O Christmas Tree Fanfare [Conducteur et Parties séparées] - Facile Gobelin Music Publications
Fanfare Band - Grade 3 SKU: BT.GOB-000854-020 Arranged by David Well. Set...(+)
Fanfare Band - Grade 3
SKU:
BT.GOB-000854-020
Arranged by David Well.
Set (Score & Parts).
Gobelin Music
Publications #GOB
000854-020. Published by
Gobelin Music
Publications
(BT.GOB-000854-020).
The tradition
of the Christmas tree in
Western Europe dates back
to a time long before any
Christianization had
taken place. During the
severely cold winter
nights, so it was
believed, evil spirits
tried to ‘kill’
nature. Needle-leaved
trees were the only ones
which kept their green
colour throughout the
year, and therefore
became symbols of
immortality. These
‘living’ trees, said
to be the work of benign
spirits, were brought
into people’s houses to
ward off evil,
life-threatening powers.
In the 14th century
people first started to
decorate Christmas trees.
It was a pagan custom,
originated by the
inhabitants of Alsace.
This custom was taken
over by the Church in
thecourse of the 15th and
16th century. At first
the decoration consisted
mainly of edibles, such
as apples and wafers, but
later small presents were
added. Legend has it that
the reformer Martin
Luther was the first
person to decorate a
Christmas tree with
candles. The flickering
candle flames were meant
to create the image of a
starry sky in which
Christ’s apparition
could be recognized. The
German organ-player Ernst
Anschütz from Leipzig
was the first person to
notate the song ‘O
Tannenbaum’, the melody
being a well-known folk
song. Next to ‘Stille
Nacht’ ‘O
Tannenbaum’ is the most
famous German Christmas
song, now known
throughout the world. In
the United States of
America the melody of
‘O Tannenbaum’ has
even been used in four
States (among which the
State of Maryland) for
their State song. In
David Well’s
arrangement the song is
first heard as many of us
know it. After this
introduction, however, it
is transformed into a
solid rock version, and
the beat has been
changed. In the second
part the familiar
three-four time is back,
but here the rhythm is
different from the
original. After the
richly ornamented rock
beat the basic theme can
be heard once again and
the composition is
concluded in a festive
manner.
De
traditie van de
‘Kerstboom’ gaat in
West-Europa terug tot ver
voordat er van enige
kerstening sprake was.
Gedurende de koude
strenge winters dacht men
dat kwade geesten de
natuur ‘vermoordde’.
Naaldbomen behielden als
enige hungroene kleur en
werden daardoor symbolen
van onsterflijkheid. Deze
‘levende’ bomen, het
werk van goede machten,
werden in huis gehaald om
kwade geesten en
levensbedreigende
krachten buitenshuis te
houden. Van
‘versierde’
kerstbomenwas het eerst
sprake in de 14e eeuw.
Het was een heidens
gebruik, dat in deze
periode in de Elzas
voorkwam. Tijdens de 15e
en 16e eeuw werd het
versieren van de
kerstboom door de kerk
overgenomen. De
versiering bestond in
eersteinstantie vooral
uit etenswaar, als appels
en koekjes. Later ging
men ook kleine cadeautjes
als versiering gebruiken.
Er wordt beweerd dat
Martin Luther, de
hervormer, als eerste
kaarsen in een kerstboom
deed. De
fonkelendevlammetjes
creëerden een
sterrenhemel waarin men
Christus’ verschijning
leek te herkennen. De
Duitse organist Ernst
Anschütz uit Leipzig,
was de eerste die het
lied ‘O Tannenbaum’
op schrift stelde. De
melodie was een bekend
volkswijsje.Naast
‘Stille Nacht’ is
‘O Tannenbaum’ het
meest bekende kerstlied
dat vanuit Duitsland de
hele wereld veroverde. De
melodie van ‘O
Tannenbaum’ wordt zelfs
in de Verenigde Staten
van Amerika in vier
verschillende staten(o.a.
Maryland) als volkslied
gebruikt. In het
arrangement van David
Well hoort u het lied
eerst op de manier zoals
velen het kennen. Na deze
inleiding klinkt een
stevige rock-versie en is
de maatsoort niet meer de
gebruikelijke.Het
tussendeel is weer in de
vertrouwde
driekwarts-maatsoort.
Hier is echter de ritmiek
in een ander jasje
gestoken. Na de rijkelijk
met slingers versierde
rock-beat klinkt nog
één keer het
oorspronkelijke thema om
daarna feestelijk.
O Christmas Tree Orchestre d'harmonie [Conducteur et Parties séparées] - Facile Gobelin Music Publications
Concert Band/Harmonie - Grade 3 SKU: BT.GOB-000905-010 Arranged by David ...(+)
Concert Band/Harmonie -
Grade 3
SKU:
BT.GOB-000905-010
Arranged by David Well.
Set (Score & Parts).
Gobelin Music
Publications #GOB
000905-010. Published by
Gobelin Music
Publications
(BT.GOB-000905-010).
The tradition
of the Christmas tree in
Western Europe dates back
to a time long before any
Christianization had
taken place. During the
severely cold winter
nights, so it was
believed, evil spirits
tried to 'kill' nature.
Needle-leaved trees were
the only ones which kept
their green colour
throughout the year, and
therefore became symbols
of immortality. These
'living' trees, said to
be the work of benign
spirits, were brought
into people's houses to
ward off evil,
life-threatening powers.
In the 14th century
people first started to
decorate Christmas trees.
It was a pagan custom,
originated by the
inhabitants of Alsace.
This custom was taken
over by the Church inthe
course of the 15th and
16th century. At first
the decoration consisted
mainly of edibles, such
as apples and wafers, but
later small presents were
added. Legend has it that
the reformer Martin
Luther was the first
person to decorate a
Christmas tree with
candles. The flickering
candle flames were meant
to create the image of a
starry sky in which
Christ's apparition could
be recognized. The German
organ-player Ernst
Anschütz from Leipzig
was the first person to
notate the song 'O
Tannenbaum', the melody
being a well-known folk
song. Next to 'Stille
Nacht' 'O Tannenbaum' is
the most famous German
Christmas song, now known
throughout the world. In
the United States of
America the melody of 'O
Tannenbaum' has even been
used in four States
(among which the State of
Maryland) for their State
song. In David Well's
arrangement the song is
first heard as many of us
know it. After this
introduction, however, it
is transformed into a
solid rock version, and
the beat has been
changed. In the second
part the familiar
three-four time is back,
but here the rhythm is
different from the
original. After the
richly ornamented rock
beat the basic theme can
be heard once again and
the composition is
concluded in a festive
manner.
De
traditie van de
‘Kerstboom’ gaat in
West-Europa terug tot ver
voordat er van enige
kerstening sprake was.
Gedurende de koude
strenge winters dacht men
dat kwade geesten de
natuur ‘vermoordde’.
Naaldbomen behielden als
enige hungroene kleur en
werden daardoor symbolen
van onsterflijkheid. Deze
‘levende’ bomen, het
werk van goede machten,
werden in huis gehaald om
kwade geesten en
levensbedreigende
krachten buitenshuis te
houden. Van
‘versierde’
kerstbomenwas het eerst
sprake in de 14e eeuw.
Het was een heidens
gebruik, dat in deze
periode in de Elzas
voorkwam. Tijdens de 15e
en 16e eeuw werd het
versieren van de
kerstboom door de kerk
overgenomen. De
versiering bestond in
eersteinstantie vooral
uit etenswaar, als appels
en koekjes. Later ging
men ook kleine cadeautjes
als versiering gebruiken.
Er wordt beweerd dat
Martin Luther, de
hervormer, als eerste
kaarsen in een kerstboom
deed. De fonkelende
vlammetjescreëerden een
sterrenhemel waarin men
Christus’ verschijning
leek te herkennen. De
Duitse organist Ernst
Anschütz uit Leipzig,
was de eerste die het
lied ‘O Tannenbaum’
op schrift stelde. De
melodie was een bekend
volkswijsje.Naast
‘Stille Nacht’ is
‘O Tannenbaum’ het
meest bekende kerstlied
dat vanuit Duitsland de
hele wereld veroverde. De
melodie van ‘O
Tannenbaum’ wordt zelfs
in de Verenigde Staten
van Amerika in vier
verschillende staten
(o.a.Maryland) als
volkslied gebruikt. In
het arrangement van David
Well hoort u het lied
eerst op de manier zoals
velen het kennen. Na deze
inleiding klinkt een
stevige rock-versie en is
de maatsoort niet meer de
gebruikelijke. Het
tussendeelis weer in de
vertrouwde
driekwarts-maatsoort.
Hier is echter de ritmiek
in een ander jasje
gestoken. Na de rijkelijk
met slingers versierde
rock-beat klinkt nog
één keer het
oorspronkelijke thema om
daarna feestelijk af.
O Christmas Tree Fanfare [Conducteur] - Facile Gobelin Music Publications
Fanfare Band - Grade 3 SKU: BT.GOB-000854-120 Arranged by David Well. Sco...(+)
Fanfare Band - Grade 3
SKU:
BT.GOB-000854-120
Arranged by David Well.
Score Only. 10 pages.
Gobelin Music
Publications #GOB
000854-120. Published by
Gobelin Music
Publications
(BT.GOB-000854-120).
The tradition
of the Christmas tree in
Western Europe dates back
to a time long before any
Christianization had
taken place. During the
severely cold winter
nights, so it was
believed, evil spirits
tried to ‘kill’
nature. Needle-leaved
trees were the only ones
which kept their green
colour throughout the
year, and therefore
became symbols of
immortality. These
‘living’ trees, said
to be the work of benign
spirits, were brought
into people’s houses to
ward off evil,
life-threatening powers.
In the 14th century
people first started to
decorate Christmas trees.
It was a pagan custom,
originated by the
inhabitants of Alsace.
This custom was taken
over by the Church in
thecourse of the 15th and
16th century. At first
the decoration consisted
mainly of edibles, such
as apples and wafers, but
later small presents were
added. Legend has it that
the reformer Martin
Luther was the first
person to decorate a
Christmas tree with
candles. The flickering
candle flames were meant
to create the image of a
starry sky in which
Christ’s apparition
could be recognized. The
German organ-player Ernst
Anschütz from Leipzig
was the first person to
notate the song ‘O
Tannenbaum’, the melody
being a well-known folk
song. Next to ‘Stille
Nacht’ ‘O
Tannenbaum’ is the most
famous German Christmas
song, now known
throughout the world. In
the United States of
America the melody of
‘O Tannenbaum’ has
even been used in four
States (among which the
State of Maryland) for
their State song. In
David Well’s
arrangement the song is
first heard as many of us
know it. After this
introduction, however, it
is transformed into a
solid rock version, and
the beat has been
changed. In the second
part the familiar
three-four time is back,
but here the rhythm is
different from the
original. After the
richly ornamented rock
beat the basic theme can
be heard once again and
the composition is
concluded in a festive
manner.
De
traditie van de
‘Kerstboom’ gaat in
West-Europa terug tot ver
voordat er van enige
kerstening sprake was.
Gedurende de koude
strenge winters dacht men
dat kwade geesten de
natuur ‘vermoordde’.
Naaldbomen behielden als
enige hungroene kleur en
werden daardoor symbolen
van onsterflijkheid. Deze
‘levende’ bomen, het
werk van goede machten,
werden in huis gehaald om
kwade geesten en
levensbedreigende
krachten buitenshuis te
houden. Van
‘versierde’
kerstbomenwas het eerst
sprake in de 14e eeuw.
Het was een heidens
gebruik, dat in deze
periode in de Elzas
voorkwam. Tijdens de 15e
en 16e eeuw werd het
versieren van de
kerstboom door de kerk
overgenomen. De
versiering bestond in
eersteinstantie vooral
uit etenswaar, als appels
en koekjes. Later ging
men ook kleine cadeautjes
als versiering gebruiken.
Er wordt beweerd dat
Martin Luther, de
hervormer, als eerste
kaarsen in een kerstboom
deed. De
fonkelendevlammetjes
creëerden een
sterrenhemel waarin men
Christus’ verschijning
leek te herkennen. De
Duitse organist Ernst
Anschütz uit Leipzig,
was de eerste die het
lied ‘O Tannenbaum’
op schrift stelde. De
melodie was een bekend
volkswijsje.Naast
‘Stille Nacht’ is
‘O Tannenbaum’ het
meest bekende kerstlied
dat vanuit Duitsland de
hele wereld veroverde. De
melodie van ‘O
Tannenbaum’ wordt zelfs
in de Verenigde Staten
van Amerika in vier
verschillende staten(o.a.
Maryland) als volkslied
gebruikt. In het
arrangement van David
Well hoort u het lied
eerst op de manier zoals
velen het kennen. Na deze
inleiding klinkt een
stevige rock-versie en is
de maatsoort niet meer de
gebruikelijke.Het
tussendeel is weer in de
vertrouwde
driekwarts-maatsoort.
Hier is echter de ritmiek
in een ander jasje
gestoken. Na de rijkelijk
met slingers versierde
rock-beat klinkt nog
één keer het
oorspronkelijke thema om
daarna feestelijk.
O Christmas Tree Orchestre d'harmonie [Conducteur] - Facile Gobelin Music Publications
Concert Band/Harmonie - Grade 3 SKU: BT.GOB-000905-140 Arranged by David ...(+)
Concert Band/Harmonie -
Grade 3
SKU:
BT.GOB-000905-140
Arranged by David Well.
Score Only. 10 pages.
Gobelin Music
Publications #GOB
000905-140. Published by
Gobelin Music
Publications
(BT.GOB-000905-140).
The tradition
of the Christmas tree in
Western Europe dates back
to a time long before any
Christianization had
taken place. During the
severely cold winter
nights, so it was
believed, evil spirits
tried to 'kill' nature.
Needle-leaved trees were
the only ones which kept
their green colour
throughout the year, and
therefore became symbols
of immortality. These
'living' trees, said to
be the work of benign
spirits, were brought
into people's houses to
ward off evil,
life-threatening powers.
In the 14th century
people first started to
decorate Christmas trees.
It was a pagan custom,
originated by the
inhabitants of Alsace.
This custom was taken
over by the Church inthe
course of the 15th and
16th century. At first
the decoration consisted
mainly of edibles, such
as apples and wafers, but
later small presents were
added. Legend has it that
the reformer Martin
Luther was the first
person to decorate a
Christmas tree with
candles. The flickering
candle flames were meant
to create the image of a
starry sky in which
Christ's apparition could
be recognized. The German
organ-player Ernst
Anschütz from Leipzig
was the first person to
notate the song 'O
Tannenbaum', the melody
being a well-known folk
song. Next to 'Stille
Nacht' 'O Tannenbaum' is
the most famous German
Christmas song, now known
throughout the world. In
the United States of
America the melody of 'O
Tannenbaum' has even been
used in four States
(among which the State of
Maryland) for their State
song. In David Well's
arrangement the song is
first heard as many of us
know it. After this
introduction, however, it
is transformed into a
solid rock version, and
the beat has been
changed. In the second
part the familiar
three-four time is back,
but here the rhythm is
different from the
original. After the
richly ornamented rock
beat the basic theme can
be heard once again and
the composition is
concluded in a festive
manner.
De
traditie van de
‘Kerstboom’ gaat in
West-Europa terug tot ver
voordat er van enige
kerstening sprake was.
Gedurende de koude
strenge winters dacht men
dat kwade geesten de
natuur ‘vermoordde’.
Naaldbomen behielden als
enige hungroene kleur en
werden daardoor symbolen
van onsterflijkheid. Deze
‘levende’ bomen, het
werk van goede machten,
werden in huis gehaald om
kwade geesten en
levensbedreigende
krachten buitenshuis te
houden. Van
‘versierde’
kerstbomenwas het eerst
sprake in de 14e eeuw.
Het was een heidens
gebruik, dat in deze
periode in de Elzas
voorkwam. Tijdens de 15e
en 16e eeuw werd het
versieren van de
kerstboom door de kerk
overgenomen. De
versiering bestond in
eersteinstantie vooral
uit etenswaar, als appels
en koekjes. Later ging
men ook kleine cadeautjes
als versiering gebruiken.
Er wordt beweerd dat
Martin Luther, de
hervormer, als eerste
kaarsen in een kerstboom
deed. De fonkelende
vlammetjescreëerden een
sterrenhemel waarin men
Christus’ verschijning
leek te herkennen. De
Duitse organist Ernst
Anschütz uit Leipzig,
was de eerste die het
lied ‘O Tannenbaum’
op schrift stelde. De
melodie was een bekend
volkswijsje.Naast
‘Stille Nacht’ is
‘O Tannenbaum’ het
meest bekende kerstlied
dat vanuit Duitsland de
hele wereld veroverde. De
melodie van ‘O
Tannenbaum’ wordt zelfs
in de Verenigde Staten
van Amerika in vier
verschillende staten
(o.a.Maryland) als
volkslied gebruikt. In
het arrangement van David
Well hoort u het lied
eerst op de manier zoals
velen het kennen. Na deze
inleiding klinkt een
stevige rock-versie en is
de maatsoort niet meer de
gebruikelijke. Het
tussendeelis weer in de
vertrouwde
driekwarts-maatsoort.
Hier is echter de ritmiek
in een ander jasje
gestoken. Na de rijkelijk
met slingers versierde
rock-beat klinkt nog
één keer het
oorspronkelijke thema om
daarna feestelijk af.
Trumpet or Cornet and Piano - easy SKU: BT.DHP-1155652-401 Composed by Pa...(+)
Trumpet or Cornet and
Piano - easy
SKU:
BT.DHP-1155652-401
Composed by Pascal
Proust. De Haske Trumpet
Series. Book Only.
Composed 2015. 8 pages.
De Haske Publications
#DHP 1155652-401.
Published by De Haske
Publications
(BT.DHP-1155652-401).
ISBN 9789043147477.
English-German-French-Dut
ch.
The first grand
parade at Winter’s
end, led by the
trumpets...
The
composer Pascal Proust
has many years’
experience as a musician
and music teacher. His
output includes several
hundred compositions for
the most diverse
instrumentations. He
wrote Spring
Parade for trumpet
players at the level
ofapproximately one
year’s study and
paid special attention to
an easy-to-follow,
attractive musical style.
As a result, Spring
Parade is an ideal
performance or
competition work for
young
musicians.
De
eerste grote parade aan
het eind van de winter,
aangevoerd door de
trompetten...
De
componist Pascal Proust
kan bogen op een
jarenlange ervaring als
muzikant en muziekdocent.
Zijn oeuvre omvat
honderden composities
voor de meest diverse
instrumentaties. Hij
schreef Spring
Parade voor
trompettisten die
ongeveer een jaar
leshebben gehad, waarbij
hij speciaal aandacht
heeft besteed aan een
makkelijk te volgen,
aantrekkelijke
muziekstijl. Daardoor is
Spring Parade een
ideaal voordrachts- of
wedstrijdstuk voor jonge
muzikanten.
Die
erste große Parade am
Ende des Winters,
angeführt von den
Trompeten…
Der
Komponist Pascal Proust
kann aus seiner
langjährigen Erfahrung
als Musiker und
Musikpädagoge
schöpfen; sein Oeuvre
umfasst mehrere hundert
Kompositionen für
verschiedenste
Besetzungen. Er schrieb
Spring Parade
für Trompeter mit
ungefähreinem Jahr
Unterrichtserfahrung und
legte besonderes
Augenmerk auf einenleicht
verständlichen,
attraktiven musikalischen
Stil. Dadurch eignet sich
Spring Parade
ideal als Vortrags- und
Wettbewerbsstück
für junge
Musiker.
Premiè
re grande parade au
sortir de l’hiver,
jeunes trompettistes en
tête…
Chamber Music High voice, Piano SKU: PR.111402890 Composed by Ricky Ian G...(+)
Chamber Music High voice,
Piano
SKU:
PR.111402890
Composed
by Ricky Ian Gordon. Full
score. 44 pages. Duration
20 minutes. Theodore
Presser Company
#111-40289. Published by
Theodore Presser Company
(PR.111402890).
ISBN
9781491134672. UPC:
680160685264.
What
??s in a name? While the
title is French for
â??Eight Flower
Songs,â? the texts are
all in English. The
poemsâ?? flowers
metaphorically evoke
fragrance, love and loss,
life and death, rebirth
and regrowth. Perhaps the
texture and beauty of
Gordonâ??s music are
themselves French. The
20-minute song cycle
draws on poems from
Wordsworth to Dorothy
Parker, as well as from
contemporary poets
including the composer
himself. When So-Chung
Shinn came to me with the
idea of commissioning a
song cycle with her
spectacular husband Tony
Lee, she had in mind
something having to do
with flowers. Tony had
asked her what she wanted
for her birthday, and she
said she wanted to be
behind the creating of a
new work. Lucky me, I was
the recipient of the
commission. So-Chung sent
me a little description
of all the flowers she
loves, but I had to take
the idea and create a
narrative in my head.It
is always a matter of
pleasing the
commissioner, yet coming
up with something you can
get behind and hear music
for as well. I already
knew I wanted to use my
â??Tulipsâ? poem
which is really about the
arc of a relationship as
represented through the
life span of the Tulips,
and, in many ways,
disappointment; and
Dorothy Parkerâ??s
â??One Perfect
Rose,â? which is wry,
bitter, cynical, and
funny, in a way only
Dorothy Parker can so
pithily express.I thought
of Jane Kenyonâ??s
exquisite â??Peonies at
Dusk,â? because
knowing she died so young
(46) of leukemia, the
poem has such a
particular resonance,
almost humanizing the
Peonies, casting the moon
as a sentient being,
illustrating so
beautifully how connected
everything is, alive
here, and revolving
around these exquisite
blossoms. Then, I
remembered her husband
Donald Hallâ??s poem
â??Her Garden,â?
which he wrote after Jane
died, his grief
intermingled with his
inability to care for
what she had created, to
keep alive what so
represented her
aliveness, broken as he
was, and I felt I already
had a story.I found the
Wordsworth, because it
felt like pure joy to me,
but also, if each of the
songs has a color in my
head, â??The
Daffodilsâ? is pure
yellow and a good place
to start. My partner
Kevin and I live on a
lake, and every year, the
first Daffodils, the
shock of yellows, the
oranges, the blinding
whites, after the long
snowy winters, sing of
the newness that is about
to enfold us in its green
miraculousness.At first,
the cycle ended with the
Langston Hughes poem
â??Cycle,â? or
â??New Flowers,â?
because it was lovely,
and about rebirth, which
is obviously optimistic,
and apt, but then, my
friend Telmo Dos Santos,
a wonderful Canadian poet
whom I met at Banff, sent
me his poem â??Afterlife
With Lilacs,â? having
no idea what I was
working on. I felt I had
to add it because it is
so dazzling, and it
immediately felt like the
missing link. Finally,
there were unfortunately
rights issues, namely, we
could not, no how, get in
touch with the Langston
Hughes Estate, after so
many happy
collaborations.After
almost a yearâ??s
frustration, I wrote my
own text, â??Play,
Orpheus,â? which ended
up being fortuitous,
because the first time I
met So-Chung, she entered
the room and the most
exquisite scent of
Lillies of the Valley,
Muguet de Bois, filled
the room. I went right
over to her and rudely
put my nose to her neck,
for the intoxication of
the scent. So â??Play,
Orpheusâ? is for
So-Chung, to remind us of
the precious treasures of
this world flowers remind
us of. Everything and
everyone lives and dies,
lives and dies. Death and
resurrection.And of
course, this is music,
this is song, so the
inclusion of the God of
music, Orpheus, seems
apt. Huit Chansons de
Fleurs is really about
what flowers represent,
their radiance, their
flickering impermanence,
the way they are used to
celebrate, as well as to
mourn...... and of
course, their fragrance.
Their fragrance.Ricky Ian
GordonJuly 28, 2021.
Piano Accompaniment; Soprano (Soprano) SKU: HL.49047364 For Soprano an...(+)
Piano Accompaniment;
Soprano (Soprano)
SKU:
HL.49047364
For
Soprano and Piano.
Composed by Dominique Le
Grande. Vocal Solo.
Classical, Vocal.
Softcover. Duration 300
seconds. Schott Music
#ED14164. Published by
Schott Music
(HL.49047364).
ISBN
9798350124866. UPC:
196288207610.
Four
Arms, Two Necks is a
setting of a 17th century
anonymous poem. The
timelessness of the words
in the love poem struck
me and I set it to music,
later dedicating the song
to two friends, Anda and
Bill Winters, in
celebration of a wedding
anniversary. Orpheus is
from William
ShakespeareÂ?s play The
Life of King Henry VIII.
Between 1996-2000, I
composed and produced the
music for audio
recordings of all 38
Shakespeare plays in the
Complete Arkangel
Shakespeare collection.
This song from the play
was originallywritten for
lute accompaniment and I
later arranged the lute
part for piano. Agua,
Dónde Vas? is a
setting of a poem by
Federico GarcÃa Lorca.
In 1998, I visited
Barcelona to renew with a
dear friend, Lucia from
an illustrious family of
flamenco musicians and
dancers. We had met in
1985 when I first visited
Granada and was hanging
out in the flamenco
tablaoÂ?s of the
Albaicin and Granada
proper. Through Lucia I
got a glimpse of a world
in which LorcaÂ?s poetry
vibrated daily and as
casually as the music,
songs and rhythms that
peppered and punctuated
conversations,
discussions, exchanges of
opinions, mealtimes in
homes and bars and the
precious moments of just
hanging out.
A Winter's Tale Orchestre d'harmonie [Conducteur et Parties séparées] - Facile Anglo Music
Concert Band/Harmonie - Grade 3 SKU: BT.AMP-293-010 Composed by Philip Sp...(+)
Concert Band/Harmonie -
Grade 3
SKU:
BT.AMP-293-010
Composed by Philip
Sparke. Anglo Music
Midway Series. Concert
Piece. Set (Score &
Parts). Composed 2010.
Anglo Music Press #AMP
293-010. Published by
Anglo Music Press
(BT.AMP-293-010).
9x12
inches.
English-German-French-Dut
ch.
Bij dit
winterverhaal staat het
thema kerst eens n et
centraal. Vandaar dat u
A Winter’s
Tale net zo goed
rondom de kerstdagen als
ook bij andere concerten
in het winterseizoen kunt
uitvoeren. De muziek
geeft een beschrijvingvan
een winters tafereel op
het land: een
zonsondergang,
sprookjesachtig
besneeuwde landerijen en
bossen. In de verte
klinken de bellen van een
slee die langzaam maar
zeker naderbij komt. Maar
dan keert de rust weer
terug, terugin het
verstilde
landschap…
A
Winter’s Tale hat
keinen direkten Bezug zum
Thema Weihnachten, kann
also ebenso zu (vor-)
weihnachtlichen
Anlässen wie auch bei
anderen Konzerten im
Winterhalbjahr
aufgeführt werden.
Die Musik beschreibt eine
Winterszenerie auf dem
Lande: Ein stiller
Sonnenuntergang, tief
verschneite Felder und
Wälder, von ferne
klingen die Glöckchen
eines Schlittens, der
sich als Dreigespann
entpuppt, bevor zum
Schluss des Werkes wieder
Ruhe in die Szenerie
einkehrt.
A Winter's Tale Orchestre d'harmonie [Conducteur] - Facile Anglo Music
Concert Band/Harmonie - Grade 3 SKU: BT.AMP-293-140 Composed by Philip Sp...(+)
Concert Band/Harmonie -
Grade 3
SKU:
BT.AMP-293-140
Composed by Philip
Sparke. Anglo Music
Midway Series. Concert
Piece. Score Only.
Composed 2010. 24 pages.
Anglo Music Press #AMP
293-140. Published by
Anglo Music Press
(BT.AMP-293-140).
9x12
inches.
English-German-French-Dut
ch.
Bij dit
winterverhaal staat het
thema kerst eens n et
centraal. Vandaar dat u
A Winter’s
Tale net zo goed
rondom de kerstdagen als
ook bij andere concerten
in het winterseizoen kunt
uitvoeren. De muziek
geeft een beschrijvingvan
een winters tafereel op
het land: een
zonsondergang,
sprookjesachtig
besneeuwde landerijen en
bossen. In de verte
klinken de bellen van een
slee die langzaam maar
zeker naderbij komt. Maar
dan keert de rust weer
terug, terugin het
verstilde
landschap…
A
Winter’s Tale hat
keinen direkten Bezug zum
Thema Weihnachten, kann
also ebenso zu (vor-)
weihnachtlichen
Anlässen wie auch bei
anderen Konzerten im
Winterhalbjahr
aufgeführt werden.
Die Musik beschreibt eine
Winterszenerie auf dem
Lande: Ein stiller
Sonnenuntergang, tief
verschneite Felder und
Wälder, von ferne
klingen die Glöckchen
eines Schlittens, der
sich als Dreigespann
entpuppt, bevor zum
Schluss des Werkes wieder
Ruhe in die Szenerie
einkehrt.
Fanfare Band - Grade 2.5 SKU: BT.DHP-1175811-120 Composed by Jacob De Haa...(+)
Fanfare Band - Grade 2.5
SKU:
BT.DHP-1175811-120
Composed by Jacob De
Haan. Concert and Contest
Collection Brass Band en
Fanfare. Concert Piece.
Score Only. Composed
2017. 21 pages. De Haske
Publications #DHP
1175811-120. Published by
De Haske Publications
(BT.DHP-1175811-120).
English-German-French-
Dutch.
The
introductory theme of
this composition echoes
the majestic size of the
mountains that are
visible from the
picture-postcard Cortina
d’Ampezzo—t
he so called Queen of the
Dolomites. Then we hear a
lyrical theme, in which
we feel the peacefulness
of the surrounding
countryside. We can even
hear the hustle and
bustle of the popular ski
resort, before the two
opening themes return in
reverse order to bring
this musical sight-seeing
excursion to a close.
Im
Eingangsthema dieser
Komposition hallt die
majestätische
Größe der
Bergformation wider, die
vom malerischen Cortina
d’Ampezzo - der so
genannten Königin der
Dolomiten“ - aus
sichtbar ist. Dann
erklingt ein lyrisches
Thema, in dem der Frieden
der umliegenden
Berglandschaft zu
spüren ist. Auch die
Betriebsamkeit des
beliebten
Wintersportortes ist zu
hören, bevor die
beiden Eingangsthemen in
umgekehrter Reihenfolge
den musikalischen
Rundblick beenden.
Corti
na d’Ampezzo è
anche chiamata “la
regina delle
Dolomiti†per la
bellezza mozzafiato del
suo paesaggio. Cortina
è la meta obbligatoria
invernale di VIP italiani
ma anche di molti turisti
desiderosi di affrontare
le splendide piste
d’inverno e gli
innumerevoli sentieri per
indimenticabili
passeggiate
d’estate. La
musica di Jacob de Haan
riflette la sublime
bellezza dei paesaggi ed
è un vero omaggio alla
natura.