SKU: BT.DHP-1084436-020
9x12 inches. English-Dutch.
On average, about eight thousand (mostly light) earthquakes occur worldwide each day. Composer Jan de Haan has always been fascinated by this natural phenomenon. Earthquake portrays the beautiful South-American peninsula, Isla Iberi which lies directly on a major fault line. The peace and tranquility is shattered by a major tremor and the terrified people flee in fear. In addition to showing the earthquakes destructive power, Earthquake also conveys the courage and faith of the industrious people of Isla Iberia, as they energetically start the reconstruction of their beloved residential area. Earthquake is dedicated to the memory of all victims of the devastating Asiantsunami which occurred on 26 December 2004. Earthquake is een indrukwekkende en contrastrijke programmatische compositie over de impact van een zware aardbeving. De muziek is net zo imposant als het natuurgeweld zelf - en net zo aangrijpend als de ervaring van de mensendie het meemaken. Earthquake was het verplichte werk voor de hoogste divisie van de Nederlandse Brassbandkampioenschappen 2005.Earthquake ist eine beeindruckende, emotionale und kontrastive thematische Komposition über die Naturgewalt eines heftigen Erdbebens. Earthquake (“Tremblement de terreâ€) résume la fascination de Jan de Haan pour les séismes, phénomènes naturels souvent superficiels, mais quelques fois destructeurs et meurtriers. La musique est aussi impressionnante que les forces de la nature, aussi émouvante que le désespoir des hommes.
SKU: BT.DHP-1084436-120
SKU: BT.DHP-1053768-020
English-German-French-Dutch.
Der Komponist, Arrangeur und Dirigent Bert Kaempfert genießt den Ruf eines Giganten im Bereich der Easy Listening“-Musik. Er schrieb Lieder für Stars wie Ella Fitzgerald, Shirley Bassey oder Frank Sinatra und schuf mit dem Bert-Kaempfert-Orchester seinen eigenen, einzigartigen Sound. Fasziniert von südafrikanischer Musik, ließ er sie in mehrere seiner Kompositionen und Bearbeitungen einfließen. Afrikanisch für Blasorchester! Bert Kaempfert est considéré comme un grand maître de la variété internationale. Il a écrit des chansons pour des stars mondiales telles qu’Ella Fitzgerald, Peggy Lee, Shirley Bassey, Anita Kerr et Frank Sinatra. Le son mythique de sa formation a fait le tour du monde. Ses affinités avec la musique noire et sa fascination pour les sonorités sud-africaines ont influencé plusieurs de ses compositions et arrangements. Roland Kernen a rassemblé cinq mélodies célèbres dans ce medley unique : Zambesi, African Beat, Wimoweh, Happy Trumpeter et Skokiaan.
SKU: BT.DHP-1053768-120
Kernen Der Komponist, Arrangeur und Dirigent Bert Kaempfert genießt den Ruf eines Giganten im Bereich der Easy Listening“-Musik. Er schrieb Lieder für Stars wie Ella Fitzgerald, Shirley Bassey oder Frank Sinatra und schuf mit dem Bert-Kaempfert-Orchester seinen eigenen, einzigartigen Sound. Fasziniert von südafrikanischer Musik, ließ er sie in mehrere seiner Kompositionen und Bearbeitungen einfließen. Afrikanisch für Blasorchester! Bert Kaempfert est considéré comme un grand maître de la variété internationale. Il a écrit des chansons pour des stars mondiales telles qu’Ella Fitzgerald, Peggy Lee, Shirley Bassey, Anita Kerr et Frank Sinatra. Le son mythique de sa formation a fait le tour du monde. Ses affinités avec la musique noire et sa fascination pour les sonorités sud-africaines ont influencé plusieurs de ses compositions et arrangements. Roland Kernen a rassemblé cinq mélodies célèbres dans ce medley unique : Zambesi, African Beat, Wimoweh, Happy Trumpeter et Skokiaan.
SKU: BT.CMP-0221-98-020
The circus is in town! Come and join the fun, as we present your band in a circus extravaganza. A Day at the Circus takes you on a musical tour where you will meet clowns who will make you laugh, breathtaking acrobats, lion tamers and even the Human Cannonball. So sit back, relax and enjoy the show. Sâ??il est un souvenir dâ??enfance qui marque profondément notre mémoire, câ??est bien celui de la première rencontre avec le monde du cirque. Quoi de plus fascinant que ce monde de couleurs et de sons, ces mélanges de parfums qui flottent dans les airs du grand chapiteau. Dans cette fantaisie, James Curnow nous dépeint avec réalisme les instants magiques dâ??une journée au cirque. Après une courte introduction en fanfare, le spectacle commence. Les artistes présentent des numéros élaborés avec précision sur une musique savamment orchestrée. Les trapézistes et les voltigeurs rivalisent dâ??audace, la ménagerie est impressionnante et le grand finale est lâ??ultime occasion de remercier pardes applaudissements nourris lâ??ensemble de la troupe.Une partie narrative (en français) permettra votre Monsieur Loyal de diriger la mise en scène et de briller sous les feux de la rampe.
SKU: BT.CMP-0221-98-120
The circus is in town! Come and join the fun, as we present your band in a circus extravaganza. A Day at the Circus takes you on a musical tour where you will meet clowns who will make you laugh, breathtaking acrobats, lion tamers and even the Human Cannonball. So sit back, relax and enjoy the show. S’il est un souvenir d’enfance qui marque profondément notre mémoire, c’est bien celui de la première rencontre avec le monde du cirque. Quoi de plus fascinant que ce monde de couleurs et de sons, ces mélanges de parfums qui flottent dans les airs du grand chapiteau. Dans cette fantaisie, James Curnow nous dépeint avec réalisme les instants magiques d’une journée au cirque. Après une courte introduction en fanfare, le spectacle commence. Les artistes présentent des numéros élaborés avec précision sur une musique savamment orchestrée. Les trapézistes et les voltigeurs rivalisent d’audace, la ménagerie est impressionnante et le grand finale est l’ultime occasion de remercier pardes applaudissements nourris l’ensemble de la troupe.Une partie narrative (en français) permettra votre Monsieur Loyal de diriger la mise en scène et de briller sous les feux de la rampe.
SKU: BT.GOB-000190-120
This beautiful and varied solo work, full of lyricism and technique, is a challenge for every euphonium player. Symphonic Rhapsody is not just a solo with an accompaniment, but certainly a fascinating interplay between solo and orchestra. The theme exposed by the euphonium is known as Old Chariot and this theme is varied throughout the piece. Dit fraaie en gevarieerde solowerk,vol lyriek en techniek, is een uitdaging voor iedere euphoniumblazer.De 'Symphonic Rhapsody' is ook niet enkel een solo met een begeleiding maar wel degelijk een boeiend samenspel tussen solo en orkest. Het thema dat na 25 maten door de euphonium wordt voorgedragen is bekendonder de naam 'Old Chariot' en op dit thema wordt gedurende het werk gevarieerd. Gobelin Music Publications.
SKU: BT.DHP-1053856-020
9x12 inches. English-German-French-Dutch.
A characteristic of many Russian folksongs is the emotion that they contain - sometimes exceptionally fierce, sometimes, in contrast, resigned and melancholic. This makes the music captivating and gives it its special, distinctive atmosphere. The same can also be said for From Russia with Love, in which Roland Kernen has made use of three beautiful Russian love songs. In the cheerful and stirring Kalinka, the singer tells of a girl whom he fell head over heals in love with, so much so that she is always on his mind. Lutshje Bulo is the story of a man who wants to break up with his girlfriend and in Otschi Tschornije attention is focused on a dangerous woman who can seduce many menwith her piercing black eyes. Kenmerkend voor veel Russische volksliedjes is de emotie die erin ligt. Ze maakt deze muziek boeiend en creëert een bijzondere sfeer. Zo ook in From Russia with Love, waarin Roland Kernen drie liefdesliedjes verwerkte. In hetopzwepende Kalinka vertelt de zanger over een meisje dat hem het hoofd op hol brengt. Lutshje Bulo is het verhaal van een man die juist met zijn vriendin wil breken en in Otschi Tschornije staat een gevaarlijkevrouw centraal die met haar gitzwarte ogen vele mannen weet te verleiden.Ein typisches Merkmal zahlreicher russischer Volkslieder ist ihre Gefühlstiefe: Zuweilen sind sie außerordentlich heftig, dann aber wieder resigniert und melancholisch. Diese Eigenschaft macht die Musik so reizvoll und verleiht ihr ihre besondere, unverwechselbare Atmosphäre. Dasselbe gilt auch für das Medley From Russia with Love, in welchem Roland Kernen drei Liebeslieder verwendete. Sie erzählen von frisch Verliebten, von unglücklicher und von gefährlicher Liebe. Ein absolut verführerisches Stück!Les chants traditionnels russes sont bouleversants d’émotions. Tourbillonnants de fougue ou, au contraire, languissants et mélancoliques, ils reflètent l’esprit et le caractère d’un peuple et fascinent par la puissante expression des sentiments. From Russia with Love (“Tendres pensées de Russieâ€) de Roland Kernen s’inscrit dans cette tradition en reprenant trois chants d’amour russes : Kalinka, Lutshje Bulo et Otschi Tschornije. I canti tradizionali russi traboccano di emozioni. Pieni di foga, o al contrario, languidi e malinconici, riflettono lo spirito ed il carattere in un intero popolo e affascinano per la potente espressione dei sentimenti. From Russia with Love di Roland Kernen s’iscrive in questa tradizione e riprende tre canti d’amore russi: Kalinka, Lutshje Bulo e Otschi Tschornije.
SKU: BT.GOB-001118-020
Everybody is familiar with the zoo. Remember all those animals? Big ones, small ones. Water dwellers, air-bound birds, long legged hoppers, creeping bugs. All animals seem to have their own peculiarities. Now, Carl Wittrock (who also composed the world-famous master piece 'Lord Tullamore') invites you to join him in a musical exploration of the animal kingdom. An invitation you must not reject! In his 'A view at the Zoo', Wittrock presents ten distinctly different animals as compositions of music. You may be familiar with some of those animals, such as the white swan or the butterfly, but there are also more exotic breeds, like the lion, the monkey, or theelephant. The composition as a whole is built around a structure of shorter fragments reminiscent of 'The Paintings Exhibition' by Moussorgsky. The parts are decorated with recognizable illustrations of the different animals. At each composition, Wittrock looks for something that can fascinate both musicians and listeners. In this he succeeded extremely well. De dierentuin. iedereen is er wel eens geweest! Al die verschillende dieren, groot en klein, gevaarlijk en ongevaarlijk, in het water, in de lucht of gewoon op het droge, en allemaal met hun eigen bijzonderheden. Carl Wittrock(componist van o.a. het wereldberoemde ‘Lord Tullamore’) neemt je in ‘A View at the Zoo’ mee op een muzikale ontdekkingstocht door het dierenrijk die je absoluut niet mag missen. In totaal komen we gedurende deze wandeling10 compleet verschillende dieren tegen. Naast de dieren die je niet zomaar op straat tegenkomt, zoals de leeuw, de aap en de olifant, is er ook aandacht voor dieren waar we misschien al iets beter bekend mee zijn, zoals de zwaanen de vlinder. De compositie bestaat uit korte deeltjes die qua opzet doen denken aan ‘De Schilderijententoonstelling’ van Moussorgsky. De partijen zijn versierd met herkenbare illustraties van de verschillende dieren.Wittrock zoekt bij elke compositie naar iets wat zowel de musici als de luisteraars kan boeien en dat is bijzonder goed gelukt!
SKU: BT.GOB-000434-120
Carl Wittrock became inspired by huge icefields surrounding the South Pole. Colourfull and majestic sounds provide the composition a fascinating view of this 6th continent.Antarctica is a free impression of the scenery in theAntarctic.Melodies are linked together to convey the various aspects of the landscape.These melodies together with their simple harmonic accompaniments make this work pleasant for both the listener and the musician.Carl Wittrock liet zich inspireren door de grote ijsvlakte om en nabij de Zuidpool.Schilderachtige en majestueuze klanken geven deze compositie een fascinerend beeld van dit 6ewerelddeel. Antarctica is eenvrije,muzikale impressie van despectaculaire gezichten van op de Zuidpool. Melodieën zijn aan elkaar verbonden om zo de verschillende aspecten van het landschap over te brengen.Samen met eenvoudige harmonische begeleidingen is dit werk een genot voor zowel luisteraar alsmuzikant. Die großen Eisflächen nahe des Südpols lieferten Carl Wittrock die Inspiration für dieses Werk, in dem der ein faszinierendes musikalisches Gemälde des “6. Kontinents” zeichnete. Antarctica ist eine freie Landschaftsimpression, in deraneinandergereihte Melodien ein eindrucksvolles Gesamtbild ergeben. Zusammen mit den bestechend einfachen harmonischen Begleitungen ein Genuss für Musiker und Publikum! Carl Wittrock a été inspiré par les énormes champs de glace qui entourent le Pôle Sud. Les sons colorés et majestueux de cette composition donnent une vue fluide et fascinante de ce « 6e continent ». Les mélodies libres d’Antartica sontreliées entre elles par un accompagnement harmonieux et simple, rendant cette œuvre agréable pour l’auditeur et les musiciens. Gobelin Music Publications.
SKU: BT.DHP-1074175-020
In the nineties, the Cuban-American singer Gloria Estefan recorded a sparkling version of Vicki Sue Robinson’s disco classic Turn the Beat Around. She gave the song a catchy Latin beat, and with this new impulse, it was a worldwide hit. With the sentence from the song text “Love to hear percussion†in mind, Peter Kleine Schaars incorporated a compelling percussion solo in his arrangement. The result is a dynamic piece of music full of pace and passion.In de jaren negentig nam de Cubaans-Amerikaanse zangeres Gloria Estefan een sprankelende versie op van Vicki Sue Robinson’s discoklassieker Turn the Beat Around. Ze gaf het nummer een aanstekelijke latin-beat en met deze nieuweimpuls bleek het opnieuw goed voor een wereldwijde hit. Met in zijn achterhoofd de zin uit de songtekst ‘Love to hear percussion’ verwerkte Peter Kleine Schaars een meeslepende slagwerksolo in zijn arrangement: het resultaatis een dynamisch stukje muziek vol vaart en passie.In den neunziger Jahren hatte die kubanisch-amerikanische Sängerin Gloria Estefan mit ihrer spritzigen Version des Disco- Klassikers Turn the Beat Around im eingängigen Latin-Beat großen Erfolg. Mit der Textzeile Love to hear percussion“ (Ich liebe Schlagzeugklänge“) im Hinterkopf baute Peter Kleine Schaars ein unwiderstehliches Schlagzeugsolo in sein Arrangement ein und schuf so ein dynamisches, temporeiches und leidenschaftliches Stück Musik, das jedes Publikum mitreißt.Dans les années 1990, la chanteuse américano-cubaine Gloria Estefan réalise un pétillant enregistrement du standard de la musique disco Turn the Beat Around de Vicki Sue Robinson. Évoluant sur un rythme typiquement latinoaméricain, la chanson « revue et corrigée » par Gloria Estefan connaît un nouveau succès planétaire. Peter Kleine Schaars a réalisé un excellent arrangement contenant un solo fascinant pour la percussion. La musique est dynamique, rythmée et passionnante.
SKU: BT.GOB-000820-020
Whereas ‘Auld Lang Syne’ may be considered the best-known Scottish song ever, yet at the same time it is an obscure one, for there are but few people who know the complete text by heart. After the familiar ‘Should auld acquaintance be forgot .....‘ many people take their refuge to lyrics like ‘rum tee dum ta dee ..... lah, lah, lah ........... for auld lang syne’. Even in Scotland only a handful of persons know the entire text and are able to give a correct rendering of it. The current lyrics have been attributed to the Scottish poet Robert Burns. Burns, however, he did not write the whole poem : after he had heard an old man sing the centuries-old Scotchballad, he wrote it down and added a number of stanzas (1788). Historical research teaches us that the ballad served many purposes, both political and religious. Nowadays, ‘Auld Lang Syne’ is sung as a Christmas Carol and it is also sung on New Year’s Eve at the turning of the year. Apart from that, though, the song is also sung on many other occasions sometimes with different lyrics, which usually have Love, Friendship and/or Parting as their themes, as these go well with the fascinating melody. In this arrangement a low-sounding solo instrument is central. The harmonization in the accompaniment fits in perfectly with the sentiments this song will evoke. Should auld acquaintance be forgot And never brought to mind? Should auld acquintance be forgot. And days of auld lang syne? For auld lang syne, my dear, For auld lang syne, We’ll take a cup of kindness yet, For auld lang syne. Misschien wel het meest bekende Schotse lied, maar tegelijkertijd ook het minst bekende, er zijn er maar weinig mensen die de tekst mee kunnen zingen. Na het bekende ‘Should auld acquaintaintance be forgot and .....‘ vervallenvelen in ‘rum tee dum ta dee ..... lah, lah, lah ........... for auld lang syne’. Zelfs in Schotland is maar een enkeling in staat de tekst correct weer te geven.De huidige versie wordt toegeschreven aan de Schotse dichterRobert Burns. Burns heeft echter niet de hele tekst gemaakt. Toen hij de eeuwen oude Schotse ballade door een oude man hoorde zingen, heeft hij enkele verzen toegevoegd (1788).Historisch onderzoek leert dat de ballade voorveel doeleinden gebruikt werd, voor politieke als ook religieuze doelen. Tegenwoordig wordt ‘Auld Lang Syne’ gebruikt als Christmas Carol en wordt het gezongen tijdens de jaarwisseling op oudejaarsavond.Het lied, soms meteen andere tekst, wordt echter op veel meer plaatsen gebruikt. Liefde, Vriendschap en Afscheid zijn dan meestal de sentimenten die gecombineerd worden met de meeslepende melodie.In dit arrangement staat een ‘laag’ solo-instrumentcentraal. De harmonisatie in de begeleiding sluit naadloos aan bij deze gevoelens die dit lied oproepen. Should auld acquaintance be forgot And never brought to mind? Should auld acquintance beforgot And days of auld lang syne? For auld lang syne, my dear, For auld lang syne, We’ll take a cup of kindness yet, For auld lang syne.
SKU: BT.DHP-1074175-120
In the nineties, the Cuban-American singer Gloria Estefan recorded a sparkling version of Vicki Sue Robinson’s disco classic Turn the Beat Around. She gave the song a catchy Latin beat, and with this new impulse, it was a worldwide hit. With the sentence from the song text “Love to hear percussion†in mind, Peter Kleine Schaars incorporated a compelling percussion solo in his arrangement. The result is a dynamic piece of music full of pace and passion.In de jaren negentig nam de Cubaans-Amerikaanse zangeres Gloria Estefan een sprankelende versie op van Vicki Sue Robinson’s discoklassieker Turn the Beat Around. Ze gaf het nummer een aanstekelijke latin-beat en met deze nieuweimpuls bleek het opnieuw goed voor een wereldwijde hit. Met in zijn achterhoofd de zin uit de songtekst ‘Love to hear percussion’ verwerkte Peter Kleine Schaars een meeslepende slagwerksolo in zijn arrangement: het resultaatis een dynamisch stukje muziek vol vaart en passie.In den neunziger Jahren hatte die kubanisch-amerikanische Sängerin Gloria Estefan mit ihrer spritzigen Version des Disco- Klassikers Turn the Beat Around im eingängigen Latin-Beat großen Erfolg. Mit der Textzeile Love to hear percussion“ (Ich liebe Schlagzeugklänge“) im Hinterkopf baute Peter Kleine Schaars ein unwiderstehliches Schlagzeugsolo in sein Arrangement ein und schuf so ein dynamisches, temporeiches und leidenschaftliches Stück Musik, das jedes Publikum mitreißt.Dans les années 1990, la chanteuse américano-cubaine Gloria Estefan réalise un pétillant enregistrement du standard de la musique disco Turn the Beat Around de Vicki Sue Robinson. Évoluant sur un rythme typiquement latinoaméricain, la chanson « revue et corrigée » par Gloria Estefan connaît un nouveau succès planétaire. Peter Kleine Schaars a réalisé un excellent arrangement contenant un solo fascinant pour la percussion. La musique est dynamique, rythmée et passionnante.Date de publication prévue : janvier 2007Data prevista di uscita: gennaio 2007.
SKU: BT.GOB-000820-120
© 2000 - 2024 Home - New releases - Composers Legal notice - Full version