloßen Quinten, die zu einem Thema in cantabile im Altsaxophon führt, taucht eine kecke Melodie in Flöte, Saxophon und Trompete auf, die nach einer kurzen Überleitung zu einer kontrastierenden Melodie in den tiefen Klarinetten und Saxophonen wird. Ein zweites Thema“ spielt das gesamte Blasorchester. Bevor ein Vivo aus dem Anfangsteil Southend Celebration beendet, werden längst alle Musiker und Zuhörer von der festlichen Stimmung, die es verbreitet, infiziert sein!
L’œuvre s’ouvre avec une fanfare de nature sérieuse en quintes qui mène un thème cantabile introduit par les saxophones alto. La musique s’amplifie pour atteindre un certain climax et réintroduire la fanfare, qui évolue progressivement vers un vivo. Fl tes, saxophones et trompettes introduisent un air guilleret qui, après un court passage de transition, aboutit une mélodie contrastée dans le registre grave des clarinettes et saxophones. Après un développement, un véritable second sujet apparaît pour l’orchestre entier. Une récapitulation mène une brève réapparition de la fanfare d’ouverture avant le retour du vivo, qui achève la pièce dans une ambiance de fête.
Il lavoro si apre con un’austera fanfara con quinte vuote, che porta a un tema cantabile introdotto da un saxofono contralto. Si arriva a un culmine e si introduce nuovamente la fanfara, che lentamente evolve nel ‘vivo’ successivo. Un tema vivace emerge dal flauto, dal sassofono e dalla tromba, e dopo un breve passaggio di transizione, porta a una melodia contrastante, dei clarinetti bassi e dei sassofoni. Dopo qualche sviluppo un vero ‘secondo soggetto’ sorge dall’intera banda. Una ripresa porta brevemente indietro alla fanfara, prima che il ‘vivo’ ritorni per chiudere il lavoro in modo celebrativo. $196.95 - See more - Buy onlinePre-shipment lead time: 2 to 3 weeks | | |
Next page 1 31 |