SATB a cappella. Composed by Richard Rodney Bennett. Choral. Christmas, Classi...(+)
SATB a cappella. Composed
by
Richard Rodney Bennett.
Choral. Christmas,
Classical,
Contemporary, Holiday,
Sacred. Choral Score. 8
pages. Novello and Co
Ltd.
#MUSNOV050303. Published
by
Novello and Co Ltd.
Chorale SATB SATB A Cappella [Partition] - Intermédiaire Schirmer
Mixed chorus vocal songbook for SATB choir (a cappella). With SATB vocal score a...(+)
Mixed chorus vocal
songbook for SATB choir
(a cappella). With SATB
vocal score and piano
accompaniment (rehearsal
only). 176 pages.
Published by G. Schirmer,
Inc.
Choral (SATB) SKU: HL.365751 Composed by Diane Hannibal and Michael Barre...(+)
Choral (SATB)
SKU:
HL.365751
Composed by
Diane Hannibal and
Michael Barrett. Daybreak
Christmas Choral.
Christmas. Octavo.
Duration 155 seconds.
Published by Daybreak
Music (HL.365751).
UPC: 840126961867.
6.75x10.5x0.029 inches.
Isaiah 53:5-7, John
10:26-28, Psalm
79:13.
Bright and
lively, this original
anthem has the feeling of
a middle-European folk
song. Incorporating NOEL
NOUVELET, the piano and
percussion bring the
vibe, adorning the catchy
minor melody with
colorful timbres. In
troubadour style, the
text tells the story of
faithful shepherds
looking for their lost
sheep. The second verse
uses an ostinato to
create a rustic folk band
with vocal sounds instead
of instruments.
Unforgettable sonic joy!
Score and Parts (cl, perc
1-2) avialable as a
digital download.
25 traditional Christmas carols for flexible arrangements. Composed by Var...(+)
25 traditional Christmas
carols for flexible
arrangements. Composed by
Various. Arranged by John
Alley Elisabeth Parry.
Collection - Score and
Parts.
Aurea Capra Editions
#494-
03220. Published by Aurea
Capra Editions
Piano, Vocal and Guitar - Grade 2 SKU: HL.14029939 Composed by Julie Stan...(+)
Piano, Vocal and Guitar -
Grade 2
SKU:
HL.14029939
Composed
by Julie Stanley. Music
Sales America. Musical
Education. Book and CD.
Composed 2013. 40 pages.
Music Sales #GA11116.
Published by Music Sales
(HL.14029939).
ISBN
9780711979277. UPC:
884088436810. 9x12
inches. English.
A
fun Nativity containing
10 new songs and an
original script
re-telling the timeless
Biblical story by Julie
Stanley and Mary Green.
The (Pupil's Book -
GA11117) contains the
play and song words. This
(Teacher's Book) contains
the piano score with
vocal line, chord symbols
and production notes,
with matching CD. Script
available in student
book. If you need to
license a school/youth
theatre performance of
this product, please use
the online application
form.
Four Carols Chorale 3 parties SSA, Piano [Octavo] Theodore Presser Co.
(Women's Voices - S.S.A.). By Emma Lou Diemer (1927-). Female chorus. For SSA, P...(+)
(Women's Voices -
S.S.A.). By Emma Lou
Diemer (1927-). Female
chorus. For SSA, Piano
Rehearsal. Piano
reduction/vocal score.
Standard notation. 19
pages. Published by
Theodore Presser Company
Composed by Stephen Mager. University of Notre Dame Children's Choir Series. Chr...(+)
Composed by Stephen
Mager. University of
Notre Dame Children's
Choir Series. Christmas,
21st Century. Octavo.
Published by MorningStar
Music Publishers
(MN.50-1735).
Composed by Stephen Mager. University of Notre Dame Children's Choir Series. Chr...(+)
Composed by Stephen
Mager. University of
Notre Dame Children's
Choir Series. Christmas,
21st Century. Octavo.
Published by MorningStar
Music Publishers
(MN.50-1715).
Choral SSA choir SKU: CF.CM9580 Composed by Richard Rasch. Arranged by Ri...(+)
Choral SSA choir
SKU:
CF.CM9580
Composed by
Richard Rasch. Arranged
by Richard Rasch. Fold.
Performance Score. 4
pages. Duration 2
minutes, 42 seconds. Carl
Fischer Music #CM9580.
Published by Carl Fischer
Music (CF.CM9580).
ISBN 9781491154021.
UPC: 680160912520. 6.875
x 10.5 inches. Key: D
mixolydian. English,
Latin. 15th Century
Medieval Carol.
The
text of this poem is from
the Trinity Carol Roll,
an English manuscript
housed at the Wren
Library of Trinity
College, Cambridge. It is
originally in the Norfolk
dialect of Middle English
but has been modernized
for use in this setting.
Also, it's macaronic,
meaning it combines words
from two languages, the
other being Latin which
was in use by the church
when this carol was
written. The Latin
phrases come from
different parts of the
Advent/Christmas
liturgies; a sequence
called
Laetabundus, the
title of an Introit
antiphon called
Gaudeamus, and
the shepherds response in
the gospel of Luke 2:15,
Transeamus.
Latin phrase translation
source Alleluia Alleluia
Laetabundus Res miranda A
thing to be wondered at
Laetabundus Pari forma of
equal form Laetabundus
Gaudeamus Let us rejoice!
Gaudeamus Transeamus Let
us go Luke 2:15 The poet
compares the Virgin Mary
to a rose. She has a
special place among all
women in being chosen as
the mother of Jesus, and
likewise the rose has a
special place among all
flowers surpassing them
in complexity and beauty.
The music in this setting
mimics the petals of a
rose as it blooms.
Imagine the petals
unfurling over time as
does the music which
starts in unison for each
verse and expands outward
into two and three vocal
lines with increasingly
complex harmonic twists.
Word painting is employed
in several places but
none are as important as
the dramatic climax in
the fourth verse where
the shepherds along with
all the angels in heaven
proclaim Gloria in
excelsis Deo (Glory to
God on high). What a
sound that must be! On
these words the music
reaches it loudest point
as the sopranos rise to
their highest note and
the compassthe distance
between the highest and
lowest noteis at its
widest. The setting is
brought to a close as the
five Latin phrases that
finished each verse are
repeated as a coda and
musically summarize the
five verses of the
carol. The text of
this poem is from the
Trinity Carol Roll, an
English manuscript housed
at the Wren Library of
Trinity College,
Cambridge. It is
originally in the Norfolk
dialect of Middle English
but has been modernized
for use in this setting.
Also, it's macaronic,
meaning it combines words
from two languages, the
other being Latin which
was in use by the church
when this carol was
written. The Latin
phrases come from
different parts of the
Advent/Christmas
liturgies; a sequence
called
Laetabundus, the
title of an Introit
antiphon called
Gaudeamus, and
the shepherdas response
in the gospel of Luke
2:15,
Transeamus.
Latin phraseA translation
source Alleluia Alleluia
Laetabundus Res miranda A
thing to be wondered at
Laetabundus Pari forma of
equal form Laetabundus
Gaudeamus Let us rejoice!
Gaudeamus Transeamus Let
us go Luke 2:15 The poet
compares the Virgin Mary
to a rose. She has a
special place among all
women in being chosen as
the mother of Jesus, and
likewise the rose has a
special place among all
flowers surpassing them
in complexity and beauty.
The music in this setting
mimics the petals of a
rose as it blooms.
Imagine the petals
unfurling over time as
does the music which
starts in unison for each
verse and expands outward
into two and three vocal
lines with increasingly
complex harmonic twists.
Word painting is employed
in several places but
none are as important as
the dramatic climax in
the fourth verse where
the shepherds along with
all the angels in heaven
proclaim Gloria in
excelsis Deo (Glory to
God on high). What a
sound that must be! On
these words the music
reaches it loudest point
as the sopranos rise to
their highest note and
the compassathe distance
between the highest and
lowest noteais at its
widest. The setting is
brought to a close as the
five Latin phrases that
finished each verse are
repeated as a coda and
musically summarize the
five verses of the
carol. The text of
this poem is from the
Trinity Carol Roll, an
English manuscript housed
at the Wren Library of
Trinity College,
Cambridge. It is
originally in the Norfolk
dialect of Middle English
but has been modernized
for use in this setting.
Also, it's macaronic,
meaning it combines words
from two languages, the
other being Latin which
was in use by the church
when this carol was
written. The Latin
phrases come from
different parts of the
Advent/Christmas
liturgies; a sequence
called
Laetabundus, the
title of an Introit
antiphon called
Gaudeamus, and
the shepherd's response
in the gospel of Luke
2:15,
Transeamus.
Latin phrase translation
source Alleluia Alleluia
Laetabundus Res miranda A
thing to be wondered at
Laetabundus Pari forma of
equal form Laetabundus
Gaudeamus Let us rejoice!
Gaudeamus Transeamus Let
us go Luke 2:15 The poet
compares the Virgin Mary
to a rose. She has a
special place among all
women in being chosen as
the mother of Jesus, and
likewise the rose has a
special place among all
flowers surpassing them
in complexity and beauty.
The music in this setting
mimics the petals of a
rose as it blooms.
Imagine the petals
unfurling over time as
does the music which
starts in unison for each
verse and expands outward
into two and three vocal
lines with increasingly
complex harmonic twists.
Word painting is employed
in several places but
none are as important as
the dramatic climax in
the fourth verse where
the shepherds along with
all the angels in heaven
proclaim Gloria in
excelsis Deo (Glory to
God on high). What a
sound that must be! On
these words the music
reaches it loudest point
as the sopranos rise to
their highest note and
the compass--the distance
between the highest and
lowest note--is at its
widest. The setting is
brought to a close as the
five Latin phrases that
finished each verse are
repeated as a coda and
musically summarize the
five verses of the
carol. The text of
this poem is from the
Trinity Carol Roll, an
English manuscript housed
at the Wren Library of
Trinity College,
Cambridge. It is
originally in the Norfolk
dialect of Middle English
but has been modernized
for use in this setting.
Also, it's macaronic,
meaning it combines words
from two languages, the
other being Latin which
was in use by the church
when this carol was
written. The Latin
phrases come from
different parts of the
Advent/Christmas
liturgies; a sequence
called Laetabundus, the
title of an Introit
antiphon called
Gaudeamus, and the
shepherd's response in
the gospel of Luke 2:15,
Transeamus. Latin phrase
translation source
Alleluia Alleluia
Laetabundus Res miranda A
thing to be wondered at
Laetabundus Pares forma
of equal form Laetabundus
Gaudeamus Let us rejoice!
Gaudeamus Transeamus Let
us go Luke 2:15 The poet
compares the Virgin Mary
to a rose. She has a
special place among all
women in being chosen as
the mother of Jesus, and
likewise the rose has a
special place among all
flowers surpassing them
in complexity and beauty.
The music in this setting
mimics the petals of a
rose as it blooms.
Imagine the petals
unfurling over time as
does the music which
starts in unison for each
verse and expands outward
into two and three vocal
lines with increasingly
complex harmonic twists.
Word painting is employed
in several places but
none are as important as
the dramatic climax in
the fourth verse where
the shepherds along with
all the angels in heaven
proclaim Gloria in
excelsis Deo (Glory to
God on high). What a
sound that must be! On
these words the music
reaches it loudest point
as the sopranos rise to
their highest note and
the compass--the distance
between the highest and
lowest note--is at its
widest. The setting is
brought to a close as the
five Latin phrases that
finished each verse are
repeated as a coda and
musically summarize the
five verses of the
carol. The text of
this poem is from the
Trinity Carol Roll, an
English manuscript housed
at the Wren Library of
Trinity College,
Cambridge. It is
originally in the Norfolk
dialect of Middle English
but has been modernized
for use in this setting.
Also, it's macaronic,
meaning it combines words
from two languages, the
other being Latin which
was in use by the church
when this carol was
written.The Latin phrases
come from different parts
of the Advent/Christmas
liturgies; a sequence
called Laetabundus, the
title of an Introit
antiphon called
Gaudeamus, and the
shepherd’s
response in the gospel of
Luke 2:15,
Transeamus.Latin
phrase translation
sourceAlleluia Alleluia
LaetabundusRes miranda A
thing to be wondered at
LaetabundusPares forma of
equal form
LaetabundusGaudeamus Let
us rejoice!
GaudeamusTranseamus Let
us go Luke 2:15The poet
compares the Virgin Mary
to a rose. She has a
special place among all
women in being chosen as
the mother of Jesus, and
likewise the rose has a
special place among all
flowers surpassing them
in complexity and
beauty.The music in this
setting mimics the petals
of a rose as it blooms.
Imagine the petals
unfurling over time as
does the music which
starts in unison for each
verse and expands outward
into two and three vocal
lines with increasingly
complex harmonic
twists.Word painting is
employed in several
places but none are as
important as the dramatic
climax in the fourth
verse where the shepherds
along with all the angels
in heaven proclaim Gloria
in excelsis Deo (Glory to
God on high). What a
sound that must be! On
these words the music
reaches it loudest point
as the sopranos rise to
their highest note and
the compass—the
distance between the
highest and lowest
note—is at its
widest.The setting is
brought to a close as the
five Latin phrases that
finished each verse are
repeated as a coda and
musically summarize the
five verses of the
carol.
By Hal H. Hopson. For SATB choir, flute, congregation, organ, optional trele cho...(+)
By Hal H. Hopson. For
SATB choir, flute,
congregation, organ,
optional trele choir,
handbells, percussion,
string quartet. Choral
Music. Published by
MorningStar Music
Publishers.
Grade 1 - Score
Only. Composed by
Mike Hannickel. Curnow
Music Concert Band.
Christmas, Contest,
Festival. 16 pages.
Published by Curnow Music
(HL.44010910).
UPC:
884088585419. 9x12
inches.
These
lovely settings of three
Polish Christmas carols
include good
opportunities for
teaching style and
musicality as you prepare
for your winter
performance. While ?Three
Polish Carols? is meant
to be performed as a
complete suite, directors
have the additional
security of knowing they
can present any of the
three pieces as stand
alone arrangements if
necessary.
(Duets for Two Acoustic Guitars). Composed by William Bay. For acoustic gu...(+)
(Duets for Two Acoustic
Guitars). Composed by
William Bay. For acoustic
guitar duet. Perfect
binding. Advanced. Book.
88
pages. Published by Mel
Bay
Publications, Inc
(Holiday Songs from Around the World) Arranged by William Ryden (1939-), edited ...(+)
(Holiday Songs from
Around the World)
Arranged by William Ryden
(1939-), edited by Thom
Proctor. Instrumental
trio book and conductor's
score for oboe and piano.
With solo part and piano
accompaniment. Series:
Educational Instrumental
Collection. 24 pages.
Published by Belwin.
Concert Band/Harmonie/Fanfare Band - Grade 2 SKU: BT.DHP-1001910-015 Comp...(+)
Concert
Band/Harmonie/Fanfare
Band - Grade 2
SKU:
BT.DHP-1001910-015
Composed by Traditional.
Arranged by Jacob De
Haan. Christmas
Collection. Christmas.
Set (Score & Parts).
Composed 2000. De Haske
Publications #DHP
1001910-015. Published by
De Haske Publications
(BT.DHP-1001910-015).
Jacob de Haan
arranged four Christmas
carols in the suite
Four Shepherd
Songs. In the
four-part
instrumentation, creating
the possibility to play
the piece with a large
number of varied
strengths, he
successively arranged
Als ich bei meinen
Schafen wacht, Inmitten
der Nacht, Kommet ihr
Hirten, and Ihr
Hirten, erwacht. The
arrangement was
skillfully replenished
with suitable percussion
instruments. All of the
carols can be performed
with a choir (German
text). Four Shepherd
Songs beautifully
enriches the Christmas
repertoire.
Jacob
de Haan bewerkte vier
kerstliederen in de suite
Four Shepherd
Songs. In een
vierstemmige
instrumentatie, die de
mogelijkheid biedt om het
werk met een groot scala
aan gevarieerde
bezettingen te spelen,
bewerkte hij
achtereenvolgens:Als
ich bei meinen Schafen
wacht, Inmitten der
Nacht, Kommet ihr
Hirten en Ihr
Hirten, erwacht. De
vierstemmige
instrumentatie werd
vakkundig aangvuld met
gepast slagwerk.
Daarnaast kunnen alle
liederenmet koor (Duitse
tekst) uitgevoerd worden.
De Four Shepherd
Songs vormen hierdoor
een verrijking van het
kerstrepertoire.
J
acob de Haan hat vier
Weihnachtslieder
bearbeitet und zu der
Suite Four Shepherd
Songs (Vier
Hirtenlieder)
zusammengefügt. Die
vierstimmige Bearbeitung,
die eine Aufführung
mit vielen und
unterschiedlich großen
Besetzungen erlaubt,
wurde mit Schlagzeug
effektvoll angereichert.
Alle vier Lieder
können zudem mit einem
Chor (deutscher Text)
aufgeführt werden uns
sind somit eine echte
Bereicherung des
weihnachtlichen
Repertoires.
Nell
a suite Four Shepherd
Songs (Quattro canti di
pastori), Jacob de Haan
ha arrangiato per banda
quattro canti natalizi
tedeschi, Als ich bei
meinen Schafen wacht,
Inmitten der Nacht,
Kommet Ihr Hirten e
Ihr Hirten,
erwacht, con la
possibilit di eseguirli
con una qualsiasi
strumentazione variabile.
La strumentazione a
quattro parti è stata
arrangiata abilmente e
completata con le
percussioni. Inoltre,
tutti i canti possono
essere eseguiti assieme
ad un coro (con testo in
lingua tedesca). Four
Shepherd Songs è
senza dubbio un valido
arricchimento del
repertorio natalizio.
Composed by
Michael J. Miller. Set of
Score and Parts. Carl
Fischer Music #YPS259.
Published by Carl Fischer
Music (CF.YPS259).
ISBN 9781491163597.
UPC:
680160922383.
Silen
t Midwinter’s Noel
is a fantasia on three
traditional Christmas
tunes. The introduction
of the piece, an
Adagietto, alternates
between melodic
statements of In The
Bleak Midwinter and
Silent Night. The second
main section of the
piece, an Allegro,
primarily juxtaposes The
First Noel and Silent
Night.The tempo markings
throughout the score are
mostly suggestions. The
conductor may choose to
deviate within five to
ten clicks in either
direction on their
metronome. During the
Adagietto, the conductor
may also choose to draw
out harmonic cadences for
increased tension and
resolution.The piece is
scored in Eb and F major
to allow younger
performers to achieve
excellent intonation.
Performers should strive
to produce characteristic
sounds, especially when
playing melodic
statements. The tunes
within this piece are all
carols, and should be
played as such. The
conductor may choose to
teach the performers how
to sing the carols for
added educational value.
Lyrics for the carols are
included below:Silent
NightSilent night! Holy
night!All is calm, all is
brightRound yon virgin
mother and child!Holy
infant, so tender and
mild,Sleep in heavenly
peace!Sleep in heavenly
peace!In the Bleak
MidwinterIn the bleak
midwinterfrosty wind made
moan,earth stood hard as
iron,water like a
stone:snow had
fallen,snow on snow, snow
on snow,in the bleak
midwinter,long ago.The
First NoelThe First Noel
the angel did sayWas to
certain poor shepherdsin
fields as they lay;In
fields as they lay,
keeping their sheep,On a
cold winter's night that
was so deep.Noel, Noel,
Noel, Noel,Born is the
King of Israel.