Composed by Bernd Franke.
Full Scores. Edition
Peters. Score. 52 pages.
Duration 00:20:00.
Edition Peters
#98-EP14445. Published by
Edition Peters
(PE.EP14445).
ISBN
9790014135041. 297 x 420
mm inches.
German.
ARKA
stammt aus dem
Sanskrit und bedeutet so
viel wie Strahl, Blitz,
Sonne, Licht, aber auch
Lied, Feuer und Hymnus,
und entwickelt in meiner
Vorstellung sehr viele
unterschiedliche
Assoziationsfelder. In
ARKA stecken
auch die Worter arc
(beten) und ka (Wasser),
und es kann auch
ubersetzt werden mit:
,,Das Wasser stromt aus
dem heraus, der mehr
weiss.
Mein neues
Werk fur Pipa, Oboe,
Pauke, Schlagzeug und
Orchester entstand im
Auftrag der
Kammerakademie Neuss und
auf Anregung des Oboisten
Christian Wetzel. Es
entstanden drei Rituale
mit zum Teil szenischen
Elementen fur die
Solisten und das
Orchester.
Inspirationsquelle in
der Vorbeschaftigung
waren zwei Quellen und
Bucher. Das Daodejing von
Laozi in der
hervorragenden
Neuubersetzung von Viktor
Kalinke, eine der
wichtigsten Quellen
chinesischen Denkens und
der Philosophie dieser
grossen Kulturtradition
und die chinesische
Tradition der
5-Elementelehre und der
Wandlungsphasen. Als
zweites Buch hat mich
,,Die Glut von Roberto
Calasso inspiriert, ein
Buch uber die indischen
Veden in Verbindung mit
den Ursprungen des
Buddhismus und den damit
verbunden Ritualen.
In den letzten 20
Jahren habe ich mich
intensiv mit
ostasiatischer Musik,
Kunst und Philosophie
beschaftigt und habe das
auch durch langere
Studienreisen und
kompositorische Projekte
vertiefen konnen. U.a.
wurde 2012 mein Chorwerk
PRAN in Kolkata in Indien
uraufgefuhrt
(Goethe-Institut),
ebenfalls 2012 ,,in
between VI fur Sho und
Sheng in Tokyo und 2013
,,Mirror and Circle fur
Pipa, Cello und
chinesisches Orchester in
Taipeh/Taiwan
(Auftragswerk der
taiwanesischen
Regierung). Mit der
chinesischen
Pipa-Virtuosin Ya Dong
arbeite ich seit 2000
zusammen und habe fur sie
mehrfach komponiert
(Urauffuhrungen u.a. in
Hannover/EXPO 2000,
Rottweil 2001, Taipeh
2013, Magdeburg 2016).
Auch mit Christian Wetzel
arbeite ich seit uber 20
Jahren zusammen und habe
ebenfalls haufig fur ihn
komponiert (UA u.a. in
Bonn 1999, Hannover/EXPO
2000, Rottweil 2001,
Darmstadt 2004 und
etliche weitere
Projekte).
Jedes
dieser drei Rituale hat
eine Lange von ca. 6-7
Minuten und stellt
unterschiedliche
Qualitaten und
Besonderheiten der beiden
Soloinstrumente heraus,
immer in Verbindung mit
der Interaktion zwischen
Soli und Orchester. Die
Besetzung war fur mich
ausserst reizvoll, da
beide Instrumente in
dieser Kombination noch
nie so erklungen sind.
Die Pipa ist ein ungemein
modernes und
ungewohnliches
Instrument, reich an
Farben und vor allem an
perkussiven Effekten. Das
Tonmaterial wurde zum
grossten Teil aus den
Namen der beiden Solisten
gewonnen und ergibt
interessanter zwei
gespiegelte
Viertonmotive. In der
asiatischen Kultur
spielen der Spiegel und
der Kreis eine wichtige
Rolle, und so werden die
Tone, Rhythmen und Formen
eingewoben in diese drei
Rituale, welche am Ende
des dritten Satzes wieder
kreisformig an den Anfang
des ersten Rituals
anknupfen. Ein von den
Streichern und der Pauke
erzeugtes Gerausch,
verbunden mit dem
Rhythmus der grossen
Trommel, welcher einen
Herzschlag symbolisieren
soll. Die drei Untertitel
der Rituale Himmel, Erde
und (atmospharischer)
Raum spielen im vedischen
und chinesischen Denken
eine grosse Rolle und war
fur mich beim Komponieren
ebenfalls eine sehr
starke
Inspirationsquelle. In
vielen meiner
Kompositionen gibt es
Raumeffekte, Annaherungen
an das Publikum, das
Verschieben von
Perspektiven, die
Dekonstruktion und das
Hinterfragen der ublichen
Konzertsituation, so u.a
in meinem Beuys-Zyklus
oder in den Zyklen ,,CUT
und ,,in between.
In ARKA geht
es mir besonders um die
Interaktion zwischen
westlichem und ostlichem
Denken, um das
gegenseitige Durchdringen
dieser auf den ersten
Blick so
unterschiedlichen Denk-
und Lebensweisen, um eine
Verschmelzung scheinbarer
Gegensatze - um
Annaherung!
Bernd
Franke. Leipzig,
11.10.2019
W01476|C|Y
0.0000 Sheet Music
_x000D_ 9780193556799 Y
23.50 X556799 357665
9780193556799 MISC C 1
432 8030 0.00 Oxford Solo
Songs: Christmas 14 songs
with piano PAPER 14
9780193556799 A-B CAROLS
CHRISTMAS MISC
MISCELLANEOUS OXFORD
PIANO SOLO SONGS SONGS:
VOICE WITH AB 00:00:0 Low
voice & piano Low voice
book + downloadable
backing tracks 311x232 72
NEW NONE 29/07/2021 P
355580 9780193556799
Young: A babe is
born
Rutter:
Angels' Carol
McDowall: Before the
paling of the stars
Rutter:
Candlelight Carol
Rutter: I sing
of a maiden
Chilcott: Mid-winter
Todd: My Lord
has Come
Bullard: Scots Nativity
Quartel: Snow
Angel
Todd:
Softly
Chilcott: Sweet was the
song
Chilcott:
The Shepherd's Carol
Quartel: This
endris night
McGlade: What child is
this?
for
low voice and piano
This beautiful
collection of 14 songs
for low voice offers
Christmas settings by
some of Oxford's
best-loved composers.
Suitable for solo singers
and unison choirs alike,
each song is presented
with piano accompaniment,
and high-quality,
downloadable backing
tracks are included on a
companion website. With a
wonderful selection of
pieces, including
favourites such as Bob
Chilcott's 'The
Shepherd's Carol' and
John Rutter's
'Candlelight Carol', this
is the perfect collection
for use in carol services
and Christmas concerts or
for enjoying at home.
Also available in a
volume for high voice and
piano.
14
songs for solo
voice
Well-loved
composers, including John
Rutter and Bob
Chilcott
Wide
selection of Christmas
texts
Accessible
accompaniments
Includes backing tracks
downloadable from a
Companion
Website
Available in volumes for
high and low
voice
MISC|AU|Y
0.0000 Paperback _x000D_
EP73308R Y 0.00 73308R
P73308R 1 ORCHA 8000 0.00
Hover A (LARGE) BEAMISH
EP73308R GP:ORCHESTRAL
HOVER ONLY RENTAL SALLY
WORKS NONE ORCHA P 303000
EP73308R 0.0000 Sheet
Music _x000D_ EP14437A Y
22.95 14437A P14437A
FRANKE, BERND C
9790014137199 52A1 8000
0.00 AGNI A 9790014137199
AGNI BASS BERND CLARINET
EP14437A FRANKE
PHOTOPRINTS W01476
English / German 00:12:0
Instrumental Score 232 x
303 mm Bass clarinet 20
DETNT NEW PR43 23/04/2021
P 303006
AGNI is the
Hindu god of fire; the
elemental and
transformative force
inherent in
everything:
Every
flame, every fire, every
light, every warmth is
AGNI.
AGNI is
omnipresent, establishing
everything and ending
everything.
AGNI is
often depicted with seven
tongues which represent
different aspects of his
being.
These
include: creating,
sustaining, cleansing,
purifying, priestly,
martial, devastating,
destructive, and
consuming.
Derived
from Franke's concerto of
the same name, this solo
work for bass clarinet
compositionally traces
the transformative
processes initiated by
the divine fire. The solo
takes seven pieces from
the concerto, presenting
vivid character pieces
exploring the creative
possibilities and wide
tonal range offered by
the bass
clarinet.
This
version of AGNI
for bass clarinet solo
was premiered on 4
December 2020 in Leipzig
by Volker Hemken, the
principal bass
clarinetist of the
Gewandhausorchester
Leipzig. EP14437a
convinces with its
excellent and clear
notation, making the
piece a new standard for
bass clarinet.
W01476|C|Y 0.0000 Sheet
Music _x000D_ EP68686 Y
165.00 68686 P68686 LEWIS
C 9790300761299 97 8000
0.00 Ikons A
9790300761299
CONTEMPORARY ENSEMBLE
EP68686 GEORGE IKONS
LEWIS PHOTOPRINTS SMALL
W06652 English 00:14:0
Conductor Score & Parts
303 x 232 mm Fl (A-fl in
F).Cl.Bsn
(Cbsn).Tbn.Perc.Vln.Vlc.C
b 132 NEW PR43 USTNT
21/04/2021 P 303006
Ikons,
commissioned by the
Vancouver Cultural
Olympiad 2010, exists in
two forms. This 14-minute
acoustic version,
premiered by the Turning
Point Ensemble, calls for
an octet of live
musicians to execute
complex rhythms and
quarter-tone
harmonies.
The
interactive, electronic
version, created with
visual artist Eric
Metcalfe and designed to
be presented separately,
incorporates samples from
this acoustic version
into a sculptural
environment of seven
pyramidal structures that
respond sonically to the
viewer.
W06652|C|Y
0.0000 Sheet Music
_x000D_ EP73531 Y 31.95
73531 P73531 PANUFNIK,
ROXANNA C 9790577020976
61 8000 0.00 Sonnets
without Words A
9790577020976 EP73531
HORN PANUFNIK PHOTOPRINTS
PIANO ROXANNA SHAKESPEARE
SONNETS W03578 WILLIAM
WITHOUT WORDS English
Score & Instrumental
Parts 232 x 303 mm Horn
and piano 28 NEW PR43
UKTNT 21/04/2021 P 303006
Roxanna Panufnik's
Sonnets without
Words is a
contemporary piece for
Horn in F and piano.
Written for horn player
Ben Goldscheider,
Panufnik has reimagined
the lyrical vocal lines
from three of her
previous settings of
Shakespeare's sonnets
(Mine eye, Music to
hear and Sweet
Love Remember'd for
voice and piano) into a
purely instrumental
work.
Score and
horn
part.
Contempo
rary work for Horn in F
and
piano
Settings of
Sheakespeare's Sonnets 8,
24 & 29 in instrumental
form
W03578|C|Y
W06737|LY|N 0.0000 Sheet
Music _x000D_ EP73571 Y
15.95 73571 P73571
MCNEFF, STEPHEN C
9790577021317 20 8000
0.00 Trig for Solo Cello
A 9790577021317 (SOLO)
CELLO EP73571 MCNEFF
PHOTOPRINTS SOLO STEPHEN
TRIG W03150 English
00:07:0 Instrumental
Score 232 x 303 mm Solo
Violoncello 8 NEW PR43
UKTNT 21/04/2021 P 303006
Stephen McNeff's
Trig is a short
7-minute contemporary
work for solo cello,
written to celebrate the
bicentennial of the Royal
Academy of Music in 2022
and in memorium cellist
Mike Edwards
1948-2010.
Trig
was premiered by
Henry Hargreaves on 19
March 2021, livestreamed
from the Royal Academy of
Music.
Contemp
orary piece for solo
cello
Written for
the Royal Academy of
Music's
bicentennial
W03150|C|Y 0.0000 Sheet
Music _x000D_ EP14528 Y
34.95 14528 P14528
SAUNDERS, REBECCA C
9790014136796 3 8000 0.00
to an utterance - study A
9790014136796 (SOLO) AN
EP14528 PHOTOPRINTS PIANO
REBECCA SAUNDERS STUDY TO
UTTERANCE W04191 English
Instrumental Score 420 x
297 mm Piano Solo 16
DETNT NEW PR43 21/04/2021
P 303006
to an
utterance - study
was commissioned by
Klangforum Wien for the
premiere commercial audio
recording on a portrait
CD in 2020 and first
performed by Joonas
Ahonen at the Berlin
Philharmonie on 4th
September 2020 at the
Musikfest Berlin.
W04191|C|Y 0.0000 Sheet
Music _x000D_ EP71880 Y
75.00 71880 P71880
PANUFNIK, ROXANNA C
9790577008332 82 8000
0.00 Spirit Moves for
Brass Quintet A
9790577008332 BRASS
ENSEMBLE EP71880 MOVES
PANUFNIK PHOTOPRINTS
QUINTET ROXANNA SPIRIT
W03578 English 00:15:0
Score & Instrumental
Parts 232 x 303 mm
Trumpet 1 in B flat
(doubling Piccolo
Trumpet), Trumpet 2 in B
flat (doubling Flugel
Horn), Horn in F,
Trombone, Tuba 84 NEW
PR43 UKTNT 21/04/2021 P
303006
Roxanna
Panufnik's Spirit
Moves, for brass
quintet, was commissioned
by the Fine Arts Brass
Ensemble. This 15-minute
piece is scored for two
trumpets in Bb (one
doubling piccolo trumpet
and the other doubling
flugel horn), horn in F,
trombone and tuba. This
brass quintet is so
called because the outer
movements are highly
spirited and the
central one is
spiritual.
This product consists of
score and parts.
W03578|C|Y 0.0000 Sheet
Music _x000D_ EP73585 Y
4.00 73585 P73585 369282
WILLIAMS, RODERICK C
9790577021591 1 151 8000
0.00 Eriskay Love Lilt A
9790577021591 (SECULAR)
CHORAL EP73585 ERISKAY
HALSTAN-USA LILT LOVE
RODERICK TRADITIONAL
W05152 WILLIAMS WORKS
English 00:03:0 190 x 272
mm SATB (divisi) and
piano 16 NEW PR30 UKTNT
20/05/2021 P 377788
A
gently flowing 3-minute
arrangement by Roderick
Williams for SATB (with
divisi) with piano
accompaniment that
captures the beauty of
this famous traditional
Hebridean love song. The
song text uses both old
dialect and English, each
verse ending with the
words, 'Sad am I without
thee'.
Commiss
ioned by The Sixteen
choir and recorded on
their 2021 album
'Goodnight
Beloved'
Roderick
Williams is a
composer/arranger and
also a world-renowned
baritone
The
arrangement is described
by Williams as 'having a
little nod to Ravel and
Grieg'
W05152|C|Y W04819|LY|N
0.0000 Sheet Music
_x000D_ 9780193556782 Y
23.50 X556782 357665
9780193556782 MISC C 1
432 8030 0.00 Oxford Solo
Songs: Christmas 14 songs
with piano PAPER 14
9780193556782 A-B CAROLS
CHRISTMAS MISC
MISCELLANEOUS OXFORD
PIANO SOLO SONGS SONGS:
VOICE WITH AB 00:00:0
High voice & piano High
voice book + downloadable
backing tracks 311x232 72
NEW NONE 29/07/2021 P
355580 9780193556782
Young: A babe is
born
Rutter:
Angels' Carol
McDowall: Before the
paling of the stars
Rutter:
Candlelight Carol
Rutter: I sing
of a maiden
Chilcott: Mid-winter
Todd: My Lord
has Come
Bullard: Scots Nativity
Quartel: Snow
Angel
Todd:
Softly
Chilcott: Sweet was the
song
Chilcott:
The Shepherd's Carol
Quartel: This
endris night
McGlade: What child is
this?
for
high voice and piano
This beautiful
collection of 14 songs
for high voice offers
Christmas settings by
some of Oxford's
best-loved composers.
Suitable for solo singers
and unison choirs alike,
each song is presented
with piano accompaniment,
and high-quality,
downloadable backing
tracks are included on a
companion website. With a
wonderful selection of
pieces, including
favourites such as Bob
Chilcott's 'The
Shepherd's Carol' and
John Rutter's
'Candlelight Carol', this
is the perfect collection
for use in carol services
and Christmas concerts or
for enjoying at home.
Also available in a
volume for low voice and
piano.
14
songs for solo high
voice
Well-loved
composers, including John
Rutter and Bob
Chilcott
Wide
selection of sacred and
secular Christmas
texts
Accessible
accompaniments
Includes backing tracks
downloadable from a
Companion
Website
Available in volumes for
high and low solo
voice
MISC|AU|Y
0.0000 Paperback _x000D_
9780193559066 Y 4.25
X559066 357665
9780193559066 YOUNG C 1
444 8030 0.00 O splendour
of God's glory bright
PAPER 9780193559066
BRIGHT CHORAL GLORY GOD'S
MIXED OF OXFORD SACRED
SPLENDOUR TOBY VOICES
W06576 YOUNG C 00:03:30
SATB & organ Vocal score
254x178 SATB 20 NONE P
355580 9780193559066
for SATB and organ
This energetic
setting of words by St
Ambrose of Milan is a
real showstopper. With
pop-influences and a
sparkling organ part,
Young effortlessly fuses
modern and traditional
sound worlds, while
changes in key and metre
build up to an
invigorating finish.
Perfect for accomplished
choirs looking for
something different.
W06576|C|Y 0.0000
Paperback _x000D_
9780193554399 Y 2.60
X554399 357665
9780193554399 LASSUS,
ORLANDO DE C 1 445 8030
0.00 Oculus non vidit
PAPER 9780193554399
CHORAL DE KEANE LASSUS
MARK NON OCULUS ORLANDO
OXFORD SACRED UPPER VIDIT
VOICES W02750 B 00:01:30
SA unaccompanied Vocal
score 254x178 Upper
Voices - 3 parts or more
4 NONE 10/06/2021 P
355580 9780193554399
for SA unaccompanied
This simple, charming
two-part motet features
long melismatic phrases
that reflect the text (1
Corinthians 2: 9), such
as the rising melodic
line over three bars on
the word 'ascended'
(ascendit).
W02750|C|Y
W06960|E|N 0.0000
Paperback _x000D_
9780193954298 Y 3.35
X954298 357665
9780193954298 TALLIS,
THOMAS C 1 448 8030 0.00
Honor, virtus et potestas
PAPER 9780193954298
CANTICLES DUNKLEY ET
HONOR OXFORD POTESTAS
SALLY SERVICES TALLIS
THOMAS VIRTUS W04705 C
00:06:0 SAATB
unaccompanied Vocal score
MSER00020 SATB 12 NONE
28/05/2021 P 355580
9780193954298
for
SAATB unaccompanied.
This glorious musical
depiction of the honour,
strength, power and
authority of the Holy
Trinity by Thomas Tallis
is the third issue in the
CMS's series of great
English Responds from the
16th century, edited by
Sally Dunkley. Scored for
SAATB, it can be
performed either as a
motet or as a full
Responsory with plainsong
alternating with
polyphony.
W04705|C|Y
W01184|E|N 0.0000
Paperback _x000D_ EP73527
Y 6.95 73527 P73527
BEAMISH, SALLY C
9790577020891 50 8000
0.00 The Parting Glass A
9790577020891 (SOLO)
BEAMISH CLARINET EP73527
GLASS PARTING PHOTOPRINTS
SALLY W00306 English
Score 232 x 303 mm
Clarinet 4 NEW PR43 UKTNT
12/12/2020 P 303006
Based on a traditional
Scottish/Irish 'farewell'
song, this short piece is
one of six works written
to express my love of
Scotland. After living
there for nearly half my
life, and raising a
family, I moved back to
England in 2018, and
remarried in 2019.
Of course, there were
many different emotions
attached to the move
south: especially the joy
and excitement of new
beginnings, and
reconnection with friends
from my youth.
But this piece
expresses the wrench I
experienced after a last
family meal in Glasgow,
and the realisation of
all I was about to leave
behind.
I have
taken the melody of the
original song, and
expanded it, exploring
the detail of its
patterns, so that it
becomes a timeless
meditation.
The
six pieces in the
'farewell' series are for
6 violas, string quintet,
string quartet, trio,
violin and clarinet duo,
and solo clarinet.
The Parting Glass
was composed in 2020
during the coronavirus
lockdown, which
intensified the feeling
of separation from my
Scottish family, as well
as from other musicians.
It was
commissioned by Vittorio
Ceccanti for the
ContempoArtEnsemble.
W00306|C|Y 0.0000 Sheet
Music _x000D_ EP73516 Y
6.95 73516 P73516
BEAMISH, SALLY C
9790577020747 20 8000
0.00 Maple A
9790577020747 (SOLO)
BEAMISH CELLO EP73516
MAPLE PHOTOPRINTS SALLY
W00306 English 00:06:0
Score 232 x 303 mm
Contemporary cello solo 8
NEW PR43 UKTNT 12/12/2020
P 303006 Seed; Spinning
Seed; Roots, shoots;
Leaves ; Flowers; Tree ;
Autumn ; Cello
Maple arose
from a commission to
write a work for solo
cello, to be performed
alongside readings from
artist John Newling's
collection of letters
entitled 'Dear Nature'; a
poetic manifestation of
our relationship with the
natural world.
The
piece is in eight short
sections, to be
interspersed with
readings of groups of the
poems. It may also be
performed as a single
movement. It begins with
a seed - the seed of a
maple tree, as it hangs
on the mature tree, ready
to drop. The seeds are
like propellers,
sometimes travelling more
than a mile before
landing on the ground.
Maple follows
the growth of the tree to
maturity - which in
reality would take at
least a hundred years.
'Roots, shoots' grows
downwards and upwards
from a pedal note, and
the dance-like 'Flowers'
is followed by the
stately 'Tree', and then
the warm, cascading
'Autumn'. Maple is very
often the wood of choice
for the back of a
stringed instrument, and
the last section uses
open strings to explore
the full resonance of the
cello.
The piece
starts with a 'seed' of
only five notes, which
grows into different
configurations. It is
intended to be played in
an improvisatory
style.
Maple was
co-commissioned by
Brighton Festival, Ars et
Terra Festival with SACEM
and Ditchling Arts and
Crafts Museum, to be
performed by Margarita
Balanas as part of the
Brighton Festival's 'Dear
Nature' project.
W00306|C|Y 0.0000 Sheet
Music _x000D_ EP73508 Y
39.95 73508 P73508
DILLON, JAMES C
9790577020648 3 8000 0.00
echo the angelus A
9790577020648 (SOLO)
ANGELUS DILLON ECHO
EP73508 JAMES PHOTOPRINTS
PIANO W01097 English
00:25:0 Score 232 x 303
mm Piano Solo 44 NEW PR43
UKTNT 12/01/2021 P 303006
First performed by
Noriko Kawai for
Huddersfield Contemporary
Music Festival, in a
broadcast from the Radio
Theatre, BBC Broadcasting
House, November
2020.
Full of
beautifully crafted,
delicate
tintinnabulations -
Richard Morrison, The
Times
This
product is Printed on
Demand and may take
several weeks to fulfill.
Please order from your
favorite retailer.
Chamber Music English Horn, Oboe SKU: CF.WF229 15 Pieces for Oboe and ...(+)
Chamber Music English
Horn, Oboe
SKU:
CF.WF229
15 Pieces
for Oboe and English
Horn. Composed by
Gustave Vogt. Edited by
Kristin Jean Leitterman.
Collection - Performance.
32+8 pages. Carl Fischer
Music #WF229. Published
by Carl Fischer Music
(CF.WF229).
Chamber Music Piano SKU: CF.PL1056 Composed by Clara Wieck-Schumann, Fran...(+)
Chamber Music Piano
SKU: CF.PL1056
Composed by Clara
Wieck-Schumann, Franz
Schubert, and Robert
Schumann. Edited by
Nicholas Hopkins.
Collection. With Standard
notation. 128 pages. Carl
Fischer Music #PL1056.
Published by Carl Fischer
Music (CF.PL1056).
ISBN 9781491153390.
UPC: 680160910892.
Transcribed by Franz
Liszt.
Introduction
It is true that Schubert
himself is somewhat to
blame for the very
unsatisfactory manner in
which his admirable piano
pieces are treated. He
was too immoderately
productive, wrote
incessantly, mixing
insignificant with
important things, grand
things with mediocre
work, paid no heed to
criticism, and always
soared on his wings. Like
a bird in the air, he
lived in music and sang
in angelic fashion.
--Franz Liszt, letter to
Dr. S. Lebert (1868) Of
those compositions that
greatly interest me,
there are only Chopin's
and yours. --Franz Liszt,
letter to Robert Schumann
(1838) She [Clara
Schumann] was astounded
at hearing me. Her
compositions are really
very remarkable,
especially for a woman.
There is a hundred times
more creativity and real
feeling in them than in
all the past and present
fantasias by Thalberg.
--Franz Liszt, letter to
Marie d'Agoult (1838)
Chretien Urhan
(1790-1845) was a
Belgian-born violinist,
organist and composer who
flourished in the musical
life of Paris in the
early nineteenth century.
According to various
accounts, he was deeply
religious, harshly
ascetic and wildly
eccentric, though revered
by many important and
influential members of
the Parisian musical
community. Regrettably,
history has forgotten
Urhan's many musical
achievements, the most
important of which was
arguably his pioneering
work in promoting the
music of Franz Schubert.
He devoted much of his
energies to championing
Schubert's music, which
at the time was unknown
outside of Vienna.
Undoubtedly, Urhan was
responsible for
stimulating this
enthusiasm in Franz
Liszt; Liszt regularly
heard Urhan's organ
playing in the
St.-Vincent-de-Paul
church in Paris, and the
two became personal
acquaintances. At
eighteen years of age,
Liszt was on the verge of
establishing himself as
the foremost pianist in
Europe, and this
awakening to Schubert's
music would prove to be a
profound experience.
Liszt's first travels
outside of his native
provincial Hungary were
to Vienna in 1821-1823,
where his father enrolled
him in studies with Carl
Czerny (piano) and
Antonio Salieri (music
theory). Both men had
important involvements
with Schubert; Czerny
(like Urhan) as performer
and advocate of
Schubert's music and
Salieri as his theory and
composition teacher from
1813-1817. Curiously,
Liszt and Schubert never
met personally, despite
their geographical
proximity in Vienna
during these years.
Inevitably, legends later
arose that the two had
been personal
acquaintances, although
Liszt would dismiss these
as fallacious: I never
knew Schubert personally,
he was once quoted as
saying. Liszt's initial
exposure to Schubert's
music was the Lieder,
what Urhan prized most of
all. He accompanied the
tenor Benedict
Randhartinger in numerous
performances of
Schubert's Lieder and
then, perhaps realizing
that he could benefit the
composer more on his own
terms, transcribed a
number of the Lieder for
piano solo. Many of these
transcriptions he would
perform himself on
concert tour during the
so-called Glanzzeit, or
time of splendor from
1839-1847. This publicity
did much to promote
reception of Schubert's
music throughout Europe.
Once Liszt retired from
the concert stage and
settled in Weimar as a
conductor in the 1840s,
he continued to perform
Schubert's orchestral
music, his Symphony No. 9
being a particular
favorite, and is credited
with giving the world
premiere performance of
Schubert's opera Alfonso
und Estrella in 1854. At
this time, he
contemplated writing a
biography of the
composer, which
regrettably remained
uncompleted. Liszt's
devotion to Schubert
would never waver.
Liszt's relationship with
Robert and Clara Schumann
was far different and far
more complicated; by
contrast, they were all
personal acquaintances.
What began as a
relationship of mutual
respect and admiration
soon deteriorated into
one of jealousy and
hostility, particularly
on the Schumann's part.
Liszt's initial contact
with Robert's music
happened long before they
had met personally, when
Liszt published an
analysis of Schumann's
piano music for the
Gazette musicale in 1837,
a gesture that earned
Robert's deep
appreciation. In the
following year Clara met
Liszt during a concert
tour in Vienna and
presented him with more
of Schumann's piano
music. Clara and her
father Friedrich Wieck,
who accompanied Clara on
her concert tours, were
quite taken by Liszt: We
have heard Liszt. He can
be compared to no other
player...he arouses
fright and astonishment.
His appearance at the
piano is indescribable.
He is an original...he is
absorbed by the piano.
Liszt, too, was impressed
with Clara--at first the
energy, intelligence and
accuracy of her piano
playing and later her
compositions--to the
extent that he dedicated
to her the 1838 version
of his Etudes d'execution
transcendante d'apres
Paganini. Liszt had a
closer personal
relationship with Clara
than with Robert until
the two men finally met
in 1840. Schumann was
astounded by Liszt's
piano playing. He wrote
to Clara that Liszt had
played like a god and had
inspired indescribable
furor of applause. His
review of Liszt even
included a heroic
personification with
Napoleon. In Leipzig,
Schumann was deeply
impressed with Liszt's
interpretations of his
Noveletten, Op. 21 and
Fantasy in C Major, Op.
17 (dedicated to Liszt),
enthusiastically
observing that, I feel as
if I had known you twenty
years. Yet a variety of
events followed that
diminished Liszt's glory
in the eyes of the
Schumanns. They became
critical of the cult-like
atmosphere that arose
around his recitals, or
Lisztomania as it came to
be called; conceivably,
this could be attributed
to professional jealousy.
Clara, in particular,
came to loathe Liszt,
noting in a letter to
Joseph Joachim, I despise
Liszt from the depths of
my soul. She recorded a
stunning diary entry a
day after Liszt's death,
in which she noted, He
was an eminent keyboard
virtuoso, but a dangerous
example for the
young...As a composer he
was terrible. By
contrast, Liszt did not
share in these negative
sentiments; no evidence
suggests that he had any
ill-regard for the
Schumanns. In Weimar, he
did much to promote
Schumann's music,
conducting performances
of his Scenes from Faust
and Manfred, during a
time in which few
orchestras expressed
interest, and premiered
his opera Genoveva. He
later arranged a benefit
concert for Clara
following Robert's death,
featuring Clara as
soloist in Robert's Piano
Concerto, an event that
must have been
exhilarating to witness.
Regardless, her opinion
of him would never
change, despite his
repeated gestures of
courtesy and respect.
Liszt's relationship with
Schubert was a spiritual
one, with music being the
one and only link between
the two men. That with
the Schumanns was
personal, with music
influenced by a hero
worship that would
aggravate the
relationship over time.
Nonetheless, Liszt would
remain devoted to and
enthusiastic for the
music and achievements of
these composers. He would
be a vital force in
disseminating their music
to a wider audience, as
he would be with many
other composers
throughout his career.
His primary means for
accomplishing this was
the piano transcription.
Liszt and the
Transcription
Transcription versus
Paraphrase Transcription
and paraphrase were
popular terms in
nineteenth-century music,
although certainly not
unique to this period.
Musicians understood that
there were clear
distinctions between
these two terms, but as
is often the case these
distinctions could be
blurred. Transcription,
literally writing over,
entails reworking or
adapting a piece of music
for a performance medium
different from that of
its original; arrangement
is a possible synonym.
Adapting is a key part of
this process, for the
success of a
transcription relies on
the transcriber's ability
to adapt the piece to the
different medium. As a
result, the pre-existing
material is generally
kept intact, recognizable
and intelligible; it is
strict, literal,
objective. Contextual
meaning is maintained in
the process, as are
elements of style and
form. Paraphrase, by
contrast, implies
restating something in a
different manner, as in a
rewording of a document
for reasons of clarity.
In nineteenth-century
music, paraphrasing
indicated elaborating a
piece for purposes of
expressive virtuosity,
often as a vehicle for
showmanship. Variation is
an important element, for
the source material may
be varied as much as the
paraphraser's imagination
will allow; its purpose
is metamorphosis.
Transcription is adapting
and arranging;
paraphrasing is
transforming and
reworking. Transcription
preserves the style of
the original; paraphrase
absorbs the original into
a different style.
Transcription highlights
the original composer;
paraphrase highlights the
paraphraser.
Approximately half of
Liszt's compositional
output falls under the
category of transcription
and paraphrase; it is
noteworthy that he never
used the term
arrangement. Much of his
early compositional
activities were
transcriptions and
paraphrases of works of
other composers, such as
the symphonies of
Beethoven and Berlioz,
vocal music by Schubert,
and operas by Donizetti
and Bellini. It is
conceivable that he
focused so intently on
work of this nature early
in his career as a means
to perfect his
compositional technique,
although transcription
and paraphrase continued
well after the technique
had been mastered; this
might explain why he
drastically revised and
rewrote many of his
original compositions
from the 1830s (such as
the Transcendental Etudes
and Paganini Etudes) in
the 1850s. Charles Rosen,
a sympathetic interpreter
of Liszt's piano works,
observes, The new
revisions of the
Transcendental Etudes are
not revisions but concert
paraphrases of the old,
and their art lies in the
technique of
transformation. The
Paganini etudes are piano
transcriptions of violin
etudes, and the
Transcendental Etudes are
piano transcriptions of
piano etudes. The
principles are the same.
He concludes by noting,
Paraphrase has shaded off
into
composition...Composition
and paraphrase were not
identical for him, but
they were so closely
interwoven that
separation is impossible.
The significance of
transcription and
paraphrase for Liszt the
composer cannot be
overstated, and the
mutual influence of each
needs to be better
understood. Undoubtedly,
Liszt the composer as we
know him today would be
far different had he not
devoted so much of his
career to transcribing
and paraphrasing the
music of others. He was
perhaps one of the first
composers to contend that
transcription and
paraphrase could be
genuine art forms on
equal par with original
pieces; he even claimed
to be the first to use
these two terms to
describe these classes of
arrangements. Despite the
success that Liszt
achieved with this type
of work, others viewed it
with circumspection and
criticism. Robert
Schumann, although deeply
impressed with Liszt's
keyboard virtuosity, was
harsh in his criticisms
of the transcriptions.
Schumann interpreted them
as indicators that
Liszt's virtuosity had
hindered his
compositional development
and suggested that Liszt
transcribed the music of
others to compensate for
his own compositional
deficiencies.
Nonetheless, Liszt's
piano transcriptions,
what he sometimes called
partitions de piano (or
piano scores), were
instrumental in promoting
composers whose music was
unknown at the time or
inaccessible in areas
outside of major European
capitals, areas that
Liszt willingly toured
during his Glanzzeit. To
this end, the
transcriptions had to be
literal arrangements for
the piano; a Beethoven
symphony could not be
introduced to an
unknowing audience if its
music had been subjected
to imaginative
elaborations and
variations. The same
would be true of the 1833
transcription of
Berlioz's Symphonie
fantastique (composed
only three years
earlier), the
astonishingly novel
content of which would
necessitate a literal and
intelligible rendering.
Opera, usually more
popular and accessible
for the general public,
was a different matter,
and in this realm Liszt
could paraphrase the
original and manipulate
it as his imagination
would allow without
jeopardizing its
reception; hence, the
paraphrases on the operas
of Bellini, Donizetti,
Mozart, Meyerbeer and
Verdi. Reminiscence was
another term coined by
Liszt for the opera
paraphrases, as if the
composer were reminiscing
at the keyboard following
a memorable evening at
the opera. Illustration
(reserved on two
occasions for Meyerbeer)
and fantasy were
additional terms. The
operas of Wagner were
exceptions. His music was
less suited to paraphrase
due to its general lack
of familiarity at the
time. Transcription of
Wagner's music was thus
obligatory, as it was of
Beethoven's and Berlioz's
music; perhaps the
composer himself insisted
on this approach. Liszt's
Lieder Transcriptions
Liszt's initial
encounters with
Schubert's music, as
mentioned previously,
were with the Lieder. His
first transcription of a
Schubert Lied was Die
Rose in 1833, followed by
Lob der Tranen in 1837.
Thirty-nine additional
transcriptions appeared
at a rapid pace over the
following three years,
and in 1846, the Schubert
Lieder transcriptions
would conclude, by which
point he had completed
fifty-eight, the most of
any composer. Critical
response to these
transcriptions was highly
favorable--aside from the
view held by
Schumann--particularly
when Liszt himself played
these pieces in concert.
Some were published
immediately by Anton
Diabelli, famous for the
theme that inspired
Beethoven's variations.
Others were published by
the Viennese publisher
Tobias Haslinger (one of
Beethoven's and
Schubert's publishers in
the 1820s), who sold his
reserves so quickly that
he would repeatedly plead
for more. However,
Liszt's enthusiasm for
work of this nature soon
became exhausted, as he
noted in a letter of 1839
to the publisher
Breitkopf und Hartel:
That good Haslinger
overwhelms me with
Schubert. I have just
sent him twenty-four new
songs (Schwanengesang and
Winterreise), and for the
moment I am rather tired
of this work. Haslinger
was justified in his
demands, for the Schubert
transcriptions were
received with great
enthusiasm. One Gottfried
Wilhelm Fink, then editor
of the Allgemeine
musikalische Zeitung,
observed of these
transcriptions: Nothing
in recent memory has
caused such sensation and
enjoyment in both
pianists and audiences as
these arrangements...The
demand for them has in no
way been satisfied; and
it will not be until
these arrangements are
seen on pianos
everywhere. They have
indeed made quite a
splash. Eduard Hanslick,
never a sympathetic
critic of Liszt's music,
acknowledged thirty years
after the fact that,
Liszt's transcriptions of
Schubert Lieder were
epoch-making. There was
hardly a concert in which
Liszt did not have to
play one or two of
them--even when they were
not listed on the
program. These
transcriptions quickly
became some of his most
sough-after pieces,
despite their extreme
technical demands.
Leading pianists of the
day, such as Clara Wieck
and Sigismond Thalberg,
incorporated them into
their concert programs
immediately upon
publication. Moreover,
the transcriptions would
serve as inspirations for
other composers, such as
Stephen Heller, Cesar
Franck and later Leopold
Godowsky, all of whom
produced their own
transcriptions of
Schubert's Lieder. Liszt
would transcribe the
Lieder of other composers
as well, including those
by Mendelssohn, Chopin,
Anton Rubinstein and even
himself. Robert Schumann,
of course, would not be
ignored. The first
transcription of a
Schumann Lied was the
celebrated Widmung from
Myrten in 1848, the only
Schumann transcription
that Liszt completed
during the composer's
lifetime. (Regrettably,
there is no evidence of
Schumann's regard of this
transcription, or even if
he was aware of it.) From
the years 1848-1881,
Liszt transcribed twelve
of Robert Schumann's
Lieder (including one
orchestral Lied) and
three of Clara (one from
each of her three
published Lieder cycles);
he would transcribe no
other works of these two
composers. The Schumann
Lieder transcriptions,
contrary to those of
Schubert, are literal
arrangements, posing, in
general, far fewer
demands on the pianist's
technique. They are
comparatively less
imaginative in their
treatment of the original
material. Additionally,
they seem to have been
less valued in their day
than the Schubert
transcriptions, and it is
noteworthy that none of
the Schumann
transcriptions bear
dedications, as most of
the Schubert
transcriptions do. The
greatest challenge posed
by Lieder transcriptions,
regardless of the
composer or the nature of
the transcription, was to
combine the vocal and
piano parts of the
original such that the
character of each would
be preserved, a challenge
unique to this form of
transcription. Each part
had to be intact and
aurally recognizable, the
vocal line in particular.
Complications could be
manifold in a Lied that
featured dissimilar
parts, such as Schubert's
Auf dem Wasser zu singen,
whose piano accompaniment
depicts the rocking of
the boat on the
shimmering waves while
the vocal line reflects
on the passing of time.
Similar complications
would be encountered in
Gretchen am Spinnrade, in
which the ubiquitous
sixteenth-note pattern in
the piano's right hand
epitomizes the
ever-turning spinning
wheel over which the
soprano voice expresses
feelings of longing and
heartache. The resulting
transcriptions for solo
piano would place
exceptional demands on
the pianist. The
complications would be
far less imposing in
instances in which voice
and piano were less
differentiated, as in
many of Schumann's Lieder
that Liszt transcribed.
The piano parts in these
Lieder are true
accompaniments for the
voice, providing harmonic
foundation and rhythmic
support by doubling the
vocal line throughout.
The transcriptions, thus,
are strict and literal,
with far fewer demands on
both pianist and
transcriber. In all of
Liszt's Lieder
transcriptions,
regardless of the way in
which the two parts are
combined, the melody
(i.e. the vocal line) is
invariably the focal
point; the melody should
sing on the piano, as if
it were the voice. The
piano part, although
integral to contributing
to the character of the
music, is designed to
function as
accompaniment. A singing
melody was a crucial
objective in
nineteenth-century piano
performance, which in
part might explain the
zeal in transcribing and
paraphrasing vocal music
for the piano. Friedrich
Wieck, father and teacher
of Clara Schumann,
stressed this point
repeatedly in his 1853
treatise Clavier und
Gesang (Piano and Song):
When I speak in general
of singing, I refer to
that species of singing
which is a form of
beauty, and which is a
foundation for the most
refined and most perfect
interpretation of music;
and, above all things, I
consider the culture of
beautiful tones the basis
for the finest possible
touch on the piano. In
many respects, the piano
and singing should
explain and supplement
each other. They should
mutually assist in
expressing the sublime
and the noble, in forms
of unclouded beauty. Much
of Liszt's piano music
should be interpreted
with this concept in
mind, the Lieder
transcriptions and opera
paraphrases, in
particular. To this end,
Liszt provided numerous
written instructions to
the performer to
emphasize the vocal line
in performance, with
Italian directives such
as un poco marcato il
canto, accentuato assai
il canto and ben
pronunziato il canto.
Repeated indications of
cantando,singend and
espressivo il canto
stress the significance
of the singing tone. As
an additional means of
achieving this and
providing the performer
with access to the
poetry, Liszt insisted,
at what must have been a
publishing novelty at the
time, on printing the
words of the Lied in the
music itself. Haslinger,
seemingly oblivious to
Liszt's intent, initially
printed the poems of the
early Schubert
transcriptions separately
inside the front covers.
Liszt argued that the
transcriptions must be
reprinted with the words
underlying the notes,
exactly as Schubert had
done, a request that was
honored by printing the
words above the
right-hand staff. Liszt
also incorporated a
visual scheme for
distinguishing voice and
accompaniment, influenced
perhaps by Chopin, by
notating the
accompaniment in cue
size. His transcription
of Robert Schumann's
Fruhlings Ankunft
features the vocal line
in normal size, the piano
accompaniment in reduced
size, an unmistakable
guide in a busy texture
as to which part should
be emphasized: Example 1.
Schumann-Liszt Fruhlings
Ankunft, mm. 1-2. The
same practice may be
found in the
transcription of
Schumann's An die Turen
will ich schleichen. In
this piece, the performer
must read three staves,
in which the baritone
line in the central staff
is to be shared between
the two hands based on
the stem direction of the
notes: Example 2.
Schumann-Liszt An die
Turen will ich
schleichen, mm. 1-5. This
notational practice is
extremely beneficial in
this instance, given the
challenge of reading
three staves and the
manner in which the vocal
line is performed by the
two hands. Curiously,
Liszt did not use this
practice in other
transcriptions.
Approaches in Lieder
Transcription Liszt
adopted a variety of
approaches in his Lieder
transcriptions, based on
the nature of the source
material, the ways in
which the vocal and piano
parts could be combined
and the ways in which the
vocal part could sing.
One approach, common with
strophic Lieder, in which
the vocal line would be
identical in each verse,
was to vary the register
of the vocal part. The
transcription of Lob der
Tranen, for example,
incorporates three of the
four verses of the
original Lied, with the
register of the vocal
line ascending one octave
with each verse (from low
to high), as if three
different voices were
participating. By the
conclusion, the music
encompasses the entire
range of Liszt's keyboard
to produce a stunning
climactic effect, and the
variety of register of
the vocal line provides a
welcome textural variety
in the absence of the
words. The three verses
of the transcription of
Auf dem Wasser zu singen
follow the same approach,
in which the vocal line
ascends from the tenor,
to the alto and to the
soprano registers with
each verse.
Fruhlingsglaube adopts
the opposite approach, in
which the vocal line
descends from soprano in
verse 1 to tenor in verse
2, with the second part
of verse 2 again resuming
the soprano register;
this is also the case in
Das Wandern from
Mullerlieder. Gretchen am
Spinnrade posed a unique
problem. Since the poem's
narrator is female, and
the poem represents an
expression of her longing
for her lover Faust,
variation of the vocal
line's register, strictly
speaking, would have been
impractical. For this
reason, the vocal line
remains in its original
register throughout,
relentlessly colliding
with the sixteenth-note
pattern of the
accompaniment. One
exception may be found in
the fifth and final verse
in mm. 93-112, at which
point the vocal line is
notated in a higher
register and doubled in
octaves. This sudden
textural change, one that
is readily audible, was a
strategic means to
underscore Gretchen's
mounting anxiety (My
bosom urges itself toward
him. Ah, might I grasp
and hold him! And kiss
him as I would wish, at
his kisses I should
die!). The transcription,
thus, becomes a vehicle
for maximizing the
emotional content of the
poem, an exceptional
undertaking with the
general intent of a
transcription. Registral
variation of the vocal
part also plays a crucial
role in the transcription
of Erlkonig. Goethe's
poem depicts the death of
a child who is
apprehended by a
supernatural Erlking, and
Schubert, recognizing the
dramatic nature of the
poem, carefully depicted
the characters (father,
son and Erlking) through
unique vocal writing and
accompaniment patterns:
the Lied is a dramatic
entity. Liszt, in turn,
followed Schubert's
characterization in this
literal transcription,
yet took it an additional
step by placing the
register of the father's
vocal line in the
baritone range, that of
the son in the soprano
range and that of the
Erlking in the highest
register, options that
would not have been
available in the version
for voice and piano.
Additionally, Liszt
labeled each appearance
of each character in the
score, a means for
guiding the performer in
interpreting the dramatic
qualities of the Lied. As
a result, the drama and
energy of the poem are
enhanced in this
transcription; as with
Gretchen am Spinnrade,
the transcriber has
maximized the content of
the original. Elaboration
may be found in certain
Lieder transcriptions
that expand the
performance to a level of
virtuosity not found in
the original; in such
cases, the transcription
approximates the
paraphrase. Schubert's Du
bist die Ruh, a paradigm
of musical simplicity,
features an uncomplicated
piano accompaniment that
is virtually identical in
each verse. In Liszt's
transcription, the
material is subjected to
a highly virtuosic
treatment that far
exceeds the original,
including a demanding
passage for the left hand
alone in the opening
measures and unique
textural writing in each
verse. The piece is a
transcription in
virtuosity; its art, as
Rosen noted, lies in the
technique of
transformation.
Elaboration may entail an
expansion of the musical
form, as in the extensive
introduction to Die
Forelle and a virtuosic
middle section (mm.
63-85), both of which are
not in the original. Also
unique to this
transcription are two
cadenzas that Liszt
composed in response to
the poetic content. The
first, in m. 93 on the
words und eh ich es
gedacht (and before I
could guess it), features
a twisted chromatic
passage that prolongs and
thereby heightens the
listener's suspense as to
the fate of the trout
(which is ultimately
caught). The second, in
m. 108 on the words
Betrogne an (and my blood
boiled as I saw the
betrayed one), features a
rush of
diminished-seventh
arpeggios in both hands,
epitomizing the poet's
rage at the fisherman for
catching the trout. Less
frequent are instances in
which the length of the
original Lied was
shortened in the
transcription, a tendency
that may be found with
certain strophic Lieder
(e.g., Der Leiermann,
Wasserflut and Das
Wandern). Another
transcription that
demonstrates Liszt's
readiness to modify the
original in the interests
of the poetic content is
Standchen, the seventh
transcription from
Schubert's
Schwanengesang. Adapted
from Act II of
Shakespeare's Cymbeline,
the poem represents the
repeated beckoning of a
man to his lover. Liszt
transformed the Lied into
a miniature drama by
transcribing the vocal
line of the first verse
in the soprano register,
that of the second verse
in the baritone register,
in effect, creating a
dialogue between the two
lovers. In mm. 71-102,
the dialogue becomes a
canon, with one voice
trailing the other like
an echo (as labeled in
the score) at the
distance of a beat. As in
other instances, the
transcription resembles
the paraphrase, and it is
perhaps for this reason
that Liszt provided an
ossia version that is
more in the nature of a
literal transcription.
The ossia version, six
measures shorter than
Schubert's original, is
less demanding
technically than the
original transcription,
thus representing an
ossia of transcription
and an ossia of piano
technique. The Schumann
Lieder transcriptions, in
general, display a less
imaginative treatment of
the source material.
Elaborations are less
frequently encountered,
and virtuosity is more
restricted, as if the
passage of time had
somewhat tamed the
composer's approach to
transcriptions;
alternatively, Liszt was
eager to distance himself
from the fierce
virtuosity of his early
years. In most instances,
these transcriptions are
literal arrangements of
the source material, with
the vocal line in its
original form combined
with the accompaniment,
which often doubles the
vocal line in the
original Lied. Widmung,
the first of the Schumann
transcriptions, is one
exception in the way it
recalls the virtuosity of
the Schubert
transcriptions of the
1830s. Particularly
striking is the closing
section (mm. 58-73), in
which material of the
opening verse (right
hand) is combined with
the triplet quarter notes
(left hand) from the
second section of the
Lied (mm. 32-43), as if
the transcriber were
attempting to reconcile
the different material of
these two sections.
Fruhlingsnacht resembles
a paraphrase by
presenting each of the
two verses in differing
registers (alto for verse
1, mm. 3-19, and soprano
for verse 2, mm. 20-31)
and by concluding with a
virtuosic section that
considerably extends the
length of the original
Lied. The original
tonalities of the Lieder
were generally retained
in the transcriptions,
showing that the tonality
was an important part of
the transcription
process. The infrequent
instances of
transposition were done
for specific reasons. In
1861, Liszt transcribed
two of Schumann's Lieder,
one from Op. 36 (An den
Sonnenschein), another
from Op. 27 (Dem roten
Roslein), and merged
these two pieces in the
collection 2 Lieder; they
share only the common
tonality of A major. His
choice for combining
these two Lieder remains
unknown, but he clearly
recognized that some
tonal variety would be
needed, for which reason
Dem roten Roslein was
transposed to C>= major.
The collection features
An den Sonnenschein in A
major (with a transition
to the new tonality),
followed by Dem roten
Roslein in C>= major
(without a change of key
signature), and
concluding with a reprise
of An den Sonnenschein in
A major. A three-part
form was thus established
with tonal variety
provided by keys in third
relations (A-C>=-A); in
effect, two of Schumann's
Lieder were transcribed
into an archetypal song
without words. In other
instances, Liszt treated
tonality and tonal
organization as important
structural ingredients,
particularly in the
transcriptions of
Schubert's Lieder cycles,
i.e. Schwanengesang,
Winterreise a...
Evolution Ensemble de cuivres [Conducteur et Parties séparées] - Intermédiaire Anglo Music
Brass Band - Grade 4 SKU: BT.AMP-338-030 Five States of Change. Co...(+)
Brass Band - Grade 4
SKU:
BT.AMP-338-030
Five States of
Change. Composed by
Philip Sparke. Anglo
Music Midway Series.
Concert Piece. Set (Score
& Parts). Composed 2011.
Anglo Music Press #AMP
338-030. Published by
Anglo Music Press
(BT.AMP-338-030).
9x12
inches.
English-German-French-Dut
ch.
Evolution was commissioned by
Kunstfactor for the 4th
section of the Dutch
National Brass Band
Championships (NBK) 2011.
It is dedicated to Jappie
Dijkstra and the Music
Information Centre (MUI),
Arnhem, Holland, in
acknowledgement of their
outstanding work in
developing brass band
repertoire. The composer
writes:-The idea for the
piece came when I was
reading an article about
a branch of Chinese
philosophy which is
abbreviated as Wu Xing,
which has no exact
translation but can mean,
for example, five
elements, five phases or
five states of change. It
is central to all
elements of Chinese
thought, including
science, philosophy,
medicine and astrology,
and in simpleterms tries
to create various cyclic
relationships between
five elements in all
walks of life. An example
is: Earth - Metal - Water
- Wood - Fire - (Earth)
etc. where (in one cycle)
earth bears metal, metal
changes to liquid (water)
when heated, water helps
trees grow, wood burns to
create fire, fire
produces ash (earth) and
the cycle continues.I was
particularly interested
in the cycle of emotions:
Meditation - Sorrow -
Fear - Anger - Joy -
(Meditation) etc. and
thought this cyclic
principle would provide
an effective emotional
journey for a piece of
music. So
Evolution has five
equal sections which
loosely characterise this
emotional cycle. I have
tried to make the music
grow organically, with
minimal repetition, and
each movement evolves
from the musical elements
at the end of the
previous one, with the
opening material
appearing, transformed,
at the end of the piece
to complete the cycle.
Evolution
is geschreven in opdracht
van Kunstfactor voor de
4e divisie van de NBK
(Nederlandse Brassband
Kampioenschappen) 2011.
Het werk is opgedragen
aan Jappie Dijkstra en
het MUI (Muziekuitleen-
en Informatiecentrum) te
Arnhem, als waardering
voor hun inspanningen met
betrekking tot de
ontwikkeling van het
brassbandrepertoire.De
componist schrijft:Het
idee voor
Evolution kwam in mij
op toen ik een artikel
las over een tak binnen
de Chinese filosofie
waarvan de naam wordt
afgekort tot Wu Xing -
waar geen exacte
vertaling voor is, maar
wat zoveel betekent als
vijf elementen, vijf
fasen of vijf stadia van
verandering. Het gaat om
een wezenlijk onderdeel
van allecomponenten
binnen het Chinese
gedachtegoed, inclusief
de wetenschap, filosofie,
geneeskunst en
astrologie. Simpel gezegd
draait het om het
creëren van diverse
cyclische verbanden
tussen vijf elementen die
in ieders leven een rol
spelen. Een voorbeeld:
Aarde - Metaal - Water -
Hout - Vuur - (Aarde)
enz. In deze cyclus bevat
aarde metaal; metaal
verandert in vloeistof
(water) door verhitting;
water helpt bomen te
groeien; hout dat brandt
creëert vuur; en vuur
produceert as (aarde). Zo
blijft de cyclus
voortgaan. Zelf was ik
vooral ge nteresseerd in
de cyclus van emoties:
Meditatie - Verdriet -
Angst - Boosheid -
Vreugde - (Meditatie)
enz. De gedachte aan dit
cyclische principe
leverde een reis door een
muzikale wereld van
emoties op.
Evolution bestaat
uit vijf delen die
betrekking hebben op de
emotionele cyclus. Ik heb
geprobeerd de muziek op
natuurlijke wijze te
laten ontstaan, met zo
weinig mogelijk
herhalingen. Elk deel
vloeit voort uit de
muzikale elementen uit
het slot van het
voorgaande deel. Het
openingsmateriaal komt,
in getransformeerde
gedaante, terug aan het
einde van het werk,
waarmee de cyclus wordt
afgerond.
Evolution
wurde von Kunstfactor
für die vierte
Abteilung der
Holländischen
Nationalen
Brass-Band-Meisterschaft
(NBK) 2011 in Auftrag
gegeben. Die Widmung gilt
Jappie Dijkstra und dem
Musik-Informationszentrum
(MUI) in Arnhem
(Holland), in Anerkennung
ihrer
außerordentlichen
Bemühungen um die
Entwicklung des
Brass-Band-Repertoires.De
r Komponist über sein
Werk:Die Idee zu diesem
Stück kam mir beim
Lesen eines Artikels
über eine Richtung der
chinesischen Philosophie,
die abgekürzt Wu Xing
heißt, was nicht
wörtlich übersetzt
werden kann, aber so viel
wie fünf Elemente,
fünf Phasen oder
fünf Stadien der
Verwandlung bedeutet.
Dieses Prinzip nimmt eine
zentrale Positionim
gesamten chinesischen
Gedankengut ein, sei es
in der Wissenschaft,
Medizin oder Astrologie.
Einfach ausgedrückt,
werden damit in allen
Lebensbereichen
verschiedene zyklische
Beziehungen zwischen
fünf Elementen
hergestellt.Zum Beispiel:
Erde - Metall - Wasser -
Holz - Feuer - (Erde) -
usw. In diesem Zyklus
enthält die Erde
Metall, das sich bei
Erhitzung verflüssigt
(Wasser); Wasser lässt
Bäume wachsen, deren
Holz verbrennt (Feuer)
und zu Asche wird (Erde),
womit der Kreislauf von
neuem beginnt.Mich
interessierte besonders
der Kreislauf von
Gefühlen: Meditation -
Trauer - Angst -
Ärger - Freude -
(Meditation) usw. Ich
dachte mir, dass dieser
Kreislauf eine
wirkungsvolle emotionale
Reise“ durch ein
Musikstück darstellen
könnte. Folglich
besteht Evolution
aus fünf gleichen
Abschnitten, die diesen
Kreislauf der Gefühle
grob nachzeichnen. Ich
habe versucht, die Musik
organisch wachsen zu
lassen mit möglichst
wenig Wiederholungen.
Jeder Satz entwickelt
sich aus den Elementen
vom Ende des
vorhergehenden Satzes und
das Material der
Eröffnung vollendet am
Schluss des Werkes den
Kreis.
Brass Band - Grade 5 SKU: HL.44010989 Brass Band - Score Only. Com...(+)
Brass Band - Grade 5
SKU: HL.44010989
Brass Band - Score
Only. Composed by
Philip Sparke. Anglo
Music Concert Band.
Concert Piece. Score
Only. Composed 2011.
Anglo Music Press
#AMP338130. Published by
Anglo Music Press
(HL.44010989).
Evolution was commissioned by
Kunstfactor for the 4th
section of the Dutch
National Brass Band
Championships (NBK) 2011.
It is dedicated to Jappie
Dijkstra and the Music
Information Centre (MUI),
Arnhem, Holland, in
acknowledgement of their
outstanding work in
developing brass band
repertoire. The composer
writes:-The idea for the
piece came when I was
reading an article about
a branch of Chinese
philosophy which is
abbreviated as Wu Xing,
which has no exact
translation but can mean,
for example, five
elements, five phases or
five states of change. It
is central to all
elements of Chinese
thought, including
science, philosophy,
medicine and astrology,
and in simpleterms tries
to create various cyclic
relationships between
five elements in all
walks of life. An example
is: Earth - Metal - Water
- Wood - Fire - (Earth)
etc. where (in one cycle)
earth bears metal, metal
changes to liquid (water)
when heated, water helps
trees grow, wood burns to
create fire, fire
produces ash (earth) and
the cycle continues.I was
particularly interested
in the cycle of emotions:
Meditation - Sorrow -
Fear - Anger - Joy -
(Meditation) etc. and
thought this cyclic
principle would provide
an effective emotional
journey for a piece of
music. So
Evolution has five
equal sections which
loosely characterise this
emotional cycle. I have
tried to make the music
grow organically, with
minimal repetition, and
each movement evolves
from the musical elements
at the end of the
previous one, with the
opening material
appearing, transformed,
at the end of the piece
to complete the cycle.
Evolution
is geschreven in opdracht
van Kunstfactor voor de
4e divisie van de NBK
(Nederlandse Brassband
Kampioenschappen) 2011.
Het werk is opgedragen
aan Jappie Dijkstra en
het MUI (Muziekuitleen-
en Informatiecentrum) te
Arnhem, als waardering
voor hun inspanningen met
betrekking tot de
ontwikkeling van het
brassbandrepertoire.De
componist schrijft:Het
idee voor
Evolution kwam in mij
op toen ik een artikel
las over een tak binnen
de Chinese filosofie
waarvan de naam wordt
afgekort tot Wu Xing -
waar geen exacte
vertaling voor is, maar
wat zoveel betekent als
vijf elementen, vijf
fasen of vijf stadia van
verandering. Het gaat om
een wezenlijk onderdeel
van allecomponenten
binnen het Chinese
gedachtegoed, inclusief
de wetenschap, filosofie,
geneeskunst en
astrologie. Simpel gezegd
draait het om het creeren
van diverse cyclische
verbanden tussen vijf
elementen die in ieders
leven een rol spelen. Een
voorbeeld: Aarde - Metaal
- Water - Hout - Vuur -
(Aarde) enz. In deze
cyclus bevat aarde
metaal; metaal verandert
in vloeistof (water) door
verhitting; water helpt
bomen te groeien; hout
dat brandt creeert vuur;
en vuur produceert as
(aarde). Zo blijft de
cyclus voortgaan. Zelf
was ik vooral
geinteresseerd in de
cyclus van emoties:
Meditatie - Verdriet -
Angst - Boosheid -
Vreugde - (Meditatie)
enz. De gedachte aan dit
cyclische principe
leverde een reis door een
muzikale wereld van
emoties op.
Evolution bestaat
uit vijf delen die
betrekking hebben op de
emotionele cyclus. Ik heb
geprobeerd de muziek op
natuurlijke wijze te
laten ontstaan, met zo
weinig mogelijk
herhalingen. Elk deel
vloeit voort uit de
muzikale elementen uit
het slot van het
voorgaande deel. Het
openingsmateriaal komt,
in getransformeerde
gedaante, terug aan het
einde van het werk,
waarmee de cyclus wordt
afgerond.
Evolution
wurde von Kunstfactor fur
die vierte Abteilung der
Hollandischen Nationalen
Brass-Band-Meisterschaft
(NBK) 2011 in Auftrag
gegeben. Die Widmung gilt
Jappie Dijkstra und dem
Musik-Informationszentrum
(MUI) in Arnhem
(Holland), in Anerkennung
ihrer ausserordentlichen
Bemuhungen um die
Entwicklung des
Brass-Band-Repertoires.De
r Komponist uber sein
Werk:Die Idee zu diesem
Stuck kam mir beim Lesen
eines Artikels uber eine
Richtung der chinesischen
Philosophie, die
abgekurzt Wu Xing heisst,
was nicht wortlich
ubersetzt werden kann,
aber so viel wie funf
Elemente, funf Phasen
oder funf Stadien der
Verwandlung bedeutet.
Dieses Prinzip nimmt eine
zentrale Positionim
gesamten chinesischen
Gedankengut ein, sei es
in der Wissenschaft,
Medizin oder Astrologie.
Einfach ausgedruckt,
werden damit in allen
Lebensbereichen
verschiedene zyklische
Beziehungen zwischen funf
Elementen hergestellt.Zum
Beispiel: Erde - Metall -
Wasser - Holz - Feuer -
(Erde) - usw. In diesem
Zyklus enthalt die Erde
Metall, das sich bei
Erhitzung verflussigt
(Wasser); Wasser lasst
Baume wachsen, deren Holz
verbrennt (Feuer) und zu
Asche wird (Erde), womit
der Kreislauf von neuem
beginnt.Mich
interessierte besonders
der Kreislauf von
Gefuhlen: Meditation -
Trauer - Angst - Arger -
Freude - (Meditation)
usw. Ich dachte mir, dass
dieser Kreislauf eine
wirkungsvolle emotionale
Reise durch ein
Musikstuck darstellen
konnte. Folglich besteht
Evolution aus funf
gleichen Abschnitten, die
diesen Kreislauf der
Gefuhle grob
nachzeichnen. Ich habe
versucht, die Musik
organisch wachsen zu
lassen mit moglichst
wenig Wiederholungen.
Jeder Satz entwickelt
sich aus den Elementen
vom Ende des
vorhergehenden Satzes und
das Material der
Eroffnung vollendet am
Schluss des Werkes den
Kreis.
Evolution
est une commande de
l'institut Kunstfactor
pour la 4e division des
Championnats neerlandais
de Brass Band en 2011.
Cette oeuvre est dediee a
Jappie Dijkstra et au
Music Information Centre
(MUI) d'Arnhem, aux
Pays-Bas, en hommage a
leur role exceptionnel
dans le developpement du
repertoire pour Brass
Band. Le compositeur
ecrit :L'idee de cette
composition m'est venue
alors que je lisais un
article sur un aspect de
la philosophie chinoise,
connu sous l'abreviation
de Wu Xing, qu'il est
impossible de traduire
litteralement mais qui
peut signifier, par
exemple, cinq elements,
cinq phases ou cinq etats
de changement. Toute
chose dans l'univers est
le fruitd'un cycle de
creation (ou
d'engendrement) et de
domination (ou controle).
Ce concept est essentiel
a tous les elements de la
pensee chinoise, y
compris les sciences, la
philosophie, la medecine
et l'astrologie et, en
termes simples, il
represente les multiples
rapports cycliques qui
existent entre cinq
elements lies a l'univers
et a toute chose dans
l'univers, donc a
l'homme.Evoquons le cycle
de la creation : Terre -
Metal - Eau - Bois - Feu
- (Terre) etc. la terre
contient des mineraux,
source de metal, le metal
peut etre fondu et se
liquefie, l'eau arrose et
fait pousser les arbres,
le bois brule et produit
du feu, le feu produit
des cendres, une sorte de
terre, dans une dynamique
cyclique
perpetuelle.Parmi tous
les cycles existants,
celui des emotions
eveilla particulierement
mon interet : Meditation
- Chagrin - Peur - Colere
- Joie - (Meditation)
etc. et je me suis dit
que ce principe cyclique
pourrait etre a la source
d'un puissant et
emotionnel voyage
musical. Evolution
se compose donc de cinq
parties egales qui
refletent assez librement
ce cycle des emotions.
J'ai essaye de faire en
sorte que la musique se
developpe de maniere
fluide et naturelle, avec
un minimum de
repetitions. Chaque
mouvement s'ouvre a
partir des elements
musicaux qui parachevent
le mouvement precedent,
tandis que le motif
premier reapparait.
Brass Band - Grade 5 SKU: HL.44010988 Brass Band - Score and Parts...(+)
Brass Band - Grade 5
SKU: HL.44010988
Brass Band - Score and
Parts. Composed by
Philip Sparke. Anglo
Music Concert Band.
Concert Piece. Set (Score
& Parts). Composed 2011.
Anglo Music Press
#AMP338030. Published by
Anglo Music Press
(HL.44010988).
Evolution was commissioned by
Kunstfactor for the 4th
section of the Dutch
National Brass Band
Championships (NBK) 2011.
It is dedicated to Jappie
Dijkstra and the Music
Information Centre (MUI),
Arnhem, Holland, in
acknowledgement of their
outstanding work in
developing brass band
repertoire. The composer
writes:-The idea for the
piece came when I was
reading an article about
a branch of Chinese
philosophy which is
abbreviated as Wu Xing,
which has no exact
translation but can mean,
for example, five
elements, five phases or
five states of change. It
is central to all
elements of Chinese
thought, including
science, philosophy,
medicine and astrology,
and in simpleterms tries
to create various cyclic
relationships between
five elements in all
walks of life. An example
is: Earth - Metal - Water
- Wood - Fire - (Earth)
etc. where (in one cycle)
earth bears metal, metal
changes to liquid (water)
when heated, water helps
trees grow, wood burns to
create fire, fire
produces ash (earth) and
the cycle continues.I was
particularly interested
in the cycle of emotions:
Meditation - Sorrow -
Fear - Anger - Joy -
(Meditation) etc. and
thought this cyclic
principle would provide
an effective emotional
journey for a piece of
music. So
Evolution has five
equal sections which
loosely characterise this
emotional cycle. I have
tried to make the music
grow organically, with
minimal repetition, and
each movement evolves
from the musical elements
at the end of the
previous one, with the
opening material
appearing, transformed,
at the end of the piece
to complete the cycle.
Evolution
is geschreven in opdracht
van Kunstfactor voor de
4e divisie van de NBK
(Nederlandse Brassband
Kampioenschappen) 2011.
Het werk is opgedragen
aan Jappie Dijkstra en
het MUI (Muziekuitleen-
en Informatiecentrum) te
Arnhem, als waardering
voor hun inspanningen met
betrekking tot de
ontwikkeling van het
brassbandrepertoire.De
componist schrijft:Het
idee voor
Evolution kwam in mij
op toen ik een artikel
las over een tak binnen
de Chinese filosofie
waarvan de naam wordt
afgekort tot Wu Xing -
waar geen exacte
vertaling voor is, maar
wat zoveel betekent als
vijf elementen, vijf
fasen of vijf stadia van
verandering. Het gaat om
een wezenlijk onderdeel
van allecomponenten
binnen het Chinese
gedachtegoed, inclusief
de wetenschap, filosofie,
geneeskunst en
astrologie. Simpel gezegd
draait het om het creeren
van diverse cyclische
verbanden tussen vijf
elementen die in ieders
leven een rol spelen. Een
voorbeeld: Aarde - Metaal
- Water - Hout - Vuur -
(Aarde) enz. In deze
cyclus bevat aarde
metaal; metaal verandert
in vloeistof (water) door
verhitting; water helpt
bomen te groeien; hout
dat brandt creeert vuur;
en vuur produceert as
(aarde). Zo blijft de
cyclus voortgaan. Zelf
was ik vooral
geinteresseerd in de
cyclus van emoties:
Meditatie - Verdriet -
Angst - Boosheid -
Vreugde - (Meditatie)
enz. De gedachte aan dit
cyclische principe
leverde een reis door een
muzikale wereld van
emoties op.
Evolution bestaat
uit vijf delen die
betrekking hebben op de
emotionele cyclus. Ik heb
geprobeerd de muziek op
natuurlijke wijze te
laten ontstaan, met zo
weinig mogelijk
herhalingen. Elk deel
vloeit voort uit de
muzikale elementen uit
het slot van het
voorgaande deel. Het
openingsmateriaal komt,
in getransformeerde
gedaante, terug aan het
einde van het werk,
waarmee de cyclus wordt
afgerond.
Evolution
wurde von Kunstfactor fur
die vierte Abteilung der
Hollandischen Nationalen
Brass-Band-Meisterschaft
(NBK) 2011 in Auftrag
gegeben. Die Widmung gilt
Jappie Dijkstra und dem
Musik-Informationszentrum
(MUI) in Arnhem
(Holland), in Anerkennung
ihrer ausserordentlichen
Bemuhungen um die
Entwicklung des
Brass-Band-Repertoires.De
r Komponist uber sein
Werk:Die Idee zu diesem
Stuck kam mir beim Lesen
eines Artikels uber eine
Richtung der chinesischen
Philosophie, die
abgekurzt Wu Xing heisst,
was nicht wortlich
ubersetzt werden kann,
aber so viel wie funf
Elemente, funf Phasen
oder funf Stadien der
Verwandlung bedeutet.
Dieses Prinzip nimmt eine
zentrale Positionim
gesamten chinesischen
Gedankengut ein, sei es
in der Wissenschaft,
Medizin oder Astrologie.
Einfach ausgedruckt,
werden damit in allen
Lebensbereichen
verschiedene zyklische
Beziehungen zwischen funf
Elementen hergestellt.Zum
Beispiel: Erde - Metall -
Wasser - Holz - Feuer -
(Erde) - usw. In diesem
Zyklus enthalt die Erde
Metall, das sich bei
Erhitzung verflussigt
(Wasser); Wasser lasst
Baume wachsen, deren Holz
verbrennt (Feuer) und zu
Asche wird (Erde), womit
der Kreislauf von neuem
beginnt.Mich
interessierte besonders
der Kreislauf von
Gefuhlen: Meditation -
Trauer - Angst - Arger -
Freude - (Meditation)
usw. Ich dachte mir, dass
dieser Kreislauf eine
wirkungsvolle emotionale
Reise durch ein
Musikstuck darstellen
konnte. Folglich besteht
Evolution aus funf
gleichen Abschnitten, die
diesen Kreislauf der
Gefuhle grob
nachzeichnen. Ich habe
versucht, die Musik
organisch wachsen zu
lassen mit moglichst
wenig Wiederholungen.
Jeder Satz entwickelt
sich aus den Elementen
vom Ende des
vorhergehenden Satzes und
das Material der
Eroffnung vollendet am
Schluss des Werkes den
Kreis.
Evolution
est une commande de
l'institut Kunstfactor
pour la 4e division des
Championnats neerlandais
de Brass Band en 2011.
Cette oeuvre est dediee a
Jappie Dijkstra et au
Music Information Centre
(MUI) d'Arnhem, aux
Pays-Bas, en hommage a
leur role exceptionnel
dans le developpement du
repertoire pour Brass
Band. Le compositeur
ecrit :L'idee de cette
composition m'est venue
alors que je lisais un
article sur un aspect de
la philosophie chinoise,
connu sous l'abreviation
de Wu Xing, qu'il est
impossible de traduire
litteralement mais qui
peut signifier, par
exemple, cinq elements,
cinq phases ou cinq etats
de changement. Toute
chose dans l'univers est
le fruitd'un cycle de
creation (ou
d'engendrement) et de
domination (ou controle).
Ce concept est essentiel
a tous les elements de la
pensee chinoise, y
compris les sciences, la
philosophie, la medecine
et l'astrologie et, en
termes simples, il
represente les multiples
rapports cycliques qui
existent entre cinq
elements lies a l'univers
et a toute chose dans
l'univers, donc a
l'homme.Evoquons le cycle
de la creation : Terre -
Metal - Eau - Bois - Feu
- (Terre) etc. la terre
contient des mineraux,
source de metal, le metal
peut etre fondu et se
liquefie, l'eau arrose et
fait pousser les arbres,
le bois brule et produit
du feu, le feu produit
des cendres, une sorte de
terre, dans une dynamique
cyclique
perpetuelle.Parmi tous
les cycles existants,
celui des emotions
eveilla particulierement
mon interet : Meditation
- Chagrin - Peur - Colere
- Joie - (Meditation)
etc. et je me suis dit
que ce principe cyclique
pourrait etre a la source
d'un puissant et
emotionnel voyage
musical. Evolution
se compose donc de cinq
parties egales qui
refletent assez librement
ce cycle des emotions.
J'ai essaye de faire en
sorte que la musique se
developpe de maniere
fluide et naturelle, avec
un minimum de
repetitions. Chaque
mouvement s'ouvre a
partir des elements
musicaux qui parachevent
le mouvement precedent,
tandis que le motif
premier reapparait.
Five States of Change Fanfare [Conducteur et Parties séparées] - Intermédiaire Anglo Music
Fanfare Band - Grade 4 SKU: BT.AMP-342-020 Composed by Philip Sparke. Ang...(+)
Fanfare Band - Grade 4
SKU:
BT.AMP-342-020
Composed by Philip
Sparke. Anglo Music
Midway Series. Set (Score
& Parts). Composed 2012.
Anglo Music Press #AMP
342-020. Published by
Anglo Music Press
(BT.AMP-342-020).
9x12
inches.
English-German-French-Dut
ch.
Five States
of Change was
commissioned by
Kunstfactor for the 4th
section of the Dutch
National Brass Band
Championships (NBK) 2011.
It is dedicated to Jappie
Dijkstra and the Music
Information Centre (MUI),
Arnhem, Holland, in
acknowledgement of their
outstanding work in
developing band
repertoire.The composer
writes: The idea for the
piece came when I was
reading an article about
a branch of Chinese
philosophy which is
abbreviated as Wu
Xing*, which has no
exact translation but can
mean, for example,
five elements, five
phases or five
states of change. It
is central to all
elements of Chinese
thought, including
science, philosophy,
medicine andastrology,
and in simple terms tries
to create various cyclic
relationships between
five elements in all
walks of life.An example
is: Earth - Metal - Water
- Wood - Fire - (Earth)
etc. where (in one cycle)
earth bears metal, metal
changes to liquid (water)
when heated, water helps
trees grow, wood burns to
create fire, fire
produces ash (earth) and
the cycle continues.I was
particularly interested
in the cycle of
emotions:- Meditation -
Sorrow - Fear - Anger -
Joy - (Meditation) etc.
and thought this cyclic
principle would provide
an effective emotional
journey for a piece of
music. So Five States
of Change has five
equal sections which
loosely characterise this
emotional cycle. I have
tried to make the music
grow organically, with
minimal repetition, and
each movement evolves
from the musical elements
at the end of the
previous one, with the
opening material
appearing, transformed,
at the end of the piece
to complete the cycle.
*in full Wu zhong liu
xing zhi chi or
the five types of chi
dominating at different
times
Five
States of Change is
geschreven in opdracht
van Kunstfactor voor de
4e divisie van de NBK
(Nederlandse Brassband
Kampioenschappen) 2011.
Het werk is opgedragen
aan Jappie Dijkstra en
het MUI (Muziekuitleen-
en Informatiecentrum)te
Arnhem,als waardering
voor hun inspanningen met
betrekking tot de
ontwikkeling van het
repertoire voor
blaasorkesten.De
componist schrijft: Het
idee voor het werk kwam
in mij op toen ik een
artikel las over een
takbinnen de Chinese
filosofie waarvan denaam
wordt afgekort tot Wu
Xing* - waar geen
exacte vertaling voor is,
maar wat zoveel betekent
als vijf elementen,
vijf fasen of vijf
stadia van verandering.
Het gaat om eenwezenlijk
onderdeel van alle
componenten binnen
hetChinese gedachtegoed,
inclusief de wetenschap,
filosofie, geneeskunst en
astrologie. Simpel gezegd
draait het om het
creëren van diverse
cyclische verbanden
tussen vijf elementendie
in ieders leven een rol
spelen.Een voorbeeld:
Aarde - Metaal - Water-
Hout - Vuur - (Aarde)
enz. In deze cyclus bevat
aarde metaal, metaal
verandert in vloeistof
(water) door verhitting,
water helpt bomen te
groeien, houtdat brandt
creëert vuur, en vuur
produceert as (aarde). Zo
blijft de cyclus
voortgaan. Zelf wasik
vooral ge nteresseerd in
de cyclus van emoties:
Meditatie - Verdriet -
Angst - Boosheid -
Vreugde - (Meditatie)
enz. De gedachte aandit
cyclische principe
leverde een reis door een
muzikale wereld van
emoties op. Five
States of
Changebestaat uit
vijf delen die betrekking
hebben op de emotionele
cyclus. Ik heb geprobeerd
de muziek op natuurlijke
wijzete laten ontstaan,
met zo weinig mogelijk
herhalingen. Elk deel
vloeit voort uit de
muzikale elementen uit
het slot van
hetvoorgaande deel. Het
openingsmateriaal komt,
in getransformeerde
gedaante, terug aan het
einde van het
werk.
Five
States of Change
wurde von Kunstfactor
für die vierte
Abteilung der
Holländischen
Nationalen
Brass-Band-Meisterschaft
(NBK) 2011 in Auftrag
gegeben. Die Widmung gilt
Jappie Dijkstra und dem
Musik-Informationszentrum
(MUI) in Arnhem(Holland),
in Anerkennung derer
außerordentlichen
Bemühungen um die
Entwicklung des
Blasorchester-Repertoires
. Der Komponist
über sein Werk: Die
Idee zu diesem
Stück kam mir beim
Lesen eines Artikels
über eine Richtung
derchinesischen
Philosophie, die
abgekürzt Wu
Xing* heißt, was
nicht wörtlich
übersetzt werden
kann, aber so viel wie
fünf Elemente,
fünf Phasen
oder fünf
Stadien der
Verwandlung bedeutet.
DiesesPrinzip nimmt eine
zentrale Position im
gesamten chinesischen
Gedankengut ein, sei es
in der Wissenschaft,
Medizin oder Astrologie.
Einfach
ausgedrückt, werden
damit in allen
Lebensbereichen
verschiedene zyklische
Beziehungen
zwischenfünf
Elementen hergestellt.Zum
Beispiel: Erde - Metall -
Wasser - Holz - Feuer -
(Erde) - usw. In diesem
Zyklus enthält die
Erde Metall, das sich bei
Erhitzung
verflüssigt
(Wasser); Wasser lässt
Bäume wachsen, deren
Holz verbrennt (Feuer)und
zu Asche wird (Erde),
womit der Kreislauf von
neuem beginnt.Mich
interessierte besonders
der Kreislauf von
Gefühlen:Meditation
- Trauer - Angst -
Ärger - Freude -
(Meditation) usw.Ich
dachte mir, dass dieser
Kreislauf eine
wirkungsvolleemotionale
Reise“ durch ein
Musikstück
darstellen könnte.
Folglich besteht Five
States of Change aus
fünf gleichen
Abschnitten, die diesen
Kreislauf der
Gefühle grob
nachzeichnen. Ich habe
versucht, die Musik
organischwachsen zu
lassen mit möglichst
wenig Wiederholungen.
Jeder Satz entwickelt
sich aus den Elementen
vom Ende des
vorhergehenden Satzes und
das Material der
Eröffnung vollendet am
Schluss des Werkes den
Kreis. *Abkürzung
für Wu zhongliu
xing zhi chi oder
Die fünf Arten
von Chi, die zu
unterschiedlichen Zeiten
dominieren
L’idea
di comporre questo brano
è venuta a Philip
Sparke leggendo un
articolo sulla filosofi a
cinese che si basa su
cicli di cinque elementi,
fasi e stadi di
cambiamento. A Sparke
interessavano in
particolare il flusso dei
sentimenti come la
meditazione, il lutto, la
paura, la rabbia e la
gioia. A partire da
questi elementi ha
composto un
impressionante
“viaggioâ€
musicale suddiviso in
cinque sezioni,
tematicamente intrecciate
tra loro, quasi a voler
formare un cerchio.
Fanfare Band - Grade 4 SKU: BT.AMP-342-120 Composed by Philip Sparke. Ang...(+)
Fanfare Band - Grade 4
SKU:
BT.AMP-342-120
Composed by Philip
Sparke. Anglo Music
Midway Series. Concert
Piece. Score Only.
Composed 2012. 56 pages.
Anglo Music Press #AMP
342-120. Published by
Anglo Music Press
(BT.AMP-342-120).
9x12
inches.
English-German-French-Dut
ch.
Five States
of Change was
commissioned by
Kunstfactor for the 4th
section of the Dutch
National Brass Band
Championships (NBK) 2011.
It is dedicated to Jappie
Dijkstra and the Music
Information Centre (MUI),
Arnhem, Holland, in
acknowledgement of their
outstanding work in
developing band
repertoire.The composer
writes: The idea for the
piece came when I was
reading an article about
a branch of Chinese
philosophy which is
abbreviated as Wu
Xing*, which has no
exact translation but can
mean, for example,
five elements, five
phases or five
states of change. It
is central to all
elements of Chinese
thought, including
science, philosophy,
medicine andastrology,
and in simple terms tries
to create various cyclic
relationships between
five elements in all
walks of life.An example
is: Earth - Metal - Water
- Wood - Fire - (Earth)
etc. where (in one cycle)
earth bears metal, metal
changes to liquid (water)
when heated, water helps
trees grow, wood burns to
create fire, fire
produces ash (earth) and
the cycle continues.I was
particularly interested
in the cycle of
emotions:- Meditation -
Sorrow - Fear - Anger -
Joy - (Meditation) etc.
and thought this cyclic
principle would provide
an effective emotional
journey for a piece of
music. So Five States
of Change has five
equal sections which
loosely characterise this
emotional cycle. I have
tried to make the music
grow organically, with
minimal repetition, and
each movement evolves
from the musical elements
at the end of the
previous one, with the
opening material
appearing, transformed,
at the end of the piece
to complete the cycle.
*in full Wu zhong liu
xing zhi chi or
the five types of chi
dominating at different
times
Five
States of Change is
geschreven in opdracht
van Kunstfactor voor de
4e divisie van de NBK
(Nederlandse Brassband
Kampioenschappen) 2011.
Het werk is opgedragen
aan Jappie Dijkstra en
het MUI (Muziekuitleen-
en Informatiecentrum) te
Arnhem,als waardering
voor hun inspanningen met
betrekking tot de
ontwikkeling van het
repertoire voor
blaasorkesten.De
componist schrijft: Het
idee voor het werk kwam
in mij op toen ik een
artikel las over een
takbinnen de Chinese
filosofie waarvan denaam
wordt afgekort tot Wu
Xing* - waar geen
exacte vertaling voor is,
maar wat zoveel betekent
als vijf elementen,
vijf fasen of vijf
stadia van verandering.
Het gaat om eenwezenlijk
onderdeel van alle
componenten binnen
hetChinese gedachtegoed,
inclusief de wetenschap,
filosofie, geneeskunst en
astrologie. Simpel gezegd
draait het om het
creëren van diverse
cyclische verbanden
tussen vijf elementendie
in ieders leven een rol
spelen.Een voorbeeld:
Aarde - Metaal - Water-
Hout - Vuur - (Aarde)
enz. In deze cyclus bevat
aarde metaal, metaal
verandert in vloeistof
(water) door verhitting,
water helpt bomen te
groeien, houtdat brandt
creëert vuur, en vuur
produceert as (aarde). Zo
blijft de cyclus
voortgaan. Zelf wasik
vooral ge nteresseerd in
de cyclus van emoties:
Meditatie - Verdriet -
Angst - Boosheid -
Vreugde - (Meditatie)
enz. De gedachte aandit
cyclische principe
leverde een reis door een
muzikale wereld van
emoties op. Five
States of
Changebestaat uit
vijf delen die betrekking
hebben op de emotionele
cyclus. Ik heb geprobeerd
de muziek op natuurlijke
wijzete laten ontstaan,
met zo weinig mogelijk
herhalingen. Elk deel
vloeit voort uit de
muzikale elementen uit
het slot van
hetvoorgaande deel. Het
openingsmateriaal komt,
in getransformeerde
gedaante, terug aan het
einde van het
werk.
Five
States of Change
wurde von Kunstfactor
für die vierte
Abteilung der
Holländischen
Nationalen
Brass-Band-Meisterschaft
(NBK) 2011 in Auftrag
gegeben. Die Widmung gilt
Jappie Dijkstra und dem
Musik-Informationszentrum
(MUI) in Arnhem(Holland),
in Anerkennung derer
außerordentlichen
Bemühungen um die
Entwicklung des
Blasorchester-Repertoires
. Der Komponist
über sein Werk: Die
Idee zu diesem
Stück kam mir beim
Lesen eines Artikels
über eine Richtung
derchinesischen
Philosophie, die
abgekürzt Wu
Xing* heißt, was
nicht wörtlich
übersetzt werden
kann, aber so viel wie
fünf Elemente,
fünf Phasen
oder fünf
Stadien der
Verwandlung bedeutet.
DiesesPrinzip nimmt eine
zentrale Position im
gesamten chinesischen
Gedankengut ein, sei es
in der Wissenschaft,
Medizin oder Astrologie.
Einfach
ausgedrückt, werden
damit in allen
Lebensbereichen
verschiedene zyklische
Beziehungen
zwischenfünf
Elementen hergestellt.Zum
Beispiel: Erde - Metall -
Wasser - Holz - Feuer -
(Erde) - usw. In diesem
Zyklus enthält die
Erde Metall, das sich bei
Erhitzung
verflüssigt
(Wasser); Wasser lässt
Bäume wachsen, deren
Holz verbrennt (Feuer)und
zu Asche wird (Erde),
womit der Kreislauf von
neuem beginnt.Mich
interessierte besonders
der Kreislauf von
Gefühlen:Meditation
- Trauer - Angst -
Ärger - Freude -
(Meditation) usw.Ich
dachte mir, dass dieser
Kreislauf eine
wirkungsvolleemotionale
Reise“ durch ein
Musikstück
darstellen könnte.
Folglich besteht Five
States of Change aus
fünf gleichen
Abschnitten, die diesen
Kreislauf der
Gefühle grob
nachzeichnen. Ich habe
versucht, die Musik
organischwachsen zu
lassen mit möglichst
wenig Wiederholungen.
Jeder Satz entwickelt
sich aus den Elementen
vom Ende des
vorhergehenden Satzes und
das Material der
Eröffnung vollendet am
Schluss des Werkes den
Kreis. *Abkürzung
für Wu zhongliu
xing zhi chi oder
Die fünf Arten
von Chi, die zu
unterschiedlichen Zeiten
dominieren
L’idea
di comporre questo brano
è venuta a Philip
Sparke leggendo un
articolo sulla filosofi a
cinese che si basa su
cicli di cinque elementi,
fasi e stadi di
cambiamento. A Sparke
interessavano in
particolare il flusso dei
sentimenti come la
meditazione, il lutto, la
paura, la rabbia e la
gioia. A partire da
questi elementi ha
composto un
impressionante
“viaggioâ€
musicale suddiviso in
cinque sezioni,
tematicamente intrecciate
tra loro, quasi a voler
formare un cerchio.
Five States of Change Orchestre d'harmonie [Conducteur et Parties séparées] - Intermédiaire Anglo Music
Concert Band/Harmonie - Grade 4 SKU: BT.AMP-342-010 Composed by Philip Sp...(+)
Concert Band/Harmonie -
Grade 4
SKU:
BT.AMP-342-010
Composed by Philip
Sparke. Anglo Music
Midway Series. Concert
Piece. Set (Score &
Parts). Composed 2012.
Anglo Music Press #AMP
342-010. Published by
Anglo Music Press
(BT.AMP-342-010).
9x12
inches.
English-German-French-Dut
ch.
Five States
of Change was
commissioned by
Kunstfactor for the 4th
section of the Dutch
National Brass Band
Championships (NBK) 2011.
It is dedicated to Jappie
Dijkstra and the Music
Information Centre (MUI),
Arnhem, Holland, in
acknowledgement of their
outstanding work in
developing band
repertoire.The composer
writes: The idea for the
piece came when I was
reading an article about
a branch of Chinese
philosophy which is
abbreviated as Wu
Xing*, which has no
exact translation but can
mean, for example,
five elements, five
phases or five
states of change. It
is central to all
elements of Chinese
thought, including
science, philosophy,
medicine andastrology,
and in simple terms tries
to create various cyclic
relationships between
five elements in all
walks of life.An example
is: Earth - Metal - Water
- Wood - Fire - (Earth)
etc. where (in one cycle)
earth bears metal, metal
changes to liquid (water)
when heated, water helps
trees grow, wood burns to
create fire, fire
produces ash (earth) and
the cycle continues.I was
particularly interested
in the cycle of
emotions:- Meditation -
Sorrow - Fear - Anger -
Joy - (Meditation) etc.
and thought this cyclic
principle would provide
an effective emotional
journey for a piece of
music. So Five States
of Change has five
equal sections which
loosely characterise this
emotional cycle. I have
tried to make the music
grow organically, with
minimal repetition, and
each movement evolves
from the musical elements
at the end of the
previous one, with the
opening material
appearing, transformed,
at the end of the piece
to complete the cycle.
*in full Wu zhong liu
xing zhi chi or
the five types of chi
dominating at different
times
Five
States of Change is
geschreven in opdracht
van Kunstfactor voor de
4e divisie van de NBK
(Nederlandse Brassband
Kampioenschappen) 2011.
Het werk is opgedragen
aan Jappie Dijkstra en
het MUI (Muziekuitleen-
en Informatiecentrum)te
Arnhem,als waardering
voor hun inspanningen met
betrekking tot de
ontwikkeling van het
repertoire voor
blaasorkesten.De
componist schrijft: Het
idee voor het werk kwam
in mij op toen ik een
artikel las over een
takbinnen de Chinese
filosofie waarvan denaam
wordt afgekort tot Wu
Xing* - waar geen
exacte vertaling voor is,
maar wat zoveel betekent
als vijf elementen,
vijf fasen of vijf
stadia van verandering.
Het gaat om eenwezenlijk
onderdeel van alle
componenten binnen
hetChinese gedachtegoed,
inclusief de wetenschap,
filosofie, geneeskunst en
astrologie. Simpel gezegd
draait het om het
creëren van diverse
cyclische verbanden
tussen vijf elementendie
in ieders leven een rol
spelen.Een voorbeeld:
Aarde - Metaal - Water-
Hout - Vuur - (Aarde)
enz. In deze cyclus bevat
aarde metaal, metaal
verandert in vloeistof
(water) door verhitting,
water helpt bomen te
groeien, houtdat brandt
creëert vuur, en vuur
produceert as (aarde). Zo
blijft de cyclus
voortgaan. Zelf wasik
vooral ge nteresseerd in
de cyclus van emoties:
Meditatie - Verdriet -
Angst - Boosheid -
Vreugde - (Meditatie)
enz. De gedachte aandit
cyclische principe
leverde een reis door een
muzikale wereld van
emoties op. Five
States of
Changebestaat uit
vijf delen die betrekking
hebben op de emotionele
cyclus. Ik heb geprobeerd
de muziek op natuurlijke
wijzete laten ontstaan,
met zo weinig mogelijk
herhalingen. Elk deel
vloeit voort uit de
muzikale elementen uit
het slot van
hetvoorgaande deel. Het
openingsmateriaal komt,
in getransformeerde
gedaante, terug aan het
einde van het
werk.
Five
States of Change
wurde von Kunstfactor
für die vierte
Abteilung der
Holländischen
Nationalen
Brass-Band-Meisterschaft
(NBK) 2011 in Auftrag
gegeben. Die Widmung gilt
Jappie Dijkstra und dem
Musik-Informationszentrum
(MUI) in Arnhem(Holland),
in Anerkennung derer
außerordentlichen
Bemühungen um die
Entwicklung des
Blasorchester-Repertoires
. Der Komponist
über sein Werk: Die
Idee zu diesem
Stück kam mir beim
Lesen eines Artikels
über eine Richtung
derchinesischen
Philosophie, die
abgekürzt Wu
Xing* heißt, was
nicht wörtlich
übersetzt werden
kann, aber so viel wie
fünf Elemente,
fünf Phasen
oder fünf
Stadien der
Verwandlung bedeutet.
DiesesPrinzip nimmt eine
zentrale Position im
gesamten chinesischen
Gedankengut ein, sei es
in der Wissenschaft,
Medizin oder Astrologie.
Einfach
ausgedrückt, werden
damit in allen
Lebensbereichen
verschiedene zyklische
Beziehungen
zwischenfünf
Elementen hergestellt.Zum
Beispiel: Erde - Metall -
Wasser - Holz - Feuer -
(Erde) - usw. In diesem
Zyklus enthält die
Erde Metall, das sich bei
Erhitzung
verflüssigt
(Wasser); Wasser lässt
Bäume wachsen, deren
Holz verbrennt (Feuer)und
zu Asche wird (Erde),
womit der Kreislauf von
neuem beginnt.Mich
interessierte besonders
der Kreislauf von
Gefühlen:Meditation
- Trauer - Angst -
Ärger - Freude -
(Meditation) usw.Ich
dachte mir, dass dieser
Kreislauf eine
wirkungsvolleemotionale
Reise“ durch ein
Musikstück
darstellen könnte.
Folglich besteht Five
States of Change aus
fünf gleichen
Abschnitten, die diesen
Kreislauf der
Gefühle grob
nachzeichnen. Ich habe
versucht, die Musik
organischwachsen zu
lassen mit möglichst
wenig Wiederholungen.
Jeder Satz entwickelt
sich aus den Elementen
vom Ende des
vorhergehenden Satzes und
das Material der
Eröffnung vollendet am
Schluss des Werkes den
Kreis. *Abkürzung
für Wu zhongliu
xing zhi chi oder
Die fünf Arten
von Chi, die zu
unterschiedlichen Zeiten
dominieren
L’idea
di comporre questo brano
è venuta a Philip
Sparke leggendo un
articolo sulla filosofi a
cinese che si basa su
cicli di cinque elementi,
fasi e stadi di
cambiamento. A Sparke
interessavano in
particolare il flusso dei
sentimenti come la
meditazione, il lutto, la
paura, la rabbia e la
gioia. A partire da
questi elementi ha
composto un
impressionante
“viaggioâ€
musicale suddiviso in
cinque sezioni,
tematicamente intrecciate
tra loro, quasi a voler
formare un cerchio.
Concert Band/Harmonie - Grade 4 SKU: BT.AMP-342-140 Composed by Philip Sp...(+)
Concert Band/Harmonie -
Grade 4
SKU:
BT.AMP-342-140
Composed by Philip
Sparke. Anglo Music
Midway Series. Concert
Piece. Score Only.
Composed 2012. 61 pages.
Anglo Music Press #AMP
342-140. Published by
Anglo Music Press
(BT.AMP-342-140).
9x12
inches.
English-German-French-Dut
ch.
Five States
of Change was
commissioned by
Kunstfactor for the 4th
section of the Dutch
National Brass Band
Championships (NBK) 2011.
It is dedicated to Jappie
Dijkstra and the Music
Information Centre (MUI),
Arnhem, Holland, in
acknowledgement of their
outstanding work in
developing band
repertoire.The composer
writes: The idea for the
piece came when I was
reading an article about
a branch of Chinese
philosophy which is
abbreviated as Wu
Xing*, which has no
exact translation but can
mean, for example,
five elements, five
phases or five
states of change. It
is central to all
elements of Chinese
thought, including
science, philosophy,
medicine andastrology,
and in simple terms tries
to create various cyclic
relationships between
five elements in all
walks of life.An example
is: Earth - Metal - Water
- Wood - Fire - (Earth)
etc. where (in one cycle)
earth bears metal, metal
changes to liquid (water)
when heated, water helps
trees grow, wood burns to
create fire, fire
produces ash (earth) and
the cycle continues.I was
particularly interested
in the cycle of
emotions:- Meditation -
Sorrow - Fear - Anger -
Joy - (Meditation) etc.
and thought this cyclic
principle would provide
an effective emotional
journey for a piece of
music. So Five States
of Change has five
equal sections which
loosely characterise this
emotional cycle. I have
tried to make the music
grow organically, with
minimal repetition, and
each movement evolves
from the musical elements
at the end of the
previous one, with the
opening material
appearing, transformed,
at the end of the piece
to complete the cycle.
*in full Wu zhong liu
xing zhi chi or
the five types of chi
dominating at different
times
Five
States of Change is
geschreven in opdracht
van Kunstfactor voor de
4e divisie van de NBK
(Nederlandse Brassband
Kampioenschappen) 2011.
Het werk is opgedragen
aan Jappie Dijkstra en
het MUI (Muziekuitleen-
en Informatiecentrum)te
Arnhem,als waardering
voor hun inspanningen met
betrekking tot de
ontwikkeling van het
repertoire voor
blaasorkesten.De
componist schrijft: Het
idee voor het werk kwam
in mij op toen ik een
artikel las over een
takbinnen de Chinese
filosofie waarvan denaam
wordt afgekort tot Wu
Xing* - waar geen
exacte vertaling voor is,
maar wat zoveel betekent
als vijf elementen,
vijf fasen of vijf
stadia van verandering.
Het gaat om eenwezenlijk
onderdeel van alle
componenten binnen
hetChinese gedachtegoed,
inclusief de wetenschap,
filosofie, geneeskunst en
astrologie. Simpel gezegd
draait het om het
creëren van diverse
cyclische verbanden
tussen vijf elementendie
in ieders leven een rol
spelen.Een voorbeeld:
Aarde - Metaal - Water-
Hout - Vuur - (Aarde)
enz. In deze cyclus bevat
aarde metaal, metaal
verandert in vloeistof
(water) door verhitting,
water helpt bomen te
groeien, houtdat brandt
creëert vuur, en vuur
produceert as (aarde). Zo
blijft de cyclus
voortgaan. Zelf wasik
vooral ge nteresseerd in
de cyclus van emoties:
Meditatie - Verdriet -
Angst - Boosheid -
Vreugde - (Meditatie)
enz. De gedachte aandit
cyclische principe
leverde een reis door een
muzikale wereld van
emoties op. Five
States of
Changebestaat uit
vijf delen die betrekking
hebben op de emotionele
cyclus. Ik heb geprobeerd
de muziek op natuurlijke
wijzete laten ontstaan,
met zo weinig mogelijk
herhalingen. Elk deel
vloeit voort uit de
muzikale elementen uit
het slot van
hetvoorgaande deel. Het
openingsmateriaal komt,
in getransformeerde
gedaante, terug aan het
einde van het
werk.
Five
States of Change
wurde von Kunstfactor
für die vierte
Abteilung der
Holländischen
Nationalen
Brass-Band-Meisterschaft
(NBK) 2011 in Auftrag
gegeben. Die Widmung gilt
Jappie Dijkstra und dem
Musik-Informationszentrum
(MUI) in Arnhem(Holland),
in Anerkennung derer
außerordentlichen
Bemühungen um die
Entwicklung des
Blasorchester-Repertoires
. Der Komponist
über sein Werk: Die
Idee zu diesem
Stück kam mir beim
Lesen eines Artikels
über eine Richtung
derchinesischen
Philosophie, die
abgekürzt Wu
Xing* heißt, was
nicht wörtlich
übersetzt werden
kann, aber so viel wie
fünf Elemente,
fünf Phasen
oder fünf
Stadien der
Verwandlung bedeutet.
DiesesPrinzip nimmt eine
zentrale Position im
gesamten chinesischen
Gedankengut ein, sei es
in der Wissenschaft,
Medizin oder Astrologie.
Einfach
ausgedrückt, werden
damit in allen
Lebensbereichen
verschiedene zyklische
Beziehungen
zwischenfünf
Elementen hergestellt.Zum
Beispiel: Erde - Metall -
Wasser - Holz - Feuer -
(Erde) - usw. In diesem
Zyklus enthält die
Erde Metall, das sich bei
Erhitzung
verflüssigt
(Wasser); Wasser lässt
Bäume wachsen, deren
Holz verbrennt (Feuer)und
zu Asche wird (Erde),
womit der Kreislauf von
neuem beginnt.Mich
interessierte besonders
der Kreislauf von
Gefühlen:Meditation
- Trauer - Angst -
Ärger - Freude -
(Meditation) usw.Ich
dachte mir, dass dieser
Kreislauf eine
wirkungsvolleemotionale
Reise“ durch ein
Musikstück
darstellen könnte.
Folglich besteht Five
States of Change aus
fünf gleichen
Abschnitten, die diesen
Kreislauf der
Gefühle grob
nachzeichnen. Ich habe
versucht, die Musik
organischwachsen zu
lassen mit möglichst
wenig Wiederholungen.
Jeder Satz entwickelt
sich aus den Elementen
vom Ende des
vorhergehenden Satzes und
das Material der
Eröffnung vollendet am
Schluss des Werkes den
Kreis. *Abkürzung
für Wu zhongliu
xing zhi chi oder
Die fünf Arten
von Chi, die zu
unterschiedlichen Zeiten
dominieren
L’idea
di comporre questo brano
è venuta a Philip
Sparke leggendo un
articolo sulla filosofi a
cinese che si basa su
cicli di cinque elementi,
fasi e stadi di
cambiamento. A Sparke
interessavano in
particolare il flusso dei
sentimenti come la
meditazione, il lutto, la
paura, la rabbia e la
gioia. A partire da
questi elementi ha
composto un
impressionante
“viaggioâ€
musicale suddiviso in
cinque sezioni,
tematicamente intrecciate
tra loro, quasi a voler
formare un cerchio.
O Christmas Tree Fanfare [Conducteur et Parties séparées] - Facile Gobelin Music Publications
Fanfare Band - Grade 3 SKU: BT.GOB-000854-020 Arranged by David Well. Set...(+)
Fanfare Band - Grade 3
SKU:
BT.GOB-000854-020
Arranged by David Well.
Set (Score & Parts).
Gobelin Music
Publications #GOB
000854-020. Published by
Gobelin Music
Publications
(BT.GOB-000854-020).
The tradition
of the Christmas tree in
Western Europe dates back
to a time long before any
Christianization had
taken place. During the
severely cold winter
nights, so it was
believed, evil spirits
tried to ‘kill’
nature. Needle-leaved
trees were the only ones
which kept their green
colour throughout the
year, and therefore
became symbols of
immortality. These
‘living’ trees, said
to be the work of benign
spirits, were brought
into people’s houses to
ward off evil,
life-threatening powers.
In the 14th century
people first started to
decorate Christmas trees.
It was a pagan custom,
originated by the
inhabitants of Alsace.
This custom was taken
over by the Church in
thecourse of the 15th and
16th century. At first
the decoration consisted
mainly of edibles, such
as apples and wafers, but
later small presents were
added. Legend has it that
the reformer Martin
Luther was the first
person to decorate a
Christmas tree with
candles. The flickering
candle flames were meant
to create the image of a
starry sky in which
Christ’s apparition
could be recognized. The
German organ-player Ernst
Anschütz from Leipzig
was the first person to
notate the song ‘O
Tannenbaum’, the melody
being a well-known folk
song. Next to ‘Stille
Nacht’ ‘O
Tannenbaum’ is the most
famous German Christmas
song, now known
throughout the world. In
the United States of
America the melody of
‘O Tannenbaum’ has
even been used in four
States (among which the
State of Maryland) for
their State song. In
David Well’s
arrangement the song is
first heard as many of us
know it. After this
introduction, however, it
is transformed into a
solid rock version, and
the beat has been
changed. In the second
part the familiar
three-four time is back,
but here the rhythm is
different from the
original. After the
richly ornamented rock
beat the basic theme can
be heard once again and
the composition is
concluded in a festive
manner.
De
traditie van de
‘Kerstboom’ gaat in
West-Europa terug tot ver
voordat er van enige
kerstening sprake was.
Gedurende de koude
strenge winters dacht men
dat kwade geesten de
natuur ‘vermoordde’.
Naaldbomen behielden als
enige hungroene kleur en
werden daardoor symbolen
van onsterflijkheid. Deze
‘levende’ bomen, het
werk van goede machten,
werden in huis gehaald om
kwade geesten en
levensbedreigende
krachten buitenshuis te
houden. Van
‘versierde’
kerstbomenwas het eerst
sprake in de 14e eeuw.
Het was een heidens
gebruik, dat in deze
periode in de Elzas
voorkwam. Tijdens de 15e
en 16e eeuw werd het
versieren van de
kerstboom door de kerk
overgenomen. De
versiering bestond in
eersteinstantie vooral
uit etenswaar, als appels
en koekjes. Later ging
men ook kleine cadeautjes
als versiering gebruiken.
Er wordt beweerd dat
Martin Luther, de
hervormer, als eerste
kaarsen in een kerstboom
deed. De
fonkelendevlammetjes
creëerden een
sterrenhemel waarin men
Christus’ verschijning
leek te herkennen. De
Duitse organist Ernst
Anschütz uit Leipzig,
was de eerste die het
lied ‘O Tannenbaum’
op schrift stelde. De
melodie was een bekend
volkswijsje.Naast
‘Stille Nacht’ is
‘O Tannenbaum’ het
meest bekende kerstlied
dat vanuit Duitsland de
hele wereld veroverde. De
melodie van ‘O
Tannenbaum’ wordt zelfs
in de Verenigde Staten
van Amerika in vier
verschillende staten(o.a.
Maryland) als volkslied
gebruikt. In het
arrangement van David
Well hoort u het lied
eerst op de manier zoals
velen het kennen. Na deze
inleiding klinkt een
stevige rock-versie en is
de maatsoort niet meer de
gebruikelijke.Het
tussendeel is weer in de
vertrouwde
driekwarts-maatsoort.
Hier is echter de ritmiek
in een ander jasje
gestoken. Na de rijkelijk
met slingers versierde
rock-beat klinkt nog
één keer het
oorspronkelijke thema om
daarna feestelijk.
O Christmas Tree Orchestre d'harmonie [Conducteur et Parties séparées] - Facile Gobelin Music Publications
Concert Band/Harmonie - Grade 3 SKU: BT.GOB-000905-010 Arranged by David ...(+)
Concert Band/Harmonie -
Grade 3
SKU:
BT.GOB-000905-010
Arranged by David Well.
Set (Score & Parts).
Gobelin Music
Publications #GOB
000905-010. Published by
Gobelin Music
Publications
(BT.GOB-000905-010).
The tradition
of the Christmas tree in
Western Europe dates back
to a time long before any
Christianization had
taken place. During the
severely cold winter
nights, so it was
believed, evil spirits
tried to 'kill' nature.
Needle-leaved trees were
the only ones which kept
their green colour
throughout the year, and
therefore became symbols
of immortality. These
'living' trees, said to
be the work of benign
spirits, were brought
into people's houses to
ward off evil,
life-threatening powers.
In the 14th century
people first started to
decorate Christmas trees.
It was a pagan custom,
originated by the
inhabitants of Alsace.
This custom was taken
over by the Church inthe
course of the 15th and
16th century. At first
the decoration consisted
mainly of edibles, such
as apples and wafers, but
later small presents were
added. Legend has it that
the reformer Martin
Luther was the first
person to decorate a
Christmas tree with
candles. The flickering
candle flames were meant
to create the image of a
starry sky in which
Christ's apparition could
be recognized. The German
organ-player Ernst
Anschütz from Leipzig
was the first person to
notate the song 'O
Tannenbaum', the melody
being a well-known folk
song. Next to 'Stille
Nacht' 'O Tannenbaum' is
the most famous German
Christmas song, now known
throughout the world. In
the United States of
America the melody of 'O
Tannenbaum' has even been
used in four States
(among which the State of
Maryland) for their State
song. In David Well's
arrangement the song is
first heard as many of us
know it. After this
introduction, however, it
is transformed into a
solid rock version, and
the beat has been
changed. In the second
part the familiar
three-four time is back,
but here the rhythm is
different from the
original. After the
richly ornamented rock
beat the basic theme can
be heard once again and
the composition is
concluded in a festive
manner.
De
traditie van de
‘Kerstboom’ gaat in
West-Europa terug tot ver
voordat er van enige
kerstening sprake was.
Gedurende de koude
strenge winters dacht men
dat kwade geesten de
natuur ‘vermoordde’.
Naaldbomen behielden als
enige hungroene kleur en
werden daardoor symbolen
van onsterflijkheid. Deze
‘levende’ bomen, het
werk van goede machten,
werden in huis gehaald om
kwade geesten en
levensbedreigende
krachten buitenshuis te
houden. Van
‘versierde’
kerstbomenwas het eerst
sprake in de 14e eeuw.
Het was een heidens
gebruik, dat in deze
periode in de Elzas
voorkwam. Tijdens de 15e
en 16e eeuw werd het
versieren van de
kerstboom door de kerk
overgenomen. De
versiering bestond in
eersteinstantie vooral
uit etenswaar, als appels
en koekjes. Later ging
men ook kleine cadeautjes
als versiering gebruiken.
Er wordt beweerd dat
Martin Luther, de
hervormer, als eerste
kaarsen in een kerstboom
deed. De fonkelende
vlammetjescreëerden een
sterrenhemel waarin men
Christus’ verschijning
leek te herkennen. De
Duitse organist Ernst
Anschütz uit Leipzig,
was de eerste die het
lied ‘O Tannenbaum’
op schrift stelde. De
melodie was een bekend
volkswijsje.Naast
‘Stille Nacht’ is
‘O Tannenbaum’ het
meest bekende kerstlied
dat vanuit Duitsland de
hele wereld veroverde. De
melodie van ‘O
Tannenbaum’ wordt zelfs
in de Verenigde Staten
van Amerika in vier
verschillende staten
(o.a.Maryland) als
volkslied gebruikt. In
het arrangement van David
Well hoort u het lied
eerst op de manier zoals
velen het kennen. Na deze
inleiding klinkt een
stevige rock-versie en is
de maatsoort niet meer de
gebruikelijke. Het
tussendeelis weer in de
vertrouwde
driekwarts-maatsoort.
Hier is echter de ritmiek
in een ander jasje
gestoken. Na de rijkelijk
met slingers versierde
rock-beat klinkt nog
één keer het
oorspronkelijke thema om
daarna feestelijk af.
O Christmas Tree Fanfare [Conducteur] - Facile Gobelin Music Publications
Fanfare Band - Grade 3 SKU: BT.GOB-000854-120 Arranged by David Well. Sco...(+)
Fanfare Band - Grade 3
SKU:
BT.GOB-000854-120
Arranged by David Well.
Score Only. 10 pages.
Gobelin Music
Publications #GOB
000854-120. Published by
Gobelin Music
Publications
(BT.GOB-000854-120).
The tradition
of the Christmas tree in
Western Europe dates back
to a time long before any
Christianization had
taken place. During the
severely cold winter
nights, so it was
believed, evil spirits
tried to ‘kill’
nature. Needle-leaved
trees were the only ones
which kept their green
colour throughout the
year, and therefore
became symbols of
immortality. These
‘living’ trees, said
to be the work of benign
spirits, were brought
into people’s houses to
ward off evil,
life-threatening powers.
In the 14th century
people first started to
decorate Christmas trees.
It was a pagan custom,
originated by the
inhabitants of Alsace.
This custom was taken
over by the Church in
thecourse of the 15th and
16th century. At first
the decoration consisted
mainly of edibles, such
as apples and wafers, but
later small presents were
added. Legend has it that
the reformer Martin
Luther was the first
person to decorate a
Christmas tree with
candles. The flickering
candle flames were meant
to create the image of a
starry sky in which
Christ’s apparition
could be recognized. The
German organ-player Ernst
Anschütz from Leipzig
was the first person to
notate the song ‘O
Tannenbaum’, the melody
being a well-known folk
song. Next to ‘Stille
Nacht’ ‘O
Tannenbaum’ is the most
famous German Christmas
song, now known
throughout the world. In
the United States of
America the melody of
‘O Tannenbaum’ has
even been used in four
States (among which the
State of Maryland) for
their State song. In
David Well’s
arrangement the song is
first heard as many of us
know it. After this
introduction, however, it
is transformed into a
solid rock version, and
the beat has been
changed. In the second
part the familiar
three-four time is back,
but here the rhythm is
different from the
original. After the
richly ornamented rock
beat the basic theme can
be heard once again and
the composition is
concluded in a festive
manner.
De
traditie van de
‘Kerstboom’ gaat in
West-Europa terug tot ver
voordat er van enige
kerstening sprake was.
Gedurende de koude
strenge winters dacht men
dat kwade geesten de
natuur ‘vermoordde’.
Naaldbomen behielden als
enige hungroene kleur en
werden daardoor symbolen
van onsterflijkheid. Deze
‘levende’ bomen, het
werk van goede machten,
werden in huis gehaald om
kwade geesten en
levensbedreigende
krachten buitenshuis te
houden. Van
‘versierde’
kerstbomenwas het eerst
sprake in de 14e eeuw.
Het was een heidens
gebruik, dat in deze
periode in de Elzas
voorkwam. Tijdens de 15e
en 16e eeuw werd het
versieren van de
kerstboom door de kerk
overgenomen. De
versiering bestond in
eersteinstantie vooral
uit etenswaar, als appels
en koekjes. Later ging
men ook kleine cadeautjes
als versiering gebruiken.
Er wordt beweerd dat
Martin Luther, de
hervormer, als eerste
kaarsen in een kerstboom
deed. De
fonkelendevlammetjes
creëerden een
sterrenhemel waarin men
Christus’ verschijning
leek te herkennen. De
Duitse organist Ernst
Anschütz uit Leipzig,
was de eerste die het
lied ‘O Tannenbaum’
op schrift stelde. De
melodie was een bekend
volkswijsje.Naast
‘Stille Nacht’ is
‘O Tannenbaum’ het
meest bekende kerstlied
dat vanuit Duitsland de
hele wereld veroverde. De
melodie van ‘O
Tannenbaum’ wordt zelfs
in de Verenigde Staten
van Amerika in vier
verschillende staten(o.a.
Maryland) als volkslied
gebruikt. In het
arrangement van David
Well hoort u het lied
eerst op de manier zoals
velen het kennen. Na deze
inleiding klinkt een
stevige rock-versie en is
de maatsoort niet meer de
gebruikelijke.Het
tussendeel is weer in de
vertrouwde
driekwarts-maatsoort.
Hier is echter de ritmiek
in een ander jasje
gestoken. Na de rijkelijk
met slingers versierde
rock-beat klinkt nog
één keer het
oorspronkelijke thema om
daarna feestelijk.
O Christmas Tree Orchestre d'harmonie [Conducteur] - Facile Gobelin Music Publications
Concert Band/Harmonie - Grade 3 SKU: BT.GOB-000905-140 Arranged by David ...(+)
Concert Band/Harmonie -
Grade 3
SKU:
BT.GOB-000905-140
Arranged by David Well.
Score Only. 10 pages.
Gobelin Music
Publications #GOB
000905-140. Published by
Gobelin Music
Publications
(BT.GOB-000905-140).
The tradition
of the Christmas tree in
Western Europe dates back
to a time long before any
Christianization had
taken place. During the
severely cold winter
nights, so it was
believed, evil spirits
tried to 'kill' nature.
Needle-leaved trees were
the only ones which kept
their green colour
throughout the year, and
therefore became symbols
of immortality. These
'living' trees, said to
be the work of benign
spirits, were brought
into people's houses to
ward off evil,
life-threatening powers.
In the 14th century
people first started to
decorate Christmas trees.
It was a pagan custom,
originated by the
inhabitants of Alsace.
This custom was taken
over by the Church inthe
course of the 15th and
16th century. At first
the decoration consisted
mainly of edibles, such
as apples and wafers, but
later small presents were
added. Legend has it that
the reformer Martin
Luther was the first
person to decorate a
Christmas tree with
candles. The flickering
candle flames were meant
to create the image of a
starry sky in which
Christ's apparition could
be recognized. The German
organ-player Ernst
Anschütz from Leipzig
was the first person to
notate the song 'O
Tannenbaum', the melody
being a well-known folk
song. Next to 'Stille
Nacht' 'O Tannenbaum' is
the most famous German
Christmas song, now known
throughout the world. In
the United States of
America the melody of 'O
Tannenbaum' has even been
used in four States
(among which the State of
Maryland) for their State
song. In David Well's
arrangement the song is
first heard as many of us
know it. After this
introduction, however, it
is transformed into a
solid rock version, and
the beat has been
changed. In the second
part the familiar
three-four time is back,
but here the rhythm is
different from the
original. After the
richly ornamented rock
beat the basic theme can
be heard once again and
the composition is
concluded in a festive
manner.
De
traditie van de
‘Kerstboom’ gaat in
West-Europa terug tot ver
voordat er van enige
kerstening sprake was.
Gedurende de koude
strenge winters dacht men
dat kwade geesten de
natuur ‘vermoordde’.
Naaldbomen behielden als
enige hungroene kleur en
werden daardoor symbolen
van onsterflijkheid. Deze
‘levende’ bomen, het
werk van goede machten,
werden in huis gehaald om
kwade geesten en
levensbedreigende
krachten buitenshuis te
houden. Van
‘versierde’
kerstbomenwas het eerst
sprake in de 14e eeuw.
Het was een heidens
gebruik, dat in deze
periode in de Elzas
voorkwam. Tijdens de 15e
en 16e eeuw werd het
versieren van de
kerstboom door de kerk
overgenomen. De
versiering bestond in
eersteinstantie vooral
uit etenswaar, als appels
en koekjes. Later ging
men ook kleine cadeautjes
als versiering gebruiken.
Er wordt beweerd dat
Martin Luther, de
hervormer, als eerste
kaarsen in een kerstboom
deed. De fonkelende
vlammetjescreëerden een
sterrenhemel waarin men
Christus’ verschijning
leek te herkennen. De
Duitse organist Ernst
Anschütz uit Leipzig,
was de eerste die het
lied ‘O Tannenbaum’
op schrift stelde. De
melodie was een bekend
volkswijsje.Naast
‘Stille Nacht’ is
‘O Tannenbaum’ het
meest bekende kerstlied
dat vanuit Duitsland de
hele wereld veroverde. De
melodie van ‘O
Tannenbaum’ wordt zelfs
in de Verenigde Staten
van Amerika in vier
verschillende staten
(o.a.Maryland) als
volkslied gebruikt. In
het arrangement van David
Well hoort u het lied
eerst op de manier zoals
velen het kennen. Na deze
inleiding klinkt een
stevige rock-versie en is
de maatsoort niet meer de
gebruikelijke. Het
tussendeelis weer in de
vertrouwde
driekwarts-maatsoort.
Hier is echter de ritmiek
in een ander jasje
gestoken. Na de rijkelijk
met slingers versierde
rock-beat klinkt nog
één keer het
oorspronkelijke thema om
daarna feestelijk af.
Brilliant Beatles Ensemble de cuivres [Conducteur et Parties séparées] - Facile Music Sales
Brass Band - Grade 3 SKU: BT.1104-04-030-MS Peter's Popular Collection. P...(+)
Brass Band - Grade 3
SKU:
BT.1104-04-030-MS
Peter's Popular
Collection. Pop & Rock.
Set (Score & Parts).
Composed 2004. Music
Sales #1104-04-030 MS.
Published by Music Sales
(BT.1104-04-030-MS).
There have been
many arrangements of
Beatles’ songs for
various kinds of
ensembles, so rather than
just producing a further
medley of Beatles’
hits, Peter Kleine
Schaars has added a new
twist to them with this
excellent new work.
All You Need Is
Love and With a
Little Help from my
Friends pass by in a
swing march,
Michelle sounds
like a newly composed
ballad and When
I’m Sixty Four
is played in Dixie swing
style. A Hard
Day’s Night is
transformed into a funk
theme with a samba
interlude, Let It
Be into a slow march,
and Ob-La-Di,
Ob-La-Da in a rock
beat. Experience The
Beatles as you have never
heard them
before.
Beatles-Me
dleys gibt es bereits
viele, für alle Arten
von Instrumentierungen.
Also dachte sich Peter
Kleine Schaars für
seine Beatles-Auswahl
etwas Besonderes aus und
steckte die Lieder in ein
völlig neues Gewand.
All You Need Is
Love und With a
Little Help from My
Friends kommen als
Swing-Märsche einher,
Michelle klingt wie eine
völlig neu komponierte
Ballade, während
When I'm Sixty
Four im Dixie
Swing-Stil gespielt wird.
A Hard Day's Night
wurde in ein funkiges
Thema mit einem
Samba-Zwischenspiel
verwandelt, Let It
Be in einen langsamen
Marsch und Ob-La-Di,
Ob-La-Da
schließlich in einen
Rock Beat. Genießen
Sie die Beatles, wie Sie
sienoch nie gehört
haben!
There have been
many arrangements of
Beatles' songs for
various kinds of
ensembles, so rather than
just producing a further
medley of Beatles' hits,
Peter Kleine Schaars has
added a new twist to them
with this excellent new
work. All You Need Is
Love and With a Little
Help from my Friends pass
by in a swing march,
Michelle sounds like a
newly composed ballad and
When I'm Sixty Four is
played in dixie swing
style. A Hard Day's Night
is transformed into a
funk theme with a samba
interlude, Let It Be into
a slow march and
Ob-La-Di, Ob-La-Da in a
rock beat. Experience The
Beatles as you have never
heard them before.
Scottish Air Orchestre à Cordes [Conducteur et Parties séparées] - Débutant Belwin
(Ye Banks and Braes). Arranged by Jack Bullock. Orchestra. For string w/ pno acc...(+)
(Ye Banks and Braes).
Arranged by Jack Bullock.
Orchestra. For string w/
pno acc. Part(s); Score;
String Orchestra. Belwin
Very Beginning String
Orchestra. Folk; Light
Concert; Multicultural.
Grade 1. 66 pages.
Published by Belwin
Publishing
Two Symphonic Interludes Orchestre d'harmonie [Conducteur et Parties séparées] - Intermédiaire Gobelin Music Publications
Concert Band/Harmonie - Grade 5 SKU: BT.GOB-000915-010 Composed by Harrie...(+)
Concert Band/Harmonie -
Grade 5
SKU:
BT.GOB-000915-010
Composed by Harrie
Janssen. Set (Score &
Parts). Gobelin Music
Publications #GOB
000915-010. Published by
Gobelin Music
Publications
(BT.GOB-000915-010).
Based on the
poems by German poet Carl
Hauptmann (late
Romanticism) and the
English poet William
Wordsworth (early
Romanticism).
Carl Hauptmann was in
poor health as a child,
but highly intelligent.
He studied philosophy,
psychology and biology.
In the latter he was
admitted to the degree of
doctor. His marriage
provided financial
independence, so that he
could focus on his
studies. Hauptmann
wrote various novels,
plays, poetry and
scientific works.
Night
Twilight floats above the
valley's night mists
are hanging, there's
a whispering brook.
Now the covering veil is
lifting quite: come
and look! See the
magicland before our
gaze: tall as dreams
the silver mountains
stand, crossed by
silent silver paths
shining from a secret
land. Noble, pure,
the dreaming country
sleeps. By the path
the shadow black and hogh
of a beach. a wisp of
a white smoke creeps to
the dark'ning sky.
Where the valley is the
darkest hued countless
little lights shine
silently. O my
soul! Drink of
solitude!
Carl
Hauptmann
Wordsworth 'introduced' a
new type of poetry, based
on the speech of the
common man. This was his
answer to the poetry of
the classicism which was
bound by rigid rules. His
definition of poetry was:
the spontaneous overflow
of powerful feelings from
emotions recollected in
tranquility.
My
heart leaps up when I
behold a rainbow in the
sky
My heart
leaps up when I behold A
rainbow in the sky:
So was it when my life
began. So is it now I
am a man. So be it
when I shall grow
old, Or let me
die! The Child is
father of the Man.
And I could wish my days
to be Bound each to each
by natural
piety.
William
Wordsworth
In a
truly poetic manner
Harrie Janssen has
transformed the
contemplative thoughts of
the poets into two
compositions for Concert
Band.
Two
Symphonic Interludes is
gebaseerd op gedichten
van de Duitse dichter
Carl Hauptmann (laat
Romantiek) en de Engelse
dichter William
Wordsworth (vroeg
Romantiek).
Carl
Hauptmann had als kind
een zeer zwakke
gezondheidmaar was zeer
intelligent. Hij
studeerde Filosofie,
Psychologie en Biologie.
In het laatste vak
promoveerde hij. Het
huwelijk zorgde voor
financiele
onafhankelijkheid zodat
hij zich kon richten op
zijn verdere studie.
Hauptmannschreef enkele
romans, toneelstukken,
poëzie en
wetenschappelijke
werken.
NIGHT -
Carl Hauptmann
Twilight floats above the
valley's night mists
are hanging, there's
a whispering brook.
Now thecovering veil is
lifting quite: come
and look! See the
magic land before our
gaze: tall as dreams
the silver mountains
stand, crossed by
silent silver paths
shining from a secret
land. Noble, pure,
thedreaming country
sleeps. By the path
the shadow black and hogh
of a beech. a wisp of
a white smoke creeps to
the dark'ning sky.
Where the valley is the
darkest hued countless
little lights shine
silently. O
mysoul! Drink of
solitude!
Wordsworth
'introduceerde' een nieuw
soort poëzie, gebaseerd
op de taal van de gewone
man. Het was een reactie
op de aan strenge regels
gebonden poëzie van het
Classicisme. Zijn
definitievan poëzie
luidde: 'the spontaneous
overflow of powerful
feelings from emotions
recollected in
tranquility'.
My
heart leaps up when I
behold a rainbow in the
sky - William
Wordsworth
My
heart leaps up whenI
behold A rainbow in
the sky: So was it
when my life began.
So is it now I am a
man. So be it when I
shall grow old, Or
let me die! The Child
is father of the Man.
And I could wish my days
to be
Two Symphonic Interludes Orchestre d'harmonie [Conducteur] - Intermédiaire Gobelin Music Publications
Concert Band/Harmonie - Grade 5 SKU: BT.GOB-000915-140 Composed by Harrie...(+)
Concert Band/Harmonie -
Grade 5
SKU:
BT.GOB-000915-140
Composed by Harrie
Janssen. Score Only.
Gobelin Music
Publications #GOB
000915-140. Published by
Gobelin Music
Publications
(BT.GOB-000915-140).
Based on the
poems by German poet Carl
Hauptmann (late
Romanticism) and the
English poet William
Wordsworth (early
Romanticism).
Carl Hauptmann was in
poor health as a child,
but highly intelligent.
He studied philosophy,
psychology and biology.
In the latter he was
admitted to the degree of
doctor. His marriage
provided financial
independence, so that he
could focus on his
studies. Hauptmann
wrote various novels,
plays, poetry and
scientific works.
Night
Twilight floats above the
valley's night mists
are hanging, there's
a whispering brook.
Now the covering veil is
lifting quite: come
and look! See the
magicland before our
gaze: tall as dreams
the silver mountains
stand, crossed by
silent silver paths
shining from a secret
land. Noble, pure,
the dreaming country
sleeps. By the path
the shadow black and hogh
of a beach. a wisp of
a white smoke creeps to
the dark'ning sky.
Where the valley is the
darkest hued countless
little lights shine
silently. O my
soul! Drink of
solitude!
Carl
Hauptmann
Wordsworth 'introduced' a
new type of poetry, based
on the speech of the
common man. This was his
answer to the poetry of
the classicism which was
bound by rigid rules. His
definition of poetry was:
the spontaneous overflow
of powerful feelings from
emotions recollected in
tranquility.
My
heart leaps up when I
behold a rainbow in the
sky
My heart
leaps up when I behold A
rainbow in the sky:
So was it when my life
began. So is it now I
am a man. So be it
when I shall grow
old, Or let me
die! The Child is
father of the Man.
And I could wish my days
to be Bound each to each
by natural
piety.
William
Wordsworth
In a
truly poetic manner
Harrie Janssen has
transformed the
contemplative thoughts of
the poets into two
compositions for Concert
Band.
Two
Symphonic Interludes is
gebaseerd op gedichten
van de Duitse dichter
Carl Hauptmann (laat
Romantiek) en de Engelse
dichter William
Wordsworth (vroeg
Romantiek).
Carl
Hauptmann had als kind
een zeer zwakke
gezondheidmaar was zeer
intelligent. Hij
studeerde Filosofie,
Psychologie en Biologie.
In het laatste vak
promoveerde hij. Het
huwelijk zorgde voor
financiele
onafhankelijkheid zodat
hij zich kon richten op
zijn verdere studie.
Hauptmannschreef enkele
romans, toneelstukken,
poëzie en
wetenschappelijke
werken.
NIGHT -
Carl Hauptmann
Twilight floats above the
valley's night mists
are hanging, there's
a whispering brook.
Now thecovering veil is
lifting quite: come
and look! See the
magic land before our
gaze: tall as dreams
the silver mountains
stand, crossed by
silent silver paths
shining from a secret
land. Noble, pure,
thedreaming country
sleeps. By the path
the shadow black and hogh
of a beech. a wisp of
a white smoke creeps to
the dark'ning sky.
Where the valley is the
darkest hued countless
little lights shine
silently. O
mysoul! Drink of
solitude!
Wordsworth
'introduceerde' een nieuw
soort poëzie,
gebaseerd op de taal van
de gewone man. Het was
een reactie op de aan
strenge regels gebonden
poëzie van het
Classicisme. Zijn
definitievan poëzie
luidde: 'the spontaneous
overflow of powerful
feelings from emotions
recollected in
tranquility'.
My
heart leaps up when I
behold a rainbow in the
sky - William
Wordsworth
My
heart leaps up whenI
behold A rainbow in
the sky: So was it
when my life began.
So is it now I am a
man. So be it when I
shall grow old, Or
let me die! The Child
is father of the Man.
And I could wish my days
to be
Composed by Helmut
Lachenmann. Orchestra;
Softcover.
Partitur-Bibliothek
(Score Library). Music
post-1945; New music
(post-2000). Full score.
Composed 2003/04. 108
pages. Duration 25'.
Breitkopf and Haertel #PB
5435. Published by
Breitkopf and Haertel
(BR.PB-5435).
ISBN
9790004212820. 11.5 x
16.5 inches.
Meine
eigene neue
Orchesterkomposition hat
den Titel ,,SCHREIBEN.
Die praktische Aktion des
Schreibens, als
mechanisches Einwirken
per Hand, Stift, Pinsel,
auf eine Flache (Papier,
Pergament, Stein etc.),
ausgelost und gesteuert
von einem kommunikativen
Bedurfnis und, bei aller
Spontaneitat, beherrscht
durch die Regeln von
Schrift und Sprache, ist
fur mich einer der
geheimnisvollsten
Vorgange im
zwischenmenschlichen
Alltag, bei dem
menschlicher Geist und
tote Materie einander
begegnen: Gedanken bzw.
Gedachtes werden auf
einer Flache - Papier,
Pergament, Stein -
festgehalten, ihr
sozusagen anvertraut. Und
auf diesem Umweg uber
Sprache, Schrift und
Gravur begegnen sie dem
Geist des lesenden oder
entziffernden
Mitmenschen. Als
Komponist aber frage ich:
gibt es auch einen
anderen
Kausalitatszusammenhang,
gibt es z. B. ein
,,autonomes Schreiben,
eine sinn-freie
Zeichengebung, durch
entfesselte, losgelassene
Fortbewegung der
schreibenden Hand, wo der
Schreibende seinem
eigenen Schreiben nur
noch staunend zusieht?
Werden nicht in Japan
Bilder, auch ,,abstrakte,
geschrieben??? (In einem
Underground-Film der
70er-Jahre uber den
jungen Mozart sieht sich
der Zuschauer versetzt in
ein Zimmer eines
italienischen Gasthauses,
in dem der junge
durchreisende Mozart am
Tisch eilig die
Rezitative einer seiner
italienischen Opern zu
Papier bringt. Mehr als
eine Viertelstunde lang
sind wir dabei, horen
nicht die entstehende
Musik, sondern das
nervose Kratzen der Feder
auf dem groben
Notenpapier in
nachmittaglicher Stille -
nur der gleichmassige
Pendelschlag der Wanduhr
ist noch zu horen -, und
wir erleben diese
sekundare Klangwelt kaum
weniger intensiv als
nachher andere Horer die
dabei stumm entstehende
Musik.) Das Orchester in
meinem Stuck ,,schreibt.
Es fugt Strich zu Strich,
versteht sich selbst als
eine Art vielfaltiges
,,Schreib-Gerat. Wir als
Horer lesen nicht das
,,Geschriebene, aber wir
horen den Vorgang des
Schreibens, den
Bogenstrich, die Bewegung
des scharrenden Holzstabs
auf Fell oder Tamtam, und
wir beobachten dessen
Imitation bzw.
Transformation durch -
zeitweise auch tonlos -
sich zu linearen
Gestalten verbindende
Blasinstrumente als eine
Art klingender
Schreib-Zeremonie. Es
ergibt sich eine Musik,
die gelegentlich ihren
gedanklichen
Ausgangspunkt vergisst
und sich als autonome
Klang-Situation
fortentwickelt und
verwandelt, und die
schliesslich im hochsten
Register eine Art
,,Kantilene be-schreibt.
Wer das deutsche Wort
,,Schreiben (engl. ,,to
write) schreibt, der
schreibt dabei auch
unweigerlich das Wort
,,Schrei (engl. ,,shout),
und er schreibt auch das
Wort ,,reiben (engl. ,,to
rub). So emotional der
erste Begriff gedacht
werden kann, so
nuchtern-praktisch ist
der zweite. Von beiden
Aspekten, samt ihrer
Gegensatzlichkeit, ist
mein Stuck gepragt.
(Helmut Lachenmann,
2003)
Selections from Parts 1 and 2. Piano Adventures Supplementary. Softcover. 64 ...(+)
Selections from Parts 1
and
2. Piano Adventures
Supplementary. Softcover.
64
pages. Faber Piano
Adventures #FF3035.
Published by Faber Piano
Adventures
(Audio Sampler (includes actor script and listening CD)). Composed by Alan Menke...(+)
(Audio Sampler (includes
actor script and
listening CD)). Composed
by Alan Menken and Howard
Ashman. AUDSAMPLER.
Recorded Promo -
Stockable. Hal Leonard
#340. Published by Hal
Leonard
Violin, Piano SKU: HU.F0571537316 For Violin and Piano. Composed by Nigel Hess....(+)
Violin, Piano
SKU: HU.F0571537316
For Violin and Piano.
Composed by Nigel Hess.
Strings, Repertoire,
Solos. Ladies in
Lavender: Fantasy.
Softcover Book. 12 pages.
Faber Music #F0571537316.
Published by Faber Music