SKU: BT.DHP-1115084-020
9x12 inches. English-German-French-Dutch.
It may be surprising to see a fanfare piece commissioned by a Japanese ensemble, since fanfare orchestras are typically found in Belgium, Holland and Luxembourg, and also France and Switzerland. Senzoku Gakuen is one of the largest and mostprestigious music universities in Japan, and home to a wide variety of ensembles and orchestras. Since 2006 they have had a fanfare orchestra, which was started by Sotaru Fukaishi, a euphonium teacher who felt further performance opportunity wasneeded for saxhorn instruments. Fukaishi had loved the sound of fanfare orchestras ever since visiting the World Music Contest in Kerkrade (Holland) several years earlier. Jan Van der Roost was involved with this new initiative from the beginning,and they were also joined by Manu Mellaerts for certain projects. The Dean of the music department, Professor Kazuo Tomioka, fully supports the ensemble and commissioned Ostinati. The première took place on June 11th at Maeda Hall inMizonokuchi (Kawasaki) where Senzoku Gakuen is based. The piece opens with an impressive timpani solo, followed by brass and saxophone. The rhythmical pulse remains constant and the music is fiery and assertive in character. A pentatonic melodygradually emerges and the music loses its vehemency and softens. The initial percussion ostinati subsequently recurs and the first section of the piece concludes in a similar mood to the opening. The second movement is sweet and melodic, opening witha long passage for the saxophone family in a minor key. The same theme then appears in the major and is developed upon; the music builds to a majestic orchestral forte, reminiscent of a pipe organ in its sonority. The theme returns in the originalminor key with a change in instrumentation leading the movement to a quiet and peaceful end on a soft E minor chord. The finale starts with percussion: a four-bar pattern is repeated several times over which the movement’s melodic themes areintroduced. These melodic elements are varied and used in different versions and the ostinato idea, which characterizes the entire piece, is highlighted. The theme travels through the orchestra, appearing on various instruments and in variousregisters. It captures the listener’s attention and displays the full range of sound and colour within the fanfare orchestra.Het is misschien verrassend dat dit fanfarewerk is geschreven in opdracht van een Japans ensemble, aangezien fanfareorkesten vooral te vinden zijn in België, Nederland en Luxemburg, en ook wel in Frankrijk en Zwitserland. SenzokuGakuen is een van de grootste en meest prestigieuze muziekopleidingen van Japan, en de thuisbasis van een grote verscheidenheid van ensembles en orkesten. In 2006 is er een fanfareorkest opgericht, en wel door Sotaru Fukaishi, eeneuphoniumdocent die vond dat er meer mogelijkheden moesten komen voor optredens met saxhoorninstrumenten. Fukaishi had enkele jaren daarvoor genoten van de fanfareklank toen hij het Wereld Muziek Concours in Kerkrade bezocht. DeBelgische componist Jan Van der Roost was van het begin af aan betrokken bij dit nieuwe initiatief, en ook Manu Mellaerts werd voor een aantal projecten aangetrokken. Het hoofd van de muziekfaculteit, professor Kazuo Tomioka, staatgeheel achter het ensemble en gaf de opdracht tot het schrijven van Ostinati. De première vond plaats op 11 juni in de Maeda Hall in Mizonokuchi (Kawasaki), waar Senzoku Gakuen is gevestigd. Het werk begint met een indrukwekkendepaukensolo, gevolgd door koper en saxofoon. De ritmische puls blijft constant, en de aard van de muziek is vurig en krachtig. Geleidelijk komt er een pentatonische melodie naar voren en wordt de muziek minder heftig, ze wordtzachter van karakter. De aanvankelijke ostinati in het slagwerk verschijnen dan opnieuw, waarna het eerste deel van het werk eindigt in dezelfde sfeer als waarmee het begon. Het tweede deel is lieflijk en melodisch. Het opentmet een lange passage voor de saxofoons in een mineurtoonsoort. Dan klinkt hetzelfde thema in majeur en daar wordt op voortgeborduurd: de muziek ontwikkelt zich tot een majestueus orkestraal forte, dat qua sonoriteit doet denkenEs mag überraschen, dass dieses Fanfareorchesterwerk ausgerechnet von einem japanischen Ensemble in Auftrag gegeben wurde, da Fanfareorchester doch eher in Belgien, den Niederlanden oder Luxemburg oder auch in Frankreich oder Schweiz zu finden sind. Senzoku Gakuen ist eine der größten und renommiertesten Musikschulen Japans und Heimstätte einer Vielfalt an Ensembles und Orchestern. Im Jahr 2006 wurde ein Fanfareorchester gegründet. Den Anstoß gab Sotaru Fukaishi, ein Euphoniumlehrer, der den Instrumenten der Saxhorn-Familie mehr Spielmöglichkeiten bieten wollte. Fukaishi hatte sich einige Jahre zuvor bei der Weltmeisterschaft in Kerkrade (Holland) in den Klang vonFanfareorchestern verliebt. Jan Van der Roost war von Beginn an in die Entwicklung dieser Idee involviert und, einige Projekte betreffend, ebenso Manu Mellaerts. Der Dekan des Musik-Colleges, Professor Kazuo Tomioka, steht voll und ganz hinter dem Ensemble und gab Ostinati in Auftrag. Die Premiere fand am 11. Juni 2011 in der Maeda Hall in Mizonokuchi statt, dem Heimatort der Schule Senzoku Gakuen. Das Stück beginnt mit einem eindrucksvollen Paukensolo, bevor Blechbläser und Saxophon einsetzen. Der rhythmische Puls bleibt konstant unter einer feurigen, nachdrücklichen Musik. Eine pentatonische Melodie bildet sich nach und nach heraus, während die Musik an Heftigkeit verliert und sanfter wird. Die anfänglichen Ostinati im Schlagwerk kehren zurück und so endet der erste Satz des Werkes in einer der Eröffnung ähnlichen Stimmung. Der zweite Satz ist lieblich und melodiös. Er beginnt mit einem langen Abschnitt für die Saxophone in Moll. Dann erscheint das gleiche Thema in Dur und durchläuft eine Entwicklung; die Musik baut sich zu einem majestätischen orchestralen Forte auf, das in seiner Klangfülle an eine Orgel erinnert. Dann kehrt das Thema in seiner ursprünglichen Moll-Tonart und in veränderter Instrumentierung zurück, um den Satz ruhig und friedvoll in einem e-Moll-Akkord enden zu lassen. Il pourrait paraître surprenant qu’un ensemble japonais puisse commander une pièce pour orchestre de fanfare, puisque l’on rencontre surtout ce type de formation en Belgique, aux Pays-Bas et au Luxembourg, ainsi qu’en France et en Suisse. Senzoku Gakuen, l’une des plus grandes et plus prestigieuses académies de musique du Japon, compte une grande variété d’ensembles et d’orchestres. En 2006 s’y est ajouté un orchestre de fanfare fondé par Sotaru Fukaishi, un professeur d’euphonium qui pensait qu’il était nécessaire d’offrir de plus larges possibilités aux cuivres de la région. Depuis qu’il avait assisté au World Music Contest de Kerkrade (Pays-Bas), plusieurs années auparavant,Fukaishi se prit de passion pour le son chaud et généreux de l’orchestre de fanfare, une formation atypique au Japon. Jan Van der Roost a favorablement adhéré cette nouvelle initiative, tandis que Manu Mellaerts collabora avec les deux hommes afin de concrétiser certains projets. Le professeur Kazuo Tomioka, doyen du collège de musique, soutint vigoureusement l’orchestre et commanda Ostinati. La création de l’oeuvre fut donnée le 11 juin 2011 au Maeda Hall de Mizonokuchi (Kawasaki), où se trouve Senzoku Gakuen. La pièce débute avec un impressionnant solo de timbales précédant l’entrée des cuivres et des saxophones. La pulsion rythmique est constante, la musique est énergique et de caractère affirmé. Une mélodie pentatonique émerge graduellement, alors que la trame musicale diminue d’intensité et s’adoucit. L’ostinato la percussion revient fréquemment et la première partie de l’oeuvre se termine dans un climat semblable celui du début. Le deuxième mouvement, doux et romancé, débute avec un long passage en mode mineur joué par les saxophones. Le même thème apparaît alors en mode majeur et se développe peu peu ; la musique s’intensifie pour arriver un majestueux et orchestral forte dont les sonorités rappellent celles d’un orgue d’église. Puis le thème revient sa tonalité mineure d’origine avec un changement d’instrumentation qui mène.
SKU: BT.DHP-1115084-120
SKU: BT.AMP-342-120
Five States of Change was commissioned by Kunstfactor for the 4th section of the Dutch National Brass Band Championships (NBK) 2011. It is dedicated to Jappie Dijkstra and the Music Information Centre (MUI), Arnhem, Holland, in acknowledgement of their outstanding work in developing band repertoire.The composer writes: The idea for the piece came when I was reading an article about a branch of Chinese philosophy which is abbreviated as Wu Xing*, which has no exact translation but can mean, for example, five elements, five phases or five states of change. It is central to all elements of Chinese thought, including science, philosophy, medicine andastrology, and in simple terms tries to create various cyclic relationships between five elements in all walks of life.An example is: Earth - Metal - Water - Wood - Fire - (Earth) etc. where (in one cycle) earth bears metal, metal changes to liquid (water) when heated, water helps trees grow, wood burns to create fire, fire produces ash (earth) and the cycle continues.I was particularly interested in the cycle of emotions:- Meditation - Sorrow - Fear - Anger - Joy - (Meditation) etc. and thought this cyclic principle would provide an effective emotional journey for a piece of music. So Five States of Change has five equal sections which loosely characterise this emotional cycle. I have tried to make the music grow organically, with minimal repetition, and each movement evolves from the musical elements at the end of the previous one, with the opening material appearing, transformed, at the end of the piece to complete the cycle. *in full Wu zhong liu xing zhi chi or the five types of chi dominating at different times Five States of Change is geschreven in opdracht van Kunstfactor voor de 4e divisie van de NBK (Nederlandse Brassband Kampioenschappen) 2011. Het werk is opgedragen aan Jappie Dijkstra en het MUI (Muziekuitleen- en Informatiecentrum) te Arnhem,als waardering voor hun inspanningen met betrekking tot de ontwikkeling van het repertoire voor blaasorkesten.De componist schrijft: Het idee voor het werk kwam in mij op toen ik een artikel las over een takbinnen de Chinese filosofie waarvan denaam wordt afgekort tot Wu Xing* - waar geen exacte vertaling voor is, maar wat zoveel betekent als vijf elementen, vijf fasen of vijf stadia van verandering. Het gaat om eenwezenlijk onderdeel van alle componenten binnen hetChinese gedachtegoed, inclusief de wetenschap, filosofie, geneeskunst en astrologie. Simpel gezegd draait het om het creëren van diverse cyclische verbanden tussen vijf elementendie in ieders leven een rol spelen.Een voorbeeld: Aarde - Metaal - Water- Hout - Vuur - (Aarde) enz. In deze cyclus bevat aarde metaal, metaal verandert in vloeistof (water) door verhitting, water helpt bomen te groeien, houtdat brandt creëert vuur, en vuur produceert as (aarde). Zo blijft de cyclus voortgaan. Zelf wasik vooral ge nteresseerd in de cyclus van emoties: Meditatie - Verdriet - Angst - Boosheid - Vreugde - (Meditatie) enz. De gedachte aandit cyclische principe leverde een reis door een muzikale wereld van emoties op. Five States of Changebestaat uit vijf delen die betrekking hebben op de emotionele cyclus. Ik heb geprobeerd de muziek op natuurlijke wijzete laten ontstaan, met zo weinig mogelijk herhalingen. Elk deel vloeit voort uit de muzikale elementen uit het slot van hetvoorgaande deel. Het openingsmateriaal komt, in getransformeerde gedaante, terug aan het einde van het werk.Five States of Change wurde von Kunstfactor für die vierte Abteilung der Holländischen Nationalen Brass-Band-Meisterschaft (NBK) 2011 in Auftrag gegeben. Die Widmung gilt Jappie Dijkstra und dem Musik-Informationszentrum (MUI) in Arnhem(Holland), in Anerkennung derer außerordentlichen Bemühungen um die Entwicklung des Blasorchester-Repertoires. Der Komponist über sein Werk: Die Idee zu diesem Stück kam mir beim Lesen eines Artikels über eine Richtung derchinesischen Philosophie, die abgekürzt Wu Xing* heißt, was nicht wörtlich übersetzt werden kann, aber so viel wie fünf Elemente, fünf Phasen oder fünf Stadien der Verwandlung bedeutet. DiesesPrinzip nimmt eine zentrale Position im gesamten chinesischen Gedankengut ein, sei es in der Wissenschaft, Medizin oder Astrologie. Einfach ausgedrückt, werden damit in allen Lebensbereichen verschiedene zyklische Beziehungen zwischenfünf Elementen hergestellt.Zum Beispiel: Erde - Metall - Wasser - Holz - Feuer - (Erde) - usw. In diesem Zyklus enthält die Erde Metall, das sich bei Erhitzung verflüssigt (Wasser); Wasser lässt Bäume wachsen, deren Holz verbrennt (Feuer)und zu Asche wird (Erde), womit der Kreislauf von neuem beginnt.Mich interessierte besonders der Kreislauf von Gefühlen:Meditation - Trauer - Angst - Ärger - Freude - (Meditation) usw.Ich dachte mir, dass dieser Kreislauf eine wirkungsvolleemotionale Reise“ durch ein Musikstück darstellen könnte. Folglich besteht Five States of Change aus fünf gleichen Abschnitten, die diesen Kreislauf der Gefühle grob nachzeichnen. Ich habe versucht, die Musik organischwachsen zu lassen mit möglichst wenig Wiederholungen. Jeder Satz entwickelt sich aus den Elementen vom Ende des vorhergehenden Satzes und das Material der Eröffnung vollendet am Schluss des Werkes den Kreis. *Abkürzung für Wu zhongliu xing zhi chi oder Die fünf Arten von Chi, die zu unterschiedlichen Zeiten dominierenFive States of Change est une commande de l’institut Kunstfactor pour la 4e division des Championnats néerlandais de Brass Band en 2011. Cette œuvre est dédiée Jappie Dijkstra et au Music Information Centre (MUI) d’Arnhem, aux Pays-Bas, en hommage leur rôle exceptionnel dans le développement du répertoire pour Orchestre Vent.Le compositeur écrit : L’idée de cette composition m’est venue alors que je lisais un article sur un aspect de la philosophie chinoise, connu sous l’abréviation de Wu Xing*, qu’il est impossible de traduire littéralement mais qui peut signifier, par exemple, cinq éléments, cinq phases ou cinq états de changement. Toutechose dans l’univers est le fruit d’un cycle de création (ou d’engendrement) et de domination (ou contrôle). Ce concept est essentiel tous les éléments de la pensée chinoise, y compris les sciences, la philosophie, la médecine et l’astrologie et, en termes simples, il représente les multiples rapports cycliques qui existent entre cinq éléments liés l’univers et toute chose dans l’univers, donc l’homme.Évoquons le cycle de la création : Terre - Métal - Eau - Bois - Feu - (Terre) etc. La terre contient des minéraux, source de métal, le métal peut être fondu et se liquéfie, l’eau arrose et fait pousser les arbres, le bois br le et produit du feu, le feu produit des cendres, une sorte de terre, dans une dynamique cyclique perpétuelle.Parmi tous les cycles existants, celui des émotions éveilla particulièrement mon intérêt : Méditation - Chagrin - Peur - Colère - Joie - (Méditation) etc. et je me suis dit que ce principe cyclique pourrait être la source d’un puissant et émotionnel voyage musical. Five States of Change se compose donc de cinq parties égales qui reflètent assez librement ce cycle des émotions. J’ai essayé de faire en sorte que la musique se développe de manière fluide et naturelle, avec un minimum de répétitions. Chaque mouvement s’ouvre partir des éléments musicaux qui parachèvent le mouvement précédent, tandis que L’idea di comporre questo brano è venuta a Philip Sparke leggendo un articolo sulla filosofi a cinese che si basa su cicli di cinque elementi, fasi e stadi di cambiamento. A Sparke interessavano in particolare il flusso dei sentimenti come la meditazione, il lutto, la paura, la rabbia e la gioia. A partire da questi elementi ha composto un impressionante “viaggio†musicale suddiviso in cinque sezioni, tematicamente intrecciate tra loro, quasi a voler formare un cerchio.
SKU: BT.DHP-1135396-020
9x12 inches. English-Dutch.
This musical fantasy depicts the history of the Dutch fortified town of Elburg. The work begins with an atmospheric medieval picture of the Convent of St Agnes, the nunnery that was built in the first half of the 15th century. We hear the sound of the convent bells together with an upward motif, which will reappear later in the work. Next, the rest of Elburg is featured, including the fortress - from which the bells of the Sint-Nicolaaskerk (Saint Nicholas Church) are ringing. Then, cheerful sounds can be heard at the Vischpoort (Fish Gate), where a dancing group is performing a 16th century French folk dance (a branle des chevaux). We also hear old wagons rumbling over the town’scobble stones. Trade made this Hanseatic town a lively place. The repetitive upward motif first heard in the introduction now develops into a more distinct feature, reflecting the mercantile spirit of the town residents.Then follows the slow middle movement, in which the clock has been turned back to the time when Elburg was still lying on the Zuiderzee (which was a bay of the North Sea), and was struggling with floods. After the second St. Marcellus Flood (1362) and the water flood of 1367 it was decided that the town would be relocated. We now hear the theme of branle des chevaux in a minor key, followed by a death bell sounding in remembrance of the drowned citizens of the former town. Back in our own time, a slow, expressive theme in Baroque style mirrors Elburg’s tranquil places, such as the Feithenhof (Feithen Court) and the Weduwenhofje (Widow Court). Then the bustle returns with motifs from the introduction, followed by an attractive theme in which present-day Elburg is portrayed with its many tourists. Now, suddenly, there is an echo from the past, depicting the dramatic floods and wars that once plagued the town. This leads to the grand closing theme: branle des chevaux is heard for a final time from the perspective of the historic town centre. Deze muzikale fantasie vertelt de geschiedenis van de Nederlandse vestingstad Elburg. Het werk begint met een middeleeuws sfeerbeeld vanuit het Agnietenklooster, het nonnenklooster dat in de eerste helft van de 15e eeuw werd gebouwd. We horen de kloosterklok samen met een opwaarts motief, dat ook later in het werk terugkomt. Vervolgens komt de rest van Elburg aan bod, inclusief de vesting - van waaruit de klokken van de Grote of Sint-Nicolaaskerk weergalmen. Dan klinken bij de Vischpoort de vrolijke geluiden van een dansgroep die daar een 16e-eeuwse Franse volksdans (branle des chevaux) uitvoert. Ook horen we oude karren over de kinderkopjes van de stad denderen. Dehandel maakt deze Hanzestad tot een levendige plaats. Het zich steeds herhalende opwaartse motief uit de inleiding krijgt hier een nadrukkelijker karakter en verbeeldt de handelsgeest van de stedelingen.Dan volgt het langzame middendeel, waarin de klok wordt teruggedraaid naar de tijd dat Elburg nog direct aan de Zuiderzee lag en te kampen had met overstromingen. Na de tweede Sint-Marcellusvloed (1362) en de watervloed van 1367 werd besloten dat de stad verplaatst zou worden. We horen het thema van de branle des chevaux in mineur, gevolgd door een doodsklok, die de verdronken inwoners van de voormalige stad herdenkt. Terug in onze eigen tijd verklankt een langzaam, expressief thema in barokke stijl de verstilde plekken in de stad, zoals het Feithenhof en het Weduwenhofje. Dan keert de levendigheid terug met motieven uit de inleiding, gevolgd door een aansprekend thema waarin het Elburg van nu met zijn vele toeristen doorklinkt. Plotseling is er dan nog even een echo uit het verleden: de dramatiek van de overstromingen en oorlogen die de stad ooit teisterden. Hieruit vloeit het grootse slotthema voort: de branle des chevaux is voor de laatste keer te horen vanuit het perspectief van de historische binnenstad.
SKU: BT.DHP-1135396-120
SKU: BT.DHP-0900226-120
This major concert work cosists o five movements.1st movement: La Laguna del ShimbeSituated high up in the Andes mountains in Northern Peru are the Huaringas, a group of lagoons in isolated and mysterious surroundings. The water has healing powersand for centuries traditional healers have settled there in small villages. From far the sick come to the Huaringas to be treated in nightly rituals, in which the hallucinating juice of the San Pedro cactus gives the prophet a look inside hispatient. The biggest lagoon is the “Laguna del Shimbeâ€, one of the countless wells of the immense Amazon stream.2nd movement: Los AguarunasFurther downstream in Northern Peru we come across the rain tribe of Los Aguarunas. It’s a proud, beautiful andindependent race, which has never succumbed to domination, not even from the Incas. They live from everything the forest has to offer: fish, fruit, plants, ... . They also grow some crops and live as semi-nomads. They take their fate into their ownhands and after having made contact with modern civilisation, they have integrated new elements into their lives without betraying their own ways.3rd movement: MekaronMekaron is an Indian word meaning “pictureâ€, “soulâ€, “essenceâ€. The Indians are theorigina inhabitants of the Amazon region. They either live in one place as a group or move around a large region. They all have their own political system, their own language and an intense social life. At the same time they are master of music andmedicine. “Everywhere the white man goes, he leaves a wilderness behind himâ€, wrote the North American Indian leader Seatl in 1885. As a result of these contacts with the whites, the disruption of most Indian societies began. (In this century alone,80 tribes have vanished completely).4th movement: KêêtuajêThis is the name of the initiating ceremony of the Krahô tribe in the Brazilian state of Goias, in which young boys and girls enter adult life. They are cleansed with water, painted with redpaint and covered with feathers, after which the ritual dance holds the entire tribe spell-bound.5th movement: Paulino FaiakanIn 1988 the Indian chiefs Faiakan and Raoni Kaiapo came to Europe to protest against the building of the Altamira dam inBrazil. As a result of the dam the Indians would be driven from their traditional land and enormous artificial would be created. The project was supported financially by, amongst others, the European Community. In February 1989 the Indian tribesaround Altamira held a protest march for the first time in their history together. Amongst other things they paid tribute tot Chico Mendez, who, murdered in 1988, was the leader of the rubber syndicate and a fierce opponent of the destruction of theBrazilian rain forest. Brazilian and world opinion was awakened. The building of the dam was -albeit temporarily - stopped.
SKU: BT.DHP-0900226-020
SKU: BT.DHP-1064079-020
The Golden Age is a programmatic composition in four movements. I Overture For the Netherlands, the seventeenth century was a period of great flourishing in the fields of economy, culture and politics; thus it is called the Golden Age. Overseas trade boomed, and the Dutch East India Company (known as the VOC by the Dutch) was founded and expanded to become a powerful -and, at the time - modern enterprise. II ¡Adiós españoles!(Farewell, Spaniards!) In 1567, the Spanish army invaded, led by the Duke of Alva. There was a fierce resistance against the Spanish tyranny; toward the end of the sixteenth century, the Dutch proclaimed theRepublic. However, the Spanish continued the war. Only with the Treaty of Münster in 1648 did the Dutch get their much sought-after independence. This was also the end of the Eighty Years’ War. III Rembrandt’s Night WatchThe field of culture, particularly literature, painting, sculpture, architecture, the art of printing, and cartography developed fast. It was in the Golden Age that the celebrated painter Rembrandt van Rijn created his famous Night Watch. IV The Admiral Overseas trade entailed the colonization of large areas in Asia, from where precious products that yielded lots of money were brought in. Surrounding countries were also involved in such practices. Colonizers poached on each other’s territories in the literal and figurative sense - in this context the Anglo-Dutch Sea Wars are legendary. The fourth movement starts with the English patriotic song Rule Britannia, after which the Dutch Admiral Michiel de Ruyter makes the English change their tune; one can even hear the roaring of cannons. When the smoke of battle has cleared, a small fragment of a Dutch song about Michiel de Ruyter appears, followed by a fitting closing. The Golden Age is een programmatische compositie in vier delen. Overtureverklankt de Gouden Eeuw, voor Nederland een periode van grote bloei. Dan volgt ¡Adiós españoles! over het einde van de Tachtigjarige Oorlog.Rembrandt’s Night Watch beschrijft de ontwikkeling op cultureel gebied: in de Gouden Eeuw schilderde Rembrandt van Rijn zijn beroemde Nachtwacht. Deel vier, The Admiral, begint met Rule Britannia,waarna de Nederlandse admiraal Michiel de Ruyter de Engelsen een toontje lager laat zingen, er is zelfs kanongebulder te horen. Dan klinkt een fragment van het Nederlandse liedje dat aan Michiel de Ruyter is gewijd, waarna een passendslot volgt.The Golden Age ist eine programmatische Komposition in vier Sätzen über das so genannte “Goldene Zeitalter“ in der Geschichte der Niederlande. In dieser Periode erlebte das Land eine Blütezeit des (Übersee-)Handels, der Kultur und Politik, es befreite sich von der spanischen Herrschaft, brachte Kunstwerke wie Rembrandt’s Nachtwache hervor und entwickelte sich zu einer Kolonialmacht. Die Aufmerksamkeit der Zuhörer ist bei Kees Schoonenbeeks spannender musikalischer Geschichtsstunde garantiert!Après une guerre qui dura 80 ans, l'Espagne reconnut finalement l'indépendance des Provinces-Unies néerlandaises, qui devinrent alors l’une des plus importantes puissances maritimes et économiques du XVIIe siècle. Cette période est connue sous le nom de Siècle d’or (The Golden Age) et correspond une phase de développement exceptionnel des Pays-Bas tant sur le plan colonial et militaire que sur le plan culturel, intellectuel et artistique. Dopo una guerra che durò 80 anni, la Spagna riconobbe l’indipendenza delle Province-Unite olandesi che divennero potenze marittime ed economiche del XVII secolo. Questo periodo è conosciuto con il nome di Secolo d’Oro (The Golden Age) e corrisponde ad una fase di sviluppo eccezionale dei Paesi Bassi sia sul piano coloniale e militare, sia sul piano culturale, intellettuale e artistico.
SKU: BT.DHP-1064079-120
SKU: BT.DHP-1033432-120
In 1725 J.S. Bach composed the cantata BWV79 ‘Gott, der Herr, is Sonn’ und Schild for the celebIn 1725 J.S. Bach composed the cantata BWV79 ‘Gott, der Herr, is Sonn’ und Schild for the celebration of the Reformation. Originally written for 3 vocal soloists, choir and orchestra Cantata No.79 is partially based on the well known hymn Now Thank We All Our God, the melody of which is attributed to Martin Rinckart. This arrangement for concert band by Robert van Beringen combines part of the first movement (Coro) with and ensemble from the third movement (Choral).In 2007 is het zogenaamde Lutherdecennium begonnen, de tien jaar waarin wordt voorbereid op het jubileumjaar 2017. In dat jaar is het vijfhonderd geleden dat Luther zijn 95 stellingen publiceerde. Het jaar 2012 heeft ‘Muziek en Reformatie’als thema. Naast muziek van Luther zelf staan componisten als J. S. Bach en Heinrich Schütz in het middelpunt. Met deze bewerking van de melodie Nun danket alle Gott, die Bach als basis nam voor zijn cantateGott, der Herr, ist Sonn’ und Schild (BWV 79), kunt u in 2012 op gepaste wijze stilstaan bij ‘Muziek en Reformatie’.Seit 2007 läuft die so genannte Luther-Dekade“, eine Veranstaltungsreihe, die auf das Reformationsjubiläum 2017 vorbereitet. Das Jahr 2012 ist innerhalb dieser Dekade dem Thema Musik und Reformation“ gewidmet. Neben Musik von Luther selbst, stehen da Komponisten wie J. S. Bach oder Heinrich Schütz im Mittelpunkt. Mit dieser Bearbeitung der Melodie von Nun danket alle Gott, die Bach als Grundlage seiner Kantate Gott, der Herr, ist Sonn’ und Schild (BWV 79) verwendete, im Repertoire, können Sie Ihren Beitrag zum Jahr Musik und Reformation“ leisten.En 1725, Jean-Sébastien Bach compose la Cantate BWV 79 Gott, der Herr, ist Sonn’ und Schild. La Cantate 79 est partiellement basée sur la célèbre hymne chrétienne Nun danket alle Gott. L’arrangement réalisé par Robert van Beringen intègre une partie du premier mouvement (Coro) et l’ensemble du troisième mouvement (Choral) de la cantate. Choral from Cantata N° 79 est une pièce instrumentale mais peut également être interprétée avec un choeur mixte. Les parties pour choeur (en allemand) sont disponibles séparément.Nel 1725, J.S. Bach compose la Cantata BWV79 Gott, der Herr, ist Sonn’ und Schild. La Cantata 79 è in parte basata sul popolare inno cristiano Nun danket Alle Gott. L’arrangiamento di Robert van Beringen incorpora parte del primo movimento (Coro) e l’intero terzo movimento (Choral) della cantata. Chorale from Cantata No. 79 è un pezzo strumentale ma può anche essere eseguito con un coro misto. Le parti per coro (in tedesco) sono disponibili separatamente.
SKU: BT.DHP-1033432-020
In 1725 J.S. Bach composed the cantata BWV79 ‘Gott, der Herr, is Sonn’ und Schild for the celebration of the Reformation. Originally written for 3 vocal soloists, choir and orchestra Cantata No.79 is partially based on the well known hymn Now Thank We All Our God, the melody of which is attributed to Martin Rinckart. This arrangement for concert band by Robert van Beringen combines part of the first movement (Coro) with and ensemble from the third movement (Choral).In 2007 is het zogenaamde Lutherdecennium begonnen, de tien jaar waarin wordt voorbereid op het jubileumjaar 2017. In dat jaar is het vijfhonderd geleden dat Luther zijn 95 stellingen publiceerde. Het jaar 2012 heeft ‘Muziek en Reformatie’als thema. Naast muziek van Luther zelf staan componisten als J. S. Bach en Heinrich Schütz in het middelpunt. Met deze bewerking van de melodie Nun danket alle Gott, die Bach als basis nam voor zijn cantateGott, der Herr, ist Sonn’ und Schild (BWV 79), kunt u in 2012 op gepaste wijze stilstaan bij ‘Muziek en Reformatie’.Seit 2007 läuft die so genannte Luther-Dekade“, eine Veranstaltungsreihe, die auf das Reformationsjubiläum 2017 vorbereitet. Das Jahr 2012 ist innerhalb dieser Dekade dem Thema Musik und Reformation“ gewidmet. Neben Musik von Luther selbst, stehen da Komponisten wie J. S. Bach oder Heinrich Schütz im Mittelpunkt. Mit dieser Bearbeitung der Melodie von Nun danket alle Gott, die Bach als Grundlage seiner Kantate Gott, der Herr, ist Sonn’ und Schild (BWV 79) verwendete, im Repertoire, können Sie Ihren Beitrag zum Jahr Musik und Reformation“ leisten.En 1725, Jean-Sébastien Bach compose la Cantate BWV 79 Gott, der Herr, ist Sonn’ und Schild. La Cantate 79 est partiellement basée sur la célèbre hymne chrétienne Nun danket alle Gott. L’arrangement réalisé par Robert van Beringen intègre une partie du premier mouvement (Coro) et l’ensemble du troisième mouvement (Choral) de la cantate. Choral from Cantata N° 79 est une pièce instrumentale mais peut également être interprétée avec un choeur mixte. Les parties pour choeur (en allemand) sont disponibles séparément.Nel 1725, J.S. Bach compose la Cantata BWV79 Gott, der Herr, ist Sonn’ und Schild. La Cantata 79 è in parte basata sul popolare inno cristiano Nun danket Alle Gott. L’arrangiamento di Robert van Beringen incorpora parte del primo movimento (Coro) e l’intero terzo movimento (Choral) della cantata. Chorale from Cantata No. 79 è un pezzo strumentale ma può anche essere eseguito con un coro misto. Le parti per coro (in tedesco) sono disponibili separatamente.
SKU: BT.DHP-1145556-020
English-German-French-Dutch.
The Other Side was written as a farewell to a loved one. Following the melancholy theme of mourning in a minor key we also hear the happy memories in major key and also the knowledge that the person who has gone to ‘a better place’ is now at peace. This is a soulful and calm work that leaves plenty of space for the musicians’ and listeners’ own thoughts. This set includes optional parts for piano and vibraphone. The Other Side is geschreven als afscheid van een geliefde persoon. Behalve het melancholische mineurthema komen in dit werk ook mooie herinneringen in majeur naar voren. Bovendien klinkt in de muziek de hoop door dat de betreffende persoon nueen goed leven heeft ‘aan gene zijde’. Dit gevoelige, rustige werk laat muzikanten en luisteraars de ruimte voor hun eigen gedachten. De set bevat optionele partijen voor piano en vibrafoon.THE OTHER SIDE wurde zum Abschied von einem geliebten Menschen geschrieben. Neben dem melancholischen Trauerthema in Moll klingen jedoch auch die schönen Erinnerungen in Dur durch und auch die Zuversicht, dass es die Person nun auf der „anderenSeite“ gut hat. Ein gefühlvolles, ruhiges Werk, das den Musikern und Zuhörern angenehm viel Raum lässt, ihre eigenen Gedanken schweifen zu lassen. Das Set enthält optionale Stimmen für Klavier und Vibraphon.The Other Side (De l’autre coté) se compose de trois mouvements ininterrompus exprimant tout d’abord, le chagrin que l’on éprouve la perte d’un être cher mais aussi les moments heureux passés avec lui. Alors que le deuxième mouvement s’achève brutalement sur un fortissimo, vient ensuite un dernier mouvement instaurant une ambiance impressionniste magique : il évoque l’adieu, le passage vers une nouvelle vie. Une Å“uvre lente qui privilégiera vos moments de recueillement.The Other Side è stata composta per dare l’addio a una persona cara. Oltre al tema malinconico del lutto in tonalità minore, arriva il suono dei bei ricordi in tonalità maggiore. Si confi da nel fatto che la persona riposiin pace. Un brano sentimentale e tranquillo, che lascia a musicisti e ascoltatori ampi spazi gradevoli per consentire ai propri pensieri di vagare. Il set comprende parti opzionali per pianoforte e vibrafono.
SKU: BT.DHP-0971085-120
Jacob de Haan was commissioned to compose this concert piece by the St. Peters Wind Symphony from Brisbane, Australia. Ross Roy is the monumental late 19th century villa where St. Peters Lutheran College was founded in 1945. The villa has always remained the school symbol. In this composition, Jacob de Haan sees the Ross Roy as a metaphor for the years spent at school (a monument in time), where one's personality is formed. So, the opening theme the artist calls the Ross Roy theme initially has monumental characteristics.The rhythmic motion, which strides along in the lower register and percussion at the beginning of the next section is typical of Tempo di Marcia. Thismovement, accompanied by repetitions of sound, is a metaphor for the structure and discipline in school. This is the introduction to a march theme, symbolic of passing through the classes up to the final examinations.Then, the Ross Roy theme is dealt with again, now in a playful, humorous variation. As if the composer is saying there should also be time for a smile in school. The same theme can be heard in major key and a slower tempo in the following section, expressing pride and self-confidence. This is also the introduction to the expressive middle section that represents love, friendship and understanding.We then return to the march theme in a slightly altered construction. The oriental sounds, constituting the modulation to the final theme, are symbols of the diversity of cultures in the school. The characteristic final theme first sounds solemn, but turns into a festive apotheosis. It is no coincidence that the final cadence is reminiscent of the close to a traditional overture, for the school years can be considered the overture to the rest of one's life. The premiere of Ross Roy was conducted by Jacob de Haan in Brisbane, on August 22, 1997. Ross Roy is de naam van de monumentale villa in Brisbane (Australië) waar in 1945 het St. Peters Lutheran College is gesticht. In opdracht van het collegeorkest componeerde Jacob de Haan dit gevarieerde concertwerk vol metaforen. De structuur en discipline van de school horen we in de met toonherhaling gepaard gaande ritmische beweging in basregister en slagwerk. Het volgende, martiale thema staat symbool voor het doorlopen van de klassen. Een schertsende, humoristische versie van het hoofdthema ontbreekt niet: op school moet immers ook tijd zijn voor vrolijkheid. Het karakteristieke slotthema mondt uit in een feestelijke apotheose. Ross Roy ist der Name einer monumentalen Villa in Brisbane, Australien, in der 1945 das St. Peter Lutheran College gegründet wurde. Im Auftrag dieses Schulorchesters komponierte Jacob de Haan dieses Konzertwerk, das voll von Metaphern ist. Die Struktur und Disziplin dieser Schule hören wir in der mit Tonwiederholungen gepaarten rhythmischen Bewegung des Bassregisters und des Schlagwerks. Das folgende martialische Thema steht als Symbol für das Durchlaufen der Klassen bis zum Ende der Schulzeit. Eine scherzhafte, humoristische Version des Hauptthemas darf nicht fehlen, denn in der Schule muss auch Zeit für kleine Späße und Lachen sein! Das charakteristische Schlussthemamündet in einem festlichen Höhepunkt. Ross Roy est le symbole grandiose de l’excellence du compositeur. L’œuvre tient son nom de l’imposante villa éponyme située Brisbane en Australie et qui abrite en ses murs le Collège Saint Pierre, une institution luthérienne fondée en 1945. C’est pour l’Orchestre d’Harmonie de cet établissement que Jacob de Haan composa cette œuvre riche en métaphores. « J’ai tenté de décrire les valeurs de cette école. Ainsi, le thème initial se développe-t-il sur un motif rythmique imposant qui alterne entre les instruments graves et la batterie. Ce motif symbolise l’autorité et le cadre structuré de l’école. On retrouve ce thème plusieurs reprises et notamment sousune forme humoristique et espiègle : nous découvrons les bons côtés de l’école, la joie des élèves, les sentiments de fierté, d’amour et d’amitié. Autre élément thématique, une marche qui symbolise la progression des élèves dans leur cursus pour arriver leurs examens de fin d'étude. » En guise de conclusion, Jacob de Haan nous offre un thème grandiose qui s’élargit en apothéose.
SKU: BT.AMP-061-120
Between the Two Rivers was commissioned by Fanfare ‘Prins Hendrik’, from Aalst in the Netherlands. The title derives from the fact that the town of Aalst lies between two tributaries of the River Dommel. The community is a highly religious one, so the famous Luther chorale, Ein’ Feste Burg, was an obvious choice for Philip Sparke to use as the theme for this new work. It takes the form of a theme with four contrasting variations. Variation 1 is a moto perpetuo, variation 2 has a slower march like feel, variation 3 is a sinister slow movement and the final variation is in the form of a lyrical fugue. Between The Two Rivers is sure to become a major work in modern concert bandrepertoire. Between the Two Rivers werd gecomponeerd in opdracht van de Fanfare Prins Hendrik uit Aalst. De titel verwijst naar het feit dat Aalst tussen twee zijrivieren van de Dommel ligt. Aalst is een streng gelovige gemeente, dus was heteen voor de hand liggende keuze van Philip Sparke om het beroemde lutherse koraal Een vaste burcht te gebruiken als thema voor een viertal variaties. Variation I is een moto perpetuo, Variation II is langzamer en marsachtig van karakter,VariationIII is een sinister langzaam deel en Variation IV heeft tot slot de vorm van een fuga. Between the Two Rivers zal beslist een belangrijk concertwerk worden in het repertoire van blaasorkesten. Het werk is verplichtgesteld op het Wereld Muziek Concours 2005 te Kerkrade.Philip Sparke wählte sich den berühmten Luther-Choral Ein' feste Burg als Thema für eine Reihe von Variationen. Nach einer kurzen, lebhaften Eröffnung folgen vier abwechslungsreiche Variationen über den Choral. Between the Two Rivers, dessen Name sich auf die zwischen zwei Flüssen liegende, Auftrag gebende Stadt Aals in Holland bezieht, ist ein prachtvolles Werk, in dem alle Register des Blasorchesters zum Zuge kommen. Philip Sparke a composé Between the Two Rivers n l'occasion du centenaire de la Fanfare Prins Hendrik (1904-2004) de la ville d'Aalst aux Pays-Bas. Le titre de cette composition trouve son origine dans le fait que la ville est enserrée entre deux affluents de la rivi¬re Dommel. Aalst est une cité pieuse. La création d'un ensemble de variations sur le th¬me du cél¬bre choral luthérien Ein' feste Burg (C'est un rempart que notre Dieu) s'imposait comme une évidence. Between the Two Rivers est une ?uvre fluide, lyrique, mystérieuse et élégante.
SKU: BT.DHP-0971085-020