Ukrainian Bell Carol Ensemble de cuivres [Conducteur et Parties séparées] - Facile Anglo Music
Brass Band - Grade 3 SKU: BT.AMP-134-030 Composed by Mykola Leotnovich. A...(+)
Brass Band - Grade 3
SKU:
BT.AMP-134-030
Composed by Mykola
Leotnovich. Arranged by
Philip Sparke. Anglo
Music Midway Series.
Concert Piece. Set (Score
& Parts). Composed 2005.
Anglo Music Press #AMP
134-030. Published by
Anglo Music Press
(BT.AMP-134-030).
9x12
inches.
English-German-French-Dut
ch.
The
Ukrainian Bell
Carol is part of a
large choral work
entitled Shchedryk by the
Ukrainian composer Mykola
Dmytrovich Leontovych
(1877-1921). The tune is
an adaptation of an old
'shchedrivka', a song
traditionally sung on
Ukrainian New Year's Eve
(January 13th) which
hopes for good fortune in
the year to come. The
tune has since been the
inspiration for at least
four different Christmas
carols, of which Carol
of the Bells is the
most famous. Philip
Sparke has sourced the
original Ukrainian melody
to create this stirring
arrangement.
De
Ukrainian Bell
Carol is onderdeel
van het grote koorwerk
Shchedryk van de
Oekra ense componist
Mykola Dmytrovich
Leontovych (1877-1921).
De melodie is gebaseerd
op een
‘shchedrivkaâ€
, een lied dat van
oudsher werdgezongen op
de Oekra ense
oudejaarsavond (13
januari). In
Shchedryk voegde
Leontovych de tekst toe
over de legende die
vertelt dat bij de
geboorte van Jezus alle
klokken op aarde begonnen
te luiden. Sindsdien is
deze melodiede
inspiratiebron geweest
voor ten minste vier
verschillende Christmas
carols, waarvan Carol
of the Bells de
beroemdste is. Voor dit
meeslepende arrangement
heeft Philip Sparke
echter de oorspronkelijke
Oekra ense
melodiegebruikt.
D
as Ukrainian Bell
Carol (Ukrainisches
Glocken- Weihnachtslied)
ist Teil eines großen
Chorwerkes namens
Shchedryk vom
ukrainischen Komponisten
Mykola Dmytrovich
Leontovych. Sein Text
handelt von der Legende,
die besagt, dass zu Ehren
von Jesu Geburt alle
Glocken läuteten. Aus
der Melodie entstand
unter anderem auch das
bekannte Carol of the
Bells von Peter J.
Wilhousky. Philip Sparke
griff für seine
bewegende Bearbeitung
jedoch auf die originale
ukrainische Melodie
zurück.
Ukrainian Bell
Carol costituisce una
delle parti
dell’opera corale
Shchedryk del compositore
ucraino Mykola Dmytrovich
Leontovich (1877-1921).
Il testo narra una
leggenda secondo la quale
le campane delle chiese
si sono messe a suonare
per annunciare la nascita
di Gesù. La melodia di
Leontovich ha ispirato
almeno quattro canti
natalizi diversi. Carol
of the Bells di Peter
J.Wilhousky è la
versione più celebre.
Philip Sparke ha scelto
di ispirarsi alla melodia
originale del canto
tradizionale ucraino
(shchedrivka) per
realizzare questo
brillante
arrangiamento.
Polish Christmas Lights Ensemble de cuivres [Conducteur et Parties séparées] - Débutant De Haske Publications
Brass Band - Grade 1.5 SKU: BT.DHP-1074149-030 Composed by Traditional. A...(+)
Brass Band - Grade 1.5
SKU:
BT.DHP-1074149-030
Composed by Traditional.
Arranged by Henk
Hogestein. Christmas
Collection. Christmas.
Set (Score & Parts).
Composed 2007. De Haske
Publications #DHP
1074149-030. Published by
De Haske Publications
(BT.DHP-1074149-030).
9x12 inches.
English-German-French-Dut
ch.
Polish
Christmas Lights is a
collection of three
traditional Polish
Christmas carols arranged
for brass ensemble with
flexible instrumentation.
These three themes are
used throughout the
composition, with some
variation here and there.
Add a little sparkle to
your Christmas concert
with Polish Christmas
Lights.
Polish
Christmas Lights is een
compilatie van drie
traditionele Poolse
kerstliederen. De drie
liederen in dit
arrangement zijn
Lulaj¿e Jezuniu
(Slaap, kleine Jezus),
Dzisiaj w Betlejem
(Vandaag in Betlehem) en
Gdy liczna panna
(Moeder Maria wiegde haar
kind). Deze drie mooie
thema’s zijn door
de hele compositie heen
verwerkt, hier en daar
met enige variatie. Voor
een bijzonder geluid in
de
kersttijd!
Poli
sh Christmas Lights
ist eine Sammlung aus
drei traditionellen
polnischen
Weihnachtsliedern in
einer Bearbeitung für
ein Bläserensemble mit
variabler Besetzung. Die
drei in diesem
Arrangement enthaltenen
Lieder werden, mit
einigen Variationen hier
und da, durch das gesamte
Stück hindurch
verwendet. Mit Polish
Christmas Lights
können Sie in Ihrem
Weihnachtskonzert neue
Akzente setzen!
Hava Nagila Ensemble de cuivres [Conducteur et Parties séparées] - Facile Anglo Music
Brass Band - Grade 3 SKU: BT.AMP-396-030 Arranged by Philip Sparke. Anglo...(+)
Brass Band - Grade 3
SKU:
BT.AMP-396-030
Arranged by Philip
Sparke. Anglo Music
Midway Series. Original
Light Music. Set (Score &
Parts). Composed 2013.
Anglo Music Press #AMP
396-030. Published by
Anglo Music Press
(BT.AMP-396-030).
9x12
inches.
English-German-French-Dut
ch.
Hava
Nagila (the title
means ‘let us
rejoice’) is
perhaps the best known
example of a style of
Jewish music called
‘klezmer’.
Klezmer music originated
in the
‘shtetl’
(villages) and the
ghettos of Eastern
Europe, where itinerant
Jewish troubadours, known
as
‘klezmorim’,
had performed at
celebrations,
particularly weddings,
since the early Middle
Ages.‘Klezmerâ€
is a Yiddish term
combining the Hebrew
words ‘kley’
(instrument) and
‘zemer’
(song) and the roots of
the style are found in
secular melodies, popular
dances, Jewish
‘hazanut’
(cantorial music) and
also the
‘nigunim’,
the wordless melodies
intoned by the
‘Hasidim’
(orthodox Jews).Since the
16th century, lyrics
hadbeen added to klezmer
music, due to the
‘badkhn’
(the master of ceremony
at weddings), to the
‘Purimshpil’
(the play of Esther at
Purim) and to traditions
of the Yiddish theatre,
but the term gradually
became synonymous with
instrumental music,
particularly featuring
the violin and clarinet.
The melody of Hava
Nagila was adapted
from a folk dance from
the Romanian district of
Bucovina. The commonly
used text is taken from
Psalm 118 of the Hebrew
bible.
Hava
Nagila (de titel
betekent ‘laat ons
gelukkig zijn’) is
misschien wel het
bekendste voorbeeld van
klezmer, een Joodse
muziekstijl.De
klezmermuziek komt van
oorsprong uit de sjtetls
(dorpen) en de
getto’s van
Oost-Europa, waar
rondtrekkende Joodse
troubadours, bekend als
klezmorim, al sinds de
middeleeuwen hadden
opgetreden bij
feestelijkheden, en dan
met name
bruiloften.Klezmer is een
Jiddische term waarin de
Hebreeuwse woorden kley
(instrument) en zemer
(lied) zijn samengevoegd.
De wortels van de stijl
liggen in wereldlijke
melodieën,
volksdansen, de
joods-liturgische hazanut
en ook de nigunim, de
woordeloze melodieën
zoals die worden
voorgedragen
doorchassidische
(orthodoxe) joden.Sinds
de 16e eeuw zijn er aan
de klezmermuziek ook
teksten toegevoegd,
dankzij de badchen (de
ceremoniemeester bij
huwelijken), het
poerimspel (het verhaal
van Esther tijdens
Poerim/het Lotenfeest) en
tradities binnen het
Jiddische theater, maar
de term werd geleidelijk
synoniem aan
instrumentale muziek met
een hoofdrol voor de
viool en klarinet.De
melodie van Hava
Nagila is afkomstig
van een volksdans uit de
Roemeense regio
Boekovina. De meest
gebruikte tekst voor het
lied kom uit psalm 118
van de Hebreeuwse Bijbel.
Hava
Nagila (auf Deutsch
‚Lasst uns
glücklich
sein’) ist
vielleicht das
bekannteste Beispiel
für den jüdischen
Musikstil namens
‚Klezmer’.
Klezmermusik hat ihren
Ursprung in den
Shtetls“
(Städtchen) und den
Ghettos Osteuropas,
woumherziehende
jüdische Troubadours,
die man
‚Klezmorim’
nannte, schon seit dem
frühen Mittelalter auf
Feiern, vor allem
Hochzeiten, zu spielen
pflegten. Klezmer ist ein
jiddischer Begriff, der
sich aus den
hebräischen Wörtern
‚kley’(Instr
ument) und
‚zemer’
(Lied) zusammensetzt. Die
Wurzeln des Musikstils
liegen in weltlichen
Melodien, populären
Tänzen, jüdischem
‚Chasanut’
(Kantorengesang) und auch
‚Niggunim’,
Melodien ohne Text,
vorgetragen von
den‚Chassidimâ€
(orthodoxen Juden).
Seit dem 16. Jahrhundert
wurden die
Klezmermelodien mit
Texten versehen, was auf
die
‚Badchan’
(Zeremonienmeister bei
Hochzeiten), auf das
‚Purimshpil’
(Das Esther-Spiel zum
Purimfest) und
aufTraditionen des
jiddischen Theaters
zurückgeht. Der
Begriff Klezmer wurde
jedoch mit der Zeit
gleichbedeutend mit
Instrumentalmusik, im
Besonderen mit den
Instrumenten Violine und
Klarinette. Die Melodie
von Hava Nagila
ist eine Adaption
einesVolkstanzes aus der
rumänischen Bukowina.
Der üblicherweise
verwendete Text stammt
aus Psalm 118 der
hebräischen Bibel.
Hava Nagila Ensemble de cuivres [Conducteur] - Facile Anglo Music
Brass Band - Grade 3 SKU: BT.AMP-396-130 Arranged by Philip Sparke. Anglo...(+)
Brass Band - Grade 3
SKU:
BT.AMP-396-130
Arranged by Philip
Sparke. Anglo Music
Midway Series. Original
Light Music. Score Only.
Composed 2013. 24 pages.
Anglo Music Press #AMP
396-130. Published by
Anglo Music Press
(BT.AMP-396-130).
9x12
inches.
English-German-French-Dut
ch.
Hava
Nagila (the title
means ‘let us
rejoice’) is
perhaps the best known
example of a style of
Jewish music called
‘klezmer’.
Klezmer music originated
in the
‘shtetl’
(villages) and the
ghettos of Eastern
Europe, where itinerant
Jewish troubadours, known
as
‘klezmorim’,
had performed at
celebrations,
particularly weddings,
since the early Middle
Ages.‘Klezmerâ€
is a Yiddish term
combining the Hebrew
words ‘kley’
(instrument) and
‘zemer’
(song) and the roots of
the style are found in
secular melodies, popular
dances, Jewish
‘hazanut’
(cantorial music) and
also the
‘nigunim’,
the wordless melodies
intoned by the
‘Hasidim’
(orthodox Jews).Since the
16th century, lyrics
hadbeen added to klezmer
music, due to the
‘badkhn’
(the master of ceremony
at weddings), to the
‘Purimshpil’
(the play of Esther at
Purim) and to traditions
of the Yiddish theatre,
but the term gradually
became synonymous with
instrumental music,
particularly featuring
the violin and clarinet.
The melody of Hava
Nagila was adapted
from a folk dance from
the Romanian district of
Bucovina. The commonly
used text is taken from
Psalm 118 of the Hebrew
bible.
Hava
Nagila (de titel
betekent ‘laat ons
gelukkig zijn’) is
misschien wel het
bekendste voorbeeld van
klezmer, een Joodse
muziekstijl.De
klezmermuziek komt van
oorsprong uit de sjtetls
(dorpen) en de
getto’s van
Oost-Europa, waar
rondtrekkende Joodse
troubadours, bekend als
klezmorim, al sinds de
middeleeuwen hadden
opgetreden bij
feestelijkheden, en dan
met name
bruiloften.Klezmer is een
Jiddische term waarin de
Hebreeuwse woorden kley
(instrument) en zemer
(lied) zijn samengevoegd.
De wortels van de stijl
liggen in wereldlijke
melodieën,
volksdansen, de
joods-liturgische hazanut
en ook de nigunim, de
woordeloze melodieën
zoals die worden
voorgedragen
doorchassidische
(orthodoxe) joden.Sinds
de 16e eeuw zijn er aan
de klezmermuziek ook
teksten toegevoegd,
dankzij de badchen (de
ceremoniemeester bij
huwelijken), het
poerimspel (het verhaal
van Esther tijdens
Poerim/het Lotenfeest) en
tradities binnen het
Jiddische theater, maar
de term werd geleidelijk
synoniem aan
instrumentale muziek met
een hoofdrol voor de
viool en klarinet.De
melodie van Hava
Nagila is afkomstig
van een volksdans uit de
Roemeense regio
Boekovina. De meest
gebruikte tekst voor het
lied kom uit psalm 118
van de Hebreeuwse Bijbel.
Hava
Nagila (auf Deutsch
‚Lasst uns
glücklich
sein’) ist
vielleicht das
bekannteste Beispiel
für den jüdischen
Musikstil namens
‚Klezmer’.
Klezmermusik hat ihren
Ursprung in den
Shtetls“
(Städtchen) und den
Ghettos Osteuropas,
woumherziehende
jüdische Troubadours,
die man
‚Klezmorim’
nannte, schon seit dem
frühen Mittelalter auf
Feiern, vor allem
Hochzeiten, zu spielen
pflegten. Klezmer ist ein
jiddischer Begriff, der
sich aus den
hebräischen Wörtern
‚kley’(Instr
ument) und
‚zemer’
(Lied) zusammensetzt. Die
Wurzeln des Musikstils
liegen in weltlichen
Melodien, populären
Tänzen, jüdischem
‚Chasanut’
(Kantorengesang) und auch
‚Niggunim’,
Melodien ohne Text,
vorgetragen von
den‚Chassidimâ€
(orthodoxen Juden).
Seit dem 16. Jahrhundert
wurden die
Klezmermelodien mit
Texten versehen, was auf
die
‚Badchan’
(Zeremonienmeister bei
Hochzeiten), auf das
‚Purimshpil’
(Das Esther-Spiel zum
Purimfest) und
aufTraditionen des
jiddischen Theaters
zurückgeht. Der
Begriff Klezmer wurde
jedoch mit der Zeit
gleichbedeutend mit
Instrumentalmusik, im
Besonderen mit den
Instrumenten Violine und
Klarinette. Die Melodie
von Hava Nagila
ist eine Adaption
einesVolkstanzes aus der
rumänischen Bukowina.
Der üblicherweise
verwendete Text stammt
aus Psalm 118 der
hebräischen Bibel.
Sandstone Centennial Ensemble de cuivres [Conducteur] - Intermédiaire Anglo Music
Brass Band - Grade 4 SKU: BT.AMP-235-130 Frodsham Silver Band Centenar...(+)
Brass Band - Grade 4
SKU:
BT.AMP-235-130
Frodsham Silver Band
Centenary March.
Composed by Philip
Sparke. Ceremonial
Series. Concert March.
Score Only. Composed
2008. 24 pages. Anglo
Music Press #AMP 235-130.
Published by Anglo Music
Press (BT.AMP-235-130).
9x12 inches.
English-German-French-Dut
ch.
Sandstone
Centennial was
commissioned by the
Frodsham Silver Band from
north-west England, to
celebrate their
centenary. The title
refers to the fact that
Frodsham is situated at
one end of The
Sandstone Trail, a
hiking route which was
opened in 1974 and traces
a ridge of sandstone. The
march is in traditional
English ‘contest
march’ style.
Sandstone
Centennial werd
geschreven in opdracht
van de Frodsham Silver
Band uit Noord-West
Engeland, ter gelegenheid
van hun honderdjarige
jubileum. De titel
verwijst naar het feit
dat Frodsham is gelegen
aan The Sandstone Trail,
een wandelroute die langs
de bergkam van zandsteen
loopt. De mars is
gecomponeerd in de
traditionele Engelse
‘contest
march’ stijl.
Das Stück
Sandstone Centennial
wurde von der Frodsham
Silver Band“ aus
Nordwest-England aus
Anlass ihres
100-jährigen
Jubiläums in Auftrag
gegeben. Der Titel
bezieht sich darauf, dass
sich Frodsham am Ende des
Sandstone Trail“
befindet, eine
Wanderroute, die 1974
eröffnet wurde und
einem Sandsteingrat
folgt. Der Marsch
entspricht dem
traditionellen englischen
Wettbewerbsstil“.
Sandstone Centennial Ensemble de cuivres [Conducteur et Parties séparées] - Intermédiaire Anglo Music
Brass Band - Grade 4 SKU: BT.AMP-235-030 Frodsham Silver Band Centenar...(+)
Brass Band - Grade 4
SKU:
BT.AMP-235-030
Frodsham Silver Band
Centenary March.
Composed by Philip
Sparke. Ceremonial
Series. Concert March.
Set (Score & Parts).
Composed 2008. Anglo
Music Press #AMP 235-030.
Published by Anglo Music
Press (BT.AMP-235-030).
9x12 inches.
English-German-French-Dut
ch.
Sandstone
Centennial was
commissioned by the
Frodsham Silver Band from
north-west England, to
celebrate their
centenary. The title
refers to the fact that
Frodsham is situated at
one end of The
Sandstone Trail, a
hiking route which was
opened in 1974 and traces
a ridge of sandstone. The
march is in traditional
English ‘contest
march’ style.
Sandstone
Centennial werd
geschreven in opdracht
van de Frodsham Silver
Band uit Noord-West
Engeland, ter gelegenheid
van hun honderdjarige
jubileum. De titel
verwijst naar het feit
dat Frodsham is gelegen
aan The Sandstone Trail,
een wandelroute die langs
de bergkam van zandsteen
loopt. De mars is
gecomponeerd in de
traditionele Engelse
‘contest
march’ stijl.
Das Stück
Sandstone Centennial
wurde von der Frodsham
Silver Band“ aus
Nordwest-England aus
Anlass ihres
100-jährigen
Jubiläums in Auftrag
gegeben. Der Titel
bezieht sich darauf, dass
sich Frodsham am Ende des
Sandstone Trail“
befindet, eine
Wanderroute, die 1974
eröffnet wurde und
einem Sandsteingrat
folgt. Der Marsch
entspricht dem
traditionellen englischen
Wettbewerbsstil“.
An English Christmas Ensemble de cuivres [Conducteur et Parties séparées] - Facile Anglo Music
Brass Band - Grade 3 SKU: BT.AMP-225-030 Composed by Philip Sparke. Anglo...(+)
Brass Band - Grade 3
SKU:
BT.AMP-225-030
Composed by Philip
Sparke. Anglo Music
Midway Series. Set (Score
& Parts). Composed 2007.
Anglo Music Press #AMP
225-030. Published by
Anglo Music Press
(BT.AMP-225-030).
9x12
inches.
English-German-French-Dut
ch.
Christmas as
celebrated in England is
a relatively newtradition
dating from the time of
Queen Victoria.
Herhusband Prince Albert
was from Germany and he
broughtmany German
Christmas traditions with
him, including
theChristmas tree and
Christmascards, and even
carols such asHark, the
Herald Angels Sing.
Philip Sparke has however
useda varied selection of
English melodies to
arrange into his?Festival
of Carols?.The choir
parts are seperately
available (order no. AMP
227-050).
Hoewel
de Engelsen een lange
traditie kennen in het
zingen van carols zijn
veel van de melodieën
die er worden gezongen
afkomstig van het
Europese vasteland - of
uit Amerika. Desondanks
heeft Philip Sparke een
gevarieerde selectievan
Engelse melodieën
kunnen samenstellen voor
dit prachtige
‘Festival of
Carols’ - dat
zowel met als zonder koor
kan worden
uitgevoerd.
Weihna
chten, wie es heute in
England gefeiert wird,
ist eine relativ junge
Tradition aus dem 19,
Jahrhundert, die der
deutsche Ehemann von
Königin Victoria mit
in seine neue Heimat
brachte. Viele
gebräuchliche
Weihnachtslieder stammen
ebenfalls nichtaus
England. Philip Sparke
gelang es jedoch, eine
abwechslungsreiche
Sammlung von Liedern aus
seiner Heimat zu diesem
schönen englischen
Weihnachtslieder-Festival
“ zu formen.Die
optional einsetzbaren
Chorstimmen sind unter
der Artikelnummer
AMP227-050 separat
erhältlich.
Second to None Ensemble de cuivres [Conducteur] - Intermédiaire Anglo Music
Brass Band - Grade 5 SKU: BT.AMP-417-130 Composed by Philip Sparke. Elite...(+)
Brass Band - Grade 5
SKU:
BT.AMP-417-130
Composed by Philip
Sparke. Elite Series.
Score Only. Composed
2015. Anglo Music Press
#AMP 417-130. Published
by Anglo Music Press
(BT.AMP-417-130).
English-German-French-
Dutch.
Second to
None is a perfectly
suitable title for this
work, though it actually
refers to “Nulli
Secundusâ€, the
motto of the British
Corps of Army Music, who
gave the commission to
Philip Sparke. The piece
opens with a fanfare,
followed by two short
quotes from two of the
Corp’s own marches
and a festive
Vivace. A more
legato central section
creates a nice contrast
before the work closes
with the opening fanfare.
A perfect affair!
De titel Second
to None past heel goed
bij dit werk, maar
verwijst eigenlijk naar
‘Nulli
Secundus’, het
motto van British Army
Corps of Music, het
orkest dat Philip Sparke
de opdracht voor dit werk
gaf. Second to None opent
met een fanfare. Daarna
volgen twee korte citaten
uit twee van de eigen
marsen van het orkest en
een feestelijke Vivace.
Een meer legato deel
creëert een mooi
contrast voordat het werk
wordt afgesloten met de
openingsfanfare. Van
begin tot einde
prachtig!
Secon
d to None
(Unübertroffen“)
wurde zum 20-jährigen
Jubiläum der
britischen Armee
komponiert. Das
feierliche Werk honoriert
die musikalische
Tradition des Corps,
indem es auf einige
seiner eigenen
berühmten Märsche,
wie beispielsweise The
Corps of Army Music Slow
March (Greg Machin)
und The Music
Makers (Ian
Mitchell), anspielt.
Second to None
kann auch in einer
kürzeren Fassung
gespielt werden und ist
ein ideales
Eröffnungsstück
für jedes festliche
Konzert.
Second to
None was composed for
the celebration of the
20th anniversary of the
British Army Corps.
Paying tribute to the
musical tradition of the
Corps, this celebratory
work refers to some of
its own famous marches
like The Corps of
ArmyMusic Slow March
(Greg Machin) and The
Music Makers (Ian
Mitchell). Second to None
- which can also be
played in a shorter
version - is an ideal
opener for any festive
concert.
Second to None Ensemble de cuivres [Conducteur et Parties séparées] - Intermédiaire Anglo Music
Brass Band - Grade 5 SKU: BT.AMP-417-030 Composed by Philip Sparke. Elite...(+)
Brass Band - Grade 5
SKU:
BT.AMP-417-030
Composed by Philip
Sparke. Elite Series.
Concert March. Set (Score
& Parts). Composed 2015.
Anglo Music Press #AMP
417-030. Published by
Anglo Music Press
(BT.AMP-417-030).
English-German-French-
Dutch.
Second to
None is a perfectly
suitable title for this
work, though it actually
refers to “Nulli
Secundusâ€, the
motto of the British
Corps of Army Music, who
gave the commission to
Philip Sparke. The piece
opens with a fanfare,
followed by two short
quotes from two of the
Corp’s own marches
and a festive
Vivace. A more
legato central section
creates a nice contrast
before the work closes
with the opening fanfare.
A perfect affair!
De titel Second
to None past heel goed
bij dit werk, maar
verwijst eigenlijk naar
‘Nulli
Secundus’, het
motto van British Army
Corps of Music, het
orkest dat Philip Sparke
de opdracht voor dit werk
gaf. Second to None opent
met een fanfare. Daarna
volgen twee korte citaten
uit twee van de eigen
marsen van het orkest en
een feestelijke Vivace.
Een meer legato deel
creëert een mooi
contrast voordat het werk
wordt afgesloten met de
openingsfanfare. Van
begin tot einde
prachtig!
Secon
d to None
(Unübertroffen“)
wurde zum 20-jährigen
Jubiläum der
britischen Armee
komponiert. Das
feierliche Werk honoriert
die musikalische
Tradition des Corps,
indem es auf einige
seiner eigenen
berühmten Märsche,
wie beispielsweise The
Corps of Army Music Slow
March (Greg Machin)
und The Music
Makers (Ian
Mitchell), anspielt.
Second to None
kann auch in einer
kürzeren Fassung
gespielt werden und ist
ein ideales
Eröffnungsstück
für jedes festliche
Konzert.
Second to
None was composed for
the celebration of the
20th anniversary of the
British Army Corps.
Paying tribute to the
musical tradition of the
Corps, this celebratory
work refers to some of
its own famous marches
like The Corps of
ArmyMusic Slow March
(Greg Machin) and The
Music Makers (Ian
Mitchell). Second to None
- which can also be
played in a shorter
version - is an ideal
opener for any festive
concert.