SKU: BT.DHP-1053856-020
9x12 inches. English-German-French-Dutch.
A characteristic of many Russian folksongs is the emotion that they contain - sometimes exceptionally fierce, sometimes, in contrast, resigned and melancholic. This makes the music captivating and gives it its special, distinctive atmosphere. The same can also be said for From Russia with Love, in which Roland Kernen has made use of three beautiful Russian love songs. In the cheerful and stirring Kalinka, the singer tells of a girl whom he fell head over heals in love with, so much so that she is always on his mind. Lutshje Bulo is the story of a man who wants to break up with his girlfriend and in Otschi Tschornije attention is focused on a dangerous woman who can seduce many menwith her piercing black eyes. Kenmerkend voor veel Russische volksliedjes is de emotie die erin ligt. Ze maakt deze muziek boeiend en creëert een bijzondere sfeer. Zo ook in From Russia with Love, waarin Roland Kernen drie liefdesliedjes verwerkte. In hetopzwepende Kalinka vertelt de zanger over een meisje dat hem het hoofd op hol brengt. Lutshje Bulo is het verhaal van een man die juist met zijn vriendin wil breken en in Otschi Tschornije staat een gevaarlijkevrouw centraal die met haar gitzwarte ogen vele mannen weet te verleiden.Ein typisches Merkmal zahlreicher russischer Volkslieder ist ihre Gefühlstiefe: Zuweilen sind sie außerordentlich heftig, dann aber wieder resigniert und melancholisch. Diese Eigenschaft macht die Musik so reizvoll und verleiht ihr ihre besondere, unverwechselbare Atmosphäre. Dasselbe gilt auch für das Medley From Russia with Love, in welchem Roland Kernen drei Liebeslieder verwendete. Sie erzählen von frisch Verliebten, von unglücklicher und von gefährlicher Liebe. Ein absolut verführerisches Stück!Les chants traditionnels russes sont bouleversants d’émotions. Tourbillonnants de fougue ou, au contraire, languissants et mélancoliques, ils reflètent l’esprit et le caractère d’un peuple et fascinent par la puissante expression des sentiments. From Russia with Love (“Tendres pensées de Russieâ€) de Roland Kernen s’inscrit dans cette tradition en reprenant trois chants d’amour russes : Kalinka, Lutshje Bulo et Otschi Tschornije. I canti tradizionali russi traboccano di emozioni. Pieni di foga, o al contrario, languidi e malinconici, riflettono lo spirito ed il carattere in un intero popolo e affascinano per la potente espressione dei sentimenti. From Russia with Love di Roland Kernen s’iscrive in questa tradizione e riprende tre canti d’amore russi: Kalinka, Lutshje Bulo e Otschi Tschornije.
SKU: BT.DHP-1053856-120
SKU: BT.GOB-000192-120
Go crazy with this amusing work for tuba (Eb Bass, Bb Bass ad lib) and band. Lyricism, humor and virtuosity packaged in a playful composition, arranged for band by Marten Miedema Alles uit de kast met dit vermakelijke werk voor tuba (Es Bas,Bes Bas ad lib) en blaasorkest. Lyriek,humor en virtuositeit verpakt in een ongedwongen compositie, gearrangeerd voor fanfare orkest door Marten Miedema. Gobelin Music Publications.
SKU: BT.GOB-000192-020
SKU: BT.AMP-127-120
One of the most beautiful songs ever written. Philip Sparke’s sumptuous arrangement of this Stephen Foster classic will make a perfect item to bring a few minutes of peace and calm tranquillity to any concert. The lush harmonies, so characteristic of Philip Sparke’s arranging. Once you have played this once you will want it on every concert programme. Veel van de songs van Stephen Collins Foster (1826-1864), die onder meer Oh! Susannah, My Old Kentucky Home en Beautiful Dreamer schreef, waren erop gericht de zwarte Amerikaanse slaven een menselijker gezichtte geven. Jeanie with the Light Brown Hair schreef hij echter naar aanleiding van de afwezigheid van zijn vrouw toen hij in New York en zij in Pittsburgh woonde. De melancholie van de song komt in dit arrangement van PhilipSparke prachtig naar voren.Viele Lieder des amerikanischen Komponisten Stephen Foster handelten von den schwarzamerikanischen Sklaven zur Zeit der Abschaffung der Sklaverei. Foster war ein gewissenhafter Arbeiter und verbrachte manchmal Monate damit, den Text eines Liedes zu perfektionieren. Jeanie with the Light Brown Hair schrieb Foster nach einer langen Trennung von seiner geliebten Frau. Dieses strahlende Werk ist ein ideales langsames Zwischenspiel für Ihr Konzertprogramm.Stephen Foster (1826-1864), fu un compositore molto meticoloso. Dedicò a volte mesi al perfezionamento della scrittura di un testo. Conobbe il successo nel 1848 con Oh! Susanna e la crescente notoriet gli consentì di lasciare la provincia americana alla volta di New York. Ma il trasferimento non ebbe l’effetto desiderato, tanto che nel 1854 sua moglie Jane e sua figlia Marion ritornarono a Pittsburgh. L’assenza prolungata di sua moglie gli ispirò la canzone Jeanie with the Light Brown Hair.
SKU: BT.AMP-127-020
SKU: BT.CMP-0429-00-020
In diesem Werk verarbeitete der amerikanische Komponist James Curnow das mittelalterliche Weihnachtslied In dulci jubilo auf ganz unterschiedliche Weisen. Dabei dienten ihm verschiedene Komponisten und Stile als Vorbild. Mit With Sweet Jubilation schuf er ein originelles Werk, das sich sowohl für die Kirche als auch für Advents- oder Weihnachtskonzerte eignet.