By Gordon Goodwin. Arranged by Nick Baratta. For Marching Band. Marching Band. D...(+)
By Gordon Goodwin.
Arranged by Nick Baratta.
For Marching Band.
Marching Band. Diamond
Series. Swing. Level: 4
(Advanced) (grade 4).
Conductor Score. 12
pages. Published by
Alfred Publishing.
Sing Sang Sung Fanfare [Conducteur et Parties séparées] - Intermédiaire Alfred Publishing
Composed by Gordon Goodwin. Arranged by Nick Baratta. Marching Band. Marching Ba...(+)
Composed by Gordon
Goodwin. Arranged by Nick
Baratta. Marching Band.
Marching Band. Diamond
Series. Swing. Grade 4.
Conductor Score and
Parts. 198 pages.
Published by Alfred Music
Mixed Choir (SATB) with Children's Choir, with Soloists ad libitum, Speakers, Or...(+)
Mixed Choir (SATB) with
Children's Choir, with
Soloists ad libitum,
Speakers, Organ or Wind-
and String Instruments
and other instruments
(Carillonse, Percussion)
(Score) - intermediate
SKU: HL.49006584
Das Ottowinder
Christspiel. Composed
by Franz Mö and ckl.
Sheet music. Edition
Schott. Classical. Score.
52 pages. Schott Music
#ED 6724. Published by
Schott Music
(HL.49006584).
ISBN
9790001071338.
Eine
ganze Gemeinde die Geburt
Christi feiern zu lassen
und dabei die
unterschiedlichen
Fahigkeiten musikalischer
und gestalterischer Art
von Kindern, Jugendlichen
und Erwachsenen
zusammenzufassen und zur
Geltung zu bringen, wurde
dieses Stuck geschrieben
und in den Jahren von
1946 bis 1954 jeweils am
Heiligen Abend in der
Kirche zu Ottowind bei
Coburg aufgefuhrt. Die
von Kindern getragene
Spielhandlung, die
eigentlich nur darin
besteht, ein lebendes
Krippenspiel aufzubauen,
greift die Tradition der
Christgeburtsspiele auf;
die Besucher werden
einbezogen durch den
gemeinsamen Gesang von
Weihnachtschoralen; die
liturgische Bindung ist
durch Schriftlesungen und
Vertonungen von
Bibeltexten gewahrt. []
Die vorliegende Ausgabe
ist zugleich auch als ein
weihnachtliches Sing- und
Spielbuch gedacht, das im
hauslichen Kreise ebenso
wie in Schule oder Verein
gute Dienste leisten
wird.' (Franz Mockl) Fur
Kinder ab 6 Jahren
geeignet; der gemischte
Chor und die Solo-Partien
konnen mit Jugendlichen
besetzt werden.
Es Sungen Drei Engel Chorale SSAATTBB SSAATTBB A Cappella [Vocal Score] Universal Edition
(Nach Texten Aus Des Knaben Wunderhorn). By Gustav Mahler (1860-1911). Edited by...(+)
(Nach Texten Aus Des
Knaben Wunderhorn). By
Gustav Mahler
(1860-1911). Edited by
Clytus Gottwald
(transcriber). For
Ssaattbb. Vocal Score. 14
pages. Published by
Universal Edition
19 Kompositionen fur hohe Stimme: 8 nach schwedischen, 3 nach deutschen und 8 na...(+)
19 Kompositionen fur hohe
Stimme: 8 nach
schwedischen, 3 nach
deutschen und 8 nach
franzosischen Texten.
Anhang: Fruhere
Fassungen. Urtext der
Berwald Gesamtausgabe. By
Franz Berwald. Edited by
Rorby, Margareta. For
High voice, Piano.
Berwald. Samtliche Werke,
Band 16. Singing Score;
Playing Score;
Collection; Urtext
Edition; Complete Edit
(cloth bound). Published
by Baerenreiter-Ausgaben
(German import).
12 Satze. By Hugo Distler. Text: Morike, Eduard. For Mens choir. Singing Score (...(+)
12 Satze. By Hugo
Distler. Text: Morike,
Eduard. For Mens choir.
Singing Score
(paperbound). Op.19.
Published by
Baerenreiter-Ausgaben
(German import).
Singing voice, Piano SKU: BA.BA05503 16 Lieder (2 in 2 Fassungen). Urt...(+)
Singing voice, Piano
SKU: BA.BA05503
16 Lieder (2 in 2
Fassungen). Urtext der
Neuen
Schubert-Ausgabe.
Composed by Franz
Schubert. Edited by
Walther Durr. This
edition: complete
edition, urtext edition.
Linen. New Schubert
Edition (Neue Ausgabe
samtlicher Werke) Series
IV, Volume 6. Lieder,
Romantik (Songs,
Romantic). Complete
edition, Singing Score,
anthology. Baerenreiter
Verlag #BA05503_00.
Published by Baerenreiter
Verlag (BA.BA05503).
ISBN 9790006471973.
27.5 x 19.5 cm inches.
Preface: Dürr, Walther
/ Feil, Arnold / Landon,
Christa.
About
Barenreiter
Urtext
What can I
expect from a Barenreiter
Urtext
edition?<
/p>
MUSICOLOGICA
LLY SOUND - A
reliable musical text
based on all available
sources - A
description of the
sources -
Information on the
genesis and history of
the work - Valuable
notes on performance
practice - Includes
an introduction with
critical commentary
explaining source
discrepancies and
editorial decisions
... AND
PRACTICAL -
Page-turns, fold-out
pages, and cues where you
need them - A
well-presented layout and
a user-friendly
format - Excellent
print quality -
Superior paper and
binding
Men's
Chorus (10 Copies).
Composed by Chen Yi.
Choral part(s). With
Standard notation. 480
pages. Duration 17
minutes. Theodore Presser
Company #312-41682.
Published by Theodore
Presser Company
(PR.312416820).
UPC:
680160050376. 8.5 x 11
inches.
Chen
Yi’s most
performed and most
beloved choral music is a
series of 10 Chinese folk
songs adapted for
S.A.T.B. Chorus
(published in 3 volumes:
312-41731, 312-41732,
312-41733). This special
version is a setting of
the familiar collection,
adapted for
children’s chorus
and
strings. Remembering
when I studied
composition in the
Central Conservatory of
Music in Beijing, I
learned to sing hundreds
of Chinese folk songs
collected from more than
twenty provinces and
fifty ethnic groups, and
went to countryside to
collect original folk
music every year. I
got to know that the folk
songs are a mirror of
people’s daily
lives, their thoughts and
sentiments, local customs
and manners. They are
sung in regional dialects
and use the idioms of
everyday speech with
their particular
intonations, accents and
cadences. This
correlation between
speech and music
distinguishes folk songs
of one region from
another. I learned
all songs by heart and
sang them back in the
exams every week.Â
They melted in my blood
and became my natural
music language. The
more I walk into the
music life,the more I
treasure the rich culture
I have learned from my
homeland. When I
became the
Composer-in-Residence of
Chanticleer and was
invited to write the
first work for its
concert program, as well
as another version for
its
Singing-In-The-Schools
program, I decided to
introduce A Set of
Chinese Folk Songs to my
American audiences, and
add a new flavor to
Chanticleer’srich
repertoire. The work
includes ten folk songs,
taken from eight
provinces (Anhui,
Shaanxi, Yunnan, Shanxi,
Taiwan, Sinkiang, Jiangsu
and Guizhou) and five
ethnic groups (Han,
Hasake, Uighur, Miao and
Yi). I arranged them
for choirs (men’s
or children’s
chorus) with various
combinations in voices,
to be sung mostly in
Chinese, some in
English.  From the
mysterious mountain songs
originally sung in the
open air with high and
long notes that can carry
over great distances, the
sweet and delicate
melodies of young love
compared with nature, the
humorous antiphony by
little children, and the
lively dancing tune by
villagers, you may get an
idea of various music
styles in Chinese folk
songs according to
geographic, ethnic and
linguistic differences,
and appreciate the beauty
of the Chinese folk
music. The pure choir
sound and the
sophisticated singing by
Chanticleer, in terms of
pitches, language and
musical expressions,
really attract and
inspire me to create some
more new works in the
years to come. In
thisedition of A Set of
Chinese Folk Songs for
standard SATB mixed choir
(with piano rehearsal
score), I divided these
ten songs into three
volumes. They are
Fengyang Song, The
Flowing Stream, Guessing,
Thinking of My Darling,
Mayila, Jasmine Flower,
Riding on a Mule,
Awariguli, Diu Diu Deng,
andMountain Song and
Dancing Tune.—Chen
Yi.
Triumph of the Skies Orchestre d'harmonie [Conducteur et Parties séparées] - Facile De Haske Publications
Concert Band/Harmonie - Grade 3 SKU: BT.DHP-1064118-010 Overture on Ha...(+)
Concert Band/Harmonie -
Grade 3
SKU:
BT.DHP-1064118-010
Overture on Hark! The
Herald Angels Sing.
Composed by Wim Stalman.
Christmas Collection.
Christmas. Set (Score &
Parts). Composed 2006. De
Haske Publications #DHP
1064118-010. Published by
De Haske Publications
(BT.DHP-1064118-010).
9x12 inches.
English-German-French-Dut
ch.
In Hark! The
Herald Angels Sing, one
of the most sung
Christmas chorales in the
world, the announcement
of Jesus? birth is
highlighted. The melody,
originally written by
Felix
Mendelssohn-Bartholdy,
has been given words, in
which people are called
to listen to the glad
tidings as sung of by the
angels. In their
triumphant singing they
express their joy and
excitement about the
birth of Christ. In this
work, the chorale Hark!
The Herald Angels Sing
has been integrated in
its entirety, so that it
can be performed with
choir and/or community
singing. This is a
wonderful addition to the
Christmas concert band
repertoire
In
Hark! The Herald
Angels Sing (Hoor, de
englen zingen
d’eer), een
van de meest gezongen
kerstkoralen ter wereld,
staat de aankondiging van
Jezus’ geboorte
centraal. De melodie,
oorspronkelijk geschreven
door Felix
Mendelssohn-Barholdy,is
in meerdere talen
voorzien van een tekst
waarin mensen worden
opgeroepen te luisteren
naar de blijde boodschap
van de engelen. De titel
van dit openingswerk
verwijst naar een zin uit
de Engelse tekst: Join
thetriumph of the
skies! Opgewekte
klanken en ritmes
enerzijds en meer
ingetogen langere lijnen
anderzijds weerspiegelen
de vreugde en
verwondering bij de
viering van het
kerstfeest. In dit werk
is het koraal integraal
opgenomen,zodat het met
koor- en/of samenzang kan
worden
uitgevoerd.
Har
k! The Herald Angels
Sing handelt von der
Verkündung von Jesu
Geburt und ist eines der
meistgesungenen
Weihnachtslieder der
Welt. Heitere Klänge
und Rhythmen zum einen
und eine längere
untergeordnete
Melodielinie zum anderen,
reflektieren die
jährlich
wiederkehrende Freude und
das Staunen der Menschen
zum Weihnachtsfest. In
diesem Werk wurde der
Choral vollständig
verarbeitet, so dass es
mit Chor und/oder
Gemeindegesang
aufgeführt werden
kann.
Choral TBB choir, piano SKU: CF.CM9639 Israeli Dance Song. Compose...(+)
Choral TBB choir, piano
SKU: CF.CM9639
Israeli Dance
Song. Composed by
Israeli Dance Song.
Arranged by Earlene
Rentz. Fold. Performance
Score. 12 pages. Duration
2 minutes, 57 seconds.
Carl Fischer Music
#CM9639. Published by
Carl Fischer Music
(CF.CM9639).
ISBN
9781491157114. UPC:
680160915675. 6.875 x
10.5 inches. Key: D
minor. Israeli Dance
Song.
Your choir
will have a hard time
trying to keep from
dancing as they sing this
joyful traditional
Israeli dance song
arranged by Earlene
Rentz. Quoting the round
Toembei, this arrangement
will definitely be one
the audience will find
themselves humming for
days to come! Also
available for Two-part
Treble Voices (CM9192),
Three-part Mixed Voices
(CM9210), SSA Voices
(CM9477), TBB Voices
(CM9639) and SATB Voices
(CM9652).
 . ARTZA ALINU
This song was a favorite
of the Israeli pioneers
who returned to live in
the land of Israel. As
they planted crops and
brought the land back to
cultivation, they sang
and danced in the hope
that the land of Israel
would be rebuilt.
Pronunciation Guide and
general translation:
Artza alinu We have gone
up to our land, AHR-tzah
ah-LEE-noo K'var
*charashnu v'gam zaranu
There we have plowed and
sown, Kih-VAHR
*hah-RAHSH-noo vih-GAHM
zah-RAH-noo Aval **od
**lo katzarnu but we
still have not reaped.
Ah-VAHL ohd loh
kaht-ZAHR-noo *The ch is
pronounced using a
guttural sound (not a
hard k), and uses air to
begin the sound.
Actually, the sound is
somewhere in between an h
and a k. **These words
use the long o sound (i.
e., like the English ode
and low). TOEMBAI Toembai
- There is no translation
for toembai. This is a
dance tune, sung in a
round at celebrations.
Pronounced: TOOM-bah ee
(bai is actually the long
I sound). ARTZA
ALINUThis song was a
favorite of the Israeli
pioneers who returned to
live in the land of
Israel. As they planted
crops and brought the
land back to cultivation,
they sang and danced in
the hope that the land of
Israel would be
rebuilt.Pronunciation
Guide and general
translation:Artza alinu
We have gone up to our
land,AHR-tzah
ah-LEE-nooK’var
*charashnu v’gam
zaranu There we have
plowed and sown,Kih-VAHR
*hah-RAHSH-noo vih-GAHM
zah-RAH-nooAval **od **lo
katzarnu but we still
have not reaped. Ah-VAHL
ohd loh kaht-ZAHR-noo*The
“ch†is
pronounced using a
guttural sound (not a
hard “kâ€),and
uses air to begin the
sound. Actually, the
sound is somewhere in
between an
“h†and a
“k.â€**These
words use the long
“o†sound (i.
e., like the English
“ode†and
“lowâ€).TOEMBA
IToembai – There
is no translation for
“toembai.â€
This is a dance tune,
sung in a round at
celebrations. Pronounced:
TOOM-bah ee
(“bai†is
actually the long
“Iâ€
sound).
Singing voice, Piano SKU: BA.BA05535 Composed by Franz Schubert. Edited b...(+)
Singing voice, Piano
SKU: BA.BA05535
Composed by Franz
Schubert. Edited by
Walther Durr. This
edition: complete
edition, urtext edition.
Linen. New Schubert
Edition (Neue Ausgabe
samtlicher Werke) Series
IV, Volume 13. Lieder,
Romantik (Songs,
Romantic). Complete
edition, Singing Score,
anthology. Baerenreiter
Verlag #BA05535_00.
Published by Baerenreiter
Verlag (BA.BA05535).
ISBN 9790006472451.
27.1 x 19.8 cm
inches.
Urtext der
Neuen
Schubert-Ausgabe.
About
Barenreiter
Urtext
What can I
expect from a Barenreiter
Urtext
edition?<
/p>
MUSICOLOGICA
LLY SOUND - A
reliable musical text
based on all available
sources - A
description of the
sources -
Information on the
genesis and history of
the work - Valuable
notes on performance
practice - Includes
an introduction with
critical commentary
explaining source
discrepancies and
editorial decisions
... AND
PRACTICAL -
Page-turns, fold-out
pages, and cues where you
need them - A
well-presented layout and
a user-friendly
format - Excellent
print quality -
Superior paper and
binding
Piano - Level 3 SKU: BA.BA08047 16 Lieder nach eigenen Texten fur eine...(+)
Piano - Level 3
SKU:
BA.BA08047
16
Lieder nach eigenen
Texten fur einen
singenden Klavierspieler
(Bariton). Composed
by Diether De La Motte.
Stapled. Neue Hausmusik.
Performance score.
Composed 1987. Duration 4
minutes. Baerenreiter
Verlag #BA08047_00.
Published by Baerenreiter
Verlag (BA.BA08047).
Choral SATB Choir and Piano SKU: CF.CM9652 Israeli Dance Song. Com...(+)
Choral SATB Choir and
Piano
SKU:
CF.CM9652
Israeli
Dance Song. Composed
by Israeli Dance Song.
Arranged by Earlene
Rentz. Fold. Performance
Score. 12 pages. Duration
2 minutes, 57 seconds.
Carl Fischer Music
#CM9652. Published by
Carl Fischer Music
(CF.CM9652).
ISBN
9781491157244. UPC:
680160915804. 6.875 x
10.5 inches. Key: D
minor. Hebrew, Hebrew.
Israeli Folk
song.
Earlene Rentz
has arranged this
traditional Israeli dance
song quoting the Round
Toembai. Sure to be the
piece the audience will
find themselves humming
for days to come! Also
available for Two-Part
Treble Voices (CM9192),
SSA Voices (CM9477),
Three-Part Mixed Voices
(CM9210) and Tenor-Bass
Voices (CM9639). ARTZA
ALINU This song was a
favorite of the Israeli
pioneers who returned to
live in the land of
Israel. As they planted
crops and brought the
land back to cultivation,
they sang and danced in
the hope that the land of
Israel would be rebuilt.
Pronunciation Guide and
general translation:
Artza alinu We have gone
up to our land, AHR-tzah
ah-LEE-noo K'var
*charashnu v'gam zaranu
There we have plowed and
sown, Kih-VAHR
*hah-RAHSH-noo vih-GAHM
zah-RAH-noo Aval **od
**lo katzarnu but we
still have not reaped.
Ah-VAHL ohd loh
kaht-ZAHR-noo *The ch is
pronounced using a
guttural sound (not a
hard k), and uses air to
begin the sound.
Actually, the sound is
somewhere in between an h
and a k. **These words
use the long o sound (i.
e., like the English ode
and low). TOEMBAI Toembai
- There is no translation
for toembai. This is a
dance tune, sung in a
round at celebrations.
Pronounced: TOOM-bah ee
(bai is actually the long
I sound). ARTZA
ALINUThis song was a
favorite of the Israeli
pioneers who returned to
live in the land of
Israel. As they planted
crops and brought the
land back to cultivation,
they sang and danced in
the hope that the land of
Israel would be
rebuilt.Pronunciation
Guide and general
translation:Artza alinu
We have gone up to our
land,AHR-tzah
ah-LEE-nooK’var
*charashnu v’gam
zaranu There we have
plowed and sown,Kih-VAHR
*hah-RAHSH-noo vih-GAHM
zah-RAH-nooAval **od **lo
katzarnu but we still
have not reaped. Ah-VAHL
ohd loh kaht-ZAHR-noo*The
“ch†is
pronounced using a
guttural sound (not a
hard “kâ€),and
uses air to begin the
sound. Actually, the
sound is somewhere in
between an
“h†and a
“k.â€**These
words use the long
“o†sound (i.
e., like the English
“ode†and
“lowâ€).TOEMBA
IToembai – There
is no translation for
“toembai.â€
This is a dance tune,
sung in a round at
celebrations. Pronounced:
TOOM-bah ee
(“bai†is
actually the long
“Iâ€
sound).
String Quartet (fem vce - str quar - electronics (tape) and projection of lyrics...(+)
String Quartet (fem vce -
str quar - electronics
(tape) and projection of
lyrics ad lib.)
SKU:
BR.KM-2483-07
Holderlin lesen
IV. Composed by Hans
Zender. Chamber music;
stapled.
Kammermusik-Bibliothek
(Chamber Music Library).
Music post-1945; New
music (post-2000). Study
Score. Composed 2000. 56
pages. Duration 40'.
Breitkopf and Haertel #KM
2483-07. Published by
Breitkopf and Haertel
(BR.KM-2483-07).
ISBN
9790004502587. 9 x 12
inches.
Friedrich
HolderlinMnemosyne Ein
Zeichen sind wir,
deutungslos,Schmerzlos
sind wir und haben
fastDie Sprache in der
Fremde verloren.Wenn
namlich uber MenschenEin
Streit ist an dem Himmel
und gewaltigDie Monde
gehn, so redetDas Meer
auch und Strome mussenDen
Pfad sich suchen.
ZweifellosIst aber Einer,
derKann taglich es
andern. Kaum bedarf
erGesetz. Und es tonet
das Blatt und Eichbaume
wehn dann nebenDen
Firnen. Denn nicht
vermogenDie Himmlischen
alles. Namlich es
reichenDie Sterblichen eh
an den Abgrund. Also
wendet es sich, das
Echo,Mit diesen. Lang
istDie Zeit, es ereignet
sich aberDas Wahre. Wie
aber Liebes?
SonnenscheinAm Boden
sehen wir und trockenen
StaubUnd heimatlich die
Schatten der Walder und
es bluhetAn Dachern der
Rauch, bei alter KroneDer
Turme, friedsam; gut sind
namlich,Hat gegenredend
die SeeleEin Himmlisches
verwundet, die
Tageszeichen.Denn Schnee,
wie MaienblumenDas
Edelmutige, woEs seie,
bedeutend, glanzet aufDer
grunen WieseDer Alpen,
halftig, da, vom Kreuze
redend, dasGesetzt ist
unterwegs
einmalGestorbenen, auf
hoher StrassEin
Wandersmann geht
zornigFern ahnend mitDem
andern, aber was ist
dies?Am Feigenbaum ist
meinAchilles mir
gestorben,Und Ajax
liegtAn den Grotten der
See,An Bachen, benachbart
dem Skamandros.An
Schlafen Sausen einst,
nachDer unbewegten
Salamis steterGewohnheit,
in der Fremd, ist
grossAjax
gestorben,Patroklos aber
in des Koniges Harnisch.
Und es starbenNoch andere
viel. Am Kitharon aber
lagEleuthera, der
Mnemosyne Stadt. Der
auch, alsAblegte den
Mantel Gott, das
Abendliche nachher
losteDie Locken.
Himmlische namlich
sindUnwillig, wenn einer
nicht die Seele schonend
sichZusammengenommen,
aber er muss doch;
demGleich fehlet die
TrauerIn meinen Holderlin
lesen-Stucken ging es mir
darum, Wege zu finden,
die gewaltigen
Sprachstrukturen
Holderlins so in die
zeitliche Form der Musik
zu integrieren, dass sie
Funktionen der
musikalischen Form
ubernehmen, ohne in ihrer
Eigenkraft (sowohl
akustisch wie auch im
Sinne expressiver
,,Deutung) im geringsten
geschmalert zu werden.
Das hiess zunachst:
Sprechen, nicht singen! -
Aber das wurde nur
bedeuten, dass es nicht
um die Musikalisierung
von Text geht; ebenso
wichtig ist es, dass es
auch nicht um
melodramatisch
,,erzahlende Musik geht.
Sondern: Zwei autonome
Kunste durchdringen sich
auf diaphane Weise, ohne
sich zu uberformen oder
auszuloschen; es handelt
sich um einen Dialog,
nicht um eine
Vereinnahmung durch
Hierarchisierung.Sind wir
uns selbst zu einem
,,Zeichen...deutungslos
geworden, wie es
Holderlins Anfangszeilen
sagen, so erscheinen auch
die Zeichen, die wir
selber setzen, sich immer
mehr einer Deutbarkeit zu
entziehen. Mein Stuck,
das den vollstandigen
Text von Holderlins
Mnemosyne integriert,
stellt auf seine Weise
die Frage nach dem
,,Zeichen. ,,Was ist
dies? Klang? Wort?
Schrift? Wie sind die
Grenzen, die Ubergange,
die gegenseitigen
Beeinflussungen der
einzelnen
Zeichenregionen? Was
liegt ihnen zugrunde?
Worte und musikalische
Zeichen bewegen sich im
Medium der Zeit;
Schriftzeichen erscheinen
zunachst als
Verraumlichung, aber man
muss daran erinnern, dass
der Vorgang des
Schreibens - wie er in
der ostasiatischen
Kalligraphie zu hochster
Kunst entwickelt wurde -
auch zeitlichen Charakter
hat. Mnemosyne - die
Kraft des Sich-Erinnerns
- schafft die Zeichen,
indem sie Gestalten durch
Wiederholung fixiert und
so aus dem endlosen Fluss
der wahrgenommenen
Vorgange herauslost. Die
so entstehende
artikulierte Zeit schafft
wiederum durch das
Wechselspiel von
fixierten und sich
bewegenden Gestalten das
Bewusstsein fur
differenzierte
Formablaufe. Der
Formverlauf meines
Stuckes zeichnet solche
genetischen Prozesse
nach. Der Horer wird
schnell merken, dass die
Wortzeichen oft einer
zuerst erscheinenden
musikalischen Klangwelt
entspringen (ich stimme
Walter Benjamin zu, wenn
er sagt, dass die Sprache
in ihrer grundlegenden
Schicht expressiven - und
nicht darstellenden -
Charakter hat). Die
Schrift auf der Leinwand
folgt zunachst den
sprachlichen Aktionen der
Stimme, erhalt dann aber
auch eigene Teile der
Form zugeteilt, in der
sie sich als autonomes
Zeichen darstellt. In der
durch die drei Strophen
Holderlins
notwendigerweise
dreiteiligen Gesamtform
gibt es immer wieder
Abschnitte, in denen
entweder das musikalische
Geschehen oder die
Sprachzeichen des
Gedichtes oder das
Sich-Schreiben der
Schrift im Vordergrund
stehen; der Komponist
versteht sich also hier
auch als ,,Zusammensetzer
der in unserer
Wahrnehmung so
verschieden besetzten
Zeiten des Schreibens,
Sprechens und
Musikhorens. Es bilden
sich im Verlauf des
40-minutigen Stuckes auch
Grenzfalle, wie ,,stumme
Musik oder total
musikalisierte - ihrer
Verstehbarkeit beraubte -
Textrezitation. Auch das
Singen von Text - in
meinen bisherigen
Holderlinstucken strikt
vermieden - wird als
ausserste Moglichkeit
gegen Ende des formalen
Prozesses zugelassen. An
einigen Stellen zeigt die
Musik sozusagen direkt
auf sich selbst. Es sind
Formzustande, die ich in
meinem ,,Shir Hashirim
als ,,Koan bezeichnet
habe: ,,endlose
Wiederholungen einer
zeichenhaften
Konstellation, bei jeder
Wiederholung minimal
verandert - so wie ein
Kalligraph sein
Schriftzeichen bei jedem
Malvorgang unwillkurlich
verandert und neu
schafft. Steht im ersten
Teil der Grossform der
Aspekt des Abstrakten,
des Unsinnlichen im
Vordergrund, so wird im
zweiten Teil
Bildhaftigkeit als
Eigenschaft nicht nur der
Sprache, sondern auch der
Musik betont: die
Landschaft, halb schnee -
halb blutenbedeckt, die
der Wanderer ,,zornig
durchstreift. Am Ende
dieses Teils wird das
Schriftbild selber zur
Landschaft, die der
Leser/Horer durchwandert.
Er wird im dritten Teil
durch einen
Verwandlungsprozess zu
den ekstatischen
Ursprungen des
holderlinschen Dichtens
gefuhrt, und damit zur
explizit musikalischen
Ebene: Die Totenklage um
Hektor und Ajax wird zum
,,dithyrambischen Tanz,
wie es Holderlins
Schlusszeile entwirft:
,,... darum fehlet die
Trauer. Es bleibt noch
nachzutragen, dass ich
den in der Stuttgarter
Ausgabe der Werke
Holderlins in drei
Versionen abgedruckten
Text in einer
Mischversion verwendet
habe: die erste Strophe
aus der 2. Fassung, die
zweite mit Abweichungen
und Widerspruchen aus
allen drei Fassungen, und
die dritte Strophe aus
der 3. Fassung. (Hans
Zender) CD:Salome Kammer
(voice), Klangforum Wien,
cond. Hans ZenderKairos
0012522KAIBibliography:Al
lwardt, Ingrid:
Nach-Lese. Holderlins
Gesang im Resonanzraum
der Musik Hans Zenders,
in: Hans Zender.
Vielstimmig in sich,
hrsg. von Werner
Grunzweig, Jorn Peter
Hiekel und Anouk Jeschke
(= Archive zur Musik des
20. und 21. Jahrhunderts,
Band 12), Hofheim: Wolke
2008, pp. 43-60.Fuhrmann,
Wolfgang: Zender lesen.
Die Frage nach dem
Zeichen in ,,Mnemosyne,
in: ,,Ein Zeichen sind
wir, deutungslos.
Holderlin lesen, Ikkyu
Sojun horen, Musik
denken, hrsg. von
Violetta L. Waibel,
Gottingen: Wallstein
2020, S. 194-211Pragungen
im Pluralismus. Hans
Zender im Gesprach mit
Jorn Peter Hiekel, in:
Orientierungen. Wege im
Pluralismus der
Gegenwartsmusik, hrsg.
von Jorn Peter Hiekel (=
Veroffentlichungen des
Instituts fur Neue Musik
und Musikerziehung
Darmstadt, Band 47),
Mainz u. a.: Schott 2007,
pp. 130-137.Mosch,
Ulrich: Ultrachromatik
und Mikrotonalitat. Hans
Zenders Grundlegung einer
neuen Harmonik, in: Hans
Zender. Vielstimmig in
sich, hrsg. von Werner
Grunzweig, Jorn Peter
Hiekel und Anouk Jeschke
(= Archive zur Musik des
20. und 21. Jahrhunderts,
Band 12), Hofheim: Wolke
2008, pp. 61-76.Schmidt,
Dorte: Erfahrung und
Erinnerung.
Kompositorisches Material
zwischen Klang und
Bedeutung in der
Kammermusik des spaten
20. Jahrhunderts, in:
Mnemosyne. Zeit und
Gedachtnis in der
europaischen Musik des
ausgehenden 20.
Jahrhunderts, hrsg. von
Dorothea Redepenning und
Joachim Steinheuer,
Saarbrucken: Pfau 2006,
pp. 41-58.Zenck, Martin:
Holderlin lesen seiner
Stimme zuhoren.
Holderlin-Lekturen von
Klaus Michael Gruber,
Hans Zender und Bruno
Ganz, in: Neue
Zeitschrift fur Musik 172
(2011), Heft 6, pp.
25-29.Zender, Hans: Zu
meinem Zyklus Holderlin
lesen, in: Mnemosyne.
Zeit und Gedachtnis in
der europaischen Musik
des ausgehenden 20.
Jahrhunderts, hrsg. von
Dorothea Redepenning und
Joachim Steinheuer,
Saarbrucken: Pfau 2006,
pp. 26-40.
World
premiere: Witten
(Wittener Tage fur neue
Kammermusik), May 4,
2001.
SI(CttoI) AI(CttoII)
TI(CttoIII) B / SII AII
TII BII / SIII AIII(TrbI)
TIII(TrbII) B
III(TrbIII), Bc
SKU:
CA.2004361
Composed
by Heinrich Schutz.
Edited by Uwe Wolf.
Cycles: Schutz: Psalmen
Davids SWV 22-47.
Stuttgart Urtext Edition:
Schutz. Basso continuo.
Sacred vocal music,
Psalms, German, Praise
and thanks, Daily hours.
Single Part, basso
continuo. Composed 1619.
SWV 43. Duration 5
minutes. Carus Verlag #CV
20.043/61. Published by
Carus Verlag
(CA.2004361).
ISBN
M-007-25326-4. Key: D
dorian.
German.
Schutz's
setting of Psalm 115
Nicht uns, Herr, sondern
deinem Namen is the only
one of his Psalmen
Davids, published in
Dresden in 1619, which
begins with a unison
intonation, as also found
in his late works
(Schwanengesang). The
three choirs in the work
have different
tessituras. The middle
one is scored purely for
voices, whereas in the
one with a high tessitura
only the lowest part is
sung, and conversely in
the one with low
tessitura only the
highest part is sung -
the extremes are left to
cornetts and trombones.
Through this artistic
treatment, the effect of
the widely-spaced
tessitura used to achieve
color is considerably
enhanced. With this
publication of Psalm 115
in a separate edition,
the last of the Psalmen
Davids is now available
in a separate edition
corresponding with the
principles of the
Stuttgart Schutz Edition.
Score and part available
separately - see item
CA.2004300.
Fanfare Band - Grade 3 SKU: BT.DHP-0970960-020 Composed by Andrew Lloyd W...(+)
Fanfare Band - Grade 3
SKU:
BT.DHP-0970960-020
Composed by Andrew Lloyd
Webber. Arranged by Ron
Sebregts. De Haske Pop
Collection. Pop and Rock.
Set (Score and Parts).
Composed 1997. De Haske
Publications #DHP
0970960-020. Published by
De Haske Publications
(BT.DHP-0970960-020).
Donâ??t Cry
for me Argentina is
the best-known song from
the 1976 musical
Evita. It was sung
by Eva Peron when she was
addressing the crowds
amassed in the square
below her balcony. More
recently it was a hit for
Madonna, who sang it in
the 1996 film version of
Evita. This
arrangement retains the
broad emotive melody of
the original together
with its intense emotion.
Julie Covington
maakte dit lied uit de
musical Evita in
1976 onsterfelijk.
Twintig jaar later werd
de versie van Madonna,
die de hoofdrol speelde
in de fraaie verfilming,
een hit. De musical over
Eva Perón, echtgenote
van deArgentijnse
president Juan Perón,
blijft tot de verbeelding
spreken. In 2008 gaat er
een Nederlandse versie in
première. Velen
bekeken het voorafgaande
televisieprogramma Op
zoek naar Evita. Met
Donâ??t Cry for Me
Argentina>/I>brengt u
zowel een tijdloze,
ontroerende melodie als
een actuele
hit.
Die
Sängerin Julie
Covington machte dieses
Lied aus dem Musical
Evita von Andrew
Lloyd Webber und Tim Rice
unsterblich. Zuletzt
feierte Madonna sowohl
mit dem Lied als auch in
der Rolle der Evita Peron
einen Riesenerfolg.
Ebenso anrührend und
stimmungsvoll wie die
Geschichte des Musicals
ist die Bearbeitung
für Fanfareorchester
von Ron Sebregts!
Questa canzone,
interpretata da Madonna
nella versione
cinematografica diretta
da Alan Parker, è
estratta dalla commedia
musicale Evita,
scritta dal maestro e
inventore
dellâ??opera-rock Sir
Andrew Lloyd Webber.
Evita riprende il
destino di Eva Peron che
ha incarnato la speranza
di un intero popolo e che
fu la guida spirituale
dellâ??Argentina degli
anni â??40.
Fanfare Band - Grade 3 SKU: BT.DHP-0970960-120 Composed by Andrew Lloyd W...(+)
Fanfare Band - Grade 3
SKU:
BT.DHP-0970960-120
Composed by Andrew Lloyd
Webber. Arranged by Ron
Sebregts. De Haske Pop
Collection. Pop & Rock.
Score Only. Composed
1997. De Haske
Publications #DHP
0970960-120. Published by
De Haske Publications
(BT.DHP-0970960-120).
Don’t
Cry for me Argentina
is the best-known song
from the 1976 musical
Evita. It was sung
by Eva Peron when she was
addressing the crowds
amassed in the square
below her balcony. More
recently it was a hit for
Madonna, who sang it in
the 1996 film version of
Evita. This
arrangement retains the
broad emotive melody of
the original together
with its intense emotion.
Julie Covington
maakte dit lied uit de
musical Evita in
1976 onsterfelijk.
Twintig jaar later werd
de versie van Madonna,
die de hoofdrol speelde
in de fraaie verfilming,
een hit. De musical over
Eva Perón, echtgenote
van deArgentijnse
president Juan Perón,
blijft tot de verbeelding
spreken. In 2008 gaat er
een Nederlandse versie in
première. Velen
bekeken het voorafgaande
televisieprogramma Op
zoek naar Evita. Met
Don’t Cry for
Me Argentina>/I>brengt u
zowel een tijdloze,
ontroerende melodie als
een actuele
hit.
Die
Sängerin Julie
Covington machte dieses
Lied aus dem Musical
Evita von Andrew
Lloyd Webber und Tim Rice
unsterblich. Zuletzt
feierte Madonna sowohl
mit dem Lied als auch in
der Rolle der Evita Peron
einen Riesenerfolg.
Ebenso anrührend und
stimmungsvoll wie die
Geschichte des Musicals
ist die Bearbeitung
für Fanfareorchester
von Ron Sebregts!
Questa canzone,
interpretata da Madonna
nella versione
cinematografica diretta
da Alan Parker, è
estratta dalla commedia
musicale Evita,
scritta dal maestro e
inventore
dell’opera-rock
Sir Andrew Lloyd Webber.
Evita riprende il
destino di Eva Peron che
ha incarnato la speranza
di un intero popolo e che
fu la guida spirituale
dell’Argentina
degli anni
’40.
Don't Cry For Me Argentina Ensemble de cuivres [Conducteur et Parties séparées] - Facile De Haske Publications
Brass Band - Grade 3 SKU: BT.DHP-0970960-030 Composed by Andrew Lloyd Web...(+)
Brass Band - Grade 3
SKU:
BT.DHP-0970960-030
Composed by Andrew Lloyd
Webber. Arranged by Ron
Sebregts. De Haske Pop
Collection. Concert
Piece. Set (Score &
Parts). Composed 1997. De
Haske Publications #DHP
0970960-030. Published by
De Haske Publications
(BT.DHP-0970960-030).
Don’t
Cry for me Argentina
is the best-known song
from the 1976 musical
Evita. It was sung
by Eva Peron when she was
addressing the crowds
amassed in the square
below her balcony. More
recently it was a hit for
Madonna, who sang it in
the 1996 film version of
Evita. This
arrangement for brass
band retains the broad
emotive melody of the
original together with
its intense emotion.
Julie Covington
maakte dit lied uit de
musical Evita in
1976 onsterfelijk.
Twintig jaar later werd
de versie van Madonna,
die de hoofdrol speelde
in de fraaie verfilming,
een hit. De musical over
Eva Perón, echtgenote
van deArgentijnse
president Juan Perón,
blijft tot de verbeelding
spreken. In 2008 gaat er
een Nederlandse versie in
première. Velen
bekeken het voorafgaande
televisieprogramma Op
zoek naar Evita. Met
Don’t Cry for
Me Argentina>/I>brengt u
zowel een tijdloze,
ontroerende melodie als
een actuele
hit.
Die
Sängerin Julie
Covington machte dieses
Lied aus dem Musical
Evita von Andrew
Lloyd Webber und Tim Rice
unsterblich. Zuletzt
feierte Madonna sowohl
mit dem Lied als auch in
der Rolle der Evita Peron
einen Riesenerfolg.
Ebenso anrührend und
stimmungsvoll wie die
Geschichte des Musicals
ist die Bearbeitung
für Brass Band von Ron
Sebregts!
Questa canzone,
interpretata da Madonna
nella versione
cinematografica diretta
da Alan Parker, è
estratta dalla commedia
musicale Evita,
scritta dal maestro e
inventore
dell’opera-rock
Sir Andrew Lloyd Webber.
Evita riprende il
destino di Eva Peron che
ha incarnato la speranza
di un intero popolo e che
fu la guida spirituale
dell’Argentina
degli anni
’40.