SKU: HL.14012902
ISBN 9780711933804. UPC: 884088442071. 9.0x12.0x0.115 inches. English.
This versatile and cheerful Nativity retells the Bible story and is easy to learn. Simple speech parts can be written into the script or narration can be given to the fluent readers. Gold, Frankincense and Myrrh is intended to give the very youngest of children musically satisfying songs which are easily learnt and fun to sing. Duration: 20 mins. Script available in student book. If you need to license a school/youth theatre performance of this product, please use the online application form.
SKU: WD.080689515286
UPC: 080689515286.
Time Again . . . Amy Grant Live features all of the songs from Amy's third live project, weaving a retrospective journey through a lifetime's worth of her most treasured songs. A must-have collection for every Amy fan!
SKU: GI.WW1858
UPC: 785147038962. English. Text source: Traditional spiritual.
On My Journey Now! features the unique compositional point-of-view of Brandon Waddles. Fun vocals and a piano accompaniment that bends the rules a bit, this work is suitable for treble choirs of all levels.
SKU: HL.4008780
UPC: 196288202936. 9.0x12.0x0.573 inches.
Representing a musical journey through an enchanting and mysterious realm, Mystic Passage unfolds with a soft and evocative atmosphere of intrigue and anticipation. As the intensity gradually escalates, the listener encounters a series of twists and turns through this magical world. An engaging and creative work for 2nd year players. Dur: ca. 2:30.
SKU: M7.ART-42090
ISBN 9783866420908.
Mit 'My Piano Dreams' ist Autor Jens Rupp eine wunderschöne Fortsetzung seines Spielbuches 'Klavierträume' gelungen. Seine 16 zauberhaften Stücke sind von romantischer, aber auch eingängiger, moderner Klaviermusik geprägt. Die bei einigen Stücken verwendeten Synkopen machen die Musik lebendig und rhythmisch. So erinnern einige Stücke an Filmmusik mit vielfältigen Stimmungen. Mal romantisch, leicht melancholisch, dann wieder beruhigend und liebevoll, bis hin zu jazzig-heiteren Klangfarben. Die Stücke sind leicht arrangiert, werden im Verlauf des Buches aber immer anspruchsvoller. Auch die Tonarten sind einfach gehalten. So eignen sich die Stücke hervorragend für Vorspiele aller Art. 'My Piano Dreams' bildet einen nahtlosen Übergang zu Jens Rupps 'Shades of Piano' oder auch Stücken wie 'River Flows In You' von Yiruma, die dann mit Leichtigkeit gespielt werden können. Unabhängig davon sind die Stücke für alle Pianistinnen und Pianisten geeignet, die musikalischen Erfolg mit Spaß kombinieren möchten. 'My Piano Dreams' - immer wieder eine Einladung zum Träumen.
SKU: HL.35032227
UPC: 888680741198. 6.75x10.5 inches.
An honest statement about the journey of faith is at the heart of this sacred ballad. Leaning on the promises of God's grace, the text and tune move with gently rhythmic elegance. The chorus in full SATB voicing is an impassioned acknowledgement of God's sovereignty and a commitment to surrendering to His divine will. A sturdy piano underpinning supports the refrain with strong convicting chords before give way to a devotional, quiet conclusion. A paean of prayer!
SKU: HL.1255554
UPC: 196288155959. 6.75x10.5x0.029 inches. 1 Peter 5:10, Ephesians 2:8.
Simply beautiful. This engaging anthem speaks eloquently to the journey of faith. A memorable theme calls the anthem to purpose, with heart-felt melodic contours and effective part writing. The marriage of message and music are exquisitely displayed in this worshipful offering.
SKU: LO.15-1426H
UPC: 000308045673.
SATB- The journey of human life is the theme of this joyous work. Driving rhythms and mixed meters highlight the opening and concluding sections, while the middle section allows singers to express the inspirational text through lyrical, legato singing.
SKU: GI.G-002701
Engaging the listener with his passionate presentation and style, with poetry and with music, Father Foley conducts a mystagogical journey through the simple transitional rite we call the Preparation of the Gifts at Mass. As we travel from petition to praise, from consumerism to stewardship, from fear to freedom, and from generosity to justice, we discover that this rite has profound consequences for the fundamental shape and vitality of our faith and of our Christian life in the world.
SKU: PR.11642143L
UPC: 680160693320. 11 x 17 inches.
For most of my life, I never knew where my father’s family came from, beyond a few broad strokes: they had emigrated in the early 1900s from Eastern Europe and altered the family name along the way. This radically changed in the summer of 2021 when my mother and sister came across a folder in our family filing cabinet and made an astounding discovery of documents that revealed when, where, and how my great-grandfather came to America. The information I had been seeking was at home all along, waiting over forty years to be discovered.Berko Gorobzoff, my great-grandfather, left Ekaterinoslav in 1904. At that time, this city was in the southern Russian area of modern-day Ukraine; as his family was Jewish, he and his siblings were attempting to escape the ongoing religious persecution and pogroms instigated by Tzar Nicholas II to root out Jewish people from Russia. Berko’s older brother Jakob had already emigrated to Illinois, and Berko was traveling with Chaje, Jakob’s wife, to join him. Their timing was fortuitous, as the following year saw a series of massive, brutal pogroms in the region. After arriving in Illinois, Berko went on to Omaha, Nebraska, where he married my great-grandmother Anna about eighteen months later. They remained in Omaha for the rest of their lives.There is one more intriguing part to this historical account: I have a great-aunt in Texas who, as it turns out, is the youngest daughter of Berko and Anna. Through a series of phone calls, my great-aunt and I discussed what she could remember: her parents spoke Yiddish at home, her mother didn’t learn to read or write in English so my great-aunt was tasked with writing letters to family members, Berko ran a grocery store followed by a small hotel, and her parents enjoyed playing poker with friends. Above all else, neither of her parents ever spoke a word about their past or how they got to America. This was a common trait among Eastern European Jewish immigrants whose goal was to “blend in” within their new communities and country.To craft Berko’s Journey, I melded the facts I uncovered about Berko with my own research into methods of transportation in the early 1900s. Also, to represent his heritage, I wove two Yiddish songs and one Klezmer tune into the work. In movement 1, Leaving Ekaterinoslav, we hear Berko packing his belongings, saying his goodbyes to family and friends, and walking to the train station. Included in this movement is a snippet of the Yiddish song “The Miller’s Tears” which references how the Jews were driven out of their villages by the Russian army. In movement 2, In Transit, we follow Berko as he boards a train and then a steamship, sails across the Atlantic Ocean, arrives at Ellis Island and anxiously waits in line for immigration, jubilantly steps foot into New York City, and finally boards a train that will take him to Chicago. While he’s on the steamship, we hear a group of fellow steerage musicians play a klezmer tune (“Freylachs in d minor”). In movement 3, At Home in Omaha, we hear Berko court and marry Anna. Their courtship is represented by “Tumbalalaika,” a Yiddish puzzle folksong in which a man asks a woman a series of riddles in order to get better acquainted with each other and to test her intellect.On a final note, I crafted a musical motive to represent Berko throughout the piece. This motive is heard at the beginning of the first movement; its first pitches are B and E, which represent the first two letters of Berko’s name. I scatter this theme throughout the piece as Berko travels towards a new world and life. As the piece concludes, we hear Berko’s theme repeatedly and in close succession, representing the descendants of the Garrop line that came from Berko and Anna.For most of my life, I never knew where my father’s family came from, beyond a few broad strokes: they had emigrated in the early 1900s from Eastern Europe and altered the family name along the way. This radically changed in the summer of 2021 when my mother and sister came across a folder in our family filing cabinet and made an astounding discovery of documents that revealed when, where, and how my great-grandfather came to America. The information I had been seeking was at home all along, waiting over forty years to be discovered.Berko Gorobzoff, my great-grandfather, left Ekaterinoslav in 1904. At that time, this city was in the southern Russian area of modern-day Ukraine; as his family was Jewish, he and his siblings were attempting to escape the ongoing religious persecution and pogroms instigated by Tzar Nicholas II to root out Jewish people from Russia. Berko’s older brother Jakob had already emigrated to Illinois, and Berko was traveling with Chaje, Jakob’s wife, to join him. Their timing was fortuitous, as the following year saw a series of massive, brutal pogroms in the region. After arriving in Illinois, Berko went on to Omaha, Nebraska, where he married my great-grandmother Anna about eighteen months later. They remained in Omaha for the rest of their lives.There is one more intriguing part to this historical account: I have a great-aunt in Texas who, as it turns out, is the youngest daughter of Berko and Anna. Through a series of phone calls, my great-aunt and I discussed what she could remember: her parents spoke Yiddish at home, her mother didn’t learn to read or write in English so my great-aunt was tasked with writing letters to family members, Berko ran a grocery store followed by a small hotel, and her parents enjoyed playing poker with friends. Above all else, neither of her parents ever spoke a word about their past or how they got to America. This was a common trait among Eastern European Jewish immigrants whose goal was to “blend in” within their new communities and country.To craftxa0Berko’s Journey,xa0I melded the facts I uncovered about Berko with my own research into methods of transportation in the early 1900s. Also, to represent his heritage, I wove two Yiddish songs and one Klezmer tune into the work. In movement 1,xa0Leaving Ekaterinoslav,xa0we hear Berko packing his belongings, saying his goodbyes to family and friends, and walking to the train station. Included in this movement is a snippet of the Yiddish song “The Miller’s Tears” which references how the Jews were driven out of their villages by the Russian army. In movement 2,xa0In Transit,xa0we follow Berko as he boards a train and then a steamship, sails across the Atlantic Ocean, arrives at Ellis Island and anxiously waits in line for immigration, jubilantly steps foot into New York City, and finally boards a train that will take him to Chicago. While he’s on the steamship, we hear a group of fellow steerage musicians play a klezmer tune (“Freylachs in d minor”). In movement 3,xa0At Home in Omaha,xa0we hear Berko court and marry Anna. Their courtship is represented by “Tumbalalaika,” a Yiddish puzzle folksong in which a man asks a woman a series of riddles in order to get better acquainted with each other and to test her intellect.On a final note, I crafted a musical motive to represent Berko throughout the piece. This motive is heard at the beginning of the first movement; its first pitches are B and E, which represent the first two letters of Berko’s name. I scatter this theme throughout the piece as Berko travels towards a new world and life. As the piece concludes, we hear Berko’s theme repeatedly and in close succession, representing the descendants of the Garrop line that came from Berko and Anna.
© 2000 - 2024 Home - New releases - Composers Legal notice - Full version