| Five States of Change Orchestre d'harmonie - Intermédiaire/avancé Anglo Music
Concert Band/Harmonie - Grade 4 SKU: BT.AMP-342-010 Composed by Philip Sp...(+)
Concert Band/Harmonie -
Grade 4 SKU:
BT.AMP-342-010
Composed by Philip
Sparke. Anglo Music
Midway Series. Concert
Piece. Set (Score &
Parts). Composed 2012.
Anglo Music Press #AMP
342-010. Published by
Anglo Music Press
(BT.AMP-342-010). 9x12
inches.
English-German-French-Dut
ch. Five States
of Change was
commissioned by
Kunstfactor for the 4th
section of the Dutch
National Brass Band
Championships (NBK) 2011.
It is dedicated to Jappie
Dijkstra and the Music
Information Centre (MUI),
Arnhem, Holland, in
acknowledgement of their
outstanding work in
developing band
repertoire.The composer
writes: The idea for the
piece came when I was
reading an article about
a branch of Chinese
philosophy which is
abbreviated as Wu
Xing*, which has no
exact translation but can
mean, for example,
five elements, five
phases or five
states of change. It
is central to all
elements of Chinese
thought, including
science, philosophy,
medicine andastrology,
and in simple terms tries
to create various cyclic
relationships between
five elements in all
walks of life.An example
is: Earth - Metal - Water
- Wood - Fire - (Earth)
etc. where (in one cycle)
earth bears metal, metal
changes to liquid (water)
when heated, water helps
trees grow, wood burns to
create fire, fire
produces ash (earth) and
the cycle continues.I was
particularly interested
in the cycle of
emotions:- Meditation -
Sorrow - Fear - Anger -
Joy - (Meditation) etc.
and thought this cyclic
principle would provide
an effective emotional
journey for a piece of
music. So Five States
of Change has five
equal sections which
loosely characterise this
emotional cycle. I have
tried to make the music
grow organically, with
minimal repetition, and
each movement evolves
from the musical elements
at the end of the
previous one, with the
opening material
appearing, transformed,
at the end of the piece
to complete the cycle.
*in full Wu zhong liu
xing zhi chi or
the five types of chi
dominating at different
times
Five
States of Change is
geschreven in opdracht
van Kunstfactor voor de
4e divisie van de NBK
(Nederlandse Brassband
Kampioenschappen) 2011.
Het werk is opgedragen
aan Jappie Dijkstra en
het MUI (Muziekuitleen-
en Informatiecentrum)te
Arnhem,als waardering
voor hun inspanningen met
betrekking tot de
ontwikkeling van het
repertoire voor
blaasorkesten.De
componist schrijft: Het
idee voor het werk kwam
in mij op toen ik een
artikel las over een
takbinnen de Chinese
filosofie waarvan denaam
wordt afgekort tot Wu
Xing* - waar geen
exacte vertaling voor is,
maar wat zoveel betekent
als vijf elementen,
vijf fasen of vijf
stadia van verandering.
Het gaat om eenwezenlijk
onderdeel van alle
componenten binnen
hetChinese gedachtegoed,
inclusief de wetenschap,
filosofie, geneeskunst en
astrologie. Simpel gezegd
draait het om het
creëren van diverse
cyclische verbanden
tussen vijf elementendie
in ieders leven een rol
spelen.Een voorbeeld:
Aarde - Metaal - Water-
Hout - Vuur - (Aarde)
enz. In deze cyclus bevat
aarde metaal, metaal
verandert in vloeistof
(water) door verhitting,
water helpt bomen te
groeien, houtdat brandt
creëert vuur, en vuur
produceert as (aarde). Zo
blijft de cyclus
voortgaan. Zelf wasik
vooral ge nteresseerd in
de cyclus van emoties:
Meditatie - Verdriet -
Angst - Boosheid -
Vreugde - (Meditatie)
enz. De gedachte aandit
cyclische principe
leverde een reis door een
muzikale wereld van
emoties op. Five
States of
Changebestaat uit
vijf delen die betrekking
hebben op de emotionele
cyclus. Ik heb geprobeerd
de muziek op natuurlijke
wijzete laten ontstaan,
met zo weinig mogelijk
herhalingen. Elk deel
vloeit voort uit de
muzikale elementen uit
het slot van
hetvoorgaande deel. Het
openingsmateriaal komt,
in getransformeerde
gedaante, terug aan het
einde van het
werk.
Five
States of Change
wurde von Kunstfactor
für die vierte
Abteilung der
Holländischen
Nationalen
Brass-Band-Meisterschaft
(NBK) 2011 in Auftrag
gegeben. Die Widmung gilt
Jappie Dijkstra und dem
Musik-Informationszentrum
(MUI) in Arnhem(Holland),
in Anerkennung derer
außerordentlichen
Bemühungen um die
Entwicklung des
Blasorchester-Repertoires
. Der Komponist
über sein Werk: Die
Idee zu diesem
Stück kam mir beim
Lesen eines Artikels
über eine Richtung
derchinesischen
Philosophie, die
abgekürzt Wu
Xing* heißt, was
nicht wörtlich
übersetzt werden
kann, aber so viel wie
fünf Elemente,
fünf Phasen
oder fünf
Stadien der
Verwandlung bedeutet.
DiesesPrinzip nimmt eine
zentrale Position im
gesamten chinesischen
Gedankengut ein, sei es
in der Wissenschaft,
Medizin oder Astrologie.
Einfach
ausgedrückt, werden
damit in allen
Lebensbereichen
verschiedene zyklische
Beziehungen
zwischenfünf
Elementen hergestellt.Zum
Beispiel: Erde - Metall -
Wasser - Holz - Feuer -
(Erde) - usw. In diesem
Zyklus enthält die
Erde Metall, das sich bei
Erhitzung
verflüssigt
(Wasser); Wasser lässt
Bäume wachsen, deren
Holz verbrennt (Feuer)und
zu Asche wird (Erde),
womit der Kreislauf von
neuem beginnt.Mich
interessierte besonders
der Kreislauf von
Gefühlen:Meditation
- Trauer - Angst -
Ärger - Freude -
(Meditation) usw.Ich
dachte mir, dass dieser
Kreislauf eine
wirkungsvolleemotionale
Reise“ durch ein
Musikstück
darstellen könnte.
Folglich besteht Five
States of Change aus
fünf gleichen
Abschnitten, die diesen
Kreislauf der
Gefühle grob
nachzeichnen. Ich habe
versucht, die Musik
organischwachsen zu
lassen mit möglichst
wenig Wiederholungen.
Jeder Satz entwickelt
sich aus den Elementen
vom Ende des
vorhergehenden Satzes und
das Material der
Eröffnung vollendet am
Schluss des Werkes den
Kreis. *Abkürzung
für Wu zhongliu
xing zhi chi oder
Die fünf Arten
von Chi, die zu
unterschiedlichen Zeiten
dominieren
Five States of Change
est une commande de
l’institut
Kunstfactor pour la 4e
division des Championnats
néerlandais de Brass
Band en 2011. Cette
œuvre est
dédiée Jappie
Dijkstra et au Music
Information Centre (MUI)
d’Arnhem, aux
Pays-Bas, en hommage leur
rôle exceptionnel dans
le développement du
répertoire pour
Orchestre Vent.Le
compositeur écrit :
L’idée de cette
composition m’est
venue alors que je lisais
un article sur un aspect
de la philosophie
chinoise, connu sous
l’abréviation
de Wu Xing*,
qu’il est
impossible de traduire
littéralement mais qui
peut signifier, par
exemple, cinq
éléments, cinq
phases ou cinq
états de
changement.
Toutechose dans
l’univers est le
fruit d’un cycle
de création (ou
d’engendrement) et
de domination (ou
contrôle). Ce concept
est essentiel tous les
éléments de la
pensée chinoise, y
compris les sciences, la
philosophie, la
médecine et
l’astrologie et,
en termes simples, il
représente les
multiples rapports
cycliques qui existent
entre cinq éléments
liés l’univers
et toute chose dans
l’univers, donc
l’homme.Évoquo
ns le cycle de la
création : Terre -
Métal - Eau - Bois -
Feu - (Terre) etc. La
terre contient des
minéraux, source de
métal, le métal
peut être fondu et se
liquéfie, l’eau
arrose et fait pousser
les arbres, le bois br le
et produit du feu, le feu
produit des cendres, une
sorte de terre, dans une
dynamique cyclique
perpétuelle.Parmi tous
les cycles existants,
celui des émotions
éveilla
particulièrement mon
intérêt :
Méditation - Chagrin -
Peur - Colère - Joie -
(Méditation) etc. et
je me suis dit que ce
principe cyclique
pourrait être la
source d’un
puissant et émotionnel
voyage musical. Five
States of Change se
compose donc de cinq
parties égales qui
reflètent assez
librement ce cycle des
émotions. J’ai
essayé de faire en
sorte que la musique se
développe de
manière fluide et
naturelle, avec un
minimum de
répétitions. Chaque
mouvement s’ouvre
partir des éléments
musicaux qui
parachèvent le
mouvement
précédent, tandis
que
L’idea
di comporre questo brano
è venuta a Philip
Sparke leggendo un
articolo sulla filosofi a
cinese che si basa su
cicli di cinque elementi,
fasi e stadi di
cambiamento. A Sparke
interessavano in
particolare il flusso dei
sentimenti come la
meditazione, il lutto, la
paura, la rabbia e la
gioia. A partire da
questi elementi ha
composto un
impressionante
“viaggioâ€
musicale suddiviso in
cinque sezioni,
tematicamente intrecciate
tra loro, quasi a voler
formare un cerchio. $241.95 - Voir plus => AcheterDélais: 2 to 3 weeks | | |
| Five States of Change Orchestre d'harmonie - Intermédiaire/avancé Anglo Music
Concert Band/Harmonie - Grade 4 SKU: BT.AMP-342-140 Composed by Philip Sp...(+)
Concert Band/Harmonie -
Grade 4 SKU:
BT.AMP-342-140
Composed by Philip
Sparke. Anglo Music
Midway Series. Concert
Piece. Score Only.
Composed 2012. 61 pages.
Anglo Music Press #AMP
342-140. Published by
Anglo Music Press
(BT.AMP-342-140). 9x12
inches.
English-German-French-Dut
ch. Five States
of Change was
commissioned by
Kunstfactor for the 4th
section of the Dutch
National Brass Band
Championships (NBK) 2011.
It is dedicated to Jappie
Dijkstra and the Music
Information Centre (MUI),
Arnhem, Holland, in
acknowledgement of their
outstanding work in
developing band
repertoire.The composer
writes: The idea for the
piece came when I was
reading an article about
a branch of Chinese
philosophy which is
abbreviated as Wu
Xing*, which has no
exact translation but can
mean, for example,
five elements, five
phases or five
states of change. It
is central to all
elements of Chinese
thought, including
science, philosophy,
medicine andastrology,
and in simple terms tries
to create various cyclic
relationships between
five elements in all
walks of life.An example
is: Earth - Metal - Water
- Wood - Fire - (Earth)
etc. where (in one cycle)
earth bears metal, metal
changes to liquid (water)
when heated, water helps
trees grow, wood burns to
create fire, fire
produces ash (earth) and
the cycle continues.I was
particularly interested
in the cycle of
emotions:- Meditation -
Sorrow - Fear - Anger -
Joy - (Meditation) etc.
and thought this cyclic
principle would provide
an effective emotional
journey for a piece of
music. So Five States
of Change has five
equal sections which
loosely characterise this
emotional cycle. I have
tried to make the music
grow organically, with
minimal repetition, and
each movement evolves
from the musical elements
at the end of the
previous one, with the
opening material
appearing, transformed,
at the end of the piece
to complete the cycle.
*in full Wu zhong liu
xing zhi chi or
the five types of chi
dominating at different
times
Five
States of Change is
geschreven in opdracht
van Kunstfactor voor de
4e divisie van de NBK
(Nederlandse Brassband
Kampioenschappen) 2011.
Het werk is opgedragen
aan Jappie Dijkstra en
het MUI (Muziekuitleen-
en Informatiecentrum)te
Arnhem,als waardering
voor hun inspanningen met
betrekking tot de
ontwikkeling van het
repertoire voor
blaasorkesten.De
componist schrijft: Het
idee voor het werk kwam
in mij op toen ik een
artikel las over een
takbinnen de Chinese
filosofie waarvan denaam
wordt afgekort tot Wu
Xing* - waar geen
exacte vertaling voor is,
maar wat zoveel betekent
als vijf elementen,
vijf fasen of vijf
stadia van verandering.
Het gaat om eenwezenlijk
onderdeel van alle
componenten binnen
hetChinese gedachtegoed,
inclusief de wetenschap,
filosofie, geneeskunst en
astrologie. Simpel gezegd
draait het om het
creëren van diverse
cyclische verbanden
tussen vijf elementendie
in ieders leven een rol
spelen.Een voorbeeld:
Aarde - Metaal - Water-
Hout - Vuur - (Aarde)
enz. In deze cyclus bevat
aarde metaal, metaal
verandert in vloeistof
(water) door verhitting,
water helpt bomen te
groeien, houtdat brandt
creëert vuur, en vuur
produceert as (aarde). Zo
blijft de cyclus
voortgaan. Zelf wasik
vooral ge nteresseerd in
de cyclus van emoties:
Meditatie - Verdriet -
Angst - Boosheid -
Vreugde - (Meditatie)
enz. De gedachte aandit
cyclische principe
leverde een reis door een
muzikale wereld van
emoties op. Five
States of
Changebestaat uit
vijf delen die betrekking
hebben op de emotionele
cyclus. Ik heb geprobeerd
de muziek op natuurlijke
wijzete laten ontstaan,
met zo weinig mogelijk
herhalingen. Elk deel
vloeit voort uit de
muzikale elementen uit
het slot van
hetvoorgaande deel. Het
openingsmateriaal komt,
in getransformeerde
gedaante, terug aan het
einde van het
werk.
Five
States of Change
wurde von Kunstfactor
für die vierte
Abteilung der
Holländischen
Nationalen
Brass-Band-Meisterschaft
(NBK) 2011 in Auftrag
gegeben. Die Widmung gilt
Jappie Dijkstra und dem
Musik-Informationszentrum
(MUI) in Arnhem(Holland),
in Anerkennung derer
außerordentlichen
Bemühungen um die
Entwicklung des
Blasorchester-Repertoires
. Der Komponist
über sein Werk: Die
Idee zu diesem
Stück kam mir beim
Lesen eines Artikels
über eine Richtung
derchinesischen
Philosophie, die
abgekürzt Wu
Xing* heißt, was
nicht wörtlich
übersetzt werden
kann, aber so viel wie
fünf Elemente,
fünf Phasen
oder fünf
Stadien der
Verwandlung bedeutet.
DiesesPrinzip nimmt eine
zentrale Position im
gesamten chinesischen
Gedankengut ein, sei es
in der Wissenschaft,
Medizin oder Astrologie.
Einfach
ausgedrückt, werden
damit in allen
Lebensbereichen
verschiedene zyklische
Beziehungen
zwischenfünf
Elementen hergestellt.Zum
Beispiel: Erde - Metall -
Wasser - Holz - Feuer -
(Erde) - usw. In diesem
Zyklus enthält die
Erde Metall, das sich bei
Erhitzung
verflüssigt
(Wasser); Wasser lässt
Bäume wachsen, deren
Holz verbrennt (Feuer)und
zu Asche wird (Erde),
womit der Kreislauf von
neuem beginnt.Mich
interessierte besonders
der Kreislauf von
Gefühlen:Meditation
- Trauer - Angst -
Ärger - Freude -
(Meditation) usw.Ich
dachte mir, dass dieser
Kreislauf eine
wirkungsvolleemotionale
Reise“ durch ein
Musikstück
darstellen könnte.
Folglich besteht Five
States of Change aus
fünf gleichen
Abschnitten, die diesen
Kreislauf der
Gefühle grob
nachzeichnen. Ich habe
versucht, die Musik
organischwachsen zu
lassen mit möglichst
wenig Wiederholungen.
Jeder Satz entwickelt
sich aus den Elementen
vom Ende des
vorhergehenden Satzes und
das Material der
Eröffnung vollendet am
Schluss des Werkes den
Kreis. *Abkürzung
für Wu zhongliu
xing zhi chi oder
Die fünf Arten
von Chi, die zu
unterschiedlichen Zeiten
dominieren
Five States of Change
est une commande de
l’institut
Kunstfactor pour la 4e
division des Championnats
néerlandais de Brass
Band en 2011. Cette
œuvre est
dédiée Jappie
Dijkstra et au Music
Information Centre (MUI)
d’Arnhem, aux
Pays-Bas, en hommage leur
rôle exceptionnel dans
le développement du
répertoire pour
Orchestre Vent.Le
compositeur écrit :
L’idée de cette
composition m’est
venue alors que je lisais
un article sur un aspect
de la philosophie
chinoise, connu sous
l’abréviation
de Wu Xing*,
qu’il est
impossible de traduire
littéralement mais qui
peut signifier, par
exemple, cinq
éléments, cinq
phases ou cinq
états de
changement.
Toutechose dans
l’univers est le
fruit d’un cycle
de création (ou
d’engendrement) et
de domination (ou
contrôle). Ce concept
est essentiel tous les
éléments de la
pensée chinoise, y
compris les sciences, la
philosophie, la
médecine et
l’astrologie et,
en termes simples, il
représente les
multiples rapports
cycliques qui existent
entre cinq éléments
liés l’univers
et toute chose dans
l’univers, donc
l’homme.Évoquo
ns le cycle de la
création : Terre -
Métal - Eau - Bois -
Feu - (Terre) etc. La
terre contient des
minéraux, source de
métal, le métal
peut être fondu et se
liquéfie, l’eau
arrose et fait pousser
les arbres, le bois br le
et produit du feu, le feu
produit des cendres, une
sorte de terre, dans une
dynamique cyclique
perpétuelle.Parmi tous
les cycles existants,
celui des émotions
éveilla
particulièrement mon
intérêt :
Méditation - Chagrin -
Peur - Colère - Joie -
(Méditation) etc. et
je me suis dit que ce
principe cyclique
pourrait être la
source d’un
puissant et émotionnel
voyage musical. Five
States of Change se
compose donc de cinq
parties égales qui
reflètent assez
librement ce cycle des
émotions. J’ai
essayé de faire en
sorte que la musique se
développe de
manière fluide et
naturelle, avec un
minimum de
répétitions. Chaque
mouvement s’ouvre
partir des éléments
musicaux qui
parachèvent le
mouvement
précédent, tandis
que
L’idea
di comporre questo brano
è venuta a Philip
Sparke leggendo un
articolo sulla filosofi a
cinese che si basa su
cicli di cinque elementi,
fasi e stadi di
cambiamento. A Sparke
interessavano in
particolare il flusso dei
sentimenti come la
meditazione, il lutto, la
paura, la rabbia e la
gioia. A partire da
questi elementi ha
composto un
impressionante
“viaggioâ€
musicale suddiviso in
cinque sezioni,
tematicamente intrecciate
tra loro, quasi a voler
formare un cerchio. $52.95 - Voir plus => AcheterDélais: 2 to 3 weeks | | |
| Band Time Starter Score Only Orchestre d'harmonie De Haske Publications
Concert Band - very easy-easy SKU: HL.44001726 Composed by Jan de Haan. D...(+)
Concert Band - very
easy-easy SKU:
HL.44001726 Composed
by Jan de Haan. De Haske
Concert Band. Educational
Tool. Score. Composed
2001. 126 pages. De Haske
Publications #1012563.
Published by De Haske
Publications
(HL.44001726). ISBN
9789043112642. UPC:
073999968965.
9.25x12.0x0.485
inches. The series
Band Time is based on the
successful method Look,
Listen & Learn. Composer
and publisher Jan de Haan
has developed the series
especially with the
intention of introducing
children to playing
together in a wind band
at an early stage. Band
Time Starter makes this
possible after just a few
lessons! Band Time is a
collection of fourteen
original three and
four-part pieces which
can be played in
practically every small
or large wind band
strength - with a minimum
of three players. The
difficulty of the pieces
increases in parallel
with the material covered
in the Look, Listen &
Learn method, but the use
of this method is not
required to be able to
play from Band
TimeStarter. The score
explains how the series
can be optimally used,
and how the
instrumentation that you
have works best.
De serie Band
Time is ontwikkeld om
kinderen vroeg kennis te
laten maken met het
samenspel in een
blaasorkest. Band
time Starter maakt
dit al in het eerste jaar
mogelijk. Deze uitgave
bevat vierstemmige
stukken in
diversestijlen- de eerste
drie stukken zijn drie
stemmig, aangespast aan
de vaardigheden van de
beginnende leerling. De
moeilijkheidsgraad en de
muzikale inhoud zijn
gebasseerd op Horen,
Lezen & Spelen. In de
partituur staatuitgelegd
hoe u de serie optimaal
benut en hoe de
instrumentatie in uw
specifieke bezetting het
best kan worden
toegepast. Op de los
verkrijgbare cd worden de
stukken door een
harmonieorkest
voorgespeeld, zodat de
leerlingen thuiseen goede
indruk krijgen van hoe de
stukken klinken. Ze
kunnen zelf meespelen of
ernaar luisteren. Dit zal
de motifatie (en het
studieresultaat)
bevorderen.
Parall
el zu den ersten Stunden
Instrumentalunterricht
werden die jungen Musiker
mit den Stucken dieser
Sammlung fur das Spielen
im Anfangerorchester
motiviert. BAND TIME
Starter eignet sich
fur das erste Jahr im
Blasorchester und enthalt
vierstimmige Stucke in
vielen verschiedenen
Stilen. Der allmahlich
fortschreitende
Schwierigkeitsgrad
entspricht dem Stoff der
Blaserschule Horen,
lesen und spielen Band
1, kann aber auch gut
unabhangig davon
eingesetzt werden. Die
ersten drei Stucke passen
sich mit ihren lediglich
drei Stimmen dem noch
begrenzten Tonumfang an,
uber den die Schuler in
diesem Stadium verfugen.
Aus dem gleichen Grund
weichen manchmaldieselben
Stimmen fur
unterschiedliche
Instrumente leicht
voneinander ab.
Geringfugige Abweichungen
erklaren sich ausserdem
aus manchen besonderen
Bedingungen bei einem
bestimmten Instrument,
zum Beispiel schwierige
Tonfolgen. Passend zu der
Reihe ist eine CD
erhaltlich, mit deren
Unterstutzung die Schuler
zu Hause mit richtiger
Orchesterbegleitung
spielen konnen. Ein
schnellerer Erfolg ist
damit gesichert!
L'Obiettivo della
collana BAND TIME e
quello di motivare i
giovani musicisti a
suonare in una banda
principiante o giovanile.
BAND TIME Starter e il
suo seguito BAND TIME
Expert, come anche i
brani natalizi raccolti
in BAND TIME Christmas
propongono brani in vari
generi musicali che
seguono il livello di
difficolta crescente
proposto del metodo
Ascolta, leggi & suona
(possono essere usati
anche separatamente). I
brani sono eseguibili gia
a partire da un organico
di tre o quattro
elementi. per ogni
collana e disponibile
separatamente un CD con
gli accompagnamenti
orchestrali. Per la lista
degli strumenti
disponibili visitate il
nostro sito. $49.00 - Voir plus => AcheterDélais: 2 to 3 weeks | | |
| No Time to Die (from No Time To Die) Orchestre d'harmonie - Intermédiaire Hal Leonard
Score Only Concert Band (Score) - Grade 3 SKU: HL.4006654 By Billie Eilis...(+)
Score Only Concert Band
(Score) - Grade 3 SKU:
HL.4006654 By Billie
Eilish. By Billie Eilish
and Finneas O'Connell.
Arranged by Michael
Brown. Young Concert
Band. Movies, Pop, Tv and
Movies. Softcover. 12
pages. Duration 850
seconds. Published by Hal
Leonard (HL.4006654).
UPC: 840126926668.
9.0x12.0x0.025
inches. Delayed by
the pandemic but
scheduled for release in
2021, the much
anticipated James Bond
film No Time to Die
features a darkly
beautiful and moody theme
song recorded by Billie
Eilish. With hints of the
signature Bond harmonic
flavor and stylish
setting, this already on
its way to becoming a
classic. $5.00 - Voir plus => AcheterDélais: 24 hours - In Stock | | |
| Time To Say Goodbye Orchestre d'harmonie - Intermédiaire/avancé De Haske Publications
Concert Band/Harmonie - Grade 4 SKU: BT.DHP-1104969-140 As performed b...(+)
Concert Band/Harmonie -
Grade 4 SKU:
BT.DHP-1104969-140
As performed by Andrea
Bocelli. Composed by
F. Peterson, Francesco
Sartori, and Lucio
Quarantotto. Arranged by
Toshio Mashima. New
Sounds for Concert Band.
Pop & Rock. Score Only.
Composed 2010. 20 pages.
De Haske Publications
#DHP 1104969-140.
Published by De Haske
Publications
(BT.DHP-1104969-140).
9x12 inches.
English-German-French-Dut
ch. This beautiful
duet was an appropriate
way to mark the end of
Henry Maske’s
career and simultaneously
introduce Andrea Bocelli
to the international
music scene. His
collaboration with Sarah
Brightman resulted in an
unforgettable
performance. Perfect for
ending or providing an
intimate moment during
your concert, this
arrangement exhibits the
high standards the New
Sounds for Concert Band
series is known for.
Met dit
meeslepende duet brak
Andrea Bocelli in 1996
internationaal door als
tenor. Hij zong dit
onvergetelijke lied samen
met Sarah Brightman.
Time to say
Goodbye is het ideale
werk om als slot van uw
uitvoering, als
afscheidsliedof gewoon
als rustig moment in uw
concert te programmeren.
Kwaliteit zoals u dat
gewend bent in de serie
New Sounds for Concert
Band!
Dieses
mitreißende Duett
wurde 1996 zur Hymne zum
Abschluss der Karriere
von Henry Maske und
markierte gleichzeitig
den internationalen
Durchbruch des Startenors
Andrea Bocelli, dessen
Auftritt mit Sarah
Brightman unvergessen
ist. Zum Abschluss Ihres
Konzerts, zum Abschied
oder einfach nur als
gefühlvoller,
ruhiger Programmpunkt
eignet sich diese
Bearbeitung in gewohnter
Qualität der Reihe New
Sounds for Concert Band
ideal!
Collection NEW
SOUNDS FOR CONCERT
BANDRemarqué par
le grand Luciano
Pavarotti dont il devient
le protégé, Andrea
Bocelli se fait
connaître dans le
monde entier avec Con
te partirò (Time to
Say Goodbye), une
chanson écrite par
Francesco Sartori et
Lucio Quarantotto pour le
Festival de San Remo
1995. Ténor
d’inspiration
lyrique, il chante, la
fois, la musique pop et
classique. Il est
l’artiste
classique avec le plus
d'albums vendus son
actif, soit plus de 70
millions d'exemplaires
dans le monde. Time to
Say Goodbye : un must
au répertoire de votre
formation.
Questo
coinvolgente duo del 1966
cantato per onorare la
fine della carriera di
Herny Maske ha anche
segnato il debutto
internazionale di Andrea
Bocelli, la cui
interpretazione al fianco
di Sarah Brightman resta
indimenticabile. Un brano
ideale per concludere il
vostro concerto, ma anche
come brano di sicuro eff
etto del vostro
programma. $25.95 - Voir plus => AcheterDélais: 2 to 3 weeks | | |
| Time To Say Goodbye Orchestre d'harmonie - Intermédiaire/avancé De Haske Publications
Concert Band/Harmonie - Grade 4 SKU: BT.DHP-1104969-010 As performed b...(+)
Concert Band/Harmonie -
Grade 4 SKU:
BT.DHP-1104969-010
As performed by Andrea
Bocelli. Composed by
F. Peterson, Francesco
Sartori, and Lucio
Quarantotto. Arranged by
Toshio Mashima. New
Sounds for Concert Band.
Pop and Rock. Set (Score
and Parts). Composed
2010. De Haske
Publications #DHP
1104969-010. Published by
De Haske Publications
(BT.DHP-1104969-010).
9x12 inches.
English-German-French-Dut
ch. This beautiful
duet was an appropriate
way to mark the end of
Henry Maskeâ??s career
and simultaneously
introduce Andrea Bocelli
to the international
music scene. His
collaboration with Sarah
Brightman resulted in an
unforgettable
performance. Perfect for
ending or providing an
intimate moment during
your concert, this
arrangement exhibits the
high standards the New
Sounds for Concert Band
series is known for.
Met dit
meeslepende duet brak
Andrea Bocelli in 1996
internationaal door als
tenor. Hij zong dit
onvergetelijke lied samen
met Sarah Brightman.
Time to say
Goodbye is het ideale
werk om als slot van uw
uitvoering, als
afscheidsliedof gewoon
als rustig moment in uw
concert te programmeren.
Kwaliteit zoals u dat
gewend bent in de serie
New Sounds for Concert
Band!
Dieses
mitreiÃ?ende Duett wurde
1996 zur Hymne zum
Abschluss der Karriere
von Henry Maske und
markierte gleichzeitig
den internationalen
Durchbruch des Startenors
Andrea Bocelli, dessen
Auftritt mit Sarah
Brightman unvergessen
ist. Zum Abschluss Ihres
Konzerts, zum Abschied
oder einfach nur als
gefu?hlvoller, ruhiger
Programmpunkt eignet sich
diese Bearbeitung in
gewohnter Qualität der
Reihe New Sounds for
Concert Band ideal!
Collection NEW
SOUNDS FOR CONCERT
BANDRemarqué par
le grand Luciano
Pavarotti dont il devient
le protégé, Andrea
Bocelli se fait
connaître dans le
monde entier avec Con
te partirò (Time to
Say Goodbye), une
chanson écrite par
Francesco Sartori et
Lucio Quarantotto pour le
Festival de San Remo
1995. Ténor
dâ??inspiration lyrique,
il chante, la fois, la
musique pop et classique.
Il est lâ??artiste
classique avec le plus
d'albums vendus son
actif, soit plus de 70
millions d'exemplaires
dans le monde. Time to
Say Goodbye : un must
au répertoire de votre
formation.
Questo
coinvolgente duo del 1966
cantato per onorare la
fine della carriera di
Herny Maske ha anche
segnato il debutto
internazionale di Andrea
Bocelli, la cui
interpretazione al fianco
di Sarah Brightman resta
indimenticabile. Un brano
ideale per concludere il
vostro concerto, ma anche
come brano di sicuro eff
etto del vostro
programma. $137.95 - Voir plus => AcheterDélais: 2 to 3 weeks | | |
| Als die alte Mutter Orchestre d'harmonie - Intermédiaire De Haske Publications
Concert Band and Vocal Solo - Grade 3 SKU: BT.DHP-1084580-010 For opti...(+)
Concert Band and Vocal
Solo - Grade 3 SKU:
BT.DHP-1084580-010
For optional Soprano
and Concert Band.
Composed by Antonin
Dvorak. Arranged by Tohru
Takahashi. Great
Classics. Transcription.
Set (Score & Parts).
Composed 2008. De Haske
Publications #DHP
1084580-010. Published by
De Haske Publications
(BT.DHP-1084580-010).
9x12 inches.
English-German-French-Dut
ch. Als die alte
Mutter (Songs My Mother
Taught Me) is the fourth
of Anton n
Dvo_ák’s Gypsy
Songs (Opus 55), a cycle
he composed in the year
1880. This moving song
was written to a German
poem by Adolf Heyduk, and
in the course of time, it
has been performed and
recorded by great singers
like Nellie Melba, Joan
Sutherland and Renée
Fleming. The appealing
melody is known to a
large public. In this
edition, two versions
have been combined: an
instrumental adaptation
of the song, and an
adaptation for soprano
with a concert band
accompaniment - both made
by Tohru
Takahashi.
Als
die alte Mutter (Songs My
Mother Taught Me) is
het vierde van Anton n
Dvoøáks
Zigeunerliederen (opus
55), een cyclus die hij
componeerde in het jaar
1880. Het ontroerende
lied is geschreven op een
Duits gedicht van
AdolfHeyduk en het is in
de loop der tijd
uitgevoerd en opgenomen
door grote zangeressen
als Nellie Melba, Joan
Sutherland en Renée
Fleming. De aansprekende
melodie is bekend bij een
groot publiek. In deze
uitgave zijn twee versies
gecombineerd:een
instrumentale uitvoering
van het lied en een
uitvoering voor sopraan
met begeleiding van
harmonieorkest - beide
van de hand van Tohru
Takahashi.
Als
die alte Mutter ist
der vierte Titel aus
Anton n Dvoráks
Liederzyklus
Zigeunermelodien
(opus 55) von 1880.
Ãœber die Jahre hinweg
wurde die Melodie von
großen Sängerinnen,
wie Joan Sutherland und
Renée Fleming weithin
bekannt gemacht. Hier
wurden zwei Versionen
kombiniert: eine
instrumentale Bearbeitung
des Liedes und eine
für Sopran mit
Blasorchesterbegleitung -
beide stammen von Tohru
Takahashi.
En
1880, Anton n Dvorák
compose un cycle de
mélodies inspirées
par la vie rurale auquel
il donne le titre de
Mélodies
tziganes Op. 55.
Als die alte Mutter
(Songs My Mother Taught
Me - Chansons que ma
mère me chantait)
est le quatrième des
sept chants du cycle.
Cette mélodie profonde
et émouvante souligne
toutes les inflexions du
poème en langue
allemande du
célèbre poète
tchèque Adolf Heyduk.
Plusieurs
générations de
brillantes sopranos dont
Nellie Melba, Joan
Sutherland et Renée
Fleming ont
interprété et
enregistré cette
mélodie, si bien
qu’elle est connue
d’un large
public.Cette édition
combine deux versions :
une version purement
instrumentale et
uneadaptation pour
Soprano solo et Orchestre
d’Harmonie. Les
deux versions ont
été réalisées
par Tohru Takahashi. $110.95 - Voir plus => AcheterDélais: 2 to 3 weeks | | |
| Et in Terra Pax Orchestre d'harmonie - Intermédiaire/avancé De Haske Publications
Concert Band - Grade 4 SKU: HL.44002765 Score and Parts. Composed ...(+)
Concert Band - Grade 4
SKU: HL.44002765
Score and Parts.
Composed by Jan Van der
Roost. De Haske Concert
Band. Concert. Set (Score
& Parts). Composed 1998.
De Haske Publications
#0981118-010. Published
by De Haske Publications
(HL.44002765). UPC:
073999027655.
9.5x13.5x0.97
inches. This piece
was commissioned by the
'Concert Band
Vlamertinge' and is a
plea for peace: the title
translates as 'Peace on
Earth'. This is expressed
by means of the vocal
contribution expected
from the performers. In
various places of the
piece you can recognize,
the words 'Et In Terra
Pax' - an appeal for
peace - at first jumbled
together but later more
rhythmically structured,
developing into
synchronized massed
voices.The work starts
with a pentatonic theme
based on the notes D, E,
G, A and C (taken from
'ConCErtbAnD VlAmErtinGE'
and the name of the
conductor, NiCk
VAnDEnDriessChe). A
somewhat sad melody is
developed during an
orchestral climax which
leads to the
firstexplosion of sound
(measure 62 onwards).
Suddenly the opening
measures are recaptured,
albeit with a differently
colored sound: the words
'Et In Terra Pax' bring
the first movement to a
close. A restless Allegro
follows which abruptly
stops and is replaced by
a calming cho-rale-like
passage. A narrator reads
aloud the poem 'Sonnet'
by the young poet Charles
Hamilton Sorley, who was
killed during World War
I. This poem fittingly
puts into words the
cruelty and senselessness
of war. After the
expanded recapitulation
of the allegro, the
broad, almost infinite
atmosphere of the
beginning returns.
Clarinet and English horn
play the pentatonic
opening theme once more,
this time broadly, while
the words 'Et In Terra...
Pax' are repeated again
and again by the rest of
the orchestra.The
composer has purposely
avoided all forms of
aggression and bombastic
sounds regularly used in
works about war. Fear of
violence and destruction
can be heard and felt
during the allegro
passages. The charged
opening makes way in the
end for hope: May
peacefulness replace
cruelty in everyday life,
too.
Dieses Werk
wurde im Auftrag der
Concert Band Vlamertinge
geschrieben und ist ein
Pladoyer an den Frieden:
Der Titel bedeutet dann
auch 'Frieden auf Erden'.
Dies kommt unter anderem
im vokalen Anteil der
Ausfuhrenden zum
Ausdruck. An
verschiedenenStellen des
Werkes erklingen, anfangs
durcheinander dann zu
einem rhythmischen und
strukturierten
Synchrongesang vereint,
die Worte 'Et In Terra
Pax' wie ein flehendes
Gebet fur den
Frieden. Ein
pentatonisches Thema
formt den Anfang dieses
Werkes, basierend auf den
Noten D, E, G, A, und C,
die dem Namen:
'ConCErtbAnD VlAmErtingE'
und dem Namen des
Dirigenten NiCk
VAnDEnDriessChe
entstammen. Wahrend der
orchestralen Klimax, die
zu einemersten
Klangausbruch fuhrt (ab
Takt 62), entsteht eine
etwas traurige Melodie.
Plotzlich werden dann die
Eingangstakte
wiederaufgenommen, wenn
auch mit einer
veranderten Klangfarbe;
die Worte 'Et In Terra
Pax' runden den ersten
Teil daraufhin ab.
Esfolgt ein unruhiges
Allegro, das uberraschend
durch eine Choralartigen
Passage voller Ruhe
unterbrochen wird. Eine
Sprechstimme liest
wahrenddessen das Gedicht
Sonnet des jungen
Dichters Charles Hamilton
Sorley vor, der im ersten
Weltkriegfiel. Es findet
fur die Grausamkeit und
Sinnlosigkeit des Krieges
die passenden Worte.
Nachdem das Allegro,
diesmal mit einigen
Ausbreitungen, wiederholt
wird, kehrt die weite,
beinahe unendliche
Atmosphare des Beginns
wieder zuruck.
Klarinettenspielen
zusammen mit einem
Englischhorn das
pentatonische
Eingangsthema ein letztes
Mal in ausgebreiteter
Fassung, wobei das Et In
Terra Pax' durch den Rest
des Orchesters stets
wiederholt wird.Der
Komponist hat bewusst auf
jegliche Form der
Aggression oder
bombastischen Vertonung,
die in so vielen Werken
uber den Krieg zu finden
ist, vermieden. Dennoch
ist die Angst vor Gewalt
und Zerstorung vor allem
in den Allegro-Passagen
deutlich zuhoren und zu
fuhlen. Am Ende macht die
anfangliche Spannung
jedoch der Hoffnung
Platz: Moge die
Friedlichkeit auch im
taglichen Leben die
Grausamkeit
verbannen... $202.00 - Voir plus => AcheterDélais: 2 to 3 weeks | | |
| Et in terra Pax Orchestre d'harmonie - Intermédiaire/avancé De Haske Publications
Concert Band/Harmonie - Grade 4 SKU: BT.DHP-0981118-010 Composed by Jan V...(+)
Concert Band/Harmonie -
Grade 4 SKU:
BT.DHP-0981118-010
Composed by Jan Van der
Roost. Inspiration
Series. Set (Score &
Parts). Composed 1998. De
Haske Publications #DHP
0981118-010. Published by
De Haske Publications
(BT.DHP-0981118-010).
This piece was
commissioned by the
‘Concert Band
Vlamertinge’ and
is a plea for peace: the
title translates as
‘Peace on
Earth’. This is
expressed by means of the
vocal contribution
expected from the
performers. In various
places of the piece you
can recognize, the words
‘Et In Terra
Pax’ - an appeal
for peace - at first
jumbled together but
later more rhythmically
structured, developing
into synchronized massed
voices.The work starts
with a pentatonic theme
based on the notes D, E,
G, A and C (taken from
‘ConCErtbAnD
VlAmErtinGE’ and
the name of the
conductor, NiCk
VAnDEnDriessChe). A
somewhat sad melody is
developed during an
orchestral climax which
leads to the
firstexplosion of sound
(measure 62 onwards).
Suddenly the opening
measures are recaptured,
albeit with a differently
colored sound: the words
‘Et In Terra
Pax’ bring the
first movement to a
close. A restless Allegro
follows which abruptly
stops and is replaced by
a calming cho-rale-like
passage. A narrator reads
aloud the poem
‘Sonnet’ by
the young poet Charles
Hamilton Sorley, who was
killed during World War
I. This poem fittingly
puts into words the
cruelty and senselessness
of war. After the
expanded recapitulation
of the allegro, the
broad, almost infinite
atmosphere of the
beginning returns.
Clarinet and English horn
play the pentatonic
opening theme once more,
this time broadly, while
the words ‘Et In
Terra... Pax’ are
repeated again and again
by the rest of the
orchestra.The composer
has purposely avoided all
forms of aggression and
bombastic sounds
regularly used in works
about war. Fear of
violence and destruction
can be heard and felt
during the allegro
passages. The charged
opening makes way in the
end for hope: May
peacefulness replace
cruelty in everyday life,
too.
Dieses Werk
wurde im Auftrag der
Concert Band Vlamertinge
geschrieben und ist ein
Plädoyer an den
Frieden: Der Titel
bedeutet dann auch
‘Frieden auf
Erden’. Dies kommt
unter anderem im vokalen
Anteil der
Ausführenden zum
Ausdruck. An
verschiedenenStellen des
Werkes erklingen, anfangs
durcheinander dann zu
einem rhythmischen und
strukturierten
Synchrongesang vereint,
die Worte ‘Et In
Terra Pax’ wie ein
flehendes Gebet für
den Frieden. Ein
pentatonisches Thema
formt den Anfang dieses
Werkes, basierend auf den
Noten D, E, G, A, und C,
die dem Namen:
‘ConCErtbAnD
VlAmErtingE’ und
dem Namen des Dirigenten
NiCk VAnDEnDriessChe
entstammen. Während
der orchestralen Klimax,
die zu einemersten
Klangausbruch führt
(ab Takt 62), entsteht
eine etwas traurige
Melodie. Plötzlich
werden dann die
Eingangstakte
wiederaufgenommen, wenn
auch mit einer
veränderten
Klangfarbe; die Worte
‘Et In Terra
Pax’ runden den
ersten Teil daraufhin ab.
Esfolgt ein unruhiges
Allegro, das
überraschend durch
eine Choralartigen
Passage voller Ruhe
unterbrochen wird. Eine
Sprechstimme liest
währenddessen das
Gedicht Sonnet des
jungen Dichters Charles
Hamilton Sorley vor, der
im ersten Weltkriegfiel.
Es findet für die
Grausamkeit und
Sinnlosigkeit des Krieges
die passenden Worte.
Nachdem das Allegro,
diesmal mit einigen
Ausbreitungen, wiederholt
wird, kehrt die weite,
beinahe unendliche
Atmosphäre des Beginns
wieder zurück.
Klarinettenspielen
zusammen mit einem
Englischhorn das
pentatonische
Eingangsthema ein letztes
Mal in ausgebreiteter
Fassung, wobei das
“Et In Terra
Pax’ durch den
Rest des Orchesters stets
wiederholt wird.Der
Komponist hat bewusst auf
jegliche Form der
Aggression oder
bombastischen Vertonung,
die in so vielen Werken
über den Krieg zu
finden ist, vermieden.
Dennoch ist die Angst vor
Gewalt und Zerstörung
vor allem in den
Allegro-Passagen deutlich
zuhören und zu
fühlen. Am Ende macht
die anfängliche
Spannung jedoch der
Hoffnung Platz: Möge
die Friedlichkeit auch im
täglichen Leben die
Grausamkeit
verbannen…. $229.95 - Voir plus => AcheterDélais: 2 to 3 weeks | | |
| Like the Eagle, We Soar and Rise Orchestre d'harmonie - Intermédiaire De Haske Publications
Concert Band/Harmonie - Grade 3 SKU: BT.DHP-1125256-140 A Tone Poem fo...(+)
Concert Band/Harmonie -
Grade 3 SKU:
BT.DHP-1125256-140
A Tone Poem for Wind
Orchestra. Composed
by Satoshi Yagisawa.
Concert and Contest
Collection CBHA. Concert
Piece. Score Only.
Composed 2012. 28 pages.
De Haske Publications
#DHP 1125256-140.
Published by De Haske
Publications
(BT.DHP-1125256-140).
9x12 inches.
English-German-French-Dut
ch. Like the
Eagle, We Soar and
Rise was commissioned
by Yuying Secondary
School Concert Band and
Yuying Alumni Association
for the 2010 centenary of
the school’s
foundation. The piece was
named by a friend of the
composer named Steven
Phua, who originally
suggested commissioning a
new piece to Satoshi
Yagisawa. The piece
furthermore takes its
name from the text of the
Yuying Secondary School
song.This composition is
based on three different
concepts: the first one
demonstrates ‘The
founders’ passion
for education’;
the second concept
illustrates
‘Hardship in war
time’; the third
one ‘To the
future’ describes
the inner strength people
find to overcome
struggles. Thispiece
concludes with a fanfare,
which is the sound of
hope that leads to a
brighter future in a
positive direction.The
world premiere of this
piece was conducted by
Faizal Bin Othman, who is
one of the leading
educators in Singapore,
and was performed by the
Yuying Secondary School
Concert Band.
Like the
Eagle, We Soar and
Rise is geschreven in
opdracht van de Yuying
Secondary School Concert
Band en de Yuying Alumni
Association, ter
gelegenheid van het
honderdjarig bestaan van
de school in 2010. Het
werk kreeg zijnnaam van
een vriend van de
componist, Steven Phua,
van wie in eerste
instantie het voorstel
kwam een nieuw werk bij
Satoshi Yagisawa in
opdracht te geven. De
titel is gebaseerd op de
tekst van het schoollied
van de Yuying
SecondarySchool. De
compositie is gestoeld op
drie verschillende
gegevens: het eerste
weerspiegelt de liefde
voor onderwijs van de
oprichters destijds, het
tweede behelst de
ontberingen in
oorlogstijd, en het derde
betreft de kijk op
detoekomst -waarbij de
innerlijke kracht van
mensen helpt
moeilijkheden te
overwinnen. Het werk
eindigt met een fanfare:
de klank van hoop die vol
optimisme een betere
toekomst verkondigt. De
wereldpremière werd
uitgevoerd door de
YuyingSecondary School
Concert Band, onder
leiding van Faizal Bin
Othman, een van de meest
gerenommeerde
muziekpedagogen in
Singapore.
Like
the Eagle, We Soar and
Rise war ein
Kompositionsauftrag des
Blasorchesters der Yuying
Secondary School und des
Yuying-Alumni-Verbandes
(Singapur). Anlass des
Auftrags war das
hundertjährige
Jubiläum der
Schulgründung im Jahr
2010. Der Werktitel
stammt von einem Freund
des Komponisten namens
Steven Phua, der auch die
Idee hatte, ein neues
Stück von Satoshi
Yagiswa schreiben zu
lassen. Außerdem
bezieht sich der Titel
auf den Text des
Schulliedes.Dieses Werk
basiert auf drei
unterschiedlichen
Konzepten: Das erste
spiegelt die Leidenschaft
der Gründer für das
Lehren wider; das zweite
Konzept beschreibt die
Not in Kriegszeiten; das
dritte Konzept mit dem
TitelTo the Future“
(zur Zukunft hingewandt)
handelt von der inneren
Stärke, die Menschen
entwickeln, um
Schwierigkeiten zu
überwinden. Das Werk
endet mit einer Fanfare,
die der Hoffnung auf eine
bessere Zukunft Klang
verleiht.Die Weltpremiere
von Like the Eagle, We
Soar and Rise wurde
von Faizal Bin Othman,
einem der führenden
Lehrbeauftragten von
Singapur, dirigiert. Es
spielte das Blasorchester
der Yuying Secondary
School.
Like
the Eagle, We Soar and
Rise (Comme
l’aigle, nous
prenons notre essor) est
une commande de
l’Orchestre vent
du collège de Yuying
et de
l’Association des
anciens élèves de
Yuying pour marquer le
bicentenaire de la
fondation du collège.
Son titre lui a été
donné par un ami du
compositeur, Steven Phua,
qui avait suggéré
la commande d’une
nouvelle composition
Satoshi Yagisawa. Le
titre lui-même est
tiré du texte
d’une chanson du
collège de
Yuying.Cette composition
s’articule autour
de trois concepts : le
premier exprime
‘‘La passion
des fondateurs pour
l’éducationâ
™â€™ ; le
deuxième illustre
‘‘Les
privations en temps de
guerre’’ ;
le troisième concept,
‘‘Verslâ€
avenir’’,
évoque la force
intérieure que
l’on trouve en soi
pour surmonter les
obstacles. La pièce
s’achève par
une fanfare,
représentation sonore
de l’espoir qui
mène vers un avenir
prometteur. La
création mondiale de
l’oeuvre fut
donnée par
l’Orchestre vent
du collège de Yuying
sous la direction de
Faizal Bin Othman,
éminent professeur de
musique de Singapour.
La movimentata
storia di un istituto
scolastico in occasione
dei festeggiamenti per il
suo centenario, ha spinto
Satoshi Yagisawa a
comporre questo brano
basandosi su tre idee ben
distinte: la passione per
lo studio, la sofferenza
durante i periodi di
guerra e la speranza in
un futuro migliore,
simboleggiato dalla
fanfara finale. $47.95 - Voir plus => AcheterDélais: 2 to 3 weeks | | |
| Like the Eagle, We Soar and Rise Orchestre d'harmonie - Intermédiaire De Haske Publications
Concert Band/Harmonie - Grade 3 SKU: BT.DHP-1125256-010 A Tone Poem fo...(+)
Concert Band/Harmonie -
Grade 3 SKU:
BT.DHP-1125256-010
A Tone Poem for Wind
Orchestra. Composed
by Satoshi Yagisawa.
Concert and Contest
Collection CBHA. Concert
Piece. Set (Score &
Parts). Composed 2012. De
Haske Publications #DHP
1125256-010. Published by
De Haske Publications
(BT.DHP-1125256-010).
9x12 inches.
English-German-French-Dut
ch. Like the
Eagle, We Soar and
Rise was commissioned
by Yuying Secondary
School Concert Band and
Yuying Alumni Association
for the 2010 centenary of
the school’s
foundation. The piece was
named by a friend of the
composer named Steven
Phua, who originally
suggested commissioning a
new piece to Satoshi
Yagisawa. The piece
furthermore takes its
name from the text of the
Yuying Secondary School
song.This composition is
based on three different
concepts: the first one
demonstrates ‘The
founders’ passion
for education’;
the second concept
illustrates
‘Hardship in war
time’; the third
one ‘To the
future’ describes
the inner strength people
find to overcome
struggles. Thispiece
concludes with a fanfare,
which is the sound of
hope that leads to a
brighter future in a
positive direction.The
world premiere of this
piece was conducted by
Faizal Bin Othman, who is
one of the leading
educators in Singapore,
and was performed by the
Yuying Secondary School
Concert Band.
Like the
Eagle, We Soar and
Rise is geschreven in
opdracht van de Yuying
Secondary School Concert
Band en de Yuying Alumni
Association, ter
gelegenheid van het
honderdjarig bestaan van
de school in 2010. Het
werk kreeg zijnnaam van
een vriend van de
componist, Steven Phua,
van wie in eerste
instantie het voorstel
kwam een nieuw werk bij
Satoshi Yagisawa in
opdracht te geven. De
titel is gebaseerd op de
tekst van het schoollied
van de Yuying
SecondarySchool. De
compositie is gestoeld op
drie verschillende
gegevens: het eerste
weerspiegelt de liefde
voor onderwijs van de
oprichters destijds, het
tweede behelst de
ontberingen in
oorlogstijd, en het derde
betreft de kijk op
detoekomst -waarbij de
innerlijke kracht van
mensen helpt
moeilijkheden te
overwinnen. Het werk
eindigt met een fanfare:
de klank van hoop die vol
optimisme een betere
toekomst verkondigt. De
wereldpremière werd
uitgevoerd door de
YuyingSecondary School
Concert Band, onder
leiding van Faizal Bin
Othman, een van de meest
gerenommeerde
muziekpedagogen in
Singapore.
Like
the Eagle, We Soar and
Rise war ein
Kompositionsauftrag des
Blasorchesters der Yuying
Secondary School und des
Yuying-Alumni-Verbandes
(Singapur). Anlass des
Auftrags war das
hundertjährige
Jubiläum der
Schulgründung im Jahr
2010. Der Werktitel
stammt von einem Freund
des Komponisten namens
Steven Phua, der auch die
Idee hatte, ein neues
Stück von Satoshi
Yagiswa schreiben zu
lassen. Außerdem
bezieht sich der Titel
auf den Text des
Schulliedes.Dieses Werk
basiert auf drei
unterschiedlichen
Konzepten: Das erste
spiegelt die Leidenschaft
der Gründer für das
Lehren wider; das zweite
Konzept beschreibt die
Not in Kriegszeiten; das
dritte Konzept mit dem
TitelTo the Future“
(zur Zukunft hingewandt)
handelt von der inneren
Stärke, die Menschen
entwickeln, um
Schwierigkeiten zu
überwinden. Das Werk
endet mit einer Fanfare,
die der Hoffnung auf eine
bessere Zukunft Klang
verleiht.Die Weltpremiere
von Like the Eagle, We
Soar and Rise wurde
von Faizal Bin Othman,
einem der führenden
Lehrbeauftragten von
Singapur, dirigiert. Es
spielte das Blasorchester
der Yuying Secondary
School.
Like
the Eagle, We Soar and
Rise (Comme
l’aigle, nous
prenons notre essor) est
une commande de
l’Orchestre vent
du collège de Yuying
et de
l’Association des
anciens élèves de
Yuying pour marquer le
bicentenaire de la
fondation du collège.
Son titre lui a été
donné par un ami du
compositeur, Steven Phua,
qui avait suggéré
la commande d’une
nouvelle composition
Satoshi Yagisawa. Le
titre lui-même est
tiré du texte
d’une chanson du
collège de
Yuying.Cette composition
s’articule autour
de trois concepts : le
premier exprime
‘‘La passion
des fondateurs pour
l’éducationâ
™â€™ ; le
deuxième illustre
‘‘Les
privations en temps de
guerre’’ ;
le troisième concept,
‘‘Verslâ€
avenir’’,
évoque la force
intérieure que
l’on trouve en soi
pour surmonter les
obstacles. La pièce
s’achève par
une fanfare,
représentation sonore
de l’espoir qui
mène vers un avenir
prometteur. La
création mondiale de
l’oeuvre fut
donnée par
l’Orchestre vent
du collège de Yuying
sous la direction de
Faizal Bin Othman,
éminent professeur de
musique de Singapour.
La movimentata
storia di un istituto
scolastico in occasione
dei festeggiamenti per il
suo centenario, ha spinto
Satoshi Yagisawa a
comporre questo brano
basandosi su tre idee ben
distinte: la passione per
lo studio, la sofferenza
durante i periodi di
guerra e la speranza in
un futuro migliore,
simboleggiato dalla
fanfara finale. $191.95 - Voir plus => AcheterDélais: 2 to 3 weeks | | |
| To a Friend Orchestre d'harmonie - Facile De Haske Publications
Concert Band/Harmonie - Grade 2.5 SKU: BT.DHP-1216293-140 Composed by Jac...(+)
Concert Band/Harmonie -
Grade 2.5 SKU:
BT.DHP-1216293-140
Composed by Jacob De
Haan. Concert and Contest
Collection CBHA. Hymns &
Chorals. Score Only.
Composed 2021. 8 pages.
De Haske Publications
#DHP 1216293-140.
Published by De Haske
Publications
(BT.DHP-1216293-140).
English-German-French-
Dutch. When you
have been playing in a
band for a long time, you
will know that music
belongs to the most
beautiful moments in
life, but also to the
roughest times. Making
music together can give
you strength when things
are difficult.To a
Friend is a
wonderfully comforting
work for anyone going
through a dark time.
Jacob de Haan composed
the work for his father
in law, Gerard Bosch, a
musician to the core. The
piece received its first
performance justweeks
before his passing. On a
sun-kissed evening, his
friends, the musicians of
his two music societies
Oefening Baart Kunst
(Practice Makes Perfect)
Otterlo, and the
Reünie Orkest
Artillerie
Trompetterkorps (Reunion
BandArtillery Trumpet
Corps) played the work
for Gerard - an unknowing
yet beautiful
goodbye.
Wanneer
je al lang samen in een
orkest speelt, weet je
dat muziek hoort bij de
mooiste momenten in het
leven, maar ook bij de
diepste dalen. Samen
muziek maken kan je
kracht geven wanneer je
het moeilijk hebt. To
a Friendis een
prachtig troostrijk werk
voor iedereen die donkere
tijden meemaakt. Jacob de
Haan componeerde het werk
voor zijn schoonvader,
Gerard Bosch, een
muzikant in hart en
nieren. Een paar weken
voor diens overlijden was
het klaarom te worden
uitgevoerd. Op een
zonovergoten avond
speelden zijn vrienden,
de muzikanten van zijn
beide muziekverenigingen
Oefening Baart Kunst
Otterlo en het Reünie
Orkest Artillerie
Trompetterkorps het voor
Gerard. Eenprachtig
afscheid.
Wer
lange in einem Orchester
gespielt hat, der
weiß, dass Musik zu
den schönsten Momenten
im Leben gehört, aber
auch zu den schwersten.
Gemeinsames Musizieren
kann einem in schwierigen
Zeiten Kraft geben. To
a Friend istein
wunderbar tröstliches
Werk für jeden, der
eine schwere Zeit
durchlebt. Jacob de Haan
komponierte das Werk
für seinen
Schwiegervater Gerard
Bosch, der Musiker durch
und durch war. Das
Stück wurde nur wenige
Wochen vor seinemTod
uraufgeführt. An einem
sonnigen Abend spielten
seine Freunde, die
Musiker seiner beiden
Musikvereine Oefening
Baart Kunst (Ãœbung
macht den Meister“)
Otterlo und das Reünie
Orkest Artillerie
Trompetterkorps (Reunion
BandArtillerie Trompet
Corps) , das Werk für
Gerard. Ein unbewusster
und zugleich schöner
Abschied.
Lorsquâ
€™on joue dans un
orchestre depuis
longtemps, on sait que la
musique fait partie des
plus beaux moments de la
vie, mais aussi
d’instants très
ardus. Jouer ensemble
peut donner de la force
lorsque les choses sont
difficiles.To a
Friend est une
Å“uvre
merveilleusement
réconfortante pour
toute personne
confrontée une
période sombre. Jacob
de Haan a composé
cette pièce pour son
beau-père, Gerard
Bosch, lui-même
musicien passionné.
Elle a
étécréée
quelques semaines avant
son décès. Lors
d’une fin de
journée
ensoleillée, ses amis,
les musiciens de ses deux
sociétés musicales
(Oefening Baart Kunst
Otterlo et le Reünie
Orkest Artillerie
Trompetterkorps ), ont
interprétéla
nouvelle composition pour
Gerard. Ils
l’ignoraient
alors, mais ce petit
concert constitua un
adieu merveilleux. $23.95 - Voir plus => AcheterDélais: 2 to 3 weeks | | |
| To a Friend Orchestre d'harmonie - Facile De Haske Publications
Concert Band/Harmonie - Grade 2.5 SKU: BT.DHP-1216293-010 Composed by Jac...(+)
Concert Band/Harmonie -
Grade 2.5 SKU:
BT.DHP-1216293-010
Composed by Jacob De
Haan. Concert and Contest
Collection CBHA. Hymns &
Chorals. Set (Score &
Parts). Composed 2021. De
Haske Publications #DHP
1216293-010. Published by
De Haske Publications
(BT.DHP-1216293-010).
English-German-French-
Dutch. When you
have been playing in a
band for a long time, you
will know that music
belongs to the most
beautiful moments in
life, but also to the
roughest times. Making
music together can give
you strength when things
are difficult.To a
Friend is a
wonderfully comforting
work for anyone going
through a dark time.
Jacob de Haan composed
the work for his father
in law, Gerard Bosch, a
musician to the core. The
piece received its first
performance justweeks
before his passing. On a
sun-kissed evening, his
friends, the musicians of
his two music societies
Oefening Baart Kunst
(Practice Makes Perfect)
Otterlo, and the
Reünie Orkest
Artillerie
Trompetterkorps (Reunion
BandArtillery Trumpet
Corps) played the work
for Gerard - an unknowing
yet beautiful
goodbye.
Wanneer
je al lang samen in een
orkest speelt, weet je
dat muziek hoort bij de
mooiste momenten in het
leven, maar ook bij de
diepste dalen. Samen
muziek maken kan je
kracht geven wanneer je
het moeilijk hebt. To
a Friendis een
prachtig troostrijk werk
voor iedereen die donkere
tijden meemaakt. Jacob de
Haan componeerde het werk
voor zijn schoonvader,
Gerard Bosch, een
muzikant in hart en
nieren. Een paar weken
voor diens overlijden was
het klaarom te worden
uitgevoerd. Op een
zonovergoten avond
speelden zijn vrienden,
de muzikanten van zijn
beide muziekverenigingen
Oefening Baart Kunst
Otterlo en het Reünie
Orkest Artillerie
Trompetterkorps het voor
Gerard. Eenprachtig
afscheid.
Wer
lange in einem Orchester
gespielt hat, der
weiß, dass Musik zu
den schönsten Momenten
im Leben gehört, aber
auch zu den schwersten.
Gemeinsames Musizieren
kann einem in schwierigen
Zeiten Kraft geben. To
a Friend istein
wunderbar tröstliches
Werk für jeden, der
eine schwere Zeit
durchlebt. Jacob de Haan
komponierte das Werk
für seinen
Schwiegervater Gerard
Bosch, der Musiker durch
und durch war. Das
Stück wurde nur wenige
Wochen vor seinemTod
uraufgeführt. An einem
sonnigen Abend spielten
seine Freunde, die
Musiker seiner beiden
Musikvereine Oefening
Baart Kunst (Ãœbung
macht den Meister“)
Otterlo und das Reünie
Orkest Artillerie
Trompetterkorps (Reunion
BandArtillerie Trompet
Corps) , das Werk für
Gerard. Ein unbewusster
und zugleich schöner
Abschied.
Lorsquâ
€™on joue dans un
orchestre depuis
longtemps, on sait que la
musique fait partie des
plus beaux moments de la
vie, mais aussi
d’instants très
ardus. Jouer ensemble
peut donner de la force
lorsque les choses sont
difficiles.To a
Friend est une
Å“uvre
merveilleusement
réconfortante pour
toute personne
confrontée une
période sombre. Jacob
de Haan a composé
cette pièce pour son
beau-père, Gerard
Bosch, lui-même
musicien passionné.
Elle a
étécréée
quelques semaines avant
son décès. Lors
d’une fin de
journée
ensoleillée, ses amis,
les musiciens de ses deux
sociétés musicales
(Oefening Baart Kunst
Otterlo et le Reünie
Orkest Artillerie
Trompetterkorps ), ont
interprétéla
nouvelle composition pour
Gerard. Ils
l’ignoraient
alors, mais ce petit
concert constitua un
adieu merveilleux. $110.95 - Voir plus => AcheterDélais: 2 to 3 weeks | | |
| Odysseia Orchestre d'harmonie - Avancé De Haske Publications
Concert Band/Harmonie - Grade 5 SKU: BT.DHP-1084443-140 Based on Homer...(+)
Concert Band/Harmonie -
Grade 5 SKU:
BT.DHP-1084443-140
Based on Homer-s
Odyssey. Composed by
Maxime Aulio. Concert and
Contest Collection CBHA.
Concert Piece. Score
Only. Composed 2008. 52
pages. De Haske
Publications #DHP
1084443-140. Published by
De Haske Publications
(BT.DHP-1084443-140).
9x12 inches.
English-German-French-Dut
ch. Washed up on
the Phaeacian shore after
a shipwreck, Odysseus is
introduced to King
Alcinous. As he sits in
the palace, he tells the
Phaeacians of his
wanderings since leaving
Troy. Odysseus and his
men fi rst landed on the
island of the Cicones
wherethey sacked the city
of Ismarus. From there,
great storms swept them
to the land of the
hospitable Lotus Eaters.
Then they sailed to the
land of the Cyclopes.
Odysseus and twelve of
his men entered the cave
of Polyphemus. After the
single-eyed giantmade
handfuls of his men into
meals, Odysseus fi nally
defeated him. He got him
drunk and once he had
fallen asleep, he and his
men stabbed a glowing
spike into the
Cyclop’s single
eye, completely blinding
him. They escaped by
clinging to the belliesof
some sheep. Once aboard,
Odysseus taunted the
Cyclop by revealing him
his true identity.
Enraged, Polyphemus
hurled rocks at the ship,
trying to sink it. After
leaving the
Cyclopes’ island,
they arrived at the home
of Aeolus, ruler of the
winds.Aeolus off ered
Odysseus a bag trapping
all the strong winds
within except one - the
one which would take him
straight back to Ithaca.
As the ship came within
sight of Ithaca, the
crewmen, curious about
the bag, decided to open
it. The winds escapedand
stirred up a storm.
Odysseus and his crew
came to the land of the
cannibalistic
Laestrygonians, who sank
all but one of the ships.
The survivors went next
to Aeaea, the island of
the witch-goddess Circe.
Odysseus sent out a
scouting party butCirce
turned them into pigs.
With the help of an
antidote the god Hermes
had given him, Odysseus
managed to overpower the
goddess and forced her to
change his men back to
human form. When it was
time for Odysseus to
leave, Circe told him to
sail tothe realm of the
dead to speak with the
spirit of the seer
Tiresias. One
day’s sailing took
them to the land of the
Cimmerians. There, he
performed sacrifi ces to
attract the souls of the
dead. Tiresias told him
what would happen to him
next. He thengot to talk
with his mother,
Anticleia, and met the
spirits of Agamemnon,
Achilles, Patroclus,
Antilochus, Ajax and
others. He then saw the
souls of the damned
Tityos, Tantalus, and
Sisyphus. Odysseus soon
found himself mobbed by
souls. He
becamefrightened, ran
back to his ship, and
sailed away. While back
at Aeaea, Circe told him
about the dangers he
would have to face on his
way back home. She
advised him to avoid
hearing the song of the
Sirens; but if he really
felt he had to hear,
thenhe should be tied to
the mast of the ship,
which he did. Odysseus
then successfully steered
his crew past Charybdis
(a violent whirlpool) and
Scylla (a multiple-headed
monster), but Scylla
managed to devour six of
his men. Finally,
Odysseus and hissurviving
crew approached the
island where the Sun god
kept sacred cattle.
Odysseus wanted to sail
past, but the crewmen
persuaded him to let them
rest there. Odysseus
passed Circe’s
counsel on to his men.
Once he had fallen
asleep, his men
impiouslykilled and ate
some of the cattle. When
the Sun god found out, he
asked Zeus to punish
them. Shortly after they
set sail from the island,
Zeus destroyed the ship
and all the men died
except for Odysseus.
After ten days, Odysseus
was washed up on
theisland of the nymph
Calypso.
Odysseus,
die is aangespoeld op de
kust van de Phaeaken,
maakt kennis met koning
Alcinoüs. In het
paleis van de
laatstgenoemde vertelt
hij wat hij heeft
meegemaakt sinds zijn
vertrek uit Troje.
Odysseus en zijn
metgezellen legdeneerst
aan op het eiland van de
Ciconen, waar ze de stad
Ismarus plunderden. Toen
ze weer op zee waren,
brak een storm los, die
ze naar het land van de
gastvrije Lotophagen
bracht. Daarna zeilden ze
naar het eiland van de
Cyclopen.Odysseus en
twaalf van zijn
metgezellen kwamen
terecht in de grot van
Polyphemus. Deze verslond
een aantal van hen, maar
werd uiteindelijk door
Odysseus verslagen: hij
voerde de reus dronken,
waarna die in slaap viel.
Vervolgensstak hij een
gloeiende paal in zijn
ene oog om hem blind te
maken. Odysseus en zijn
mannen ontsnapten uit de
grot door ieder onder de
buik van een van
Polyphemus’
schapen te gaan hangen.
Eenmaal weer aan boord
riep Odysseusuitdagend
naar de cycloop en
onthulde zijn naam.
Woedend wierp Polyphemus
rotsblokken in de
richting van het schip in
een poging het te laten
zinken. Nadat ze het
Cyclopeneiland hadden
verlaten, arriveerden ze
bij Aeolus, heerservan de
winden. Aeolus gaf
Odysseus een zak met
daarin alle krachtige
winden behalve één
- die hem rechtstreeks
terug naar zijn
thuisbasis Ithaca zou
voeren. Toen het schip
Ithaca bijna had bereikt,
besloten de metgezellen,
die nieuwsgierigwaren
naar de inhoud, de zak te
openen. De winden
ontsnapten en er ontstond
een enorme storm.
Odysseus en zijn
bemanning kwamen terecht
in het land van de
kannibalistische
Laestrygonen, die alle
schepen lieten zinken,
opéén na. De
overlevenden vluchtten
naar Aeaea, het eiland
van de tovenares Circe,
die de metgezellen van
Odysseus in zwijnen
veranderde. Met de hulp
van een tegengif dat hij
had gekregen van Hermes,
lukte het Odysseus om
Circe te
Nachdem
er an die Küste der
Phäaker gespült
wurde, wird Odysseus dem
König Akinoos
vorgestellt. In dessen
Palast erzählt er den
Phäakern von den
Fahrten nach seiner
Abreise aus Troja.
Odysseus und seine
Männer landen
zunächst auf
denKikonen, einer
Inselgruppe, wo sie die
Stadt Ismaros einnehmen.
Von dort aus treiben sie
mächtige Stürme
zum Land der
gastfreundlichen
Lotophagen
(Lotos-Essern). Dann
segeln sie zum Land der
Kyklopen (Zyklopen).
Odysseus und seine
zwölf Mannenbetreten
die Höhle von
Poloyphem, dem Sohn
Poseidons. Nachdem dieser
einige der Männer
verspeist hat,
überwaÃ…Nltigt
ihn Odysseus, indem er
ihn betrunken macht und
dann mit einem
glühenden Spieß
in dessen einziges Auge
sticht und ihn
somitblendet. Odysseus
und die übrigen
Männer fl iehen an den
Bäuchen von Schafen
hängend. Wieder an
Bord, provoziert Odysseus
den Zyklopen, indem er
ihm seine wahre
Identität verrät.
Wütend bewirft
Polyphem das Schiff mit
Steinen undversucht, es
zu versenken. Nachdem sie
die Insel der Kyklopen
verlassen haben, kommen
Odysseus und seine Mannen
ins Reich von Aiolos, dem
Herr der Winde. Aiolos
schenkt ihm einen Beutel,
in dem alle Winde
eingesperrt sind,
außer dem, der ihn
direktzurück nach
Ithaka treiben soll. Als
das Schiff in Sichtweite
von Ithaka ist, öff
nen die neugierigen
Seemänner den
Windsack. Die Winde entfl
iehen und erzeugen einen
Sturm. Odysseus und seine
Mannschaft verschlägt
es ins Land
derkannibalischen
Laistrygonen, die alle
ihre Schiff e, bis auf
eines, versenken. Die
Ãœberlebenden reisen
weiter nach Aiaia, der
Insel der Zauberin Kirke.
Odysseus sendet einen
Spähtrupp aus, der von
Kirke aber in Schweine
verwandelt wird. Mit
Hilfeeines Gegenmittels
vom Götterboten Hermes
kann Odysseus Kirke
überwaÃ…Nltigen
und er zwingt sie, seinen
Gefährten wieder ihre
menschliche Gestalt
zurückzugeben. Als
er wieder aufbrechen
will, rät Kirke ihm,
den Seher Teiresias in
derUnterwelt aufzusuchen
und zu befragen. Eine
Tagesreise führt
sie dann ins Land der
Kimmerer, nahe dem
Eingang des Hades. Dort
bringt Odysseus Opfer, um
die Seelen der Toten
anzurufen. Teireisas sagt
ihm sein Schicksal
voraus. Dann darf
Odysseusmit seiner Mutter
Antikleia und den Seelen
von Agamemnon, Achilles,
Patroklos, Antilochus,
Ajax und anderen Toten
sprechen. Dann sieht er
die Seelen der Verdammten
Tityos, Tantalos und
Sisyphos. Bald wird
Odysseus selbst von den
Seelen gequält,
kehrtvoll Angst zu seinem
Schiff zurück und
segelt davon. In Aiaia
hatte Kirke ihn vor den
drohenden Gefahren der
Heimreise gewarnt. Sie
riet ihm, den Gesang der
Sirenen zu vermeiden,
wenn er aber unbedingt
zuhören müsse,
solle er sich an denMast
seines Schiff es bindet
lassen, was er dann auch
tut. Dann führt
Odysseus seine Mannschaft
erfolgreich durch die
Meerenge zwischen Skylla
und Charybdis, wobei
Skylla jedoch sechs
seiner Männer
verschlingt.
Schließlich erreichen
Odysseusund die
überlebende
Besatzung die Insel, auf
der der Sonnengott Helios
heiliges Vieh hält.
Odysseus will
weitersegeln, aber seine
Mannschaft
überredet ihn zu
einer Rast. Odysseus
erzählt ihnen von
Kirkes Warnung, aber
kaum, dass
ereingeschlafen ist,
töten die Männer in
gotteslästerlicher
Weise einige Rinder und
verspeisen sie. Als
Helios dies entdeckt,
bittet er Zeus, sie zu
bestrafen. Kurz nachdem
sie die Segel für
die Abreise von der Insel
gesetzt haben,
zerstört Zeusdas
Schiff und alle außer
Odysseus sterben. Nach
zehn Tagen wird Odysseus
an den Strand der Insel
der Nymphe Kalypso
angespült.
U
lysse, épuisé par
la terrible tempête
qu’il a subie,
échoue sur le rivage
des Phéaciens. Reçu
au palais du roi
Alcinoos, Ulysse
entreprend le récit
des épreuves
passées depuis son
départ de Troie.
Arrivés dans
l’île des
Cicones, Ulysse et ses
compagnons mettent la
cité d’Ismaros
sac puis reprennent la
mer. Les vents les
emportent chez les
Lotophages, un peuple
paisible. Ulysse aborde
au pays des Cyclopes. Il
pénètre dans la
caverne de Polyphème
accompagné de douze
hommes. Après avoir vu
le Cyclope dévorer
deux de ses compagnons
chaque repas, Ulysse ruse
pour lui échapper. Il
l’enivre puis
embrase un épieu
taillé, qu’il
plante dans l'œil
unique du Cyclope
endormi,l’aveuglan
t définitivement. Les
survivants sortent
ensuite cachés sous le
ventre de ses brebis et
regagnent leurs bateaux.
Faisant preuve
d’orgueil, Ulysse
crie sa véritable
identité au risque de
faire sombrer son navire
sous une pluie de
rochers. Ulysse aborde
l’île
d’Eolie, au
royaume du maître des
vents. Eole offre Ulysse
un vent favorable pour
regagner Ithaque, et une
outre renfermant tous les
vents contraires.
Hélas, la curiosité
des marins
d’Ulysse aura
raison de cet heureux
dénouement car, en
ouvrant l’outre,
les vents contraires
s’échappent et
déchaînent une
nouvelle tempête.
Après avoir
dérivé plusieurs
jours, ils parviennent
chez les Lestrygons
cannibales qui
détruisent
l’escadre. Les
survivants reprennent la
mer avec un unique navire
et abordent dans
l’île
d’Aiaié,
séjour de la
magicienne Circé.
Ulysse envoie des
éclaireurs dans les
terres. Imprudemment
entrés dans la demeure
de la magicienne, ils
sont transformés en
pourceaux. Seul Ulysse
échappe au
sortilège gr ce
l’antidote que lui
indique Hermès.
Vaincue, Circé
s’offre au
héros et rend ses
compagnons leur forme
humaine. Avant de laisser
partir Ulysse, Circé
lui conseille
d’aller au pays
des morts consulter
l’ombre du devin
Tirésias. Après une
journée de navigation,
le bateau d’Ulysse
atteint le pays des
Cimmériens. Il
s’acquitte des
rites appropriés pour
pouvoir
s’entretenir avec
l’ me. $62.95 - Voir plus => AcheterDélais: 2 to 3 weeks | | |
| Odysseia Orchestre d'harmonie - Avancé De Haske Publications
Concert Band/Harmonie - Grade 5 SKU: BT.DHP-1084443-010 Based on Homer...(+)
Concert Band/Harmonie -
Grade 5 SKU:
BT.DHP-1084443-010
Based on Homer-s
Odyssey. Composed by
Maxime Aulio. Concert and
Contest Collection CBHA.
Concert Piece. Set (Score
& Parts). Composed 2008.
De Haske Publications
#DHP 1084443-010.
Published by De Haske
Publications
(BT.DHP-1084443-010).
9x12 inches.
English-German-French-Dut
ch. Washed up on
the Phaeacian shore after
a shipwreck, Odysseus is
introduced to King
Alcinous. As he sits in
the palace, he tells the
Phaeacians of his
wanderings since leaving
Troy. Odysseus and his
men fi rst landed on the
island of the Cicones
wherethey sacked the city
of Ismarus. From there,
great storms swept them
to the land of the
hospitable Lotus Eaters.
Then they sailed to the
land of the Cyclopes.
Odysseus and twelve of
his men entered the cave
of Polyphemus. After the
single-eyed giantmade
handfuls of his men into
meals, Odysseus fi nally
defeated him. He got him
drunk and once he had
fallen asleep, he and his
men stabbed a glowing
spike into the
Cyclop’s single
eye, completely blinding
him. They escaped by
clinging to the belliesof
some sheep. Once aboard,
Odysseus taunted the
Cyclop by revealing him
his true identity.
Enraged, Polyphemus
hurled rocks at the ship,
trying to sink it. After
leaving the
Cyclopes’ island,
they arrived at the home
of Aeolus, ruler of the
winds.Aeolus off ered
Odysseus a bag trapping
all the strong winds
within except one - the
one which would take him
straight back to Ithaca.
As the ship came within
sight of Ithaca, the
crewmen, curious about
the bag, decided to open
it. The winds escapedand
stirred up a storm.
Odysseus and his crew
came to the land of the
cannibalistic
Laestrygonians, who sank
all but one of the ships.
The survivors went next
to Aeaea, the island of
the witch-goddess Circe.
Odysseus sent out a
scouting party butCirce
turned them into pigs.
With the help of an
antidote the god Hermes
had given him, Odysseus
managed to overpower the
goddess and forced her to
change his men back to
human form. When it was
time for Odysseus to
leave, Circe told him to
sail tothe realm of the
dead to speak with the
spirit of the seer
Tiresias. One
day’s sailing took
them to the land of the
Cimmerians. There, he
performed sacrifi ces to
attract the souls of the
dead. Tiresias told him
what would happen to him
next. He thengot to talk
with his mother,
Anticleia, and met the
spirits of Agamemnon,
Achilles, Patroclus,
Antilochus, Ajax and
others. He then saw the
souls of the damned
Tityos, Tantalus, and
Sisyphus. Odysseus soon
found himself mobbed by
souls. He
becamefrightened, ran
back to his ship, and
sailed away. While back
at Aeaea, Circe told him
about the dangers he
would have to face on his
way back home. She
advised him to avoid
hearing the song of the
Sirens; but if he really
felt he had to hear,
thenhe should be tied to
the mast of the ship,
which he did. Odysseus
then successfully steered
his crew past Charybdis
(a violent whirlpool) and
Scylla (a multiple-headed
monster), but Scylla
managed to devour six of
his men. Finally,
Odysseus and hissurviving
crew approached the
island where the Sun god
kept sacred cattle.
Odysseus wanted to sail
past, but the crewmen
persuaded him to let them
rest there. Odysseus
passed Circe’s
counsel on to his men.
Once he had fallen
asleep, his men
impiouslykilled and ate
some of the cattle. When
the Sun god found out, he
asked Zeus to punish
them. Shortly after they
set sail from the island,
Zeus destroyed the ship
and all the men died
except for Odysseus.
After ten days, Odysseus
was washed up on
theisland of the nymph
Calypso.
Odysseus,
die is aangespoeld op de
kust van de Phaeaken,
maakt kennis met koning
Alcinoüs. In het
paleis van de
laatstgenoemde vertelt
hij wat hij heeft
meegemaakt sinds zijn
vertrek uit Troje.
Odysseus en zijn
metgezellen legdeneerst
aan op het eiland van de
Ciconen, waar ze de stad
Ismarus plunderden. Toen
ze weer op zee waren,
brak een storm los, die
ze naar het land van de
gastvrije Lotophagen
bracht. Daarna zeilden ze
naar het eiland van de
Cyclopen.Odysseus en
twaalf van zijn
metgezellen kwamen
terecht in de grot van
Polyphemus. Deze verslond
een aantal van hen, maar
werd uiteindelijk door
Odysseus verslagen: hij
voerde de reus dronken,
waarna die in slaap viel.
Vervolgensstak hij een
gloeiende paal in zijn
ene oog om hem blind te
maken. Odysseus en zijn
mannen ontsnapten uit de
grot door ieder onder de
buik van een van
Polyphemus’
schapen te gaan hangen.
Eenmaal weer aan boord
riep Odysseusuitdagend
naar de cycloop en
onthulde zijn naam.
Woedend wierp Polyphemus
rotsblokken in de
richting van het schip in
een poging het te laten
zinken. Nadat ze het
Cyclopeneiland hadden
verlaten, arriveerden ze
bij Aeolus, heerservan de
winden. Aeolus gaf
Odysseus een zak met
daarin alle krachtige
winden behalve één
- die hem rechtstreeks
terug naar zijn
thuisbasis Ithaca zou
voeren. Toen het schip
Ithaca bijna had bereikt,
besloten de metgezellen,
die nieuwsgierigwaren
naar de inhoud, de zak te
openen. De winden
ontsnapten en er ontstond
een enorme storm.
Odysseus en zijn
bemanning kwamen terecht
in het land van de
kannibalistische
Laestrygonen, die alle
schepen lieten zinken,
opéén na. De
overlevenden vluchtten
naar Aeaea, het eiland
van de tovenares Circe,
die de metgezellen van
Odysseus in zwijnen
veranderde. Met de hulp
van een tegengif dat hij
had gekregen van Hermes,
lukte het Odysseus om
Circe te
Nachdem
er an die Küste der
Phäaker gespült
wurde, wird Odysseus dem
König Akinoos
vorgestellt. In dessen
Palast erzählt er den
Phäakern von den
Fahrten nach seiner
Abreise aus Troja.
Odysseus und seine
Männer landen
zunächst auf
denKikonen, einer
Inselgruppe, wo sie die
Stadt Ismaros einnehmen.
Von dort aus treiben sie
mächtige Stürme
zum Land der
gastfreundlichen
Lotophagen
(Lotos-Essern). Dann
segeln sie zum Land der
Kyklopen (Zyklopen).
Odysseus und seine
zwölf Mannenbetreten
die Höhle von
Poloyphem, dem Sohn
Poseidons. Nachdem dieser
einige der Männer
verspeist hat,
überwaÃ…Nltigt
ihn Odysseus, indem er
ihn betrunken macht und
dann mit einem
glühenden Spieß
in dessen einziges Auge
sticht und ihn
somitblendet. Odysseus
und die übrigen
Männer fl iehen an den
Bäuchen von Schafen
hängend. Wieder an
Bord, provoziert Odysseus
den Zyklopen, indem er
ihm seine wahre
Identität verrät.
Wütend bewirft
Polyphem das Schiff mit
Steinen undversucht, es
zu versenken. Nachdem sie
die Insel der Kyklopen
verlassen haben, kommen
Odysseus und seine Mannen
ins Reich von Aiolos, dem
Herr der Winde. Aiolos
schenkt ihm einen Beutel,
in dem alle Winde
eingesperrt sind,
außer dem, der ihn
direktzurück nach
Ithaka treiben soll. Als
das Schiff in Sichtweite
von Ithaka ist, öff
nen die neugierigen
Seemänner den
Windsack. Die Winde entfl
iehen und erzeugen einen
Sturm. Odysseus und seine
Mannschaft verschlägt
es ins Land
derkannibalischen
Laistrygonen, die alle
ihre Schiff e, bis auf
eines, versenken. Die
Ãœberlebenden reisen
weiter nach Aiaia, der
Insel der Zauberin Kirke.
Odysseus sendet einen
Spähtrupp aus, der von
Kirke aber in Schweine
verwandelt wird. Mit
Hilfeeines Gegenmittels
vom Götterboten Hermes
kann Odysseus Kirke
überwaÃ…Nltigen
und er zwingt sie, seinen
Gefährten wieder ihre
menschliche Gestalt
zurückzugeben. Als
er wieder aufbrechen
will, rät Kirke ihm,
den Seher Teiresias in
derUnterwelt aufzusuchen
und zu befragen. Eine
Tagesreise führt
sie dann ins Land der
Kimmerer, nahe dem
Eingang des Hades. Dort
bringt Odysseus Opfer, um
die Seelen der Toten
anzurufen. Teireisas sagt
ihm sein Schicksal
voraus. Dann darf
Odysseusmit seiner Mutter
Antikleia und den Seelen
von Agamemnon, Achilles,
Patroklos, Antilochus,
Ajax und anderen Toten
sprechen. Dann sieht er
die Seelen der Verdammten
Tityos, Tantalos und
Sisyphos. Bald wird
Odysseus selbst von den
Seelen gequält,
kehrtvoll Angst zu seinem
Schiff zurück und
segelt davon. In Aiaia
hatte Kirke ihn vor den
drohenden Gefahren der
Heimreise gewarnt. Sie
riet ihm, den Gesang der
Sirenen zu vermeiden,
wenn er aber unbedingt
zuhören müsse,
solle er sich an denMast
seines Schiff es bindet
lassen, was er dann auch
tut. Dann führt
Odysseus seine Mannschaft
erfolgreich durch die
Meerenge zwischen Skylla
und Charybdis, wobei
Skylla jedoch sechs
seiner Männer
verschlingt.
Schließlich erreichen
Odysseusund die
überlebende
Besatzung die Insel, auf
der der Sonnengott Helios
heiliges Vieh hält.
Odysseus will
weitersegeln, aber seine
Mannschaft
überredet ihn zu
einer Rast. Odysseus
erzählt ihnen von
Kirkes Warnung, aber
kaum, dass
ereingeschlafen ist,
töten die Männer in
gotteslästerlicher
Weise einige Rinder und
verspeisen sie. Als
Helios dies entdeckt,
bittet er Zeus, sie zu
bestrafen. Kurz nachdem
sie die Segel für
die Abreise von der Insel
gesetzt haben,
zerstört Zeusdas
Schiff und alle außer
Odysseus sterben. Nach
zehn Tagen wird Odysseus
an den Strand der Insel
der Nymphe Kalypso
angespült.
U
lysse, épuisé par
la terrible tempête
qu’il a subie,
échoue sur le rivage
des Phéaciens. Reçu
au palais du roi
Alcinoos, Ulysse
entreprend le récit
des épreuves
passées depuis son
départ de Troie.
Arrivés dans
l’île des
Cicones, Ulysse et ses
compagnons mettent la
cité d’Ismaros
sac puis reprennent la
mer. Les vents les
emportent chez les
Lotophages, un peuple
paisible. Ulysse aborde
au pays des Cyclopes. Il
pénètre dans la
caverne de Polyphème
accompagné de douze
hommes. Après avoir vu
le Cyclope dévorer
deux de ses compagnons
chaque repas, Ulysse ruse
pour lui échapper. Il
l’enivre puis
embrase un épieu
taillé, qu’il
plante dans l'œil
unique du Cyclope
endormi,l’aveuglan
t définitivement. Les
survivants sortent
ensuite cachés sous le
ventre de ses brebis et
regagnent leurs bateaux.
Faisant preuve
d’orgueil, Ulysse
crie sa véritable
identité au risque de
faire sombrer son navire
sous une pluie de
rochers. Ulysse aborde
l’île
d’Eolie, au
royaume du maître des
vents. Eole offre Ulysse
un vent favorable pour
regagner Ithaque, et une
outre renfermant tous les
vents contraires.
Hélas, la curiosité
des marins
d’Ulysse aura
raison de cet heureux
dénouement car, en
ouvrant l’outre,
les vents contraires
s’échappent et
déchaînent une
nouvelle tempête.
Après avoir
dérivé plusieurs
jours, ils parviennent
chez les Lestrygons
cannibales qui
détruisent
l’escadre. Les
survivants reprennent la
mer avec un unique navire
et abordent dans
l’île
d’Aiaié,
séjour de la
magicienne Circé.
Ulysse envoie des
éclaireurs dans les
terres. Imprudemment
entrés dans la demeure
de la magicienne, ils
sont transformés en
pourceaux. Seul Ulysse
échappe au
sortilège gr ce
l’antidote que lui
indique Hermès.
Vaincue, Circé
s’offre au
héros et rend ses
compagnons leur forme
humaine. Avant de laisser
partir Ulysse, Circé
lui conseille
d’aller au pays
des morts consulter
l’ombre du devin
Tirésias. Après une
journée de navigation,
le bateau d’Ulysse
atteint le pays des
Cimmériens. Il
s’acquitte des
rites appropriés pour
pouvoir
s’entretenir avec
l’ me. $327.95 - Voir plus => AcheterDélais: 2 to 3 weeks | | |
| An English Christmas Brass Band Set Score And Parts Orchestre d'harmonie - Intermédiaire Anglo Music
Brass Band (Score & Parts) - Grade 3 SKU: HL.44012730 Composed by Philip ...(+)
Brass Band (Score &
Parts) - Grade 3 SKU:
HL.44012730 Composed
by Philip Sparke. Anglo
Music Concert Band.
Concert Piece. Softcover.
Composed 2007. Anglo
Music Press #AMP225030.
Published by Anglo Music
Press (HL.44012730).
9x12 inches.
English-German-French-Dut
ch. Christmas as
celebrated in England is
a relatively newtradition
dating from the time of
Queen Victoria.
Herhusband Prince Albert
was from Germany and he
broughtmany German
Christmas traditions with
him, including
theChristmas tree and
Christmascards, and even
carols such asHark, the
Herald Angels Sing.
Philip Sparke has however
useda varied selection of
English melodies to
arrange into his?Festival
of Carols?.The choir
parts are seperately
available (order no. AMP
227-050). Christmas as
celebrated in England is
a relatively new
tradition dating from the
time of Queen Victoria.
Her husband Prince Albert
was from Germany and he
brought many German
Christmas traditions with
him, including the
Christmas tree and
Christmas cards, and even
carols such as Hark, the
Herald Angels Sing.
Philip
Sparke has
however used a varied
selection of English
melodies to arrange into
his Festival of
Carols. The choir
parts are seperately
available (order no. AMP
227-050).
Hoewel
de Engelsen een lange
traditie kennen in het
zingen van carols zijn
veel van de melodieen die
er worden gezongen
afkomstig van het
Europese vasteland - of
uit Amerika. Desondanks
heeft Philip Sparke een
gevarieerde selectievan
Engelse melodieen kunnen
samenstellen voor dit
prachtige 'Festival of
Carols' - dat zowel met
als zonder koor kan
worden
uitgevoerd.
Weihna
chten, wie es heute in
England gefeiert wird,
ist eine relativ junge
Tradition aus dem 19,
Jahrhundert, die der
deutsche Ehemann von
Konigin Victoria mit in
seine neue Heimat
brachte. Viele
gebrauchliche
Weihnachtslieder stammen
ebenfalls nichtaus
England. Philip Sparke
gelang es jedoch, eine
abwechslungsreiche
Sammlung von Liedern aus
seiner Heimat zu diesem
schonen englischen
Weihnachtslieder-Festival
zu formen.Die optional
einsetzbaren Chorstimmen
sind unter der
Artikelnummer
AMP227-050 separat
erhaltlich.
<< La
plupart des traditions de
Noel en Angleterre sont
relativement recentes.
Montee sur le trone en
1837, la reine Victoria
(nee de Hanovre) regnera
jusqu'a sa mort en 1901.
En 1840, elle epousa son
cousin, le prince Albert
de Saxe-Cobourg-Gotha.
Leprince consort,
originaire d'Allemagne,
importa bon nombre de
traditions de Noel
allemandes au
Royaume-Uni. Ainsi, il
fit decouvrir aux Anglais
la coutume du sapin et
les cartes de Noel, entre
autres, contribuant
largement au Noel
typiquement anglaistel
que nous le connaissons
aujourd'hui.Bien que les
chants de Noel font
l'objet d'une longue
tradition en Angleterre,
de nombreuses melodies
que nous chantons
proviennent ducontinent
europeen ou des
Etats-Unis. Je savais
bien que le
celebrissimeSilent
Night (Douce nuit)
etait d'origine
autrichienne et que
Hark, the Herald
Angels Sing (Ecoutez le
chant des Anges)
etait d'origine
allemande. Pourtant,
quelle ne fut pas ma
surprise d'apprendre
qu'Away in a Manger
(Sur la
paillefraiche) ou
encore We Three
Kings nous venaient
des Etats-Unis et que
Ding, Dong Merrily on
High etait un noel
d'origine francaise.
Quoiqu'il en soit, j'ai
reussi a constituer un
canevas de melodies
anglaises pour realiser
cefestival de chants de
Noel. >>Philip
SparkeRemarques sur
l'interpretation : Cet
arrangement est adapte
pour une interpretation
avec ou sans Chœur.
S'il est joue par un
Brass Band, les parties
vocales seront doublees
par des
partiesinstrumentales.Les
tempi indiques
correspondent a une
interpretation par un
Brass Band seul. Si
l'œuvre est donnee
avec un Chœur, il
est sans doute necessaire
de baisser le tempo en
fonction du nombre de
choristes et de
l'acoustique du lieude
concert.Les parties de
Chœur (en anglais)
sont disponibles
separement (Ref. : AMP
227-050).
The
choir parts are
seperately available
(order no. AMP
227-050). $94.00 - Voir plus => AcheterDélais: 2 to 3 weeks | | |
| Classical Guitar Music Volume 1
Guitare Guitare classique [CD Sheet Music] Subito Music
CD Sheet Music (Version 2.0) titles allow you to own a music library that rivals...(+)
CD Sheet Music (Version
2.0) titles allow you to
own a music library that
rivals the great
collections of the world!
Version 2.0 improves upon
the earlier edition in a
number of important ways,
including an invaluable
searchable table of
contents, biographical
excerpts, and faster
loading. CD Sheet Music
(Version 2.0) titles work
on PC and Mac systems.
Each page of music is
viewable and printable
using Adobe Acrobat. 1600
pages. Published by
Subito Music.
(2)$19.95 - Voir plus => AcheterDélais: 3 to 5 business days | | |
| Song of Hope Orchestre d'harmonie - Intermédiaire De Haske Publications
Concert Band/Harmonie - Grade 3 SKU: BT.DHP-1115227-010 Composed by Jan V...(+)
Concert Band/Harmonie -
Grade 3 SKU:
BT.DHP-1115227-010
Composed by Jan Van der
Roost. Concert and
Contest Collection CBHA.
Hymns & Chorals. Set
(Score & Parts). Composed
2012. De Haske
Publications #DHP
1115227-010. Published by
De Haske Publications
(BT.DHP-1115227-010).
9x12 inches.
English-German-French-Dut
ch. 2011 was a
disastrous year for
Japan: on March 11 the
northeast of the country
suffered a violent
earthquake, which
triggered a huge tsunami
and caused massive damage
to people and the
environment. The ensuing
problems with the nuclear
reactor atFukushima only
increased the misery: a
black day in the
country's
history... One almost
inevitable consequence of
such dramatic
circumstances is the
particular damage
suffered by the cultural
arts. And so it was in
Japan: various high
school wind orchestras in
the effected areas lost
their practice rooms
and/or instruments.It
will take a long time
before the damage
suffered is repaired -
and it will take great
effort to overcome the
psychological effects,
too. Focusing on the
latter, Yutada Nishida
(director of The
Bandwagon radio program)
asked a few composers
fora simple work that
could be played by many
orchestras. It just so
happened that the Osakan
Philharmonic Winds (with
whom Jan Van der Roost
had conducted a concert
exclusively of his own
works on September 25th)
had had a similar idea.
This concert saw the
baptism of Song of
Hope. This
pieceimmediately struck a
chord with musicians and
audience alike: it begins
bleakly in the low
register and evolves to a
more open, optimistic
close. There really is
hope for better
times!
2011 was
een rampzalig jaar voor
Japan: op 11 maart
teisterde een hevige
aardbeving het
noordoosten van het land,
bracht een enorme tsunami
teweeg en veroorzaakte
zeer grote schade aan
mens en natuur. De
daaruit voortvloeiende
problemenmet
dekernreactor van
Fukushima maakten de
ellende nog groter: een
zwarte pagina in het
bestaan van het land ...
Dat in dergelijke
dramatische
omstandigheden ook (en
vooral) het culturele
bestel een flinke knauw
krijgt, ishelaas een
haastonvermijdelijke
consequentie. Zo ook in
Japan: verschillende high
school bands in de
getroffen regio verloren
hun repetitieruimte en/of
instrumenten: het zal
lang duren voordat de
geleden schade is
hersteld - enhet zal ook
moeite kosten om er
mentaalweer bovenop te
geraken. Met het oog op
dat laatste aspect
verzocht Yutaka Nishida
(samensteller van het
radioprogramma The
Bandwagon) een paar
componisten om een
eenvoudig werkje te
schrijvendat speelbaar is
door een groot aantal
orkesten. Alsbij
toeval kwam een dergelijk
verzoek eveneens van de
kant van de OSAKAN
Philharmonic Winds,
waarmee Jan Van der Roost
op 25 september een
concert dirigeerde,
uitsluitend gewijdaan
eigen werken. Daar werd
Song of Hope dan
ook ten doop gehoudenen
het werkje sloeg meteen
aan bij uitvoerders en
publiek: na een tamelijk
donkere start in het lage
register evolueert het
tot een optimistischer en
opener slot.Er is
inderdaad hoop op betere
tijden!
Am 11.
März 2011 löste ein
heftiges Erdbeben in
Japan einen riesigen
Tsunami mit
desaströsen Folgen
für Mensch, Natur auch
das kulturelle Leben.
Yutaka Nishida vom
Radioprogramm The
Bandwagon bat daher
einige Komponisten,
darunter Jan Van
derRoost, ein einfaches,
für viele Orchester
spielbares Werk zu
schreiben. Song of
Hope beginnt
düster im tiefen
Register, um sich dann zu
einem optimistischeren
Schluss hin zu
entwickeln. Es gibt sie,
die Hoffnung auf bessere
Zeiten... !
Le 11
mars 2011, un violent
tremblement de terre
secoua le Japon et
déclencha un tsunami
gigantesque, avec des
conséquences
désastreuses pour la
population et
l’environnement.
Yutaka Nishida, animateur
radio de lémission,
The Bandwagon a
doncdemandé plusieurs
compositeurs, y compris
Jan Van der Roost,
d’écrire des
pièces faciles
interpréter, pour les
orchestres locaux.
Song of Hope
(Chant de lespoir)
s’ouvre par une
ligne mélodique dans
le registre grave, qui
évoluera tout aulong
de la pièce afin
d’aboutir une
conclusion pétillante
d’optimisme. Des
jours meilleurs se
profilent
l’horizon !
Il 2011 é
stato un anno tragico per
il Giappone, al
devastante terremoto e al
non meno catastrofico
tsunami dell'11 marzo,
sono seguiti i gravi
problemi al reattore
nucleare di Fukushima. Il
settore della cultura in
generale, e quellodella
musica in particolare
hanno sofferto
immensamente a causa di
questi nefasti eventi
naturali. Song of
Hope é un brano
che ha profondamente
commosso esecutori e
pubblico. Song of
Hope inizia nel
registro acuto con suoni
oscuri e melanconici, ma
si sviluppa in un clima
di ottimismo, come a
voler simboleggiare un
futuro pié sereno. $137.95 - Voir plus => AcheterDélais: 2 to 3 weeks | | |
| Song of Hope Orchestre d'harmonie - Intermédiaire De Haske Publications
Concert Band/Harmonie - Grade 3 SKU: BT.DHP-1115227-140 Composed by Jan V...(+)
Concert Band/Harmonie -
Grade 3 SKU:
BT.DHP-1115227-140
Composed by Jan Van der
Roost. Concert and
Contest Collection CBHA.
Hymns & Chorals. Score
Only. Composed 2012. 20
pages. De Haske
Publications #DHP
1115227-140. Published by
De Haske Publications
(BT.DHP-1115227-140).
9x12 inches.
English-German-French-Dut
ch. 2011 was a
disastrous year for
Japan: on March 11 the
northeast of the country
suffered a violent
earthquake, which
triggered a huge tsunami
and caused massive damage
to people and the
environment. The ensuing
problems with the nuclear
reactor at Fukushima only
increased the misery: a
black day in the
country’s
history…One almost
inevitable consequence of
such dramatic
circumstances is the
particular damage
suffered by the cultural
arts. And so it was in
Japan: various high
school wind orchestras in
the effected areas lost
their practice rooms
and/or instruments. It
will take a long time
before the damage
suffered is
repaired—and it
will take great effort to
overcome thepsychological
effects, too. Focusing on
the latter, Yutada
Nishida (director of The
Bandwagon radio program)
asked a few composers for
a simple work that could
be played by many
orchestras. It just so
happened that the Osakan
Philharmonic Winds (with
whom Jan Van der Roost
had conducted a concert
exclusively of his own
works on September 25th)
had had a similar idea.
This concert saw the
baptism of Song of Hope.
This piece immediately
struck a chord with
musicians and audience
alike: it begins bleakly
in the low register and
evolves to a more open,
optimistic close. There
really is hope for better
times!
2011 was
een rampzalig jaar voor
Japan: op 11 maart
teisterde een hevige
aardbeving het
noordoosten van het land,
bracht een enorme tsunami
teweeg en veroorzaakte
zeer grote schade aan
mens en natuur. De
daaruit voortvloeiende
problemenmet de
kernreactor van Fukushima
maakten de ellende nog
groter: een zwarte pagina
in het bestaan van het
land ... Dat in
dergelijke dramatische
omstandigheden ook (en
vooral) het culturele
bestel een flinke knauw
krijgt, ishelaas een
haast onvermijdelijke
consequentie. Zo ook in
Japan: verschillende high
school bands in de
getroffen regio verloren
hun repetitieruimte en/of
instrumenten: het zal
lang duren voordat de
geleden schade is
hersteld - enhet zal ook
moeite kosten om er
mentaal weer bovenop te
geraken. Met het oog op
dat laatste aspect
verzocht Yutaka Nishida
(samensteller van het
radioprogramma The
Bandwagon) een paar
componisten om een
eenvoudig werkje te
schrijvendat speelbaar is
door een groot aantal
orkesten. Als bij toeval
kwam een dergelijk
verzoek eveneens van de
kant van de OSAKAN
Philharmonic Winds,
waarmee Jan Van der Roost
op 25 september een
concert dirigeerde,
uitsluitend gewijdaan
eigen werken. Daar werd
Song of Hope dan ook ten
doop gehouden en het
werkje sloeg meteen aan
bij uitvoerders en
publiek: na een tamelijk
donkere start in het lage
register evolueert het
tot een optimistischer en
opener slot.Er is
inderdaad hoop op betere
tijden!
Am 11.
März 2011 löste ein
heftiges Erdbeben in
Japan einen riesigen
Tsunami mit
desaströsen Folgen
für Mensch, Natur auch
das kulturelle Leben.
Yutaka Nishida vom
Radioprogramm The
Bandwagon bat daher
einige Komponisten,
darunter Jan Van der
Roost, ein einfaches,
für viele Orchester
spielbares Werk zu
schreiben. Song of
Hope beginnt
düster im tiefen
Register, um sich dann zu
einem optimistischeren
Schluss hin zu
entwickeln. Es gibt sie,
die Hoffnung auf bessere
Zeiten... !
2011
fut une année tragique
pour le Japon : le 11
mars, le nord-est du pays
connut un violent
tremblement de terre qui
entraîna un
gigantesque tsunami,
occasionnant de
nombreuses pertes
humaines et de gros
dég ts
environnementaux. La
catastrophe du
réacteur nucléaire
de Fukushima ajouta
encore ces malheurs : une
période bien sombre de
l’histoire du
pays…Des
événements aussi
dramatiques ont souvent
un impact négatif sur
les arts culturels. Ce
fut le cas au Japon :
plusieurs orchestres
d’harmonie des
collèges des
régions affectées
perdirent leurs locaux de
répétition et/ou
leurs instruments. Il
faudra beaucoup de temps
pour que les choses
reviennent la normale -
et pour estomperles
cicatrices
psychologiques.
S’intéressant
particulièrement
celles-ci, Yutada Nishida
(directeur du programme
radiophonique The
Bandwagon) demanda
quelques compositeurs
d’écrire une
œuvre simple pouvant
être interprétée
par de nombreux
orchestres.Il se trouva
que l’Harmonie
Philharmonique
d’Osaka (que Jan
Van der Roost avait
dirigée lors
d’un concert
exclusivement composé
de ses œuvres, le 25
septembre) avait eu la
même idée. Ce
concert vit la
création mondiale de
Song of Hope, qui
interpella
immédiatement les
musiciens et
l’auditoire. Cette
pièce débute
sombrement dans le
registre grave avant
d’évoluer vers
une conclusion plus
pétillante, plus
optimiste. Il est
assurément permis
d’espérer des
temps meilleurs !
Il 2011 è
stato un anno tragico per
il Giappone; al
devastante terremoto e al
non meno catastrofico
tsunami dell’11
marzo, sono seguiti i
gravi problemi al
reattore nucleare di
Fukushima. Il settore
della cultura in
generale, e quello della
musica in particolare
hanno sofferto
immensamente a causa di
questi nefasti eventi
naturali. Song of
Hope è un brano
che ha profondamente
commosso esecutori e
pubblico.Song of
Hope inizia nel
registro acuto con suoni
oscuri e melanconici, ma
si sviluppa in un clima
di ottimismo, come a
voler simboleggiare un
futuro più sereno. $34.95 - Voir plus => AcheterDélais: 2 to 3 weeks | | |
| Somebody To Love Orchestre d'harmonie - Facile De Haske Publications
Concert Band/Harmonie - Grade 2.5 SKU: BT.DHP-1125261-010 As Performed...(+)
Concert Band/Harmonie -
Grade 2.5 SKU:
BT.DHP-1125261-010
As Performed by
Queen. Composed by
Freddie Mercury. Arranged
by Peter Kleine Schaars.
Peter's Popular
Collection. Set (Score
and Parts). Composed
2011. De Haske
Publications #DHP
1125261-010. Published by
De Haske Publications
(BT.DHP-1125261-010).
9x12 inches.
English-German-French-Dut
ch. Somebody to
Love, from rock
legends Queen, is one of
the most popular rock
ballads of all time.
Taking its inspiration
from gospel choirs, the
bandâ??s vocal lines
were multiplied many
times over to create a
full choral sound. This
layered effect has been
carefully preserved in
Peter Kleine Schaarsâ??
powerful arrangement for
concert band.
Somebody to
Love komt van het
album A Day at the
Races van Queen uit
1976. Het is een
rockballad. Ge nspireerd
door het gezang van
gospelkoren,
vermenigvuldigden ze hier
de stemmen van Freddie
Mercury, Brian May en
RogerTaylor tot een
gigantisch koor. Dit
zorgde voor een heel
speciale sound. En juist
dit bijzondere geluid
weet Peter Kleine Schaars
heel goed te behouden in
zijn bewerking voor
orkest.
Somebod
y to Love ist eine
Rockballade aus dem Album
A Day at the Races
von 1976. Inspiriert vom
Gesang von
Gospelchören, wurden
fu?r die Aufnahme die
Stimmen von Freddie
Mercury, Brian May und
Roger Taylor zu einem
riesigen Chor
vervielfacht, was fu?r
den speziellen Sound des
Titels sorgte. Dieses
besondere Feeling ist
auch in der
Blasorchesterbearbeitung
von Peter Kleine Schaars
sehr schön erhalten.
Somebody to
Love est une ballade
rock de lâ??album A
Day At The Races,
sorti en 1976. Somebody
to Love comprend une
mélodie et des choeurs
dans un arrangement
Gospel, créé partir
de multiples
enregistrements des voix
de Freddie Mercury, Brian
May et Roger Taylor, afin
de donner lâ??impression
de se trouver au sein
dâ??un choeur de plus de
100 personnes. On
retrouvera cette
sensation toute
particulière dans
lâ??arrangement de Peter
Kleine Schaars.
Somebody to
Love è una ballata
rock dallâ??album A
Day at the Races del
1976. Ispirato dalla
musica gospel, le voci di
Freddie Mercury, Brian
May e Roger Taylor sono
state amplificate per
divenire un enorme coro
gospel. Un arrangiamento
molto particolare e di
sicuro effetto. $110.95 - Voir plus => AcheterDélais: 2 to 3 weeks | | |
| Somebody To Love Orchestre d'harmonie - Facile De Haske Publications
Concert Band/Harmonie - Grade 2.5 SKU: BT.DHP-1125261-140 As Performed...(+)
Concert Band/Harmonie -
Grade 2.5 SKU:
BT.DHP-1125261-140
As Performed by
Queen. Composed by
Freddie Mercury. Arranged
by Peter Kleine Schaars.
Peter's Popular
Collection. Score Only.
Composed 2011. 20 pages.
De Haske Publications
#DHP 1125261-140.
Published by De Haske
Publications
(BT.DHP-1125261-140).
9x12 inches.
English-German-French-Dut
ch. Somebody to
Love, from rock
legends Queen, is one of
the most popular rock
ballads of all time.
Taking its inspiration
from gospel choirs, the
band’s vocal lines
were multiplied many
times over to create a
full choral sound. This
layered effect has been
carefully preserved in
Peter Kleine
Schaars’ powerful
arrangement for concert
band.
Somebody
to Love komt van het
album A Day at the
Races van Queen uit
1976. Het is een
rockballad. Ge nspireerd
door het gezang van
gospelkoren,
vermenigvuldigden ze hier
de stemmen van Freddie
Mercury, Brian May en
RogerTaylor tot een
gigantisch koor. Dit
zorgde voor een heel
speciale sound. En juist
dit bijzondere geluid
weet Peter Kleine Schaars
heel goed te behouden in
zijn bewerking voor
orkest.
Somebod
y to Love ist eine
Rockballade aus dem Album
A Day at the Races
von 1976. Inspiriert vom
Gesang von
Gospelchören, wurden
für die Aufnahme
die Stimmen von Freddie
Mercury, Brian May und
Roger Taylor zu einem
riesigen Chor
vervielfacht, was
für den speziellen
Sound des Titels sorgte.
Dieses besondere Feeling
ist auch in der
Blasorchesterbearbeitung
von Peter Kleine Schaars
sehr schön erhalten.
Somebody to
Love est une ballade
rock de l’album
A Day At The
Races, sorti en 1976.
Somebody to Love comprend
une mélodie et des
choeurs dans un
arrangement Gospel,
créé partir de
multiples enregistrements
des voix de Freddie
Mercury, Brian May et
Roger Taylor, afin de
donner
l’impression de se
trouver au sein
d’un choeur de
plus de 100 personnes. On
retrouvera cette
sensation toute
particulière dans
l’arrangement de
Peter Kleine Schaars.
Somebody to
Love è una ballata
rock dall’album
A Day at the Races
del 1976. Ispirato dalla
musica gospel, le voci di
Freddie Mercury, Brian
May e Roger Taylor sono
state amplificate per
divenire un enorme coro
gospel. Un arrangiamento
molto particolare e di
sicuro effetto. $26.95 - Voir plus => AcheterDélais: 2 to 3 weeks | | |
| Variations on "America" Piano seul Theodore Presser Co.
Chamber Music Piano SKU: PR.110418370 Composed by Charles Ives. Arranged ...(+)
Chamber Music Piano
SKU: PR.110418370
Composed by Charles Ives.
Arranged by Danny Holt.
Performance Score. 20
pages. Duration 8
minutes. Theodore Presser
Company #110-41837.
Published by Theodore
Presser Company
(PR.110418370). ISBN
9781491135075. UPC:
680160686247. Compo
sed as an organ solo by
the 17-year-old Ives for
his own performance
purposes, the beloved
Variations on America is
a treat for any occasion,
whether a holiday
concert, a serious
recital, or other special
event. Danny
Holt’s
transcription for Piano,
Four Hands adds a
dazzling new option to
play at home or on stage,
taking best advantage of
Ives’ tremendous
contrasts in color,
dynamics, and
texture. Composed when
Charles Ives was a
teenager, Variations on
“America†is
both a convenient
introduction to
Ives’ body of
work, and an early
example of his
iconoclastic musical
voice and creative
genius. Just a few years
after composing this
piece, Ives would leave
home to study music at
Yale. But until then he
had been taught by his
father, George (who had
been a bandmaster in the
Civil War). George
subjected the young Ives
to experiments such as
singing a song in one key
while being accompanied
in another, or arranging
for two marching bands to
converge on a town
center, with the
resulting cacophony that
ensued.The Variations
exemplifies an early
period of experimentation
in Ives’ work,
spurred on by the unusual
pedagogy of his father.
The piece is particularly
notable for its use of
bitonality in the two
interludes, subtly
foreshadowing more
well-known examples by
Stravinsky, Bartók,
and others by
approximately two
decades.The bitonal
interludes were so ahead
of their time, in fact,
they were omitted from
the first copy that was
submitted to a publisher
in 1892. (Alas, the piece
was rejected even despite
these
“shockingâ€
elements having been left
out, and it wasn’t
published until more than
five decades later.)
There is some ambiguity
about when exactly Ives
added the interludes into
his manuscript copy,
though ample evidence
suggests he had performed
the piece with the
interludes around the
time he notated the piece
in 1891-92. In any case,
in light of this piece
and his other polytonal
explorations from the
last decade of the 19th
century, it seems fair to
give Ives credit for
being a pioneer in this
area!This arrangement for
Piano, Four Hands,
closely follows
Ives’ original
version for organ,
setting aside William
Schuman’s popular
adaptation for symphony
orchestra and William
Rhoads’ band
transcription of the
Schuman orchestration.
Pianists will find that
the piece translates well
to the instrument.
Ideally, the choreography
and logistics of
elbow-to-elbow four-hands
playing approximates the
wild joy one gets from
watching an organist play
the piece (e.g., the
elaborate pedal part in
the final variation).In
preparing this
publication, attention
was paid to details in
the dual Critical
Editions (Presser
443-41003) of both
Ives’ manuscript
edition and the 1949
publication edited by
organist E. Power Biggs
(who is credited with
discovering what had been
a long-lost, forgotten
work.) But as with much
of Ives’ output,
attempting to create a
true
‘urtext’
score is a futile
endeavor, and especially
with a piece such as this
one – in which
Ives incorporated
improvisation in live
performance –
seems unnecessary anyhow.
True die-hards are of
course encouraged to
consult the critical
editions and even find
inspiration in the
orchestrated version.
Generally, performers are
advised to be wild, have
fun, and not to be too
rigid in their
interpretive
choices.Dynamics in this
arrangement mostly follow
the organ score closely.
Pianists will use good
judgment about pedaling
throughout, which should
be straightforward and
intuitive. Courtesy
accidentals have been
provided frequently
– without
parentheses –
balancing the need for
extra clarity in the
context of Ives’
murky musical language,
and a desire to avoid
unnecessary clutter.A few
notes that might inform
interpretive
decisions:mm. 15-16:
There are inconsistencies
here between Ives’
original manuscript and
the 1949 Biggs edition,
regarding the top voice
in m. 15, beat 3 (C# vs.
Cn) and m. 16 (D Major
vs. D Minor).mm. 76-84 &
143-146: In both
Interludes, Ives
emphatically notates
extreme dynamic contrast,
in order to highlight the
bitonality. Although it
may seem counterintuitive
(or even a misprint, as
has apparently been
misconstrued by some),
performers are urged to
follow the
composer’s
marking!m. 109: Two-note
slurs have been added
here for clarity and
consistency with other
similar passages, though
they do not appear in
either the original
manuscript or Biggs.m.
112: The last two eighth
notes of Primo appear as
16ths in the original
manuscript.mm. 183-186:
The original manuscript
has a slightly different
bass line.mm. 184 & 186:
Primo gestures have been
re-written to be slightly
more idiomatic for Piano,
Four Hands.m. 186: The
breath mark at the end of
this bar does not appear
in either the manuscript
or Biggs, but is an
editorial suggestion
– aside from being
appropriately dramatic,
it will indeed be
necessary in a
reverberant hall!I would
like to thank Steven
Vanhauwaert, the other
half of my piano duo,
4handsLA, for his input
on early drafts of this
arrangement.—
Danny Holt, April
2022. $24.99 - Voir plus => AcheterDélais: 1 to 2 weeks | | |
| Cleopatra Orchestre d'harmonie - Intermédiaire De Haske Publications
Concert Band/Harmonie - Grade 3 SKU: BT.DHP-1216342-140 The Last Queen...(+)
Concert Band/Harmonie -
Grade 3 SKU:
BT.DHP-1216342-140
The Last Queen of
Egypt. Composed by
Thierry Deleruyelle.
Concert and Contest
Collection CBHA. Concert
Piece. Score Only.
Composed 2021. 39 pages.
De Haske Publications
#DHP 1216342-140.
Published by De Haske
Publications
(BT.DHP-1216342-140).
English-German-French-
Dutch. Queen
Cleopatra ruled Egypt for
over 20 years. She is one
of antiquity’s
best-known women, in
particular because of her
relationships with Julius
Caesar and, above all,
Mark-Anthony, but also
because the cause of her
death remainsa mystery.
The work is split into
three parts and performed
without breaks. The first
section begins with a
bright introduction
representing
Mark-Anthony. Dynamic in
nature and reminiscent of
military music, this
characterises theRoman
general. But soon after,
another theme emerges,
softer and more melodic,
symbolising
Cleopatra’s
femininity. The two
characters then combine
on a faster tempo. The
middle section of the
work depicts the love
thatMark-Anthony and
Cleopatra feel for each
other. This passionate
relationship lasted ten
years and produced three
children. This is
expressed by a warm and
intense theme, just like
the beauty of the
Egyptian queen. The third
andlast section opens in
a determined and military
mood. Mark-Anthony and
Cleopatra were often
apart, the Roman general
was often away on a
campaign. They met up in
Alexandria to celebrate
their triumph. But, as
the targets of
thejealousy and ambition
of Octavius, Julius
Caesar’s son, the
lovers are trapped and
await the inevitable
conquest of Egypt by the
Romans. When Mark-Anthony
heard the false news that
Cleopatra had committed
suicide, he ended his
ownlife. The Queen of
Egypt, for her part, was
imprisoned shortly
afterwards. The two
lovers remain one of
History’s most
famous couples. This
piece was commissioned by
the Wind Orchestra of the
town of Antony, near
Paris, directedby
Philippe Rossignol, to
mark its 90th
anniversary.
Konin
gin Cleopatra heerste
meer dan twintig jaar
lang over Egypte. Ze is
een van de bekendste
vrouwen uit de oudheid,
vanwege haar relatie met
Julius Caesar en vooral
die met Marcus Antonius,
maar ook omdat de oorzaak
van haardood altijd een
mysterie is gebleven. Dit
werk bestaat uit drie in
elkaar overlopende delen.
Het eerste deel begint
met de levendige
introductie van Marcus
Antonius. Met het
dynamische en enigszins
militaire karakter van de
muziekwordt de Romeinse
generaal krachtig
neergezet. Snel daarna
doemt een zachter en
melodieuzer thema op een
weerspiegeling van
Cleopatra’s
vrouwelijkheid. De twee
persoonlijkheden gaan
vervolgens samen verder
in een vlotter tempo.Het
middelste deel beschrijft
de liefde die Marcus
Antonius en Cleopatra
voor elkaar voelden. Hun
hartstochtelijke relatie
duurde tien jaar en
bracht drie kinderen
voort. Dit wordt
uitgedrukt in een warm en
intens thema waarintevens
de schoonheid van de
Egyptische koningin
doorschemert. Het derde
en laatste deel opent
vastberaden en in
militaire sfeer. Marcus
Antonius en Cleopatra
waren vaak bij elkaar
vandaan: de generaal was
geregeld weg om strijd
tevoeren. In
Alexandrië vierden ze
samen hun triomf, maar de
jaloezie en ambitie van
Octavius, de zoon van
Julius Caesar, gooide
roet in het eten. De
geliefden werden in de
val gelokt en de
onvermijdelijke
verovering van Egypte
doorde Romeinen volgde al
snel. Toen Marcus
Antonius het onjuiste
bericht kreeg dat
Cleopatra zelfmoord had
gepleegd, maakte hij een
eind aan zijn eigen
leven: de koningin van
Egypte werd op haar beurt
kort daarna
gevangengezet. Detwee
geliefden behoren tot de
beroemdste stellen uit de
wereldgeschiedenis.
Cleopatra werd in
opdracht geschreven om
het negentigjarig bestaan
van het blaasorkest uit
de gemeente Antony dicht
bij Parijs te markeren.
Dat orkestbracht het
onder leiding van
Philippe Rossignol in
première.
Kö
nigin Kleopatra regierte
über 20 Jahre lang
Ägypten. Sie ist eine
der bekanntesten Frauen
der Antike, insbesondere
aufgrund ihrer
Beziehungen zu Julius
Cäsar und vor allem zu
Marcus Antonius aber auch
aufgrund
ihrerrätselhaften
Todesursache. Das Werk
besteht aus drei
Abschnitten, die ohne
Unterbrechung gespielt
werden. Der erste
Abschnitt beginnt mit
einer strahlenden
Einleitung, die Marcus
Antonius darstellt. Die
martialische und
dynamischeMusik
beschreibt den
römischen Feldherrn.
Doch bald darauf erklingt
ein neues Thema, das
sanfter und melodischer
ist und Kleopatras
Weiblichkeit
symbolisiert. Die beiden
Charaktere verschmelzen
schließlich in einem
schnellerenTempo. Der
Mittelteil des Werkes
beschreibt die Liebe, die
Marcus Antonius und
Kleopatra füreinander
empfinden. Die
leidenschaftliche
Beziehung der beiden
dauerte zehn Jahre lang
und aus ihr gingen drei
Kinder hervor. Dafür
stehtein warmes und
intensives Thema, das
auch die Schönheit der
ägyptischen Königin
beschreibt. Der dritte
und letzte Abschnitt
beginnt mit einer
entschlossenen und
kriegerischen Stimmung.
Marcus Antonius und
Kleopatra waren
oftmalsgetrennt, wenn
sich der römische
Feldherr auf Feldzügen
befand. In Alexandria
trafen sie sich, um ihren
Sieg zu feiern. Doch sie
waren Opfer der
Eifersucht und der
ehrgeizigen Ambitionen
von Octavius, Julius
Cäsars Sohn, wurden
ineine Falle gelockt und
mussten auf die
bevorstehende Eroberung
Ägyptens durch die
Römer warten. Als
Marcus Antonius die
Nachricht vom
vermeintlichen Selbstmord
Kleopatras erhielt, nahm
er sich selbst das Leben.
Die Königin
vonÄgypten wurde
ihrerseits kurz darauf
inhaftiert. Die beiden
zählen zu den
berühmtesten
Liebespaaren der
Geschichte. Dieses
Stück wurde vom
Orchestre
d’Harmonie de la
Ville d’Antony aus
der Nähe von Paris,
das von PhilippeRossignol
geleitet wird,
anlässlich seines
90-jährigen
Jubiläums in Auftrag
gegeben.
La Reine
Cléop tre règne sur
l’Égypte
pendant plus de 20 ans.
Elle est l’une des
femmes les plus connues
de l’Antiquité,
notamment gr ce ses
relations avec Jules
César et surtout avec
Marc-Antoine (Antony),
mais aussi par
lemystère
qu’entoure sa
disparition.
L’œuvre est
écrite en trois
parties enchaînées.
La première commence
par une brillante
introduction qui
représente
Marc-Antoine. A la fois
martiale et dynamique,
cette musique
caractérise
legénéral romain.
Mais très vite, un
nouveau thème
apparaît, plus
mélodique et plus
doux, il symbolise la
féminité que
représente Cléop
tre. Les deux
caractères vont
ensuite
s’assembler dans
un tempo plus rapide. La
partie centralede
l’œuvre
dépeint l’amour
que Marc-Antoine et
Cléop tre ressentent
l’un pour
l’autre. Cette
relation passionnée
durera 10 ans et donnera
naissance 3 enfants. Il
en résulte un thème
chaleureux et intense,
l’image de la
beautéde la reine
d’Égypte.
Enfin, c’est sur
un caractère
décidé et guerrier
que la troisième
partie débute.
Marc-Antoine et Cléop
tre sont souvent
séparés, le
général romain est
souvent en campagne. Ils
se retrouvent Alexandrie
pourfêter leur
triomphe. Mais, victimes
de la jalousie et de
l’ambition
terrifiante
d’Octave, fils de
Jules César, les
amants sont piégés
et attendent
inexorablement que
l’Égypte soit
conquise par les Romains.
A la fausse annonce
dusuicide de Cléop
tre, Marc-Antoine met fin
ses jours. La Reine
d’Egypte sera
quant elle emprisonnée
peu de temps après.
Les deux amants resteront
l’un des couples
les plus célèbres
de l’Histoire.
L’œuvre a
été commandée
parl’Orchestre
d’Harmonie de la
ville d’Antony
l’occasion de ses
90 ans :
l’orchestre est
placé sous la
direction de Philippe
Rossignol. $31.95 - Voir plus => AcheterDélais: 2 to 3 weeks | | |
| Cleopatra Orchestre d'harmonie - Intermédiaire De Haske Publications
Concert Band/Harmonie - Grade 3 SKU: BT.DHP-1216342-010 The Last Queen...(+)
Concert Band/Harmonie -
Grade 3 SKU:
BT.DHP-1216342-010
The Last Queen of
Egypt. Composed by
Thierry Deleruyelle.
Concert and Contest
Collection CBHA. Concert
Piece. Set (Score &
Parts). Composed 2021. De
Haske Publications #DHP
1216342-010. Published by
De Haske Publications
(BT.DHP-1216342-010).
English-German-French-
Dutch. Queen
Cleopatra ruled Egypt for
over 20 years. She is one
of antiquity’s
best-known women, in
particular because of her
relationships with Julius
Caesar and, above all,
Mark-Anthony, but also
because the cause of her
death remainsa mystery.
The work is split into
three parts and performed
without breaks. The first
section begins with a
bright introduction
representing
Mark-Anthony. Dynamic in
nature and reminiscent of
military music, this
characterises theRoman
general. But soon after,
another theme emerges,
softer and more melodic,
symbolising
Cleopatra’s
femininity. The two
characters then combine
on a faster tempo. The
middle section of the
work depicts the love
thatMark-Anthony and
Cleopatra feel for each
other. This passionate
relationship lasted ten
years and produced three
children. This is
expressed by a warm and
intense theme, just like
the beauty of the
Egyptian queen. The third
andlast section opens in
a determined and military
mood. Mark-Anthony and
Cleopatra were often
apart, the Roman general
was often away on a
campaign. They met up in
Alexandria to celebrate
their triumph. But, as
the targets of
thejealousy and ambition
of Octavius, Julius
Caesar’s son, the
lovers are trapped and
await the inevitable
conquest of Egypt by the
Romans. When Mark-Anthony
heard the false news that
Cleopatra had committed
suicide, he ended his
ownlife. The Queen of
Egypt, for her part, was
imprisoned shortly
afterwards. The two
lovers remain one of
History’s most
famous couples. This
piece was commissioned by
the Wind Orchestra of the
town of Antony, near
Paris, directedby
Philippe Rossignol, to
mark its 90th
anniversary.
Konin
gin Cleopatra heerste
meer dan twintig jaar
lang over Egypte. Ze is
een van de bekendste
vrouwen uit de oudheid,
vanwege haar relatie met
Julius Caesar en vooral
die met Marcus Antonius,
maar ook omdat de oorzaak
van haardood altijd een
mysterie is gebleven. Dit
werk bestaat uit drie in
elkaar overlopende delen.
Het eerste deel begint
met de levendige
introductie van Marcus
Antonius. Met het
dynamische en enigszins
militaire karakter van de
muziekwordt de Romeinse
generaal krachtig
neergezet. Snel daarna
doemt een zachter en
melodieuzer thema op een
weerspiegeling van
Cleopatra’s
vrouwelijkheid. De twee
persoonlijkheden gaan
vervolgens samen verder
in een vlotter tempo.Het
middelste deel beschrijft
de liefde die Marcus
Antonius en Cleopatra
voor elkaar voelden. Hun
hartstochtelijke relatie
duurde tien jaar en
bracht drie kinderen
voort. Dit wordt
uitgedrukt in een warm en
intens thema waarintevens
de schoonheid van de
Egyptische koningin
doorschemert. Het derde
en laatste deel opent
vastberaden en in
militaire sfeer. Marcus
Antonius en Cleopatra
waren vaak bij elkaar
vandaan: de generaal was
geregeld weg om strijd
tevoeren. In
Alexandrië vierden ze
samen hun triomf, maar de
jaloezie en ambitie van
Octavius, de zoon van
Julius Caesar, gooide
roet in het eten. De
geliefden werden in de
val gelokt en de
onvermijdelijke
verovering van Egypte
doorde Romeinen volgde al
snel. Toen Marcus
Antonius het onjuiste
bericht kreeg dat
Cleopatra zelfmoord had
gepleegd, maakte hij een
eind aan zijn eigen
leven: de koningin van
Egypte werd op haar beurt
kort daarna
gevangengezet. Detwee
geliefden behoren tot de
beroemdste stellen uit de
wereldgeschiedenis.
Cleopatra werd in
opdracht geschreven om
het negentigjarig bestaan
van het blaasorkest uit
de gemeente Antony dicht
bij Parijs te markeren.
Dat orkestbracht het
onder leiding van
Philippe Rossignol in
première.
Kö
nigin Kleopatra regierte
über 20 Jahre lang
Ägypten. Sie ist eine
der bekanntesten Frauen
der Antike, insbesondere
aufgrund ihrer
Beziehungen zu Julius
Cäsar und vor allem zu
Marcus Antonius aber auch
aufgrund
ihrerrätselhaften
Todesursache. Das Werk
besteht aus drei
Abschnitten, die ohne
Unterbrechung gespielt
werden. Der erste
Abschnitt beginnt mit
einer strahlenden
Einleitung, die Marcus
Antonius darstellt. Die
martialische und
dynamischeMusik
beschreibt den
römischen Feldherrn.
Doch bald darauf erklingt
ein neues Thema, das
sanfter und melodischer
ist und Kleopatras
Weiblichkeit
symbolisiert. Die beiden
Charaktere verschmelzen
schließlich in einem
schnellerenTempo. Der
Mittelteil des Werkes
beschreibt die Liebe, die
Marcus Antonius und
Kleopatra füreinander
empfinden. Die
leidenschaftliche
Beziehung der beiden
dauerte zehn Jahre lang
und aus ihr gingen drei
Kinder hervor. Dafür
stehtein warmes und
intensives Thema, das
auch die Schönheit der
ägyptischen Königin
beschreibt. Der dritte
und letzte Abschnitt
beginnt mit einer
entschlossenen und
kriegerischen Stimmung.
Marcus Antonius und
Kleopatra waren
oftmalsgetrennt, wenn
sich der römische
Feldherr auf Feldzügen
befand. In Alexandria
trafen sie sich, um ihren
Sieg zu feiern. Doch sie
waren Opfer der
Eifersucht und der
ehrgeizigen Ambitionen
von Octavius, Julius
Cäsars Sohn, wurden
ineine Falle gelockt und
mussten auf die
bevorstehende Eroberung
Ägyptens durch die
Römer warten. Als
Marcus Antonius die
Nachricht vom
vermeintlichen Selbstmord
Kleopatras erhielt, nahm
er sich selbst das Leben.
Die Königin
vonÄgypten wurde
ihrerseits kurz darauf
inhaftiert. Die beiden
zählen zu den
berühmtesten
Liebespaaren der
Geschichte. Dieses
Stück wurde vom
Orchestre
d’Harmonie de la
Ville d’Antony aus
der Nähe von Paris,
das von PhilippeRossignol
geleitet wird,
anlässlich seines
90-jährigen
Jubiläums in Auftrag
gegeben.
La Reine
Cléop tre règne sur
l’Égypte
pendant plus de 20 ans.
Elle est l’une des
femmes les plus connues
de l’Antiquité,
notamment gr ce ses
relations avec Jules
César et surtout avec
Marc-Antoine (Antony),
mais aussi par
lemystère
qu’entoure sa
disparition.
L’œuvre est
écrite en trois
parties enchaînées.
La première commence
par une brillante
introduction qui
représente
Marc-Antoine. A la fois
martiale et dynamique,
cette musique
caractérise
legénéral romain.
Mais très vite, un
nouveau thème
apparaît, plus
mélodique et plus
doux, il symbolise la
féminité que
représente Cléop
tre. Les deux
caractères vont
ensuite
s’assembler dans
un tempo plus rapide. La
partie centralede
l’œuvre
dépeint l’amour
que Marc-Antoine et
Cléop tre ressentent
l’un pour
l’autre. Cette
relation passionnée
durera 10 ans et donnera
naissance 3 enfants. Il
en résulte un thème
chaleureux et intense,
l’image de la
beautéde la reine
d’Égypte.
Enfin, c’est sur
un caractère
décidé et guerrier
que la troisième
partie débute.
Marc-Antoine et Cléop
tre sont souvent
séparés, le
général romain est
souvent en campagne. Ils
se retrouvent Alexandrie
pourfêter leur
triomphe. Mais, victimes
de la jalousie et de
l’ambition
terrifiante
d’Octave, fils de
Jules César, les
amants sont piégés
et attendent
inexorablement que
l’Égypte soit
conquise par les Romains.
A la fausse annonce
dusuicide de Cléop
tre, Marc-Antoine met fin
ses jours. La Reine
d’Egypte sera
quant elle emprisonnée
peu de temps après.
Les deux amants resteront
l’un des couples
les plus célèbres
de l’Histoire.
L’œuvre a
été commandée
parl’Orchestre
d’Harmonie de la
ville d’Antony
l’occasion de ses
90 ans :
l’orchestre est
placé sous la
direction de Philippe
Rossignol. $176.95 - Voir plus => AcheterDélais: 2 to 3 weeks | | |
| Band Time Starter ( Bb Tenor Saxophone ) De Haske Publications
Tenor Saxophone - very easy, easy SKU: BT.DHP-1012570-706 Composed by Jan...(+)
Tenor Saxophone - very
easy, easy SKU:
BT.DHP-1012570-706
Composed by Jan de Haan.
Horen, Lezen en Spelen
internationaal.
Educational Tool. Book
Only. Composed 2001. De
Haske Publications #DHP
1012570-706. Published by
De Haske Publications
(BT.DHP-1012570-706).
ISBN 9789043112482.
English-German-French-Dut
ch. The BAND TIME
series consists of a
number of books
containing easy pieces
suitable for youth band.
BAND TIME Starter is
intended for the first
year of band playing and
includes four-part pieces
in many different styles.
The difficulty of the
pieces increases in
parallel with the
material covered in the
first part of the Look,
Listen & Learn method.
The first three works,
however, are three-part
pieces in order to
accommodate the limited
range of notes available
at this stage. The BAND
TIME series is suitable
for various combinations
of instruments provided
that the parts are
divided in a sensible way
(for concert band,
fanfare band or brass
band). The material for
altosaxophone, trombone
and
baritone/euphonium/bass
clarinet is divided into
parts 1 and 2 in order to
cover all voices using
the most popular
instruments.
De
serie Band Time is
ontwikkeld om kinderen
vroeg kennis te laten
maken met het samenspel
in een blaasorkest.
Band time Starter
maakt dit al in het
eerste jaar mogelijk.
Deze uitgave bevat
vierstemmige stukken in
diversestijlen- de eerste
drie stukken zijn drie
stemmig, aangespast aan
de vaardigheden van de
beginnende leerling. De
moeilijkheidsgraad en de
muzikale inhoud zijn
gebasseerd op Horen,
Lezen & Spelen. In de
partituur staatuitgelegd
hoe u de serie optimaal
benut en hoe de
instrumentatie in uw
specifieke bezetting het
best kan worden
toegepast. Op de los
verkrijgbare cd worden de
stukken door een
harmonieorkest
voorgespeeld, zodat de
leerlingen thuiseen goede
indruk krijgen van hoe de
stukken klinken. Ze
kunnen zelf meespelen of
ernaar luisteren. Dit zal
de motifatie (en het
studieresultaat)
bevorderen.
Parall
el zu den ersten Stunden
Instrumentalunterricht
werden die jungen Musiker
mit den Stücken dieser
Sammlung für das
Spielen im
Anfängerorchester
motiviert. BAND TIME
Starter eignet sich
für das erste Jahr im
Blasorchester und
enthält vierstimmige
Stücke in vielen
verschiedenen Stilen. Der
allmählich
fortschreitende
Schwierigkeitsgrad
entspricht dem Stoff der
Bläserschule
Hören, lesen und
spielen Band 1, kann
aber auch gut
unabhängig davon
eingesetzt werden. Die
ersten drei Stücke
passen sich mit ihren
lediglich drei Stimmen
dem noch begrenzten
Tonumfang an, über den
die Schüler in diesem
Stadium verfügen. Aus
dem gleichen Grund
weichen manchmaldieselben
Stimmen für
unterschiedliche
Instrumente leicht
voneinander ab.
Geringfügige
Abweichungen erklären
sich außerdem aus
manchen besonderen
Bedingungen bei einem
bestimmten Instrument,
zum Beispiel schwierige
Tonfolgen. Passend zu der
Reihe ist eine CD
erhältlich, mit deren
Unterstützung die
Schüler zu Hause mit
richtiger
Orchesterbegleitung
spielen können. Ein
schnellerer Erfolg ist
damit gesichert!
L'Obiettivo della
collana BAND TIME è
quello di motivare i
giovani musicisti a
suonare in una banda
principiante o giovanile.
BAND TIME Starter e il
suo seguito BAND TIME
Expert, come anche i
brani natalizi raccolti
in BAND TIME Christmas
propongono brani in vari
generi musicali che
seguono il livello di
difficolt crescente
proposto del metodo
Ascolta, leggi & suona
(possono essere usati
anche separatamente). I
brani sono eseguibili gi
a partire da un organico
di tre o quattro
elementi. per ogni
collana è disponibile
separatamente un CD con
gli accompagnamenti
orchestrali. Per la lista
degli strumenti
disponibili visitate il
nostro sito. $11.95 - Voir plus => AcheterDélais: 2 to 3 weeks | | |
| Articulation Studies Orchestre d'harmonie [Conducteur] - Facile Curnow Music
(Grade 2 to 4 - Score Only). By James Curnow. Curnow Music Concert Band. Grade 2...(+)
(Grade 2 to 4 - Score
Only). By James Curnow.
Curnow Music Concert
Band. Grade 2-4. 72
pages. Curnow Music
#070103. Published by
Curnow Music
$14.00 - Voir plus => AcheterDélais: 24 hours - In Stock | | |
| Syncopation Studies for Band Orchestre d'harmonie - Facile Curnow Music
Grade 2 to 4 - Score and Parts. Composed by James Curnow. Curnow Music Co...(+)
Grade 2 to 4 - Score
and Parts. Composed
by James Curnow. Curnow
Music Concert Band.
Curnow Music #122208.
Published by Curnow Music
(HL.44007204).
$74.00 - Voir plus => AcheterDélais: 24 hours - In Stock | | |
1 Page suivante 31 61 ... 541 |