| Swaying in the West Wind Orchestre d'harmonie [Conducteur et Parties séparées] - Intermédiaire De Haske Publications
Concert Band (Score & Parts) - Grade 5 SKU: HL.44011067 The Resounding...(+)
Concert Band (Score &
Parts) - Grade 5 SKU:
HL.44011067 The
Resounding Passionate
Heartbeat. Composed
by Satoshi Yagisawa. De
Haske Concert Band. Set
(Score & Parts). Composed
2010. De Haske
Publications #1115007010.
Published by De Haske
Publications
(HL.44011067). UPC:
884088640125.
9.0x12.0x1.03 inches.
English-German-French-Dut
ch-Japanese. This
piece was commissioned by
Japan Ground Self Defense
Force Western Army Band.
In the programme note for
the premiere the composer
wrote: I am always
impressed by the
expansive earth and
sparkling ocean scenery
when I come to Kyushu. I
have met many local
people here and they are
all expressive and
energetic. I wrote this
dramatic piece to convey
to the whole of Japan the
memory of my experience
here, swaying in the west
wind. I wrote this,
hoping that the Self
Defense Force will forge
closer ties with the
community through this
piece. Eastern drama felt
in the west
wind!
This piece
was commissioned by Japan
Ground Self Defense Force
Western Army Band. In the
programme note for the
premiere the composer
wrote: I am always
impressed by the
expansive earth and
sparkling ocean scenery
when I come toKyushu. I
have met many local
people here and they are
all expressive and
energetic. I wrote this
dramatic piece to convey
to the whole of Japan the
memory of my experience
here, swaying in the west
wind. I wrote this,
hoping thatthe Self
Defense Force will forge
closer ties with the
community through this
piece. Eastern drama felt
in the west
wind!
Dieses
Stück basiert auf
dem Motto eines
japanischen
Musikfestivals der
japanischen Streitkrafte:
Unsere Leidenschaft soll
in unserem Herzen
widerhallen. Der
Komponist liess sich
ausserdem von der
eindrucksvollen
Küstenlandschaft in
Kyushu, wo das Festival
stattfand, inspirieren
und vom Wunsch, dass die
verschiedenen
Militarblasorchester der
Region engere Bande
knüpfen mogen,
leiten. Aus diesen Themen
entstand dieses
ausdruckvolle,
dramatische
Werk.
L'oeuvre fut
donnee en creation dans
le cadre du Festival des
Musiques Militaires des
Forces armees japonaises
2010, qui s'est tenu sur
l'ile de Kyushu. Le theme
fut << La passion est en
nous >>. Swaying in the
West Wind revele une
profondeur d'expression
poignante. Depuis des
siecles, Kyushu s'est
ouverte aux cultures
occidentales. Et c'est la
force de ce souffle
occidental, de l'energie
des habitants de l'ile
que Satoshi Yagisawa
depeint dans son oeuvre.
Questo brano e
stato commissionato dal
Japan Ground Self Defense
Force Western Army Band
di stanza a Kyushu. Il
compositore si e ispirato
alla questa regione
giapponese dichiarando la
bellezza della natura, le
grandi distese e il
colore dell'Oceano mi
hanno profondamente. E
questa natura, sono
sicuro trasmette le
proprie energie agli
abitanti di Kyushu, gente
molto espressiva ed
energia, in perfetta
sintonia con la terra in
cui vivono. $184.00 - Voir plus => AcheterDélais: 2 to 3 weeks | | |
| Swaying In The West Wind Concert Band Sc/pts Gr. 5 Full Score Orchestre d'harmonie [Conducteur] - Intermédiaire De Haske Publications
Concert Band/Harmonie (Score) - Grade 5 SKU: HL.44011068 The Resoundin...(+)
Concert Band/Harmonie
(Score) - Grade 5 SKU:
HL.44011068 The
Resounding Passionate
Heartbeat. Composed
by Satoshi Yagisawa. De
Haske Concert Band. Score
Only. Composed 2010. De
Haske Publications
#1115007140. Published by
De Haske Publications
(HL.44011068). UPC:
884088640132. 9x12
inches.
English-German-French-Dut
ch-Japanese. This
piece was commissioned by
Japan Ground Self Defense
Force Western Army Band.
In the programme note for
the premiere the composer
wrote: I am always
impressed by the
expansive earth and
sparkling ocean scenery
when I come to Kyushu. I
have met many local
people here and they are
all expressive and
energetic. I wrote this
dramatic piece to convey
to the whole of Japan the
memory of my experience
here, swaying in the west
wind. I wrote this,
hoping that the Self
Defense Force will forge
closer ties with the
community through this
piece. Eastern drama felt
in the west
wind!
Dieses
Stück basiert auf
dem Motto eines
japanischen
Musikfestivals der
japanischen Streitkrafte:
Unsere Leidenschaft soll
in unserem Herzen
widerhallen. Der
Komponist liess sich
ausserdem von der
eindrucksvollen
Küstenlandschaft in
Kyushu, wo das Festival
stattfand, inspirieren
und vom Wunsch, dass die
verschiedenen
Militarblasorchester der
Region engere Bande
knüpfen mogen,
leiten. Aus diesen Themen
entstand dieses
ausdruckvolle,
dramatische
Werk.
L'oeuvre fut
donnee en creation dans
le cadre du Festival des
Musiques Militaires des
Forces armees japonaises
2010, qui s'est tenu sur
l'ile de Kyushu. Le theme
fut << La passion est en
nous >>. Swaying in the
West Wind revele une
profondeur d'expression
poignante. Depuis des
siecles, Kyushu s'est
ouverte aux cultures
occidentales. Et c'est la
force de ce souffle
occidental, de l'energie
des habitants de l'ile
que Satoshi Yagisawa
depeint dans son oeuvre.
Questo brano e
stato commissionato dal
Japan Ground Self Defense
Force Western Army Band
di stanza a Kyushu. Il
compositore si e ispirato
alla questa regione
giapponese dichiarando la
bellezza della natura, le
grandi distese e il
colore dell'Oceano mi
hanno profondamente. E
questa natura, sono
sicuro trasmette le
proprie energie agli
abitanti di Kyushu, gente
molto espressiva ed
energia, in perfetta
sintonia con la terra in
cui vivono. $39.00 - Voir plus => AcheterDélais: 2 to 3 weeks | | |
| Finnish Kantele Techniques, Exercises, Tunes and Arrangements for Five and Ten-String Kanteles - Débutant Mel Bay
Kantele - beginning Folk, Perfect binding. Method. Book and online audio. 116 ...(+)
Kantele - beginning
Folk, Perfect binding.
Method.
Book and online audio.
116
pages. Mel Bay
Publications,
Inc #30857M. Published by
Mel
Bay Publications, Inc
$24.99 - Voir plus => AcheterDélais: 1 to 2 weeks | | |
| Rise Again Songbook Paroles et Accords Hal Leonard
(Words and Chords to Nearly 1200 Songs 9x12 Spiral Bound). Edited by Annie Patte...(+)
(Words and Chords to
Nearly 1200 Songs 9x12
Spiral Bound). Edited by
Annie Patterson and Peter
Blood. For Vocal. Vocal.
Softcover. 304 pages.
Published by Hal Leonard
$39.99 - Voir plus => AcheterDélais: 24 hours - In Stock | | |
| Rise Again Songbook Hal Leonard
(Words and Chords to Nearly 1200 Songs Spiral-Bound). Edited by Annie Patterson ...(+)
(Words and Chords to
Nearly 1200 Songs
Spiral-Bound). Edited by
Annie Patterson and Peter
Blood. For Vocal. Vocal.
Softcover. 304 pages.
Published by Hal Leonard
$34.99 - Voir plus => AcheterDélais: 24 hours - In Stock | | |
| Saludos desde España Orchestre d'harmonie [Conducteur et Parties séparées] - Facile De Haske Publications
Concert Band/Harmonie/Fanfare Band - Grade 2.5 SKU: BT.DHP-1074044-015 Co...(+)
Concert
Band/Harmonie/Fanfare
Band - Grade 2.5 SKU:
BT.DHP-1074044-015
Composed by Henk
Hogestein. Flexible 6
Series. Concert Piece.
Set (Score & Parts).
Composed 2007. De Haske
Publications #DHP
1074044-015. Published by
De Haske Publications
(BT.DHP-1074044-015).
9x12 inches.
English-German-French-Dut
ch. The
four-movement work
Saludos desde
Espana is a musical
description of four
Spanish holiday spots.
The composer uses the
musical idiom to
represent picture
postcards portraying an
untouched sandy beach, a
charming fishing village,
a beautiful pine forest
and the historic centre
of a lively Spanish
village. Saludos desde
Espa?a will add a
little holiday magic to
any concert.
Het
vierdelige werk
Saludos desde
España is een
muzikale beschrijving van
vier Spaanse
vakantieoorden. De
componist schrijft als
het ware vanuit elk van
deze plaatsen een
ansichtkaart naar
vrienden en kennissen.Met
Matalascañas,de
parel van de Costa de la
Luz,
L’Escala,
een bekoorlijk
vissersdorpje, La
Molina, een bergdorp
en een bekend skioord, en
Calella de la
Costa, een levendige
badplaats ten noorden van
Barcelona.
Muzikalegroeten uit
Spanje!
Saludos
desde España, ein
Werk für variable
sechsstimmige Besetzung
in vier Sätzen, ist
eine musikalische
Beschreibung von vier
spanischen Urlaubsorten.
In gewisser Weise
schreibt der Komponist
von jedem eine
musikalische
Ansichtskarte, die beim
Leser (bzw. Zuhörer)
Bilder von unberührten
Sandstränden,
charmanten
Fischerdörfern,
Pinienwäldern, Bergen
und Amüsiermeilen
wachrufen. Zum Träumen
schön!
Cette
composition en quatre
tableaux d'Henk Hogestein
dépeint quatre lieux
de villégiature
espagnols. chaque
étape, le compositeur
envoie une carte postale
musicale ses proches et
amis.1.
Matalascañas
:Matalascañas est la
perle de la Costa de la
Luz (“Côte de la
lumièreâ€), une
côte d’une
blancheur éclatante
qui s'étend de
Gibraltar la frontière
avec le Portugal. Ce lieu
unique, offrant plus de
quarante kilomètres de
plages de sable encore
préservées, est
très apprécié
des amoureux de la nature
et des passionnés de
plages. découvrir
absolument.2.
L’Escala
:Ce charmant village de
pêcheurs est situé
la pointe sud de la baie
de Rosas, quelques
kilomètresde la
frontière
franco-espagnole.
L’Escala a
plusieurs plages : la
plage de Riells, la baie
de Cala Montgó et les
plages de sable
d’Empúries.
L’Escala est un
lieu privilégié
pour les fans de sports
nautiques.3. La
Molina :Dans la
vallée de la Cerdagne,
non loin de la
frontière
française, se trouve
La Molina, un village de
montagne situé sur un
versant de La Tossa
d’Alp, au
cœur d’une
superbe forêt de pins.
La Molina est une station
de ski réputée qui
offre également de
nombreuses activités
l’été :
découverte de la
nature et sports :
randonnée, V.T.T.,
équitation, tir
l’arc, natation,
tennis, squash et balade
en quad.4. Calella de
la Costa :Calella de
la Costa est une station
balnéaire dynamique
située au nord de
Barcelone. Au cœur
de la vieille ville, il
fait bon fl ner dans les
boutiques et
s’arrêter dans
une bodega. Trois
kilomètres de plages
de sable gros grains
constituent un paradis
pour les amateurs de
sports nautiques et de
soleil. $118.95 - Voir plus => AcheterDélais: 2 to 3 weeks | | |
| Saludos desde España [Conducteur] - Facile De Haske Publications
6-Part Flexible Band - Grade 2.5 SKU: BT.DHP-1074044-170 Composed by Henk...(+)
6-Part Flexible Band -
Grade 2.5 SKU:
BT.DHP-1074044-170
Composed by Henk
Hogestein. Flexible 6
Series. Concert Piece.
Score Only. Composed
2007. 24 pages. De Haske
Publications #DHP
1074044-170. Published by
De Haske Publications
(BT.DHP-1074044-170).
9x12 inches.
English-German-French-Dut
ch. The
four-movement work
Saludos desde
Espana is a musical
description of four
Spanish holiday spots.
The composer uses the
musical idiom to
represent picture
postcards portraying an
untouched sandy beach, a
charming fishing village,
a beautiful pine forest
and the historic centre
of a lively Spanish
village. Saludos desde
Espa?a will add a
little holiday magic to
any concert.
Het
vierdelige werk
Saludos desde
España is een
muzikale beschrijving van
vier Spaanse
vakantieoorden. De
componist schrijft als
het ware vanuit elk van
deze plaatsen een
ansichtkaart naar
vrienden en kennissen.Met
Matalascañas,de
parel van de Costa de la
Luz,
L’Escala,
een bekoorlijk
vissersdorpje, La
Molina, een bergdorp
en een bekend skioord, en
Calella de la
Costa, een levendige
badplaats ten noorden van
Barcelona.
Muzikalegroeten uit
Spanje!
Saludos
desde España, ein
Werk für variable
sechsstimmige Besetzung
in vier Sätzen, ist
eine musikalische
Beschreibung von vier
spanischen Urlaubsorten.
In gewisser Weise
schreibt der Komponist
von jedem eine
musikalische
Ansichtskarte, die beim
Leser (bzw. Zuhörer)
Bilder von unberührten
Sandstränden,
charmanten
Fischerdörfern,
Pinienwäldern, Bergen
und Amüsiermeilen
wachrufen. Zum Träumen
schön!
Cette
composition en quatre
tableaux d'Henk Hogestein
dépeint quatre lieux
de villégiature
espagnols. chaque
étape, le compositeur
envoie une carte postale
musicale ses proches et
amis.1.
Matalascañas
:Matalascañas est la
perle de la Costa de la
Luz (“Côte de la
lumièreâ€), une
côte d’une
blancheur éclatante
qui s'étend de
Gibraltar la frontière
avec le Portugal. Ce lieu
unique, offrant plus de
quarante kilomètres de
plages de sable encore
préservées, est
très apprécié
des amoureux de la nature
et des passionnés de
plages. découvrir
absolument.2.
L’Escala
:Ce charmant village de
pêcheurs est situé
la pointe sud de la baie
de Rosas, quelques
kilomètresde la
frontière
franco-espagnole.
L’Escala a
plusieurs plages : la
plage de Riells, la baie
de Cala Montgó et les
plages de sable
d’Empúries.
L’Escala est un
lieu privilégié
pour les fans de sports
nautiques.3. La
Molina :Dans la
vallée de la Cerdagne,
non loin de la
frontière
française, se trouve
La Molina, un village de
montagne situé sur un
versant de La Tossa
d’Alp, au
cœur d’une
superbe forêt de pins.
La Molina est une station
de ski réputée qui
offre également de
nombreuses activités
l’été :
découverte de la
nature et sports :
randonnée, V.T.T.,
équitation, tir
l’arc, natation,
tennis, squash et balade
en quad.4. Calella de
la Costa :Calella de
la Costa est une station
balnéaire dynamique
située au nord de
Barcelone. Au cœur
de la vieille ville, il
fait bon fl ner dans les
boutiques et
s’arrêter dans
une bodega. Trois
kilomètres de plages
de sable gros grains
constituent un paradis
pour les amateurs de
sports nautiques et de
soleil. $23.95 - Voir plus => AcheterDélais: 2 to 3 weeks | | |
| Saludos desde España Ensemble de cuivres [Conducteur et Parties séparées] - Facile De Haske Publications
Brass Band - Grade 2.5 SKU: BT.DHP-1074044-030 Composed by Henk Hogestein...(+)
Brass Band - Grade 2.5
SKU:
BT.DHP-1074044-030
Composed by Henk
Hogestein. Flexible 6
Series. Concert Piece.
Set (Score & Parts).
Composed 2007. De Haske
Publications #DHP
1074044-030. Published by
De Haske Publications
(BT.DHP-1074044-030).
9x12 inches.
English-German-French-Dut
ch. The
four-movement work
Saludos desde
Espa?a is a musical
description of four
Spanish holiday spots.
The composer uses the
musical idiom to
represent picture
postcards portraying an
untouched sandy beach, a
charming fishing village,
a beautiful pine forest
and the historic centre
of a lively Spanish
village. Saludos desde
Espa?a will add a
little holiday magic to
any concert.
Het
vierdelige werk
Saludos desde
España is een
muzikale beschrijving van
vier Spaanse
vakantieoorden. De
componist schrijft als
het ware vanuit elk van
deze plaatsen een
ansichtkaart naar
vrienden en kennissen.Met
Matalascañas,de
parel van de Costa de la
Luz,
L’Escala,
een bekoorlijk
vissersdorpje, La
Molina, een bergdorp
en een bekend skioord, en
Calella de la
Costa, een levendige
badplaats ten noorden van
Barcelona.
Muzikalegroeten uit
Spanje!
Saludos
desde España, ein
Werk in vier Sätzen
für eine sechsstimmig
variable Besetzung,
zeichnet ein lebendiges
Bild von vier spanischen
Urlaubsorten. In gewisser
Weise schreibt der
Komponist von jedem eine
musikalische
Ansichtskarte, die beim
Zuhörer Bilder von
unberührten
Sandstränden,
charmanten
Fischerdörfern,
Pinienwäldern, Bergen
und Amüsiermeilen
wachrufen. Zum
Träumenschön!
Cette composition
en quatre tableaux d'Henk
Hogestein dépeint
quatre lieux de
villégiature
espagnols. chaque
étape, le compositeur
envoie une carte postale
musicale ses proches et
amis.1.
Matalascañas
:Matalascañas est la
perle de la Costa de la
Luz (“Côte de la
lumièreâ€), une
côte d’une
blancheur éclatante
qui s'étend de
Gibraltar la frontière
avec le Portugal. Ce lieu
unique, offrant plus de
quarante kilomètres de
plages de sable encore
préservées, est
très apprécié
des amoureux de la nature
et des passionnés de
plages. découvrir
absolument.2.
L’Escala
:Ce charmant village de
pêcheurs est situé
la pointe sud de la baie
de Rosas, quelques
kilomètresde la
frontière
franco-espagnole.
L’Escala a
plusieurs plages : la
plage de Riells, la baie
de Cala Montgó et les
plages de sable
d’Empúries.
L’Escala est un
lieu privilégié
pour les fans de sports
nautiques.3. La
Molina :Dans la
vallée de la Cerdagne,
non loin de la
frontière
française, se trouve
La Molina, un village de
montagne situé sur un
versant de La Tossa
d’Alp, au
cœur d’une
superbe forêt de pins.
La Molina est une station
de ski réputée qui
offre également de
nombreuses activités
l’été :
découverte de la
nature et sports :
randonnée, V.T.T.,
équitation, tir
l’arc, natation,
tennis, squash et balade
en quad.4. Calella de
la Costa :Calella de
la Costa est une station
balnéaire dynamique
située au nord de
Barcelone. Au cœur
de la vieille ville, il
fait bon fl ner dans les
boutiques et
s’arrêter dans
une bodega. Trois
kilomètres de plages
de sable gros grains
constituent un paradis
pour les amateurs de
sports nautiques et de
soleil. $78.95 - Voir plus => AcheterDélais: 2 to 3 weeks | | |
| The Baltic Way Ensemble de cuivres [Conducteur] - Intermédiaire De Haske Publications
Brass Band - Grade 4 SKU: BT.DHP-1206253-130 Composed by Jan de Haan. Con...(+)
Brass Band - Grade 4
SKU:
BT.DHP-1206253-130
Composed by Jan de Haan.
Concert and Contest
Collection Brass Band en
Fanfare. Concert Piece.
Score Only. Composed
2019. 48 pages. De Haske
Publications #DHP
1206253-130. Published by
De Haske Publications
(BT.DHP-1206253-130).
English-German-French-
Dutch. In 1989, the
demonstration named the
Baltic Way also
known as the Baltic
Chain— was held in
the Baltic states of
Estonia, Latvia and
Lithuania by its citizens
in a call for
independence from the
Soviet Union. On 23rd
August 1989, some two
million participants
formed a human chain,
hand-in-hand all the way
from the Estonian capital
of Tallinn its Latvian
counterpart, Riga,
through to the Lithuanian
capital of Vilnius - six
hundred kilometres long.
It became the longest
human chain ever created
and turned out to be the
final push needed for
much sought-after
independence. This
historic event became the
source of inspiration for
this composition. The
introduction of thefirst
movement, ‘Struggle
for Independence’,
is based on a nocturne
for piano by the renowned
Lithuanian composer and
painter Mikalojus
Konstantinas iurlionis
(1875-1911), thematic
material from which has
been incorporated
throughout the whole
composition. The
melancholic beginning is
followed by a powerful
theme which reflects the
resolve of the Baltic
people. The sudden
aggressive, dissonant
chords and a dominant
and—in rhythmic
terms—contrary
bass drum announce that
the resistance is not
going smoothly. Just for
a moment, we hear the
anthem of the Soviet
Union in the lower brass,
but this is relentlessly
pushed to the background
by the rest of the band
playing the Lithuanian
national anthem,
‘Tautiška giesm
’ (Lithuania, our
homeland). The second
movement, ‘Decades
of Suffering’,
echoes life under the
Soviet Union's thumb. In
the pursuit of
independence, a peaceful
protest is planned in
which a human chain is
formed across the Baltic
states of Estonia, Latvia
and Lithuania. This
‘Chain of
Freedom’ is
depicted in the final
movement of the work.
De Baltische Weg
(The Baltic Way)
was een demonstratie van
de bevolking van de
Baltische staten die in
1989 plaatsvond als een
roep om onafhankelijkheid
van de Sovjet-Unie. Deze
historische gebeurtenis
vormde de inspiratiebron
voor deze compositie. Van
Vilnius via Riga naar
Tallinn werd een
zeshonderd kilometer
lange keten van naar
schatting twee miljoen
mensen gevormd. Op 23
augustus 1989 gaven al
die mensen elkaar de hand
en werd De Baltische Weg
de langste menselijke
keten ooit. Het bleek de
uiteindelijke opmaat tot
de zo gewenste
onafhankelijkheid. De
inleiding van het eerste
deel, ‘Struggle for
Independence’, is
gebaseerd op een nocturne
voor piano van
devooraanstaande Litouwse
componist en
kunstschilder Mikalojus
Konstantinas iurlionis
(1875-1911). Het
thematische materiaal van
deze nocturne is door de
hele compositie heen
verwerkt. Na het
melancholische begin
volgt een krachtig thema,
waarmee de strijdbaarheid
van de Baltische
bevolking wordt
uitgebeeld. De
plotselinge agressieve
dissonante akkoorden en
een dominante en ritmisch
gezien tegendraadse grote
trom laten horen dat het
verzet niet eenvoudig
verloopt. Even klinkt het
begin van het volkslied
van de Sovjet-Unie in het
lage koper, maar dat
wordt door de rest van de
band onverbiddelijk naar
de achtergrond verwezen
door het Litouwse
nationale volkslied
‘Tautiška giesm
’ (Litouwen, ons
vaderland). In deel twee,
‘Decades of
Suffering’, wordt
het leven onder het juk
van de Sovjet-Unie
verklankt. In het streven
naar onafhankelijkheid
worden plannen gemaakt om
als vreedzaam protest
tegen de onderdrukking
een menselijke keten te
vormen over de wegen van
de Baltische staten
Litouwen, Letland en
Estland. Deze
‘Chain of
Freedom’ wordt in
het laatste deel van het
werk muzikaal
weergegeven.
Der
sogenannte Baltischer Weg
(The Baltic Way)
auch unter dem Namen
Baltische Kette bekannt
war 1989 eine
Demonstration von
Bürgern in den
baltischen Staaten
Estland, Lettland und
Litauen mit dem Aufruf
zur Unabhängigkeit von
der Sowjetunion. Am 23.
August 1989 bildeten rund
zwei Millionen Teilnehmer
eine sechshundert
Kilometer lange
Menschenkette, die von
der estnischen Hauptstadt
Tallinn über das
lettische Riga bis zur
litauischen Hauptstadt
Vilnius reichte. Die
längste Menschenkette,
die jemals geschaffen
wurde, erwies sich als
der letzte Schritt, der
zur lang ersehnten
Unabhängigkeit
führte. Dieses
historische Ereignis
diente der Komposition
alsInspirationsquelle.
Die Einleitung des ersten
Satzes, Struggle for
Independence“,
basiert auf einem
Nocturne für Klavier
des bekannten litauischen
Komponisten und Malers
Mikalojus Konstantinas
iurlionis (1875 1911),
dessen thematisches
Material in der gesamten
Komposition verwendet
wird. Dem melancholischen
Anfang folgt ein
mitreißendes Thema,
das die Entschlossenheit
der baltischen
Bevölkerung
widerspiegelt. Die
plötzlichen
aggressiven, dissonanten
Akkorde und eine
dominante und rhythmisch
gegenläufige Bewegung
in der Basstrommel
kündigen an, dass der
Widerstand nicht
reibungslos verläuft.
Für einen kurzen
Moment erklingt die Hymne
der Sowjetunion in den
tiefen Blechbläsern,
aber diese wird
unerbittlich vom
restlichen Orchester in
den Hintergrund
gedrängt, welches die
litauische Nationalhymne
Tautiška giesm “
(Litauen, unser
Heimatland“)
spielt. Der zweite Satz,
Decades of
Suffering“,
spiegelt das Leben unter
dem Joch der Sowjetunion
wider. Für das Streben
nach Unabhängigkeit
war ein friedlicher
Protest geplant, bei dem
eine Menschenkette durch
die baltischen Staaten
Estland, Lettland und
Litauen gebildet wurde.
Diese Chain of
Freedom“ wird im
letzten Satz des Werkes
beschrieben.
En
1989, la manifestation
nommée « La Voie
balte » (The Baltic
Way) s’est
tenue en Estonie, en
Lettonie et en Lituanie,
les pays baltes dont les
citoyens demandaient
être indépendants
de l’Union
soviétique. Le 23 ao t
1989, quelque deux
millions de personnes se
tenant par la main ont
formé une chaîne
humaine de 600 km de long
reliant les trois
capitales Tallinn
(Estonie), Riga
(Lettonie) et Vilnius
(Lituanie). Cette
chaîne humaine, la
plus longue ce jour,
donna une impulsion
décisive au
rétablissement
d’une
indépendance vivement
souhaitée. Cet
événement
historique est devenu
source
d’inspiration pour
cette composition.
L’introduction du
premier mouvement,«
Struggle for Independence
», est fondée sur
un nocturne pour piano du
célèbre compositeur
et peintre letton
Mikalojus Konstantinas
iurlionis (1875-1911). Du
matériel thématique
emprunté ce nocturne
est parsemé travers la
présente composition.
Un début
mélancolique est suivi
d’un thème
puissant qui reflète
la détermination des
peuples baltes. La
présence soudaine
d’accords
agressifs et dissonants,
associés une grosse
caisse dont le
décalage rythmique
domine, indiquent que la
résistance rencontre
des obstacles. Nous
entendons
momentanément
l’hymne
soviétique dans les
cuivres graves, mais cet
air est inexorablement
repoussé
l’arrière-plan
par le reste de
l’orchestre
interprétant
l’hymne national
de Lettonie, «
Tautiška giesm »
(Lettonie, notre patrie).
Le deuxième mouvement,
« Decades of Suffering
», dépeint la vie
sous le joug de
l’Union
soviétique. la
recherche de
l’indépendance,
une manifestation
pacifique est
organisée sous la
forme d’une
chaîne humaine
traversant les trois pays
baltes l ’Estonie,
la Lettonie et la
Lituanie. Le dernier
mouvement de la pièce,
« Chain of Freedom
», exprime cet appel
la liberté. $30.95 - Voir plus => AcheterDélais: 2 to 3 weeks | | |
| The Baltic Way Ensemble de cuivres [Conducteur et Parties séparées] - Intermédiaire De Haske Publications
Brass Band - Grade 4 SKU: BT.DHP-1206253-030 Composed by Jan de Haan. Con...(+)
Brass Band - Grade 4
SKU:
BT.DHP-1206253-030
Composed by Jan de Haan.
Concert and Contest
Collection Brass Band en
Fanfare. Concert Piece.
Set (Score & Parts).
Composed 2019. De Haske
Publications #DHP
1206253-030. Published by
De Haske Publications
(BT.DHP-1206253-030).
English-German-French-
Dutch. In 1989, the
demonstration named the
Baltic Way also
known as the Baltic
Chain— was held in
the Baltic states of
Estonia, Latvia and
Lithuania by its citizens
in a call for
independence from the
Soviet Union. On 23rd
August 1989, some two
million participants
formed a human chain,
hand-in-hand all the way
from the Estonian capital
of Tallinn its Latvian
counterpart, Riga,
through to the Lithuanian
capital of Vilnius - six
hundred kilometres long.
It became the longest
human chain ever created
and turned out to be the
final push needed for
much sought-after
independence. This
historic event became the
source of inspiration for
this composition. The
introduction of thefirst
movement, ‘Struggle
for Independence’,
is based on a nocturne
for piano by the renowned
Lithuanian composer and
painter Mikalojus
Konstantinas iurlionis
(1875-1911), thematic
material from which has
been incorporated
throughout the whole
composition. The
melancholic beginning is
followed by a powerful
theme which reflects the
resolve of the Baltic
people. The sudden
aggressive, dissonant
chords and a dominant
and—in rhythmic
terms—contrary
bass drum announce that
the resistance is not
going smoothly. Just for
a moment, we hear the
anthem of the Soviet
Union in the lower brass,
but this is relentlessly
pushed to the background
by the rest of the band
playing the Lithuanian
national anthem,
‘Tautiška giesm
’ (Lithuania, our
homeland). The second
movement, ‘Decades
of Suffering’,
echoes life under the
Soviet Union's thumb. In
the pursuit of
independence, a peaceful
protest is planned in
which a human chain is
formed across the Baltic
states of Estonia, Latvia
and Lithuania. This
‘Chain of
Freedom’ is
depicted in the final
movement of the work.
De Baltische Weg
(The Baltic Way)
was een demonstratie van
de bevolking van de
Baltische staten die in
1989 plaatsvond als een
roep om onafhankelijkheid
van de Sovjet-Unie. Deze
historische gebeurtenis
vormde de inspiratiebron
voor deze compositie. Van
Vilnius via Riga naar
Tallinn werd een
zeshonderd kilometer
lange keten van naar
schatting twee miljoen
mensen gevormd. Op 23
augustus 1989 gaven al
die mensen elkaar de hand
en werd De Baltische Weg
de langste menselijke
keten ooit. Het bleek de
uiteindelijke opmaat tot
de zo gewenste
onafhankelijkheid. De
inleiding van het eerste
deel, ‘Struggle for
Independence’, is
gebaseerd op een nocturne
voor piano van
devooraanstaande Litouwse
componist en
kunstschilder Mikalojus
Konstantinas iurlionis
(1875-1911). Het
thematische materiaal van
deze nocturne is door de
hele compositie heen
verwerkt. Na het
melancholische begin
volgt een krachtig thema,
waarmee de strijdbaarheid
van de Baltische
bevolking wordt
uitgebeeld. De
plotselinge agressieve
dissonante akkoorden en
een dominante en ritmisch
gezien tegendraadse grote
trom laten horen dat het
verzet niet eenvoudig
verloopt. Even klinkt het
begin van het volkslied
van de Sovjet-Unie in het
lage koper, maar dat
wordt door de rest van de
band onverbiddelijk naar
de achtergrond verwezen
door het Litouwse
nationale volkslied
‘Tautiška giesm
’ (Litouwen, ons
vaderland). In deel twee,
‘Decades of
Suffering’, wordt
het leven onder het juk
van de Sovjet-Unie
verklankt. In het streven
naar onafhankelijkheid
worden plannen gemaakt om
als vreedzaam protest
tegen de onderdrukking
een menselijke keten te
vormen over de wegen van
de Baltische staten
Litouwen, Letland en
Estland. Deze
‘Chain of
Freedom’ wordt in
het laatste deel van het
werk muzikaal
weergegeven.
Der
sogenannte Baltischer Weg
(The Baltic Way)
auch unter dem Namen
Baltische Kette bekannt
war 1989 eine
Demonstration von
Bürgern in den
baltischen Staaten
Estland, Lettland und
Litauen mit dem Aufruf
zur Unabhängigkeit von
der Sowjetunion. Am 23.
August 1989 bildeten rund
zwei Millionen Teilnehmer
eine sechshundert
Kilometer lange
Menschenkette, die von
der estnischen Hauptstadt
Tallinn über das
lettische Riga bis zur
litauischen Hauptstadt
Vilnius reichte. Die
längste Menschenkette,
die jemals geschaffen
wurde, erwies sich als
der letzte Schritt, der
zur lang ersehnten
Unabhängigkeit
führte. Dieses
historische Ereignis
diente der Komposition
alsInspirationsquelle.
Die Einleitung des ersten
Satzes, Struggle for
Independence“,
basiert auf einem
Nocturne für Klavier
des bekannten litauischen
Komponisten und Malers
Mikalojus Konstantinas
iurlionis (1875 1911),
dessen thematisches
Material in der gesamten
Komposition verwendet
wird. Dem melancholischen
Anfang folgt ein
mitreißendes Thema,
das die Entschlossenheit
der baltischen
Bevölkerung
widerspiegelt. Die
plötzlichen
aggressiven, dissonanten
Akkorde und eine
dominante und rhythmisch
gegenläufige Bewegung
in der Basstrommel
kündigen an, dass der
Widerstand nicht
reibungslos verläuft.
Für einen kurzen
Moment erklingt die Hymne
der Sowjetunion in den
tiefen Blechbläsern,
aber diese wird
unerbittlich vom
restlichen Orchester in
den Hintergrund
gedrängt, welches die
litauische Nationalhymne
Tautiška giesm “
(Litauen, unser
Heimatland“)
spielt. Der zweite Satz,
Decades of
Suffering“,
spiegelt das Leben unter
dem Joch der Sowjetunion
wider. Für das Streben
nach Unabhängigkeit
war ein friedlicher
Protest geplant, bei dem
eine Menschenkette durch
die baltischen Staaten
Estland, Lettland und
Litauen gebildet wurde.
Diese Chain of
Freedom“ wird im
letzten Satz des Werkes
beschrieben.
En
1989, la manifestation
nommée « La Voie
balte » (The Baltic
Way) s’est
tenue en Estonie, en
Lettonie et en Lituanie,
les pays baltes dont les
citoyens demandaient
être indépendants
de l’Union
soviétique. Le 23 ao t
1989, quelque deux
millions de personnes se
tenant par la main ont
formé une chaîne
humaine de 600 km de long
reliant les trois
capitales Tallinn
(Estonie), Riga
(Lettonie) et Vilnius
(Lituanie). Cette
chaîne humaine, la
plus longue ce jour,
donna une impulsion
décisive au
rétablissement
d’une
indépendance vivement
souhaitée. Cet
événement
historique est devenu
source
d’inspiration pour
cette composition.
L’introduction du
premier mouvement,«
Struggle for Independence
», est fondée sur
un nocturne pour piano du
célèbre compositeur
et peintre letton
Mikalojus Konstantinas
iurlionis (1875-1911). Du
matériel thématique
emprunté ce nocturne
est parsemé travers la
présente composition.
Un début
mélancolique est suivi
d’un thème
puissant qui reflète
la détermination des
peuples baltes. La
présence soudaine
d’accords
agressifs et dissonants,
associés une grosse
caisse dont le
décalage rythmique
domine, indiquent que la
résistance rencontre
des obstacles. Nous
entendons
momentanément
l’hymne
soviétique dans les
cuivres graves, mais cet
air est inexorablement
repoussé
l’arrière-plan
par le reste de
l’orchestre
interprétant
l’hymne national
de Lettonie, «
Tautiška giesm »
(Lettonie, notre patrie).
Le deuxième mouvement,
« Decades of Suffering
», dépeint la vie
sous le joug de
l’Union
soviétique. la
recherche de
l’indépendance,
une manifestation
pacifique est
organisée sous la
forme d’une
chaîne humaine
traversant les trois pays
baltes l ’Estonie,
la Lettonie et la
Lituanie. Le dernier
mouvement de la pièce,
« Chain of Freedom
», exprime cet appel
la liberté. $137.95 - Voir plus => AcheterDélais: 2 to 3 weeks | | |
| The Titanic Saga Orchestre d'harmonie [Conducteur et Parties séparées] - Intermédiaire De Haske Publications
Concert Band/Harmonie - Grade 5 SKU: BT.DHP-0991533-010 Composed by Piet ...(+)
Concert Band/Harmonie -
Grade 5 SKU:
BT.DHP-0991533-010
Composed by Piet Swerts.
Sovereign Series. Set
(Score & Parts). Composed
1999. De Haske
Publications #DHP
0991533-010. Published by
De Haske Publications
(BT.DHP-0991533-010).
Following the
spectacular movie
Titanic, the story of the
world famous ship stood
in the spotlights once
again. Piet Swerts was
inspired by this
catastrophic saga to
compose this beautifully
narrative piece,
reflecting the masses of
people in Southampton,
playing children and the
undulating sea. The piece
gradually picks up
impetuously culminating
with the looming iceberg
and the dramatic sinking
of the Titanic.
Le prologue
dépeint l'excitation
de cette foule impatiente
d'embarquer sur le
Titanic amarré dans le
port de Southampton en
Angleterre. Le motif
principal de ce passage
d’ouverture fait
référence Big Ben,
remarque touchante pour
mieux installer le
décor d'une scène
typiquement britannique.
L'agitation des futurs
passagers s'exprime par
des sections
polyrythmiques. Le
premier thème aux
accents héro ques
dérivé du motif Big
Ben est exposé. La
trame devient plus
constante, fluide,
répétitive, symbole
du doux départ du
célèbre palais
flottant. Le tableau
suivant est une aquarelle
riche en couleurs ;
motifs ascendants et
descendants rappellent le
voyage en haute mer. On
entend lesenfants jouer,
le Capitaine Smith donner
des ordres. On perçoit
aussi les différences
d’atmosphère
entre les ponts de
première et
deuxième classes ; la
pression ronflante des
moteurs. Tout est
présent dans cette
fresque musicale. On
entend surtout
l'accélération des
moteurs suite un ordre du
Capitaine soumis la
pression de l'armateur.
Faisant suite un
accelerando, le piccolo
et la percussion font
écho d'un signal en
morse provenant d'un
autre bateau qui
prévient d'un danger
immédiat : la
proximité d'un
iceberg. Hélas, ce
message est ignoré et
les moteurs continuent de
tourner plein régime
jusqu'au moment fatidique
où le Titanic heurte
l'iceberg. Le motif
plaintif du saxophone,
accompagné de trilles
des clarinettes, traduit
l'arrêt des moteurs
après la collision. La
percussion marque le
tristement célèbre
S.O.S. en code morse :
trois points, trois
traits, trois points. Les
passagers sont pris de
panique. Finalement, nous
assistons au lent
naufrage du paquebot.
L'épilogue reprend le
motif initial qui se
métamorphose en une
fin dramatique. $268.95 - Voir plus => AcheterDélais: 2 to 3 weeks | | |
| The Titanic Saga Orchestre d'harmonie [Conducteur et Parties séparées] - Intermédiaire De Haske Publications
Concert Band - Grade 5 SKU: BT.DHP-0991533-040 Composed by Piet Swerts. S...(+)
Concert Band - Grade 5
SKU:
BT.DHP-0991533-040
Composed by Piet Swerts.
Sovereign Series. Set
(Score & Parts). Composed
1999. De Haske
Publications #DHP
0991533-040. Published by
De Haske Publications
(BT.DHP-0991533-040).
Following the
spectacular movie
Titanic, the story of the
world famous ship stood
in the spotlights once
again. Piet Swerts was
inspired by this
catastrophic saga to
compose this beautifully
narrative piece,
reflecting the massesof
people in Southampton,
playing children and the
undulating sea. The piece
gradually picks up
impetuously culminating
with the looming iceberg
and the dramatic sinking
of the Titanic.
Le
prologue dépeint
l'excitation de cette
foule impatiente
d'embarquer sur le
Titanic amarré dans le
port de Southampton en
Angleterre. Le motif
principal de ce passage
d’ouverture fait
référence Big Ben,
remarque touchante pour
mieux installer le
décor d'une scène
typiquement britannique.
L'agitation des futurs
passagers s'exprime par
des sections
polyrythmiques. Le
premier thème aux
accents héro ques
dérivé du motif Big
Ben est exposé. La
trame devient plus
constante, fluide,
répétitive, symbole
du doux départ du
célèbre palais
flottant. Le tableau
suivant est une aquarelle
riche en couleurs ;
motifs ascendants et
descendants rappellent le
voyage en haute mer. On
entend lesenfants jouer,
le Capitaine Smith donner
des ordres. On perçoit
aussi les différences
d’atmosphère
entre les ponts de
première et
deuxième classes ; la
pression ronflante des
moteurs. Tout est
présent dans cette
fresque musicale. On
entend surtout
l'accélération des
moteurs suite un ordre du
Capitaine soumis la
pression de l'armateur.
Faisant suite un
accelerando, le piccolo
et la percussion font
écho d'un signal en
morse provenant d'un
autre bateau qui
prévient d'un danger
immédiat : la
proximité d'un
iceberg. Hélas, ce
message est ignoré et
les moteurs continuent de
tourner plein régime
jusqu'au moment fatidique
où le Titanic heurte
l'iceberg. Le motif
plaintif du saxophone,
accompagné de trilles
des clarinettes, traduit
l'arrêt des moteurs
après la collision. La
percussion marque le
tristement célèbre
S.O.S. en code morse :
trois points, trois
traits, trois points. Les
passagers sont pris de
panique. Finalement, nous
assistons au lent
naufrage du paquebot.
L'épilogue reprend le
motif initial qui se
métamorphose en une
fin dramatique. $268.95 - Voir plus => AcheterDélais: 2 to 3 weeks | | |
1 |