SKU: GI.G-RAB21
Text by Various.
CONTENTS:  Jubilate (Prince Albert) • A Psalm for Harvest (Mann) • O Sing unto the Lord (W.H. Harris) • Praise the Lord, O my soul (Knott) • For the fruits of his creation (Francis Jackson) • Jubilate (Richard Shephard).
SKU: BR.EB-8601
ISBN 9790004178829. 9 x 12 inches.
Goethe, who studied in Leipzig between 1765 and 1768 (a period he wrote about in Dichtung und Wahrheit), was friends there with a young man of his age, Bernhard Theodor Breitkopf, the grandson of the publishing house's founder. Breitkopf set his friend's first poems to music in the style of the day. The Neue Lieder und Melodien came out for the 1770 Leipzig spring fair, though without any mention of the poet, still completely unknown at that time. The title Goethes Leipziger Liederbuch dates only from 1932, when Gunter Raphael prepared a new edition for the Goethe commemorative year. Since several poems from the Neue Lieder are found in highly altered forms in later work collections, this publication of Goethe's first poems is also of great value to literary scholars.Goethe, who studied in Leipzig between 1765 and 1768 (a period he wrote about in Dichtung und Wahrheit), was friends there with a young man of his age, Bernhard Theodor Breitkopf, the grandson of the publishing house's founder.
SKU: M7.GRG-106089102
ISBN 9783872523471. German.
Schule fu?r Akustik- & E-Gitarre Ein detaillierter Grundkurs und ein dreiteiliger Aufbaukurs mit u?ber 120 Songs aus Rock, Pop, Blues, Country, Folk, Jazz & Klassik beinhaltet diese umfassende Werk. Mit vielen anschaulichen Fotos der Techniken. Mit Akkordtabelle und vielen S/W-Fotos.
SKU: ST.C146
ISBN 9790570811465.
Julian Lloyd Webber writes: My father composed his four part song The Moon in 1959 to words by W.H Davies.The text — as in so many of his word settings — equates nature with humanity: Thy beauty haunts me, heart and soul. Although The Moon remained unperformed until his centenary year in 2014 he evidently felt strongly enough about it to create this miniature for string orchestra.This work has been recorded in a performance conducted by Julian Lloyd Webber, available from Naxos: No. 8.573250.A miniature for String OrchestraEdited by Julian Lloyd WebberThis set includes a full score plus a set of 10 parts: 3 x violin 1, 2 x violin 2, 2 x viola, 2 x cello, 1 x double bass.Additional parts are available from Clifton Edition.Former Spartan Press Cat. No.: SP1251.
SKU: M7.DUX-646
ISBN 9783868494068.
'Grenzenlose Weihnacht für Klavier' ist eine musikalische Schatztruhe - dieses Buch enthält die schönsten Weihnachtslieder aus Deutschland und Europa. Dabei war Weihnachten von jeher eine 'grenzenlose' Idee und viele deutsche Weihnachtslieder verwenden Melodien aus anderen Ländern. Die Klaviersätze spiegeln den Charakter des jeweiligen Liedes wider. Die Kinderlieder sind eher einfach gehalten und pädagogisch konzipiert, sodass man in das Buch vom ersten Unterrichtsjahr an 'hineinwachsen' kann. Die 'große' Literatur ist mit durchaus anspruchsvollen Klaviersätzen ausgestattet. Besonders beliebte Weihnachtslieder sind in mehreren Versionen enthalten. Die Tonarten sind stets so gewählt, dass man in einer angenehmen Lage gut mitsingen kann. 'Grenzenlose Weihnacht' - ein Weihnachtsbuch für das ganze Leben'.
SKU: BT.DHP-1216331-215
English-German-French-Dutch.
With this composition in a rumba style, Peter Kleine Schaars invites us to enjoy a relaxed sailing trip in the waters of the Caribbean. The feeling of freedom on the boat is mirrored by an extensive melody surrounded by a palette of colourful harmonies the shades of the water while the clever percussion sets the course of the ship. Who wouldn’t dream of such an adventure? Although the musical themes and accompaniments have been constructed from combinations of rhythmic cells that occur less often, the composition sounds very natural and flowing. Assuming the rhythmic cells 1 to 8 are part of the basic skills of your band, in this composition, the accent rather lies on cells 9 to 13. The instrumentation is created in such a way that these ‘new cells’ occur in all parts, so that all musicians of the band become familiar with this rhythmic development. Met deze compositie in rumbastijl neemt Peter Kleine Schaars ons voor een relaxte zeiltocht mee naar de Caribische wateren. Het vrije gevoel op de boot wordt weerspiegeld door een uitgestrekte melodie te midden van een palet van kleurrijke harmonieën de schakeringen van het water terwijl de uitgekiende percussie de rechte koers van het schip bepaalt. Wie droomt er nou niet van zo’n avontuur? Hoewel de muzikale thema’s en begeleidingen zijn opgebouwd uit combinaties van enkele minder vaak voorkomende ritmische cellen, klinkt de compositie heel natuurlijk en vloeiend. Ervan uitgaande dat de ritmische cellen 1 tot en met 8 tot de basisvaardigheden van uw orkest behoren, ligt in deze compositie de nadruk vooral op de cellen 9 tot en met 13. De instrumentatie is dusdanig dat deze ‘nieuwe cellen’ voorkomen in alle partijen, zodat alle musici van het orkest vertrouwd raken met deze ritmische ontwikkeling. Mit dieser Komposition im Rumba-Stil lädt uns Peter Kleine Schaars zu einem entspannten Segeltörn in der Karibik ein. Das Gefühl der Freiheit an Bord spiegelt sich in einer ausgedehnten Melodie wider, die von einer Reihe farbiger Harmonien den Bewegungen des Wassers umrahmt wird, während das Schlagzeug geschickt den Kurs des Schiffes hält. Wer träumt nicht von einem solchen Abenteuer? Obwohl die musikalischen Themen und die Begleitung aus einer Kombination verschiedener Rhythmus-Einheiten bestehen, die nur vereinzelt vorkommen, klingt die Komposition sehr natürlich und fließend. Da die Rhythmus-Einheiten 1 bis 8 sicher zu den Grundfertigkeiten Ihres Ensembles gehören, liegt der Schwerpunkt dieser Komposition eher auf den Rhythmus-Einheiten 9 bis 13. Die Instrumentierung ist so angelegt, dass diese neuen Rhythmus-Einheiten“ in allen Stimmenvorkommen, sodass alle Orchestermitglieder mit diesen Rhythmen vertraut gemacht werden. Avec cette composition de style rumba, Peter Kleine Schaars nous invite un voyage décontracté en bateau sur les eaux des Cara bes. Le sentiment de liberté qu’offre le voilier est dépeint par une ample mélodie dans une palette d’harmonies colorées les teintes de l’eau , tandis que d’habilles percussions tiennent le cap. Qui ne rêverait pas d’une telle aventure ? Bien que les thèmes et accompagnements musicaux aient été élaborés partir de combinaisons de cellules rythmiques qui se rencontrent moins souvent, les sonorités de l’œuvre sont très naturelles et fluides. En présumant que les cellules rythmiques 1 8 fassent partie des compétences de base de votre orchestre, l’accent se trouve plutôt sur les cellules 9 13. L’instrumentation est arrangée de manière ce que ces « nouvelles cellules » se trouvent dans toutes les parties, afin que tous les membres de l’orchestre se familiarisent avec cette évolution rythmique.
SKU: HF.7805
ISBN 9790203458043. 9 x 12 inches.
Weihnachts-Oratorium (J.S.Bach), Matthaus-Passion (J.S.Bach),J ohannes-Passion (J.S.Bach), Messe in h-Moll (J.S.Bach), Magnificat in D-Dur (J.S.Bach), Kantate Nr. 100, Nr. 209 (J.S.Bach), Cacilien-Ode (G.F.Handel), L'Allegro (G.F.Handel), Orpheus und Eruydike (Ch.W.Gluck), Iphigenie auf Tauris (Ch.W.Gluck), Iphigenie in Aulis (Ch.W.Gluck), Symphonien 1-4, 6, 16 (J.Haydn), Die Zauberflote (W.A.Mozart), Die Entfuhrung aus dem Serail (W.A.Mozart), Cosi fan tutte (W.A.Mozart), Don Giovanni (W.A.Mozart), Klavierkonzert d-Moll, c-Moll (W.A.Mozart), Symphonien 1-9 (L.v.Beethoven), Missa solemnis (L.v.Beethoven), Fidelio (L.v.Beethoven), Ouverture Leonore Nr. 2, Nr. 3 (L.v.Beethoven), Die Stumme von Portici (D.F.E.Auber), Preziosa (C.M.v.Weber), Oberon (C.M.v.Weber), Der Freischutz (C.M.v.Weber), Aufforderung zum Tanz (C.M.v.Weber), Die Hugenotten (G.Meyerbeer), Wilhelm Tell (G.Rossini), Der Barbier von Sevilla (G.Rossini), Die Regimentstochter (G.Donizetti),Lucia di Lammermoor (G.Donizetti),Bravour-Variationen (A.Adam),Rom. Karneval, op. 9 (H.Berlioz),Fantast. Symphonie, op. 14 (H.Berlioz),Ein Sommernachtstraum, op. 61 (F.Mendelssohn Bartholdy), Symphonie Nr. 3, Nr. 4 (F.Mendelssohn Bartholdy), Symphnoie Nr. 1, op. 38 (R.Schumann), Der Totentanz (F.Liszt), Eine Faust-Symphonie (F.Liszt), Ungar. Rhapsodie Nr. 1, Nr. 4, Nr. 6 (F.Liszt), Polonaise Nr. 2 (F.Liszt), Mignon (A.Thomas), Rigoletto (G.Verdi), Othello (G.Verdi), Falstaff (G.Verdi), Aida (G.Verdi), Ein Maskenball (G.Verdi), Die sizilian. Vesper (G.Verdi), Symphonie Nr. 1-4 (J.Brahms), Serenade Nr. 1, op. 11 (J.Brahms), Ungar. Tanze Nr. 1-3 (J.Brahms), Variationen uber ein Thema von J.Haydn, op. 56a (J.Brahms), Violinkonzert op. 77 (J.Brahms), Trag. Ouverture, op. 81 (J.Brahms), Klavierkonzert Nr.1, Nr. 2 (J.Brahms), Ein Deutsches Requiem, op. 45 (J.Brahms).
SKU: HF.FH-2828
ISBN 9790203428282. 8.3 x 11.7 inches.
1. An eine Rose (F.Holderlin); 2. An einen guten Freund (P. Flemming); 3. An einen liebenswurdigen Jungling (H. Heine); 4. Aus meinen grossen Schmerzen (H.Heine); 5. Barbarossa (F. Ruckert); 6. Drei Wunsche (H. Heine); 7. Du und ich (H. Heine); 8. Epigramm (C. Morgenstern /W.Muller); 9. Fraulein am Meere (H.Heine); 10. Gegen Verfuhrung (B. Brecht); 11. Gegenlied (B. Brecht); 12. Gewissermassen und Beziehungsweise (H. Hesse); 13. Kleine Weisheit (W. Busch); 14. Kleines Bekenntnis (H. Heine); 15. Liebeslied (B. Brecht); 16. Mailied (H. Heine); 17. Sommernachtsstandchen (H. Heine); 18. Tag und Nacht (H. Heine); 19. Versuch es wieder (W. Borchert), 20. Weltenlauf (H. Heine).
SKU: HL.50577275
Faszination Orgel is a series especially designed for liturgical use. The first two volumes are dedicated to the parts of liturgy, whilst other volumes cover events and festivals during the church year. All volumes can be played by lesser skilled organists or sight-read by advanced musicians. This volume contains entrance and procession pieces by J. G. Walther, J.S. Bach, J. K. Kuchar, W. A. Mozart, L. Boellmann, E. Batiste, F. A. Guilmant, F. C. Th. Dubois, S. Karg-Elert, H. Schubert and G. Kaluza.Faszination Orgel is a series especially designed for liturgical use. The first two volumes are dedicated to the parts of liturgy, whilst other volumes cover events and festivals during the church year. All volumes can be playedby lesser skilled organists or sight-read by advanced musicians. This volume contains entrance and procession pieces by J. G. Walther, J.S. Bach, J. K. Kuchar, W. A. Mozart, L. Boellmann, E. Batiste, F. A. Guilmant, F. C. Th.Dubois, S. Karg-Elert, H. Schubert and G. Kaluza.Faszination Orgel ist eine speziell fur den Kirchengebrauch (ev. und kath.) konzipierte Reihe. Die ersten beiden Bande widmen sich den vom Organisten zu gestaltenden Teilen des Gottesdienstes, die weiteren Bande Themen und Festen des Kirchenjahres sowie jahreszeitlich nicht gebundenen Anlassen. Alle Werke sind im Schwierigkeitsgrad auch von weniger geubten Organisten machbar und fur Geubte vom Blatt zu spielen. Selbstverstandlich eignen sich die meisten Werke auch fur den Vortrag ausserhalb des Gottesdienstes. Der erste Band enthalt Werke fur Ein- und Auszug.
SKU: BT.DHP-1074334-010
9x12 inches. English-German-French-Dutch.
Cantica de Sancto Benedicto is a three-movement work for mixed choir, soprano solo, concert band and organ ad libitum - on Latin lyrics that relate to the life of Saint Benedict. It was commissioned by the city of Norcia in Italy, whereBenedict was born. The holy Benedict (480-547) is considered the founder of monastic life within the Roman Catholic Church. His enormous influence is especially owing to his monastic rule, the Regula Benedicti.Jacob de Haan has named the movements ofCantica de Sancto Benedicto after the Holy Trinity: the Father (Gloria Patri), the Son (Gloria Filio) and the Holy Spirit (Gloria Spiritui Sancto). The lyrics of thehymn Gemma Caelestis, (which, like the othertexts, were originally used in Gregorian chant) are voiced by the choir. To this purpose, Jacob de Haan composed new, choral-like, homophone music. The sequence Laeta Quies is rendered by the soprano; the verses (divided over the threemovements) are alternated with those of Gemma Caelestis. The work closes with an impressive grand finale, in which texts are used from the proprium of the mass in honor of the saint’s day of the holy Benedict (11 July). Notes to the conductor:For this cantata, there are various possibilities for the performance. The first involves a performance in which the choir and soprano parts are only accompanied by organ. Such a performance has several advantages: since the band never soundstogether with the choir and the soprano, no balance problems occur, and even a performance with a large concert band and a small cantata choir is conceivable. A special layout is also possible - with which you can set up a three-dimensionalperformance in a church. For example, the choir can sing in the chancel, accompanied by the choir organ; the soprano can stand on the gallery, accompanied by the main organ; and the band can be seated in another part of the church. The choir couldalso sing from a gallery. With layouts like this, working with two conductors is advisable. Choral parts available separately.Koorpartijen apart verkrijgbaar.Cantica de Sancto Benedicto ist ein dreisätziges Werk für gemischten Chor, Sopran-Solist, sinfonisches Blasorchester und Orgel ad lib. - zu lateinischen Texten über das Leben des Heiligen Benedikt. Es entstand im Auftrag der italienschen StadtNursia, dem Geburtsort von Benedikt. Jacob de Haan benannte die Sätze von Cantica de Sancto Benedicto nach der Heiligen Dreifaltigkeit: der Vater (Gloria Patri), der Sohn (Gloria Filio) und der Heilige Geist (Gloria SpirituiSancto). Der Text zur Hymne Gemma Caelestis (der wie die übrigen Texte ursprünglich aus dem Gregorianischen Choral stammt) wird vom Chor gesungen. Zu diesem Zweck komponierte Jacob de Haan neue choralartige, homophone Musik. Der AbschnittLaeta Quies wird vom Sopran vorgetragen; die Strophen (die sich über alle drei Sätze verteilen) wechseln sich mit denen von Gemma Caelestis ab. Das Werk endet mit einem eindrucksvollen großartigen Finale, in dem Texte aus dem Propriumaus der Messe zu Ehren des Feiertags des Heiligen Benedikt (11. Juli) verwendet werden.Chorstimmen sind unter folgendem Link separat erhältlich:DHP 1074334-050Anmerkungen für den Dirigenten:Für dieseKantate gibt es mehrere Aufführungsmöglichkeiten. Die erste ist eine Version, in der die Chor- und Sopranstimmen nur von der Orgel begleitet werden. Solch eine Aufführung bietet mehrere Vorteile: Da das Blasorchester nie zusammen mit Chor und Sopranerklingt, gibt es keine Probleme mit der klanglichen Ausgewogenheit und sogar eine Aufführung mit einem großen Blasorchester und einem kleinen Kantatenchor ist denkbar. Eine besondere Aufstellung für eine dreidimensionale Aufführung in einer Kircheist ebenso möglich. Der Chor singt zum Beispiel von der Kanzel aus, begleitet von der Chororgel; der Sopran steht auf der Galerie, begleitet von der Hauptorgel, während das Blasorchester in einem anderen Teil der Kirche aufgestellt ist. Der Chor kannauch von Galerie aus singen. Bei solchen Aufstellungen ist es ratsam, mit zwei Dirigenten zu arbeiten. Die Begleitung der Singstimmen ist in Stichnoten für das Blasorchester notiert. Wenn das Werk ohne Orgel aufgeführt wird, beispielsweise in einemKonzertsaal, spielt das Blasorchester die Begleitung. Die Begleitstimmen sind transparent orchestriert, zugunsten der klanglichen Ausgewogenheit von Blasorchester, Chor und Sopran. Im dritten Satz (Takte 144-151) gibt es eine optionale Passage fürden Chor. Diese ist nur für eine Aufführung mit einem sehr großen Chor gedacht. Eine weitere Variante beinhaltet, den musikalischen Höhepunkt im dritten Satz zu überspringen und direkt von Takt 156 zu Takt 213 weiterzugehen. Gründe hierfür könnensein: der etwas höhere Schwierigkeitsgrad, eine begrenzte Aufführungsdauer und/oder der Wunsch, den Kantatentext auf Gemma Caelestis und Laeta Quies zu beschränken. Während einer Messe oder eines Gottesdienstes können auch verschiedeneStrophen verwendet werden. Wahlweise kann das Sopransolo auch vom Chorsopran gesungen werden. Alternativ hierzu können Sie die Sopranstimmen (komplett oder teilweise) von einem Tenor singen lassen. Für Chöre, die Cantica de Sancto Benedictoaufführen wollen, bietet der Komponist einen Extra-Service auf seiner Website https://www.jacobdehaan.com, wo Audiodateien der einzelnen Chorstimmen für das Einstudieren zu Hause zugänglich sind. Informationen zu anderen Werken für Chor undBlasorchester (Missa Brevis und Missa Katharina) sind ebenfalls dort zu finden.Chorstimmen separat erhältlich.Cantica de Sancto Benedicto (Cantate de saint Benoît) est une œuvre en trois mouvements pour Soprano, Chœur mixte, Orchestre d’Harmonie et Orgue (ad lib.). Basée sur des textes en latin relatant la vie de saint Benoît, cettecantate est une œuvre de commande pour la ville de Nursie en Italie, ville natale du moine.Benoît de Nursie ou saint Benoît (vers 480-547) est considéré comme l’initiateur de la vie monastique dans l’Église catholique romaine. Son immenseinfluence est essentiellement liée la rédaction d’une règle de vie : la Règle monastique de saint Benoît (Regula Benedicti).Jacob de Haan a choisi de donner le nom des troispersonnes de la Sainte-Trinité aux trois mouvements de l’œuvre: le Père (Gloria Patri/ Gloire au Père), le Fils (Gloria Filio/ Gloire au Fils) et le Saint-Esprit (Gloria Spiritui Sancto/ Gloire au Saint-Esprit).Le texte de l’hymne Gemma Caelestis (utilisé dans le chant grégorien l’instar des autres textes) est chanté par le Chœur sur une musique de nature homophonique laquelle le compositeur a donné un style choral. La séquence Laeta Quies est chantée par la Soprano. La prose de la séquence est répartie sur lestrois mouvements en alternance avec le texte de l’hymne latine. Le finale de l’œuvre est impressionnant. Il développe des textes du Propre de la Messe en l’honneur de la Saint-Benoît, célébrée le 11 juillet. Partitions pour chœur disponibles séparément.Parti per coro disponibili a parte.
SKU: BT.DHP-1216326-070
ISBN 9789043162067. English-German-French-Dutch.
1. Emerald Isle, in this part, the musical spotlight focuses in on the green island of Ireland and its great wealth of traditional folk music. The piece opens with the air ‘My Lodging Is on the Cold Ground’, also known under the title ‘Believe Me, If All Those Endearing Young Charms’ (bars 5-24). Next, we hear another well-known air ‘The Minstrel Boy’ (bars 29-44). Finally, the air ‘The Groves of Blarney’, possibly better known as ‘The Last Rose of Summer’ (bars 53-68) is heard. Each air is heralded by a short introduction and brought to an end by a short conclusion. 2. Old Kentucky Memories, following an introduction of 14 bars all attention is claimed by the song ‘My Old Kentucky Home’. As the piece goes on, snippets of memories emerge, fleetingly, surfacing fast, but quickly disappearing again: this is musically featured by way of small motifs and themes from other songs. These can be heard briefly, and then they disappear, musing on Old Kentucky until the introduction returns to end the piece. 3. Uppland, is a province in Sweden that had a rich folk music culture, like the whole of Sweden, that boasts many songs and dances. A notable amount of these songs and dances have been composed in minor keys, three of which feature in this part. First, we hear ‘Svensk folkvisa’(bars 1-38), followed by the famous ‘Värmlandsvisan’ (bars 39-67) and then brought to an end by ‘Vexelsang’ (bars 68-end). 4. Ratatouille, in this part, no folk songs of just one country or one province are featured. This piece is a mishmash (or ratatouille), a hotchpotch of three folk songs with no significant relation at all. In succession, we hear a song from Russia (bars 1-30), one from Japan (bars 31-58) and one from Australia (bars 59-end). The composer of the Russian song titled ‘The Nightingale’ is Alexander Alyabyev (1787 1851), but the composers of the Japanese song titled ‘Sakura’ and the Australian ‘Waltzing Matilda’ are unknown.1. Emerald Isle, in dit deel zijn de muzikale schijnwerpers gericht op het groene eiland Ierland, op de grote rijkdom aan traditionele volksmuziek. Het werkje opent met de air ‘My Lodging Is on the Cold Ground’, ook bekend onder de titel ‘Believe Me, If All Those Endearing Young Charms’ (maat 5-24). Daarna volgt de bekende air ‘The Minstrel Boy’ (maat 29-44). En ten slotte horen we nog de air ‘The Groves of Blarney’, misschien beter bekend als ‘The Last Rose of Summer’ (maat 53-68). Elke air wordt voorafgegaan door een korte inleiding en beëindigd met een korte afsluiting. 2. Old Kentucky Memories, na een inleiding van 14 maten (deels ook als afsluiting van dit deel gebruikt) wordt alle aandacht opgeëist door de song ‘My Old Kentucky Home’. Al gauw doemen er echter flarden van herinneringen op, vluchtig, snel opkomend, maar ook weer snel verdwijnend: dit krijgt muzikaal gestalte door middel van motiefjes en thema’s uit andere songs. Deze zijn even hoorbaar en dan weer vlug verdwenen... Mijmeren over Old Kentucky dus... 3. Uppland, is een provincie in Zweden met een rijke muziekcultuur, zoals heel Zweden trouwens ruim bedeeld is met volksliederen en volksdansen. Opvallend veel van deze liederen en dansen zijn gecomponeerd in mineurtoonsoorten. Dit is ook het geval met de drie voor dit deel uitgekozen songs: als eerste ‘Svensk folkvisa’(maat 1-38), gevolgd door het bekende ‘Värmlandsvisan’ (maat 39-67) en tot besluit ‘Vexelsang’ (maat 68-slot). 4. Ratatouille, in dit deel worden geen volksliedjes van één land of één provincie belicht. Dit werkje is een ‘ratjetoe’ (ratatouille), een allegaartje van drie folksongs die onderling geen enkel verband met elkaar hebben: de enige overeenkomst is dat ze alle drie als volksmuziek bestempeld kunnen worden. Achtereenvolgens klinkt er een lied uit Rusland (maat 1-30), uit Japan (maat 31-58) en uit Australië (maat 59-slot). Van het Russische lied met de titel ‘De nachtegaal’ is de componist bekend: dat is Aleksandr Aljabjev (1787 1851). Van het Japanse lied ‘Sakura’ en de Australische song ‘Waltzing Matilda’ kennen we niet de componist niet.1. Emerald Isle, in diesem Abschnitt richtet sich die musikalische Aufmerksamkeit auf die grüne Insel Irland mit ihrem großen Reichtum an traditioneller Volksmusik. Das Stück beginnt mit der Melodie My Lodging Is on the Cold Ground“, auch bekannt unter dem Titel Believe Me, If All Those Endearing Young Charms“ (Takt 5-24). Anschließend erklingt die bekannte Melodie The Minstrel Boy“ (Takt 29-44). Schließlich ist The Groves of Blarney“, vielleicht bekannter unter dem Titel The Last Rose of Summer“ (Takt 53-68), zu hören. Jede Melodie wird durch eine kurze Einleitung angekündigt und mit einem kurzen Nachspiel beendet. 2. Old Kentucky Memories, nach einer 14 Takte dauerndern Einleitung tritt das Lied My Old Kentucky Home“ in den Mittelpunkt. Im weiteren Verlauf des Stücks erscheinen bruchstückhafte Erinnerungen, die fast so schnell wieder verschwinden, wie sie auftauchen. Dies wird musikalisch durch kleine Motive und Themen aus anderen Liedern dargestellt. Diese sind kurz zu hören und verschwinden dann, während man über Old Kentucky nachdenkt, bis die Einleitung wieder erklingt, die zum Schluss des Stückes führt. 3. Uppland, ist eine schwedische Provinz, die wie ganz Schweden eine reiche Volksmusikkultur mit vielen Liedern und Tänzen hat. Eine große Anzahl der Lieder und Tänze, von denen drei in diesem Abschnitt enthalten sind, stehen in Moll-Tonarten. Zuerst hören wir Svensk folkvisa“ (Takt 1-38), darauf erklingt das berühmte Värmlandsvisan“ (Takt 39-67) und am Ende Vexelsang“ (Takt 68-end). 4. Ratatouille, in diesem Abschnitt werden nicht die Volkslieder eines einzigen Landes oder einer einzigen Provinz vorgestellt, sondern das Stück ist ein Mischung (oder Ratatouille“) aus drei Volksliedern, die keinerlei Beziehung zueinander haben. Zunächst erklingt ein Lied aus Russland (Takt 1-30), dann eines aus Japan (Takt 31-58) und zum Schluss eines aus Australien (Takt 59-Ende). Der Komponist des russischen Liedes mit dem Titel The Nightingale“ ist Alexander Alyabyev (1787 1851). Die Komponisten des japanischen Liedes Sakura“ und der australischen Melodie Waltzing Matilda“ sind unbekannt.1. Emerald Isle (Île d’émeraude), cette première partie met en vedette la verdoyante île d’Irlande et son riche patrimoine de musique folklorique traditionnelle. Elle s’ouvre avec « My Lodging Is on the Cold Ground », un air également connu sous le titre « Believe Me, If All Those Endearing Young Charms » (mesures 5-24). Vient ensuite un autre air célèbre, « The Minstrel Boy » (mesures 29-44), lui-même suivi de « The Groves of Blarney », peut être mieux connu sous le titre « The Last Rose of Summer » (mesures 53-68). Chaque air est annoncé par une courte introduction et s’achève avec une courte conclusion. 2. Old Kentucky Memories (Souvenirs du vieux Kentucky), après une introduction de 14 mesures, toute l’attention se porte sur la chanson « My Old Kentucky Home ». A fil de la pièce, des fragments de souvenirs fugaces émergent, disparaissant aussi vite qu’ils se présentent : cette impression est créée par le biais de courts motifs et thèmes empruntés d’autres chansons. On les entend brièvement puis ils s’estompent, comme de lointains souvenirs du vieux Kentucky, jusqu’ une reprise de l’introduction pour conclure la pièce. 3. Uppland, est une province suédoise aux riches traditions musicales, tout comme l’ensemble de la Suède, qui compte de nombreuses danses et chansons. Beaucoup sont en tonalité mineure, et cette partie en comprend trois. La première est « Svensk folkvisa » (mesures 1-38), qui est suivie de « ‘Värmlandsvisan » (mesures 39-67), et la pièce s’achève avec « Vexelsang » (mesure 68 jusqu’ la fin). 4. Ratatouille, cette dernière partie ne comprend pas d’air provenant d’un seul pays. C’est un méli-mélo, une « ratatouille » de trois chansons folkloriques sans aucun lien. Il y a d’abord une chanson russe, « Le Rossignol » (mesures 1-30), puis « Sakura », originaire du Japon (mesures 31-58) et, enfin, « Waltzing Matilda », venue d’Australie (mesure 59 jusqu’ la fin). La chanson russe est d’Alexander Alyabyev (1787-1851), mais nous ignorons les auteurs des deux autres chansons.
SKU: BT.DHP-1135392-140
Goethe’s Faust has already been set to music by various renowned musicians, such as Berlioz, Busoni and Spohr, and indeed Charles Gounod, who built his eponymous opera around the tale. Gounod’s Faust is primarily known for its lovely melodies and its beautifully expressive vocal parts and subtle orchestrations. One of the high points of this opera is doubtless this impressive Cavatina (“Salut, demeure chaste et pureâ€). Wil van der Beek has arranged the Cavatina with the euphonium as solo instrument.Goethes Faust is in het verleden al door verschillende componisten - waaronder Berlioz en Spohr - op muziek gezet. Ook Charles Gounod gebruikte Faust voor zijn gelijknamige opera. Zijn versie staat bol van prachtige melodieën en uiterst expressieve zangpartijen in een gera_x001C_ffineerde orkestratie. Een van deze hoogtepunten is zeker zijn Cavatina (“Salut, demeure chaste et pureâ€), in deze versie van Wil van der Beek bewerkt voor euphonium en orkest.Goethes Faust wurde schon mehrfach von namhaften Komponisten vertont - darunter Berlioz, Busoni, Spohr und eben auch Charles Gounod, der aus dem Stoff_x001F_ die gleichnamige Oper komponierte. Sein Faust ist vor allem für herrliche Melodien sowie schöne, ausdrucksvolle Vokalpartien und feinsinnige Orchestrierungen bekannt. Einer der Höhepunkte dieser Oper ist zweifellos diese eindrucksvolle Cavatina (Salut, demeure chaste et pure“). Wil van der Beek wählte für seine Bearbeitung das Euphonium als Soloinstrument.Faust, de Goethe a été plusieurs fois mis en musique par des compositeurs célèbres - dont Berlioz, Busoni et Spohr. En s’inspirant de la pièce de Goethe, Charles Gounod composa un opéra connu pour ses belles mélodies, ses chants expressifs et ses orchestrations subtiles. Un des points forts de cet opéra est sans aucun doute cette impressionnante Cavatine intitulée Salut ! Demeure chaste et pure. Wil van der Beek a choisi, pour son arrangement, de confi_x001C_er la partie solo l’euphonium. Un choix judicieux, qui placera votre soliste sous les feux de la rampe gr ce cette cavatine vibrante d’émotion et de sensibilité.Il Faust di Goethe fu più volte messo in musica da compositori famosi quali Berlioz, Busoni, Spohr e Charles Gounod che compose l’opera omonima. Il suo Faust è noto per le belle melodie, le parti vocali particolarmente espressive e la ra_x001F_nata orchestrazione. Uno dei punti di forza di questa opera è senza dubbio l’imponente Cavatina (Salut, demeure chaste et pure). Wil van der Beek ha scelto di arrangiare la sua Cavatina per eufonio solo e banda.
SKU: BT.DHP-1135392-010
Goetheâ??s Faust has already been set to music by various renowned musicians, such as Berlioz, Busoni and Spohr, and indeed Charles Gounod, who built his eponymous opera around the tale. Gounodâ??s Faust is primarily known for its lovely melodies and its beautifully expressive vocal parts and subtle orchestrations. One of the high points of this opera is doubtless this impressive Cavatina (â??Salut, demeure chaste et pureâ?). Wil van der Beek has arranged the Cavatina with the euphonium as solo instrument.Goethes Faust is in het verleden al door verschillende componisten - waaronder Berlioz en Spohr - op muziek gezet. Ook Charles Gounod gebruikte Faust voor zijn gelijknamige opera. Zijn versie staat bol van prachtige melodieën en uiterst expressieve zangpartijen in een gera_x001C_ffineerde orkestratie. Een van deze hoogtepunten is zeker zijn Cavatina (â??Salut, demeure chaste et pureâ?), in deze versie van Wil van der Beek bewerkt voor euphonium en orkest.Goethes Faust wurde schon mehrfach von namhaften Komponisten vertont - darunter Berlioz, Busoni, Spohr und eben auch Charles Gounod, der aus dem Stoff_x001F_ die gleichnamige Oper komponierte. Sein Faust ist vor allem fu?r herrliche Melodien sowie schöne, ausdrucksvolle Vokalpartien und feinsinnige Orchestrierungen bekannt. Einer der Höhepunkte dieser Oper ist zweifellos diese eindrucksvolle Cavatina (Salut, demeure chaste et pureâ??). Wil van der Beek wählte fu?r seine Bearbeitung das Euphonium als Soloinstrument.Faust, de Goethe a été plusieurs fois mis en musique par des compositeurs célèbres - dont Berlioz, Busoni et Spohr. En sâ??inspirant de la pièce de Goethe, Charles Gounod composa un opéra connu pour ses belles mélodies, ses chants expressifs et ses orchestrations subtiles. Un des points forts de cet opéra est sans aucun doute cette impressionnante Cavatine intitulée Salut ! Demeure chaste et pure. Wil van der Beek a choisi, pour son arrangement, de confi_x001C_er la partie solo lâ??euphonium. Un choix judicieux, qui placera votre soliste sous les feux de la rampe gr ce cette cavatine vibrante dâ??émotion et de sensibilité.Il Faust di Goethe fu più volte messo in musica da compositori famosi quali Berlioz, Busoni, Spohr e Charles Gounod che compose lâ??opera omonima. Il suo Faust è noto per le belle melodie, le parti vocali particolarmente espressive e la ra_x001F_nata orchestrazione. Uno dei punti di forza di questa opera è senza dubbio lâ??imponente Cavatina (Salut, demeure chaste et pure). Wil van der Beek ha scelto di arrangiare la sua Cavatina per eufonio solo e banda.
SKU: BT.DHP-1064050-070
ISBN 9789043133289. 9x12 inches. English-German-French-Dutch.
There are regular occasions during the year when a small ensemble rather than a complete band is called upon to provide a musical background. Certain events are also accompanied for preference by a smaller musical ensemble formed from an ad hoc group of friends or relatives. This fabulous edition contains six popular chorales adapted for a variable four-part setting. All six chorales are equally suited for use within a church service or for performing outside church. Chorales such as Ich bete an die Macht der Liebe (Prayer to the Power of Love), So nimm denn meine Hände (O Take My Hand, Dear Father), Herr deine Liebe ist wie Gras und Ufer and Ave Verum Corpus byMozart are regularly heard at church weddings and wedding parties. Other Chorales are suitable for everything from baptisms to funerals. Joyful, festive, religious or contemplative ? this collection provides wind ensembles with just the right music for every occasion.Part 1 Fl Ob Kl B/Es S-Sax Trp Part 2 Fl Kl B Alt-Kl A-Sax Trp Hrn Part 3 Alt-Kl T-Sax Fg Hrn Pos Euph Part 4 B-Kl B-Sax Fg Pos Euph Tuba Kb Opt. Perc 1 Perc 2 Deze zes plechtige zettingen van zes geliefde koralen zijn geschreven door moderne componisten van blaasmuziek. Vreugdevol, feestelijk, religieus of stemmig - deze verzameling biedt de juiste muziek voor de juiste gelegenheid. Inhoud:Ich bete an die Macht der Liebe • So nimm denn meine Hände • Herr, deine Liebe ist wie Gras und Ufer • Ave Verum Corpus • Großer Gott, wir loben dich • Heilig, heilig, heilig.Für diese Ausgabe wählte Jan de Haan sechs beliebte Choräle für festliche Anlässe, wie z.B. Hochzeiten,Taufen, Jubiläen und Trauerfeiern aus - Gelegenheiten, die gerne von kleineren Ensembles musikalisch umrahmt werden. Die stimmungsvollen Sätze aus der Feder von modernen Blasorchesterkomponisten können innerhalb von Gottesdiensten, aber auch außerhalb der Kirche gespielt werden.Part 1 Fl Ob Kl B/Es S-Sax Trp Part 2 Fl Kl B Alt-Kl A-Sax Trp Hrn Part 3 Alt-Kl T-Sax Fg Hrn Pos Euph Part 4 B-Kl B-Sax Fg Pos Euph Tuba Kb Opt. Perc 1 Perc 2Six chorals adaptés toutes les circonstances solennelles.Voix 1 Fl Htb Cl. Si♭/Mi♭ Sax. S. Trp Voix 2 Fl Cl. Si♭ Cl. Alto Sax. A. Trp Cor Voix 3 Cl. Alto Sax. T. Basson Cor Trb Euph. Voix 4 Cl. Basse Sax. B. Basson Trb Euph. Tuba C. Cordes Opt. Perc 1 Perc 2 Per questa pubblicazione, Jan de Haan ha scelto sei note corali per occasioni festive, come ad esempio matrimoni, battesimi e anniversari. I brani possono però essere eseguiti anche al di fuori di dell’ambito religioso.Part 1 Fl Ob Kl B/Es S-Sax Trp Part 2 Fl Kl B Alt-Kl A-Sax Trp Hrn Part 3 Alt-Kl T-Sax Fg Hrn Pos Euph Part 4 B-Kl B-Sax Fg Pos Euph Tuba Kb Opt. Perc 1 Perc 2.
SKU: HF.FH-2668
ISBN 9790203426684. 8.3 x 11.7 inches.
1. Der Bratapfel (Henze); 2. Durch den klaren Winterwald (Wohlgemuth); 3. Es treibt im Feld der Winterwind (G.Wohlgemuth); 4. Nun liegt auf weiten Fluren (J.Werzlau); 5. Sonne wendet ihre Zeichen (W.Meusel); 6. Steckt die Kerzen an (H.Naumilkat); 7. Sterne uber stillen Strassen (G.Wohlgemuth); 8. Still senkt sich die Nacht hernieder (G.Wohlgemuth); 9. Tannenbaumchen (H.Muller); 10. Tausend Stene sind ein Dom (S.Kohler); 11. Weihnachtsreigen (G.Kochan); 12. Winterlied (S.Kohler); 13. Wir sind bereit zur Winterszeit (G.Wohlgemuth); 14. Zum neuen Jahr (W.Meusel).
SKU: BT.DHP-1084643-015
In Camel Ride you will experience the magic of a colourful Arabic caravan as it slowly passes by. With this short work for a flexible ten part instrumentation, composer Jan de Haan has brilliantly reflected the atmosphere of the parade and carefully capturing the mysticism of the East. Camel Ride will make a great interlude in your concert performances. In Camel Ride horen we een karavaan voorbijtrekken. In rustige tred schrijdt de kleurige stoet voort. Componist Jan de Haan heeft met dit korte werk deze sfeer voortreffelijk weten te treffen.Der im Titel dieses Werkes genannte Kamelritt ist durchaus wörtlich zu nehmen: Die Musik beschreibt eine vorüber ziehende Karawane. Ruhig, mit gleichmäßigem Schritt, hört man die Wüstenschiffe inmitten eines bunten Menschengewimmels stetig voranschreiten. Jan de Haan ist es in diesem kurzen Werk für zehn Stimmen ausgezeichnet gelungen, die Atmosphäre dieser exotischen Szenerie in diesem Stück für eine zehnstimmig variable Besetzung einzufangen.Au rythme de la caravane de chameaux, bercés par le vent, nous effectuons une promenade musicale de petits villages en criques isolées, de dunes en plages du bout du monde, de cascades en marabouts éclatants de blancheur. Camel Ride : une touche insolite ! Una passeggiata musicale nel deserto in groppa ai cammelli: atmosfere esotiche e mozzafiato, accompagnati dal vento tra le dune fermandosi in splendide oasi. Camel Ride: un brano insolito!
SKU: BT.DHP-1084643-170
In Camel Ride you will experience the magic of a colourful Arabic caravan as it slowly passes by. With this short work for a flexible ten part instrumentation, composer Jan de Haan has brilliantly reflected the atmosphere of the parade and carefully capturing the mysticism of the East. Camel Ride will make a great interlude in your concert performances. In Camel Ride horen we een karavaan voorbijtrekken. In rustige tred schrijdt de kleurige stoet voort. Componist Jan de Haan heeft met dit korte werk deze sfeer voortreffelijk wetenDer im Titel dieses Werkes genannte Kamelritt ist durchaus wörtlich zu nehmen: Die Musik beschreibt eine vorüber ziehende Karawane. Ruhig, mit gleichmäßigem Schritt, hört man die Wüstenschiffe inmitten eines bunten Menschengewimmels stetig voranschreiten. Jan de Haan ist es in diesem kurzen Werk für zehn Stimmen ausgezeichnet gelungen, die Atmosphäre dieser exotischen Szenerie in diesem Stück für eine zehnstimmig variable Besetzung einzufangen.Au rythme de la caravane de chameaux, bercés par le vent, nous effectuons une promenade musicale de petits villages en criques isolées, de dunes en plages du bout du monde, de cascades en marabouts éclatants de blancheur. Camel Ride : une touche insolite ! Una passeggiata musicale nel deserto in groppa ai cammelli: atmosfere esotiche e mozzafiato, accompagnati dal vento tra le dune fermandosi in splendide oasi. Camel Ride: un brano insolito!
SKU: ML.013780090
The Spanish war galleon with 64 cannons, built in Cuba between 1770 and 1771 for an English shipowner in the service of the King of Spain left Peru for Cadiz in 1784 with a huge cargo of copper, gold, silver and other valuables on board. There were also more than 400 people on board, including passengers, crew and Inca prisoners after a revolt. The Atlantic crossing went smoothly, passing Portugal to take advantage of favourable winds. The shipwreck off Peniche was the result of human error, apparently due to French maps with dramatic errors in the position of the islands of Berlengas and neighbouring islets. On 2 February 1786, the sea was calm and the night clear, but they hit the rock formation Papoa and the hull immediately broke in two. The bottom sank quickly, while the deck remained afloat for some time. 128 people lost their lives, including many Indians who were trapped in the basement. This shipwreck is considered one of the most important in maritime history.What the composer wants to convey, and what can be felt as one listens, is first of all the sound of power, of hope, of the glory of conquest, of the splendour of wealth. This is followed by the perception of the maritime environment, the harmony with the softness of the ocean, the gliding of the hull in the foam of the sea on sunny, blue days. But along with this tranquillity, you soon hear a rhythmic chain that makes you feel a representation of the hustle and bustle, of the busy crew, of the hard work of a sailor, of the desperation of an exotic people imprisoned in a dark, damp cellar. A distinct rhythm that reminds us of the salero of Andalusia, with its Arab influences and its people, the soothing of the resignation of others who are forced to submit. Then we clearly hear a crescendo that makes us imagine the agony of the collision that precedes the shipwreck. The breaking of the hull, the water flooding everything, the despair, the clash of bodies on the rocks, the tragedy to come. Before the grand finale, in which the return of musical softness reminds us that the story is over. The supremacy of nature over human greed. The waves, though gentle, sweep the wreckage, the lives and the treasures of the New World to the bottom of the sea.Het Spaans oorlogsgaljoen met 64 kanonnen, gebouwd in Cuba tussen 1770 en 1771 voor een Engelse reder in dienst van de koning van Spanje vertrok in 1784 vanuit Peru naar Cádiz met een enorme lading koper, goud, zilver en andere kostbaarheden aan boord. Er waren ook meer dan 400 mensen aan boord, waaronder passagiers, bemanning en Inca gevangenen na een opstand. De oversteek van de Atlantische Oceaan verliep vlot, waarbij Portugal werd gepasseerd om te profiteren van gunstige winden. De schipbreuk bij Peniche was het resultaat van een menselijke fout, blijkbaar te wijten aan Franse kaarten met dramatische fouten in de positie van de eilanden Berlengas en naburige eilandjes. Op 2 februari 1786 was de zee kalm en de nacht helder, maar ze raakten de rotsformatie Papoa en de romp brak onmiddellijk in tweeën. De bodem zonk snel, terwijl het dek nog enige tijd bleef drijven. 128 mensen verloren het leven, waaronder veel indianen die vastzaten in de kelder. Dit scheepswrak wordt beschouwd als een van de belangrijkste in de maritieme geschiedenis.Wat de componist wil overbrengen, en wat men kan voelen als men luistert, is allereerst het geluid van macht, van hoop, van de glorie van verovering, van de pracht van rijkdom. Dit wordt gevolgd door de perceptie van de maritieme omgeving, de harmonie met de zachtheid van de oceaan, het glijden van de romp in het schuim van de zee op zonnige, blauwe dagen. Maar samen met deze rust hoor je al snel een ritmische ketting die je een voorstelling geeft van de drukte, van de drukke bemanning, van het harde werk van een zeeman, van de wanhoop van een exotisch volk dat gevangen zit in een donkere, vochtige kelder. Een duidelijk ritme dat ons doet denken aan de salero van Andalusië, met zijn Arabische invloeden en zijn mensen, het sussen van de berusting van anderen die gedwongen worden zich te onderwerpen. Dan horen we duidelijk een crescendo dat ons de lijdensweg doet voorstellen van de aanvaring die voorafgaat aan de schipbreuk. Het breken van de romp, het water dat alles overspoelt, de wanhoop, het botsen van lichamen op de rotsen, de tragedie die komen gaat. Vóór de grote finale, waarin de terugkeer van de muzikale zachtheid ons eraan herinnert dat het verhaal voorbij is. De overmacht van de natuur over de hebzucht van de mens. De golven, hoewel zacht, vegen het wrak, de levens en de schatten van de Nieuwe Wereld naar de bodem van de zee.Le galion de guerre espagnol de 64 canons, construit à Cuba entre 1770 et 1771 pour un armateur anglais au service du roi d'Espagne, a quitté le Pérou pour Cadix en 1784 avec à son bord une énorme cargaison de cuivre, d'or, d'argent et d'autres objets de valeur. Il y avait également plus de 400 personnes à bord, dont des passagers, des membres d'équipage et des prisonniers incas à la suite d'une révolte. La traversée de l'Atlantique s'est déroulée sans encombre, en passant par le Portugal pour profiter des vents favorables. Le naufrage au large de Peniche est le résultat d'une erreur humaine, apparemment due à des cartes françaises comportant des erreurs dramatiques dans la position des îles de Berlengas et des îlots voisins. Le 2 février 1786, alors que la mer est calme et la nuit claire, le navire heurte la formation rocheuse de Papoa et la coque se brise immédiatement en deux. Le fond coule rapidement, tandis que le pont reste à flot pendant un certain temps. 128 personnes ont perdu la vie, dont de nombreux Indiens qui étaient coincés dans les sous-sols. Ce naufrage est considéré comme l'un des plus importants de l'histoire maritime.Ce que le compositeur veut transmettre, et ce que l'on ressent à l'écoute, c'est d'abord le son de la puissance, de l'espoir, de la gloire de la conquête, de la splendeur de la richesse. C'est ensuite la perception de l'environnement maritime, l'harmonie avec la douceur de l'océan, le glissement de la coque dans l'écume de la mer par des journées bleues et ensoleillées. Mais à côté de cette tranquillité, on entend bientôt une chaîne rythmique qui nous fait ressentir une représentation de l'agitation, de l'équipage affairé, du dur labeur d'un marin, du désespoir d'un peuple exotique emprisonné dans une cave sombre et humide. Un rythme distinct qui nous rappelle le salero d'Andalousie, avec ses influences arabes et son peuple, l'apaisement de la résignation des autres qui sont obligés de se soumettre. Puis on entend clairement un crescendo qui nous fait imaginer l'agonie de la collision qui précède le naufrage. La rupture de la coque, l'eau qui envahit tout, le désespoir, le choc des corps sur les rochers, la tragédie à venir. Avant le grand final, où le retour de la douceur musicale nous rappelle que l'histoire est terminée. La suprématie de la nature sur la cupidité humaine. Les vagues, bien que douces, emportent les épaves, les vies et les trésors du Nouveau Monde au fond de la mer.Die spanische Kriegsgaleone mit 64 Kanonen, die zwischen 1770 und 1771 auf Kuba für einen englischen Reeder im Dienste des spanischen Königs gebaut wurde, verließ Peru 1784 in Richtung Cádiz mit einer riesigen Ladung Kupfer, Gold, Silber und anderen Wertgegenständen an Bord. An Bord befanden sich auch mehr als 400 Menschen, darunter Passagiere, Besatzungsmitglieder und Inka-Gefangene nach einem Aufstand. Die Atlantiküberquerung verlief reibungslos, wobei Portugal passiert wurde, um die günstigen Winde zu nutzen. Der Schiffbruch vor Peniche war das Ergebnis menschlichen Versagens, das offenbar auf französische Karten zurückzuführen war, die in Bezug auf die Position der Inseln Berlengas und der benachbarten Eilande dramatische Fehler enthielten. Am 2. Februar 1786 stießen sie bei ruhiger See und klarer Nacht auf die Felsformation Papoa und der Rumpf brach sofort entzwei. Der Boden sank schnell, während das Deck noch einige Zeit über Wasser blieb. 128 Menschen kamen ums Leben, darunter viele Indianer, die im Keller eingeschlossen waren. Dieses Schiffswrack gilt als eines der bedeutendsten Was der Komponist vermitteln will und was man beim Zuhören spürt, ist zunächst der Klang der Macht, der Hoffnung, des Ruhms der Eroberung, des Glanzes des Reichtums. Es folgt die Wahrnehmung der maritimen Umgebung, die Harmonie mit der Sanftheit des Meeres, das Gleiten des Schiffsrumpfes im Schaum des Meeres an sonnigen, blauen Tagen. Doch neben dieser Ruhe hört man bald eine rhythmische Kette, die die Hektik, die geschäftige Mannschaft, die harte Arbeit eines Seemanns, die Verzweiflung eines exotischen Volkes, das in einem dunklen, feuchten Keller gefangen ist, wiedergibt. Ein ausgeprägter Rhythmus, der an den Salero Andalusiens erinnert, mit seinen arabischen Einflüssen und seinen Menschen, der die Resignation der anderen besänftigt, die gezwungen sind, sich zu fügen. Dann hören wir deutlich ein Crescendo, das uns die Qualen des Zusammenstoßes, der dem Schiffbruch vorausgeht, erahnen lässt. Das Zerbrechen des Rumpfes, das Wasser, das alles überflutet, die Verzweiflung, das Aufeinanderprallen der Körper auf den Felsen, die bevorstehende Tragödie. Vor dem großen Finale, in dem die Rückkehr der musikalischen Sanftheit uns daran erinnert, dass die Geschichte zu Ende ist. Die Vorherrschaft der Natur über die menschliche Gier. Die Wellen, so sanft sie auch sein mögen, spülen die Trümmer, das Leben und die Schätze der Neuen Welt auf den Grund des Meeres.
SKU: HL.49045929
9.0x12.0x0.057 inches.
The Austro-Hungarian composer Erwin Schulhoff (1894-1942) was musically precocious: At the suggestion of AntonÃn Dvorák, he receivedpiano lessons at the age of seven, and at the age of ten became a student at the Prague Conservatory. Further piano studies in Vienna, Cologne and Leipzig as well as composition lessons with Max Reger supplemented his education. His Jewish heritage, which defamed his music as “degenerateâ€, and his sympathy for communism, however, cost him his life. In Prague and finally interned in Wülzburg near Weissenburg in Bavaria, he died of tuberculosis. Schulhoff's musical significance lies in the integration of jazz into art music, for example in his oratorio H.M.S. Royal Oak or in his Hot Sonata for alto saxophone and piano. He earned his living as a jazz pianist for a long time. In August 1922 he wrote four short piano pieces, his Rag Music, to which he added four more phrases in November: released as Partita, also known as Jazz-like Partita - with the fashion dances Ragtime, Foxtrott, Shimmy, Boston and - as No. 7 - a tango. From a piano to a string quartet movement, the arrangement presents itself as a delicate and smart, technically not too difficult sweet, suitable as a diversion or addition in a quartet program.
Special Import titles are specialty titles that are not generally offered for sale by US based retailers. These items must be obtained from our overseas suppliers. When you order a special import title, it will be shipped from our overseas warehouse. The shipment time will be slower than items shipped directly from our US warehouse and may be subject to delays.
SKU: BT.DHP-1196071-010
In the summer of 2010 Dirk Brossé was appointed music director of The Chamber Orchestra of Philadelphia. During his inauguration concert in September that year he brought a musical surprise to the city in which he would work for the next ten years. Philadelphia, an American Overture is dedicated to the people of America’s first capital city. We hear the energy, the power, the freedom and the vitality of the multi-ethnic ‘City of Brotherly Love.’ In de zomer van 2010 werd Dirk Brossé aangesteld als muziekdirecteur en chef-dirigent van The Chamber Orchestra of Philadelphia. Tijdens het inauguratieconcert in september van datzelfde jaar gaf Brossé de stad die hem de volgende tien jaar zou omarmen een muzikaal geschenk: Philadelphia, an American Overture. In dit werk, dat is opgedragen aan de stad en haar vier miljoen inwoners, horen we de vitaliteit en de energie van het bruisende en multiculturele Philadelphia The City of Brotherly Love....Im Sommer 2010 wurde Dirk Brossé zum musikalischen Leiter des Chamber Orchestra of Philadelphia ernannt. Während seines Antrittskonzerts im September desselben Jahres überbrachte er der Stadt, in der er die nächsten zehn Jahre arbeiten sollte, eine musikalische Überraschung. Philadelphia, an American Overture ist dieser Stadt und den Menschen von Amerikas erster Hauptstadt gewidmet. Man hört die Energie, die Kraft, die Freiheit und die Lebendigkeit der multikulturellen Stadt Philadelphia, die auch als “City of Brotherly Love“ bezeichnet wird... Pendant l’été de 2010, Dirk Brossé fut nommé directeur musical de l’Orchestre de chambre de Philadelphie. l’occasion de son concert d’inauguration, en septembre de cette année-l , il offrit une surprise la ville où il allait travailler durant les dix années venir. Philadelphia, an American Overture est dédiée la ville et la population de la première capitale américaine. Nous entendons l’énergie, la puissance, la sensation de liberté et le dynamisme de la ville multiethnique de Philadelphie dont le nom, tiré du grec, signifie « amitié fraternelle ».
SKU: BT.DHP-1196071-140
© 2000 - 2024 Home - New releases - Composers Legal notice - Full version