Fanfare Band - Grade 3 SKU: BT.GOB-000982-020 Arranged by Menno Haantjes....(+)
Fanfare Band - Grade 3
SKU:
BT.GOB-000982-020
Arranged by Menno
Haantjes. Set (Score &
Parts). 71 pages. Gobelin
Music Publications #GOB
000982-020. Published by
Gobelin Music
Publications
(BT.GOB-000982-020).
Isaac Watts
(1674-1748) wrote the
lyrics of There is a land
of pure delight and is
known as the Father of
English Hymnody.
Watts was for the English
hymn as Ambrose was for
the medieval Latin hymn
and what Martin Luther
was for the German
chorale. He wrote
about 750 songs, and some
of them survide the
ravahes of time. (Joy To
The World, When I survey
the wondrous cross, I
sing the Mighty Power of
God)
There is a
Land of Pure Delight is
usually in
English-speaking areas
sung on Luther Orlando
Emerson's melody
('Ascription'). Here
is used a traditional
English melody
('Mendip').
There is a land of pure
delight Wheresaints
immortal Reign.
Infinite day excludes the
night, And pleasures
banish pain .
Isaac Watts
(1674-1748) schreef de
tekst van ‘There is a
land of pure delight’,
en staat bekend als de
'Father of English
Hymnody' (Vader van het
gezang). Watts was
voor het Engelse gezang
wat Ambrosius was voor de
middeleeuwseLatijnse
hymne in de getijden en
wat Maarten Luther was
voor het Duitse koraal.
Hij schreef ongeveer 750
liederen, waarvan een
aantal de tand des tijds
overleefden. (Joy to the
World, When I survey the
wondrous cross, I singthe
mighty Power of
God)
'There is a
Land of Pure Delight'
wordt in Engelstalige
gebieden meestal op een
melodie van Luther
Orlando Emerson gezongen
('Ascription'). In
Nederland is het lied
opgenomen in het
'Liedboekder Kerken'
(gez. 290). Hier wordt
gebruik gemaakt van een
Engelse traditionele
melodie
('Mendip').
There
is a land of pure
delight Where saints
immortal reign.
Infinite day excludes the
night, And
pleasuresbanish pain.
The Conqueror Fanfare [Conducteur et Parties séparées] - Intermédiaire Anglo Music
Fanfare Band - Grade 4 SKU: BT.AMP-226-020 Contest March. Composed...(+)
Fanfare Band - Grade 4
SKU:
BT.AMP-226-020
Contest March.
Composed by Philip
Sparke. Ceremonial
Series. Concert March.
Set (Score & Parts).
Composed 2009. Anglo
Music Press #AMP 226-020.
Published by Anglo Music
Press (BT.AMP-226-020).
9x12 inches.
English-German-French-Dut
ch.
Philip Sparke
wrote this march for the
famous brass band contest
held ever year on Whit
Friday in Oldham and
Saddleworth. Given the
competition’s long
history (over 120 years),
he consciously composed
this piece in a very
traditional march form.
The title, The Conqueror,
refers to Alexander the
Great’s nickname
as well as being
something every band
aspires to be!
Philip Sparke
schrieb diesen Marsch
für die Teilnahme am
berühmten
Pfingstfreitag-Marschwett
bewerb in England. So
weist The
Conqueror auch
weitgehend die Form eines
Wettbewerbsmarsches auf.
Ganz im Sinne des
passenden Titels Der
Eroberer“ sollte es
für jedes
Blasorchester ein
Leichtes sein, Juroren
und/oder Publikum mit
dieser Musik zu
überzeugen!
Durante la
stagione musicale delle
brass band inglesi,
c’è un
appuntamento al quale gli
appassionati non possono
mancare: il celebre Whit
Friday March Contest, un
concorso
all’aperto che ha
luogo il venerdì dopo
l’Ascensione. Si
tratta di un evento cui
partecipano anche
formazioni straniere, tra
cui la Brass Band
Alexander di Stavanger in
Norvegia, per la quale
Philip Sparke ha composto
questa marcia. The
Conqueror fa parte
delle marce da concerto
tradizionali. Il titolo
si riallaccia ad
Alessandro Magno.
Ross Roy Fanfare [Conducteur] - Intermédiaire De Haske Publications
Fanfare Band - Grade 4 SKU: BT.DHP-0971085-120 Composed by Jacob De Haan....(+)
Fanfare Band - Grade 4
SKU:
BT.DHP-0971085-120
Composed by Jacob De
Haan. Inspiration Series.
Concert Piece. Score
Only. Composed 1997. De
Haske Publications #DHP
0971085-120. Published by
De Haske Publications
(BT.DHP-0971085-120).
Jacob de Haan
was commissioned to
compose this concert
piece by the St. Peters
Wind Symphony from
Brisbane, Australia. Ross
Roy is the monumental
late 19th century villa
where St. Peters Lutheran
College was founded in
1945. The villa has
always remained the
school symbol. In this
composition, Jacob de
Haan sees the Ross Roy as
a metaphor for the years
spent at school (a
monument in time), where
one's personality is
formed. So, the opening
theme the artist calls
the Ross Roy theme
initially has monumental
characteristics.The
rhythmic motion, which
strides along in the
lower register and
percussion at the
beginning of the next
section is typical of
Tempo di Marcia.
Thismovement, accompanied
by repetitions of sound,
is a metaphor for the
structure and discipline
in school. This is the
introduction to a march
theme, symbolic of
passing through the
classes up to the final
examinations.Then, the
Ross Roy theme is dealt
with again, now in a
playful, humorous
variation. As if the
composer is saying there
should also be time for a
smile in school. The same
theme can be heard in
major key and a slower
tempo in the following
section, expressing pride
and self-confidence. This
is also the introduction
to the expressive middle
section that represents
love, friendship and
understanding.We then
return to the march theme
in a slightly altered
construction. The
oriental sounds,
constituting the
modulation to the final
theme, are symbols of the
diversity of cultures in
the school. The
characteristic final
theme first sounds
solemn, but turns into a
festive apotheosis. It is
no coincidence that the
final cadence is
reminiscent of the close
to a traditional
overture, for the school
years can be considered
the overture to the rest
of one's life. The
premiere of Ross Roy was
conducted by Jacob de
Haan in Brisbane, on
August 22, 1997.
Ross Roy
is de naam van de
monumentale villa in
Brisbane (Australië)
waar in 1945 het St.
Peters Lutheran College
is gesticht. In opdracht
van het collegeorkest
componeerde Jacob de Haan
dit gevarieerde
concertwerk vol
metaforen. De structuur
en discipline van de
school horen we in de met
toonherhaling gepaard
gaande ritmische beweging
in basregister en
slagwerk. Het volgende,
martiale thema staat
symbool voor het
doorlopen van de klassen.
Een schertsende,
humoristische versie van
het hoofdthema ontbreekt
niet: op school moet
immers ook tijd zijn voor
vrolijkheid. Het
karakteristieke slotthema
mondt uit in een
feestelijke apotheose.
Ross Roy
ist der Name einer
monumentalen Villa in
Brisbane, Australien, in
der 1945 das St. Peter
Lutheran College
gegründet wurde. Im
Auftrag dieses
Schulorchesters
komponierte Jacob de Haan
dieses Konzertwerk, das
voll von Metaphern ist.
Die Struktur und
Disziplin dieser Schule
hören wir in der mit
Tonwiederholungen
gepaarten rhythmischen
Bewegung des
Bassregisters und des
Schlagwerks. Das folgende
martialische Thema steht
als Symbol für das
Durchlaufen der Klassen
bis zum Ende der
Schulzeit. Eine
scherzhafte,
humoristische Version des
Hauptthemas darf nicht
fehlen, denn in der
Schule muss auch Zeit
für kleine Späße
und Lachen sein! Das
charakteristische
Schlussthemamündet in
einem festlichen
Höhepunkt.
Fanfare Band - Grade 2 SKU: BT.CMP-0316-99-120 Composed by Timothy Johnso...(+)
Fanfare Band - Grade 2
SKU:
BT.CMP-0316-99-120
Composed by Timothy
Johnson. Praise and
Adoration Series. Hymns &
Chorals. Score Only.
Composed 1999. Curnow
Music #CMP 0316-99-120.
Published by Curnow Music
(BT.CMP-0316-99-120).
Based on the
African-American
spiritual
“Ev’ry Time
I Feel the Spiritâ€,
Feel the Spirit captures
the essence of the
traditional spiritual.
These songs were created
by African-Americans
oppressed by slavery. A
deeply religious people,
the slaves would use
singing as an expression
of both their
enthusiastic joy and
profound sadness. Feel
the Spirit enables you to
play a great gospel song
with your band.
Hello Kentucky Fanfare [Conducteur] - Facile De Haske Publications
Fanfare Band - Grade 2.5 SKU: BT.DHP-1023234-120 Composed by Christian Bo...(+)
Fanfare Band - Grade 2.5
SKU:
BT.DHP-1023234-120
Composed by Christian
Bouthier. On Parade!
Concert March. Score
Only. Composed 2002. De
Haske Publications #DHP
1023234-120. Published by
De Haske Publications
(BT.DHP-1023234-120).
Hello Kentucky
is a light-hearted march,
written in American
style, which makes use of
snippets from the
traditional folk song My
Old Kentucky Home.
Christian
Bouthier komponierte das
Stück Hello
Kentucky zu Ehren
seines amerikanischen
Reisegefährten. In
diesem leichten, im
amerikanischen Stil
geschriebenen Marsch kann
man My Old Kentucky Home
im Trio erkennen.
Fanfare Band - Grade 3 SKU: BT.GOB-000982-120 Arranged by Menno Haantjes....(+)
Fanfare Band - Grade 3
SKU:
BT.GOB-000982-120
Arranged by Menno
Haantjes. Score Only. 6
pages. Gobelin Music
Publications #GOB
000982-120. Published by
Gobelin Music
Publications
(BT.GOB-000982-120).
Isaac Watts
(1674-1748) wrote the
lyrics of There is a land
of pure delight and is
known as the Father of
English Hymnody.
Watts was for the English
hymn as Ambrose was for
the medieval Latin hymn
and what Martin Luther
was for the German
chorale. He wrote
about 750 songs, and some
of them survide the
ravahes of time. (Joy To
The World, When I survey
the wondrous cross, I
sing the Mighty Power of
God)
There is a
Land of Pure Delight is
usually in
English-speaking areas
sung on Luther Orlando
Emerson's melody
('Ascription'). Here
is used a traditional
English melody
('Mendip').
There is a land of pure
delight Wheresaints
immortal Reign.
Infinite day excludes the
night, And pleasures
banish pain.
Isaac Watts
(1674-1748) schreef de
tekst van ‘There is a
land of pure delight’,
en staat bekend als de
'Father of English
Hymnody' (Vader van het
gezang). Watts was
voor het Engelse gezang
wat Ambrosius was voor de
middeleeuwseLatijnse
hymne in de getijden en
wat Maarten Luther was
voor het Duitse koraal.
Hij schreef ongeveer 750
liederen, waarvan een
aantal de tand des tijds
overleefden. (Joy to the
World, When I survey the
wondrous cross, I singthe
mighty Power of
God)
'There is a
Land of Pure Delight'
wordt in Engelstalige
gebieden meestal op een
melodie van Luther
Orlando Emerson gezongen
('Ascription'). In
Nederland is het lied
opgenomen in het
'Liedboekder Kerken'
(gez. 290). Hier wordt
gebruik gemaakt van een
Engelse traditionele
melodie
('Mendip').
There
is a land of pure
delight Where saints
immortal reign.
Infinite day excludes the
night, And
pleasuresbanish pain.
Swingin' Kilts Fanfare [Conducteur et Parties séparées] - Facile De Haske Publications
Fanfare Band - Grade 3 SKU: BT.DHP-1043619-020 Composed by John Blanken. ...(+)
Fanfare Band - Grade 3
SKU:
BT.DHP-1043619-020
Composed by John Blanken.
Applause Series. Original
Light Music. Set (Score &
Parts). Composed 2004. De
Haske Publications #DHP
1043619-020. Published by
De Haske Publications
(BT.DHP-1043619-020).
John Blanken
has created a swinging
arrangement of the famous
Scottish traditional tune
Scotland the Brave. The
usual version with
bagpipes is the best
known and there is a
similarity in
Swingin’ Kilts
owing to its long,
drone-like tones in the
accompaniment. The theme
has been rhythmically
adapted but it is still
easily recognisable.
Swingin’ Kilts
holds a challenge for
every brass band. It
makes demands in terms of
timing and technique
which give this work the
bravura feel that will
keep the audience as well
as the musicians swinging
in their
seats.
John
Blanken schuf eine
schwungvolle Bearbeitung
zu dem bekannten
schottischen Volkslied
Scotland the Brave. Der
Bearbeiter passte das
wieder erkennbare Thema
dem Swing-Stil an und
auch die langen, Bordun
ähnlichen Töne
erinnern an das beliebte
Dudelsackstück.
Swingin' Kilts ist
eine Herausforderung
für jede Formation. Es
stellt gewisse
Anforderungen an Timing
und Technik, die diesem
Werk die Bravour
verleihen, welche das
Publikum ebenso wie die
Musiker in Schwung
versetzen wird.
Fanfare Band - Grade 3 SKU: BT.AMP-139-020 Composed by Philip Sparke. Ang...(+)
Fanfare Band - Grade 3
SKU:
BT.AMP-139-020
Composed by Philip
Sparke. Anglo Music
Midway Series. Concert
Piece. Set (Score &
Parts). Composed 2005.
Anglo Music Press #AMP
139-020. Published by
Anglo Music Press
(BT.AMP-139-020).
9x12
inches.
English-German-French-Dut
ch.
This is an
ancient Welsh air that
was first published in
Relics of the Welsh Bards
in 1794. Dafydd (David)
Owain was a famous Welsh
bard who lived on a farm
called Gareg Wen (The
White Rock) in Eifionydd,
Carnarnvonshire, North
Wales. Tradition has it
that on his deathbed he
called for his harp and
composed this lovely
melody, requesting that
it be played at his
funeral. Accordingly, it
was later played at the
parish church of
Ynys-Cynhaiarn. Lyrics
were later added by
Ceiriog Hughes, which
describe the melody's
inspiration. This version
for fanfare band retains
all the beauty and
simplicity of the
original.
Deze
oude melodie uit Wales
werd in 1794 voor het
eerst uitgegeven in
Relics of the Welsh
Bards. Dafydd (David)
Owain was een beroemde
bard uit Wales, hij
woonde op een boerderij
genaamd Gareg Wen (De
witte rots) te
Eifionyddin
Carnarnvonshire, in
Noord-Wales. Volgens de
overlevering vroeg hij op
zijn sterfbed om zijn
harp en componeerde hij
vervolgens deze prachtige
melodie, met het verzoek
om die te laten spelen op
zijn begrafenis.
Overeenkomstigzijn wens
werd de melodie gespeeld
in de dorpskerk van
Ynys-Cynhaiarn. De tekst
werd later toegevoegd
door Ceiriog Hughes en
beschrijft de
ontstaansgeschiedenis van
deze
muziek.
Dafydd
Owain war ein
berühmter walisischer
Barde, der auf einem
Bauernhof namens Gareg
Wen, was so viel wie
weißer Felsen
bedeutet, lebte; daher
der Name David vom
weißen Felsen“.
Es wird erzählt, dass
Dafydd auf seinem
Sterbebett nach seiner
Harfe verlangte und dort
diese Melodie
komponierte, mit der
Bitte, man möge sie zu
seiner Beerdigung
spielen. Die Schlichtheit
dieses bezaubernden Airs
eignet sich perfekt als
Zwischenspiel in Ihrem
Konzert.
Dafydd
(David) Owain fu un poeta
e cantore gallese. Visse
a Eifionydd, nella contea
del Carnavonshire (nel
nord del Galles), in una
fattoria
chiamataâ€Gareg
wen†(La roccia
bianca). Una leggenda
narra che, prima di
morire,Dafydd Owain
chiese che gli venisse
portata la sua arpa.
Negli ultimi istanti
della sua vita avrebbe
composto questa deliziosa
melodia esigendo che
venisse eseguita al suo
funerale. Alcuni anni
dopo, il poeta John
Ceiriog Hughes scrisse un
testo riportandosi alla
storia che aveva portato
alla composizione di
questa melodia, divenuta
da allora un classico
della musica tradizionale
gallese.
Fanfare Band - Grade 3 SKU: BT.AMP-139-120 Composed by Philip Sparke. Ang...(+)
Fanfare Band - Grade 3
SKU:
BT.AMP-139-120
Composed by Philip
Sparke. Anglo Music
Midway Series. Concert
Piece. Score Only.
Composed 2005. 12 pages.
Anglo Music Press #AMP
139-120. Published by
Anglo Music Press
(BT.AMP-139-120).
9x12
inches.
English-German-French-Dut
ch.
This is an
ancient Welsh air that
was first published in
Relics of the Welsh Bards
in 1794. Dafydd (David)
Owain was a famous Welsh
bard who lived on a farm
called Gareg Wen (The
White Rock) in Eifionydd,
Carnarnvonshire, North
Wales. Tradition has it
that on his deathbed he
called for his harp and
composed this lovely
melody, requesting that
it be played at his
funeral. Accordingly, it
was later played at the
parish church of
Ynys-Cynhaiarn. Lyrics
were later added by
Ceiriog Hughes, which
describe the melody's
inspiration. This version
for fanfare band retains
all the beauty and
simplicity of the
original.
Deze
oude melodie uit Wales
werd in 1794 voor het
eerst uitgegeven in
Relics of the Welsh
Bards. Dafydd (David)
Owain was een beroemde
bard uit Wales, hij
woonde op een boerderij
genaamd Gareg Wen (De
witte rots) te
Eifionyddin
Carnarnvonshire, in
Noord-Wales. Volgens de
overlevering vroeg hij op
zijn sterfbed om zijn
harp en componeerde hij
vervolgens deze prachtige
melodie, met het verzoek
om die te laten spelen op
zijn begrafenis.
Overeenkomstigzijn wens
werd de melodie gespeeld
in de dorpskerk van
Ynys-Cynhaiarn. De tekst
werd later toegevoegd
door Ceiriog Hughes en
beschrijft de
ontstaansgeschiedenis van
deze
muziek.
Dafydd
Owain war ein
berühmter walisischer
Barde, der auf einem
Bauernhof namens Gareg
Wen, was so viel wie
weißer Felsen
bedeutet, lebte; daher
der Name David vom
weißen Felsen“.
Es wird erzählt, dass
Dafydd auf seinem
Sterbebett nach seiner
Harfe verlangte und dort
diese Melodie
komponierte, mit der
Bitte, man möge sie zu
seiner Beerdigung
spielen. Die Schlichtheit
dieses bezaubernden Airs
eignet sich perfekt als
Zwischenspiel in Ihrem
Konzert.
Dafydd
(David) Owain fu un poeta
e cantore gallese. Visse
a Eifionydd, nella contea
del Carnavonshire (nel
nord del Galles), in una
fattoria
chiamataâ€Gareg
wen†(La roccia
bianca). Una leggenda
narra che, prima di
morire,Dafydd Owain
chiese che gli venisse
portata la sua arpa.
Negli ultimi istanti
della sua vita avrebbe
composto questa deliziosa
melodia esigendo che
venisse eseguita al suo
funerale. Alcuni anni
dopo, il poeta John
Ceiriog Hughes scrisse un
testo riportandosi alla
storia che aveva portato
alla composizione di
questa melodia, divenuta
da allora un classico
della musica tradizionale
gallese.
A Medieval Christmas Fanfare [Conducteur et Parties séparées] - Facile Anglo Music
Fanfare Band - Grade 3 SKU: BT.AMP-324-020 Composed by Philip Sparke. Ang...(+)
Fanfare Band - Grade 3
SKU:
BT.AMP-324-020
Composed by Philip
Sparke. Anglo Music
Midway Series. Set (Score
& Parts). Composed 2011.
Anglo Music Press #AMP
324-020. Published by
Anglo Music Press
(BT.AMP-324-020).
9x12
inches.
English-German-French-Dut
ch.
Christmas is
full of customs and
traditions, both old and
new. This is especially
evident in Christmas
songs, some of which have
been part of Christian
worship for centuries.
A Medieval
Christmas combines
three ancient melodies
that are stillpopular
around the world today.
Philip Sparke chose
Gaudete, a song of
praise from the middle
ages, Coventry
Carol, an English
song from the 14th
century, and In dulci
jubilo, which can
also be traced back to
the 14th century, toform
this joyous
suite.
Kerst is
een feest van tradities
en gebruiken. Dit komt
vooral naar voren uit de
kerstliederen die al
eeuwenlang een centrale
plaats innemen binnen de
christelijke cultuur. In
A Medieval
Christmas staan drie
oude melodieën
centraal diewereldwijd
nog steeds populair zijn.
Het zijn het middeleeuwse
loflied Gaudete,
het Engelse Coventry
Carol en het bekende
In dulci
jubilo.
Weihna
chten ist auch ein Fest
des Brauchtums und der
Tradition. Dies zeigt
sich ganz besonders in
den Weihnachtsliedern,
die oft schon seit
Jahrhunderten einen
zentralen Platz in der
christlichen Kultur
einnehmen. A Medieval
Christmasverwendet
drei dieser alten
Melodien, die sich heute
noch weltweit
größter Beliebtheit
erfreuen: das
mittelalterliche Loblied
Gaudete, das
englische Coventry
Carol aus dem 14.
Jahrhundert und das
bekannte In dulci
jubilo, dasebenfalls
auf das 14. Jahrhundert
zurückgeht.
Merry Christmas Volume 2 Fanfare [Conducteur et Parties séparées] - Facile Scomegna Edizioni Musicali
By Traditional. Arranged by Ofburg. For Marching band (4 flexible parts). 1.Ades...(+)
By Traditional. Arranged
by Ofburg. For Marching
band (4 flexible parts).
1.Adeste Fideles 2.We
wish you a Merry
Christmas 3.Greensleeves
4.Les anges dans nos
campagnes 5.Il est ne le
Divin Enfant 6.Jingle
Bells. Christmas Music.
Grade 2. Score and set of
parts. Duration 9:00.
Published by Scomegna
Edizioni Musical srl
Composed by Traditional. Arranged by Terry Kenny. Molenaar Band Music. Full set....(+)
Composed by Traditional.
Arranged by Terry Kenny.
Molenaar Band Music. Full
set. Duration 2 minutes,
18 seconds. Published by
Molenaar Edition
(ML.022646040).