SKU: BT.DHP-0900226-120
This major concert work cosists o five movements.1st movement: La Laguna del ShimbeSituated high up in the Andes mountains in Northern Peru are the Huaringas, a group of lagoons in isolated and mysterious surroundings. The water has healing powersand for centuries traditional healers have settled there in small villages. From far the sick come to the Huaringas to be treated in nightly rituals, in which the hallucinating juice of the San Pedro cactus gives the prophet a look inside hispatient. The biggest lagoon is the “Laguna del Shimbeâ€, one of the countless wells of the immense Amazon stream.2nd movement: Los AguarunasFurther downstream in Northern Peru we come across the rain tribe of Los Aguarunas. It’s a proud, beautiful andindependent race, which has never succumbed to domination, not even from the Incas. They live from everything the forest has to offer: fish, fruit, plants, ... . They also grow some crops and live as semi-nomads. They take their fate into their ownhands and after having made contact with modern civilisation, they have integrated new elements into their lives without betraying their own ways.3rd movement: MekaronMekaron is an Indian word meaning “pictureâ€, “soulâ€, “essenceâ€. The Indians are theorigina inhabitants of the Amazon region. They either live in one place as a group or move around a large region. They all have their own political system, their own language and an intense social life. At the same time they are master of music andmedicine. “Everywhere the white man goes, he leaves a wilderness behind himâ€, wrote the North American Indian leader Seatl in 1885. As a result of these contacts with the whites, the disruption of most Indian societies began. (In this century alone,80 tribes have vanished completely).4th movement: KêêtuajêThis is the name of the initiating ceremony of the Krahô tribe in the Brazilian state of Goias, in which young boys and girls enter adult life. They are cleansed with water, painted with redpaint and covered with feathers, after which the ritual dance holds the entire tribe spell-bound.5th movement: Paulino FaiakanIn 1988 the Indian chiefs Faiakan and Raoni Kaiapo came to Europe to protest against the building of the Altamira dam inBrazil. As a result of the dam the Indians would be driven from their traditional land and enormous artificial would be created. The project was supported financially by, amongst others, the European Community. In February 1989 the Indian tribesaround Altamira held a protest march for the first time in their history together. Amongst other things they paid tribute tot Chico Mendez, who, murdered in 1988, was the leader of the rubber syndicate and a fierce opponent of the destruction of theBrazilian rain forest. Brazilian and world opinion was awakened. The building of the dam was -albeit temporarily - stopped.
SKU: BT.DHP-0900226-020
SKU: BT.DHP-1115009-120
9x12 inches. English-German-French-Dutch.
Latin ABC is a suite in three movements inspired by the music of the Caribbean. The first movement is a joyful Curaçaon waltz, the second movement a sensual, slow salsa: a style that is popular on the island of Bonaire. Finally, Latin ABC culminates with a rousing march that brings the listener to sunny Aruba. This work is suitable for Grade 3 players, and showcases the percussion section in particular. Vrolijk, sensueel en opzwepend… Wat wilt u nog meer? Dit nieuwe driedelige werk van Peter Kleine Schaars heeft het namelijk allemaal in zich! Het eerste deel is een vrolijke Curaçaose wals. Hierin klinken tegelijkertijd een 3/4-thema en een 6/8-thema. Deel twee is de op het eiland Bonaire zeer populaire en sensuele, langzame salsa. Ten slotte is er een opzwepende road march waarbij de luisteraar zich direct op het zonnige Aruba waant. En dat allemaal doorspekt met slagwerk. Latin ABC: feestelijk en zomers!Zu Latin ABC ließ sich Peter Kleine Schaars von karibischen Klängen inspirieren: Der erste Satz ist ein fröhlicher Walzer im Curaçao-Feeling, der zweite Satz ein sinnlicher, langsamer Salsa. Seinen Höhepunkt erreicht das Stück mit einem mitreißenden Straßenmarsch, das den Zuhörer auf die Insel Aruba entführt. Dies alles findet im Rahmen einer gut spielbaren Komposition im mittleren Schwierigkeitsgrad statt, in der das Schlagzeug eine wichtige Rolle spielt.Peter Kleine Schaars s’est inspiré de l’ambiance musicale de trois îles des Antilles néerlandaises - Aruba, Bonaire et Curaçao - pour écrire cette suite en trois mouvements. Latin ABC s’ouvre par une valse allègre, où s’entrelacent un thème en 3/4 et un autre en 6/8. Le second mouvement apportera une touche traditionnelle avec une salsa lente et sensuelle. La pièce culmine avec une marche entraînante qui emmène l’auditeur au soleil d’Aruba. Le tout se déroule dans les limites d’une composition de niveau 3 où les percussions jouent un rôle important.Per scrivere questa suite in tre movimenti, Peter Kleine Schaars si è ispirato all’atmosfera magica di tre isole delle Antille olandesi, Aruba, Bonaire e Curaçao. Latin ABC apre con un allegro valzer che intreccia sapientemente un tema in 3/4 e uno in 6/8. Il secondo movimento apporta un tocco tradizionale con una salsa lenta e sensuale. Il brano prosegue con una marcia coinvolgente che accompagna il pubblico al sole di Aruba. Un brano che regala un ruolo importante alle percussioni.
SKU: BT.DHP-1115009-020
Latin ABC is a suite in three movements inspired by the music of the Caribbean. The first movement is a joyful Curaçaon waltz, the second movement a sensual, slow salsa: a style that is popular on the island of Bonaire. Finally, Latin ABC culminates with a rousing march that brings the listener to sunny Aruba. This work is suitable for Grade 3 players, and showcases the percussion section in particular. Vrolijk, sensueel en opzwependâ?¦ Wat wilt u nog meer? Dit nieuwe driedelige werk van Peter Kleine Schaars heeft het namelijk allemaal in zich! Het eerste deel is een vrolijke Curaçaose wals. Hierin klinken tegelijkertijd een 3/4-thema en een 6/8-thema. Deel twee is de op het eiland Bonaire zeer populaire en sensuele, langzame salsa. Ten slotte is er een opzwepende road march waarbij de luisteraar zich direct op het zonnige Aruba waant. En dat allemaal doorspekt met slagwerk. Latin ABC: feestelijk en zomers!Zu Latin ABC lieÃ? sich Peter Kleine Schaars von karibischen Klängen inspirieren: Der erste Satz ist ein fröhlicher Walzer im Curaçao-Feeling, der zweite Satz ein sinnlicher, langsamer Salsa. Seinen Höhepunkt erreicht das Stück mit einem mitreiÃ?enden StraÃ?enmarsch, das den Zuhörer auf die Insel Aruba entführt. Dies alles findet im Rahmen einer gut spielbaren Komposition im mittleren Schwierigkeitsgrad statt, in der das Schlagzeug eine wichtige Rolle spielt.Peter Kleine Schaars sâ??est inspiré de lâ??ambiance musicale de trois îles des Antilles néerlandaises - Aruba, Bonaire et Curaçao - pour écrire cette suite en trois mouvements. Latin ABC sâ??ouvre par une valse allègre, où sâ??entrelacent un thème en 3/4 et un autre en 6/8. Le second mouvement apportera une touche traditionnelle avec une salsa lente et sensuelle. La pièce culmine avec une marche entraînante qui emmène lâ??auditeur au soleil dâ??Aruba. Le tout se déroule dans les limites dâ??une composition de niveau 3 où les percussions jouent un rôle important.Per scrivere questa suite in tre movimenti, Peter Kleine Schaars si è ispirato allâ??atmosfera magica di tre isole delle Antille olandesi, Aruba, Bonaire e Curaçao. Latin ABC apre con un allegro valzer che intreccia sapientemente un tema in 3/4 e uno in 6/8. Il secondo movimento apporta un tocco tradizionale con una salsa lenta e sensuale. Il brano prosegue con una marcia coinvolgente che accompagna il pubblico al sole di Aruba. Un brano che regala un ruolo importante alle percussioni.
SKU: BT.DHP-1043758-020
Singapore Rhapsody is an exciting work in two movements based on popular Malaysian folksongs. The songs that occur in the first movement are Rasa Sayang eh (a love song), Gelang Sipaku Gelang (a song about community spirit), Suriram (a song about a girl proclaiming her virtues) and Di-Tanjung Katong (a love song that takes place at the Cape Katong on the southeast coast of Singapore). The second movement features Lenggang Kangkung, which literally means “The swaying of the watercress,†Katang Lompat (a moralistic song about the symbolism of the frog) and finally Kenek kenek-lah Udang (a wedding song). Each movement of this enchanting work can be performed separately but acomplete performance will be the crowning moment of any concert. Dit tweedelige werk is gebaseerd op populaire Maleisische volksliedjes. De liedjes uit het eerste deel zijn Rasa Sayang eh (een liefdesliedje), Gelang Sipaku Gelang (een liedje over gemeenschapszin), Suriram (overeen meisje dat haar eeuwige vriendschap aanbiedt) en Di-Tanjung Katong (een liefdeslied dat zich afspeelt aan de zuidoostkust van Singapore). Deel twee bestaat uit Lenggang Kangkung (letterlijk ‘het zwaaien vande waterkers’), Katang Lompat (over de symboliek van de kikker) en Kenek kenek-lah Udang (een bruiloftslied). De twee delen van Singapore Rhapsody kunnen prima los van elkaar worden uitgevoerd.Jacob de Haans Komposition besteht aus zwei Sätzen, die auf malaysischen Volksliedern basieren: zwei Liebeslieder, ein Lied über die Freundschaft, zwei Lieder über die Natur sowie ein Hochzeitslied. Die beiden Sätze von Singapore Rhapsody sind nicht untrennbar miteinander verbunden; sie können daher auch problemlos getrennt voneinander aufgeführt werden. Bringen Sie mit dieser Rhapsodie etwas Exotik in Ihr nächstes Konzert! Singapour, la cité du Lion, est l’un des plus importants carrefours d’Asie. Singapour mélange habilement les cultures chinoises, malaises, indiennes et occidentales. La musique traditionnelle est l’image de la multiethnicité de cette ville-état. Les deux mouvements de cette composition s’inspirent de chants traditionnels malais. Le premier mouvement développe quatre chants traditionnels de caractère contrastant et contrasté. Le second mouvement est basé sur les chants Lenggang Kangkung (qui dépeint le gracieux mouvement du cresson de rizière), Katang Lompat (une chanson moraliste qui évoque le symbolisme de la grenouille) et un chant de mariage. Les deux mouvements de cetterhapsodie ne sont pas intimement liés. Il est donc possible de les interpréter séparément. Singapore, la citt del leone, è uno dei più importanti crocevia dell’Asia. Singapore mischia abilmente le culture provenienti dalla Cina, dalla Malesia, dall’India a quelle occidentali. La musica tradizionale è l’immagine delle molte etnie di questa citt -stato. I due movimenti di questa composizione si ispirano a canti tradizionali della Malesia. Il primo movimento sviluppa quattro canti tradizionali di carattere contrastante e contrastato. Il secondo movimento è basato sui canti Lenggang Kangkung e Katang Lompat, che, come d’abitudine in oriente, descrivono animali e l’ambiente in cui vivono legandoli a simbolismi, e un canto tradizionale in occasione di matrimoni. I duemovimenti di questa rapsodia non sono legati tra loro, rendendo possibile eseguirli separatamente.
SKU: BT.DHP-1043758-120
SKU: BT.DHP-0920404-020
This suite was composed by Jan Van der Roost on the occasion of the 110th anniversary of the ‘Koninklijke Sint Martinusfanfare’ (Royal Saint Martinus Fanfare Band) from Halle (Belgium). The composer was required to create a suite in three movements based on three images associated with the ‘Sint Martinusfanfare’ from the small town of Halle in the province of Brabant. The first movement (Andante Pomposo) describes Martin, a soldier in the Roman army. In Andante Moderato we see the image of Martin, who become a Christian and chooses to devote his life to God. In this movement, the composer was inspired by the Brabantine gothic art of the Sint Martinus Basilica in Halle. Thecontrast between the dark Basilica and the statue of Our Lady between the soaring pillars will vividly come to life for audiences of this descriptive piece. The final movement, Allegro Molto Vivace’, could have been an image for a frivolous peasant in the Halle carnival. In a triptych about St. Martin it is more fitting to refer to it as an apotheosis, the crown on the pastoral work of Martin, Bishop of Tours, Patron Saint of the Fanfare Band and the Basilica of Halle. Jan Van der Roost komponierte diese Suite anlässlich des 110. Geburtstages der Koninklijke Sint Martinusfanfare aus Halle (Brabant).Auftrag des Komponisten was es, ein dreisätziges Werk zu schreiben, dessen einzelne bildhafte Teile einen Bezug zur Sint Martinusfanfare herstellen sollten. Der erste Satz, ein Andante Pomposo, beschreibt Martin, Soldat im römischen Heer. Das darauffolgende Andante Moderato zeichnet ein Bild von Martin, der sich zum Christentum bekehrt und sein Leben Gott widmen möchte. In diesem Satz ließ sich derKomponist von der brabantischen Gotik der Sint Martinus Basiliek in Halle inspirieren. Der Kontrast zwischen der dunklen Basilika und der von hoch emporstrebenden Pfeilern umgebenen, strahlenden Statue der Mutter Gottes wird für den Zuhörer in diesemausdrucksvollen Bild leicht nachvollziehbar.Der Schlusssatz, ein Allegro Molto Vivace, hätte die musikalische Beschreibung eines ausgelassenen Bauerntanzes während des Karnevalsumzugs in Halle sein können. In einem dem Heiligen Martin gewidmeten Triptychon ist es jedoch angemessener, in einerApotheose darauf zu verweisen, als Krönung des pastoralen Wirkens des Heiligen Martin, Bischof von Tours, Schutzheiliger des Auftraggebers und Stifter der Basilika in Halle.
SKU: BT.DHP-1074432-120
Four Sketches for Band consists of four short movements, with varied character, which depict the atmosphere of an old fashion fairground. The melodies are delightfully entertaining yet have a simple rhythmic structure. The instrumentation of this composition is perfect for bands without a full contingent of players. Each movement of this composition can be used as stand-alone concert item. Four Sketches for Band bestaat uit vier korte delen die verschillen van karakter. De melodieën zijn aanstekelijk en de boeiende ritmes zijn eenvoudig gehouden. Elk deel schetst een sfeerbeeld van een onderdeel van een oudejaarmarkt: Jugglers and Musicians, Merry-go-round, Giants and Dwarfs en Hustle & Bustle. De instrumentatie is zodanig dat ook orkesten met een onvolledige bezetting het werk probleemloos kunnen spelen. De verschillendedelen zijn los van elkaar geschikt als toegift.Four Sketches for Band: das sind vier kurze Sätze unterschiedlichen Charakters mit einprägsamen Melodien und leicht verständlicher Rhythmik. Die Sätze beschreiben Szenen auf einem alten Jahrmarkt: Gaukler und Straßenmusikanten, ein Karussell, Riesen und Zwerge und schließlich das gesamte bunte Treiben werden mit geschickt gesetzten Kontrasten und Wechseln in der Rhythmik und Instrumentierung anschaulich herausgearbeitet. Die einzelnen Sätze eignen sich auch sehr gut als Zugaben.Four Sketches for Band comprend quatre mouvements courts de caractère varié qui dépeignent l’atmosphère d’une fête foraine l’ancienne. Les mélodies sont agréablement divertissantes mais ont une structure rythmique simple. L’instrumentation de la composition est parfaite pour fanfares taille réduite. Chaque mouvement de cette composition peut être utilisé en tant que morceau de concert indépendant.
SKU: BT.DHP-1074432-020
SKU: BT.DHP-1063980-020
9x12 inches.
This concert march is a tribute to the “pioneers†in the world of brass music in the Lowlands of Netherlands, the original founders of the bands and the people who take the lead in organising the societies and associations in the band movement. Celebrate the joy and friendship of the brass band movement with this truly uplifting march. Een hommage aan de voortrekkers - de ‘pioniers’ - in de wereld van de blaasmuziek in de Lage Landen: de oorspronkelijke oprichters van de orkesten en degenen die steeds weer het voortouw nemen in de organisatie achter de schermenvan de verenigingen en bonden. Deze vrijwilligers zetten zich met hart en ziel in. Soms zijn ze ook nog de spil van families die actief zijn in de verenigingen. Jacob de Haan componeerde Pioneers of the Lowlands ter nagedachtenisvan een van hen, in opdracht van diens familie. De mars wordt gekenmerkt door een krachtig syncopische melodie in mineur, gevolgd door een uitgesproken lyrisch trio in majeur.Dieser Marsch von Jacob de Haan ist geprägt von einer kraftvollen, synkopierten Melodie in Moll, gefolgt von einem besonders lyrischen Trio in Dur. Er ist eine Hommage an alle, die als Pioniere der Musik“ Vereine und Orchester ins Leben gerufen haben und sich oft ehrenamtlich engagieren. Dieser Marsch entstand für einen solchen Pionier aus Holland und wird auch vielen der aktiven und passiven Musikfreunde in Ihrem Konzertsaal aus dem Herzen sprechen.
SKU: BT.DHP-1063980-120
SKU: BT.DHP-0930524-020
Inspiration was commissioned by the Solothurnischer Kanotonal Musikverband in Switzerland in 1993. The composition begins with an A-theme written in a Phrygian tonality and, after an enormous climax, moves on into a quicker B-section, characterized by the use of wide interval jumps. Then follows the development in which both themes return individually and together. Peace and quiet is restored in the slow middle movement, based on the B-theme. The movement comes to a close with a tutti B-theme, brutally interrupted by fragments from the A-theme. Without a break, the final movement of this contrastive piece develops from these fragments. The theme of this extremelyrhythmical closing movement is built up of elements from the A-theme, whilst the B-theme (from the slow middle movement) returns in full once more. Before the piece comes to a close in a resounding fortissimo, the cornet soloist performs the A-theme from the back of the auditorium, to special effect. Het werk begint met een in de frygische toonaard gecomponeerd thema A, dat na een climax overgaat in een snel gedeelte. Dit thema B valt op door de grote intervalsprongen. Hierna volgt een doorwerking waarin de twee hoofdthema's zowelafzonderlijk als gelijktijdig terugkeren. Het werk komt tot rust in een langzaam middengedeelte dat gebaseerd is op het B-thema. Het deel sluit af met een tutti gespeeld B-thema dat wreed wordt ge nterrumpeerd door fragmentenvan het A-thema, terwijl het B-thema (uit het langzame middendeel) in zijn geheel nog een keer terugkeert. Voordat het werk in een stralend fortissimo afsluit, ontstaat een bijzonder effect doordat de trompetsolist het A-thema speeltvan achter uit de zaal.Inspiration, ein Werk, das Jan de Haan für den Musikverband Solothurn komponierte, ist eine spannende Komposition mit zwei sehr unterschiedlichen Hauptthemen, die im Verlauf des Stückes teils einzeln, teils parallel behandelt werden. Der rassige erste Satz wird gefolgt von einem ruhigen Mittelteil, der Schlusssatz ist hingegen sehr rhythmisch und endet in einem glänzenden Fortissimo. Ein kontrastreiches Werk, das Musiker und Publikum gleichermaßen inspirieren wird!
SKU: BT.AMP-274-120
Philip Sparke's Sinfonietta No. 4 is comprised of three parts that are played as an uninterrupted whole. The _x001F_first movement begins with a lyrical fugato passage, framing a brisker and more rhythmical middle section. The second movement is slower and contains a long and expressive euphonium solo. The third movement is a salute to the sponsor of this commission: various percussion instruments conjure up sounds reminiscent of a carpenter's workshop, accompanied by a unison orchestral passage in a scat style.Sinfonietta No. 4 bestaat uit drie in elkaar overlopende delen. Het eerste deel bestaat uit een lyrische fugato dat overgaat in een sneller en ritmisch gedeelte. In het tweede, trage deel, komt een prachtige euphoniumsolo aan bod. Het derde deel bevat een muzikale knipoog naar de opdrachtgever van het werk waarin de componist diverse slagwerk instrumenten geluiden na laat bootsen die uit een timmermanswekplaats lijken te komen. Philip Sparkes Sinfonietta No. 4 besteht aus drei Teilen, die ohne Unterbrechung gespielt werden. Der erste Satz beginnt mit einer lyrischen Fugato-Passage, die einen schnelleren und rhythmischeren Mittelteil umrahmt. Der zweite Teil ist langsamer und enthalt ein langes, expressives Euphoniumsolo. Der dritte Teil ist ein Salut an den Sponsor dieses Kompositionsauftrags: Diverse Schlaginstrumente erinnern an die Klange aus einer Schreinerei, unisono begleitet von einer Orchesterpassage im Scat-Stil.Sinfonietta Ndeg 4 est une oeuvre en trois mouvements qui s'enchainent sans interruption. Le premier mouvement decrit le village de Stramproy. Il s'ouvre avec un passage lyrique en style fugue qui enserre un passage central plus rapide et plus rythme. Dans le second mouvement, la musique est plus apaisee. Un magni_x001C_fique solo d'euphonium traverse la trame musicale. Le troisieme et dernier mouvement illustre les activites de l'entreprise commanditaire de l'oeuvre. On entend les bruits de l'atelier dans un passage pour multi-percussions, qui ornemente une texture orchestrale a l'unisson, proche du scat.Sinfonietta No. 4 si compone di tre parti da eseguire senza interruzione. Il primo movimento inizia con un lirico passaggio fugato, che fa da cornice a una parte centrale piu veloce e ritmica. Nel secondo movimento la musica e piu calma. Un magni_x001E_fico assolo di eufonio attraversa la trama musicale. Il terzo movimento descrive in musica le attivita dell'azienda che ha commissionato il brano (un laboratorio di falegnameria), attraverso un passaggio per le percussioni che ornano un andamento orchestrale all'unisono.
SKU: BT.AMP-274-020
Philip Sparke’s Sinfonietta No. 4 is comprised of three parts that are played as an uninterrupted whole. The _x001F_first movement begins with a lyrical fugato passage, framing a brisker and more rhythmical middle section. The second movement is slower and contains a long and expressive euphonium solo. The third movement is a salute to the sponsor of this commission: various percussion instruments conjure up sounds reminiscent of a carpenter’s workshop, accompanied by a unison orchestral passage in a scat style.Sinfonietta No. 4 bestaat uit drie in elkaar overlopende delen. Het eerste deel bestaat uit een lyrische fugato dat overgaat in een sneller en ritmisch gedeelte. In het tweede, trage deel, komt een prachtige euphoniumsolo aan bod. Het derde deel bevat een muzikale knipoog naar de opdrachtgever van het werk waarin de componist diverse slagwerk instrumenten geluiden na laat bootsen die uit een timmermanswekplaats lijken te komen. Philip Sparkes Sinfonietta No. 4 besteht aus drei Teilen, die ohne Unterbrechung gespielt werden. Der erste Satz beginnt mit einer lyrischen Fugato-Passage, die einen schnelleren und rhythmischeren Mittelteil umrahmt. Der zweite Teil ist langsamer und enthält ein langes, expressives Euphoniumsolo. Der dritte Teil ist ein Salut an den Sponsor dieses Kompositionsauftrags: Diverse Schlaginstrumente erinnern an die Klänge aus einer Schreinerei, unisono begleitet von einer Orchesterpassage im Scat-Stil.Sinfonietta N° 4 est une oeuvre en trois mouvements qui s’enchaînent sans interruption. Le premier mouvement décrit le village de Stramproy. Il s’ouvre avec un passage lyrique en style fugué qui enserre un passage central plus rapide et plus rythmé. Dans le second mouvement, la musique est plus apaisée. Un magni_x001C_fique solo d’euphonium traverse la trame musicale. Le troisième et dernier mouvement illustre les activités de l’entreprise commanditaire de l’oeuvre. On entend les bruits de l’atelier dans un passage pour multi-percussions, qui ornemente une texture orchestrale l’unisson, proche du scat.Sinfonietta No. 4 si compone di tre parti da eseguire senza interruzione. Il primo movimento inizia con un lirico passaggio fugato, che fa da cornice a una parte centrale più veloce e ritmica. Nel secondo movimento la musica è più calma. Un magni_x001E_fico assolo di eufonio attraversa la trama musicale. Il terzo movimento descrive in musica le attivit dell’azienda che ha commissionato il brano (un laboratorio di falegnameria), attraverso un passaggio per le percussioni che ornano un andamento orchestrale all’unisono.
© 2000 - 2024 Home - New realises - Composers Legal notice - Full version