Chamber Music Piano SKU: CF.PL1056 Composed by Clara Wieck-Schumann, Fran...(+)
Chamber Music Piano
SKU: CF.PL1056
Composed by Clara
Wieck-Schumann, Franz
Schubert, and Robert
Schumann. Edited by
Nicholas Hopkins.
Collection. With Standard
notation. 128 pages. Carl
Fischer Music #PL1056.
Published by Carl Fischer
Music (CF.PL1056).
ISBN 9781491153390.
UPC: 680160910892.
Transcribed by Franz
Liszt.
Introduction
It is true that Schubert
himself is somewhat to
blame for the very
unsatisfactory manner in
which his admirable piano
pieces are treated. He
was too immoderately
productive, wrote
incessantly, mixing
insignificant with
important things, grand
things with mediocre
work, paid no heed to
criticism, and always
soared on his wings. Like
a bird in the air, he
lived in music and sang
in angelic fashion.
--Franz Liszt, letter to
Dr. S. Lebert (1868) Of
those compositions that
greatly interest me,
there are only Chopin's
and yours. --Franz Liszt,
letter to Robert Schumann
(1838) She [Clara
Schumann] was astounded
at hearing me. Her
compositions are really
very remarkable,
especially for a woman.
There is a hundred times
more creativity and real
feeling in them than in
all the past and present
fantasias by Thalberg.
--Franz Liszt, letter to
Marie d'Agoult (1838)
Chretien Urhan
(1790-1845) was a
Belgian-born violinist,
organist and composer who
flourished in the musical
life of Paris in the
early nineteenth century.
According to various
accounts, he was deeply
religious, harshly
ascetic and wildly
eccentric, though revered
by many important and
influential members of
the Parisian musical
community. Regrettably,
history has forgotten
Urhan's many musical
achievements, the most
important of which was
arguably his pioneering
work in promoting the
music of Franz Schubert.
He devoted much of his
energies to championing
Schubert's music, which
at the time was unknown
outside of Vienna.
Undoubtedly, Urhan was
responsible for
stimulating this
enthusiasm in Franz
Liszt; Liszt regularly
heard Urhan's organ
playing in the
St.-Vincent-de-Paul
church in Paris, and the
two became personal
acquaintances. At
eighteen years of age,
Liszt was on the verge of
establishing himself as
the foremost pianist in
Europe, and this
awakening to Schubert's
music would prove to be a
profound experience.
Liszt's first travels
outside of his native
provincial Hungary were
to Vienna in 1821-1823,
where his father enrolled
him in studies with Carl
Czerny (piano) and
Antonio Salieri (music
theory). Both men had
important involvements
with Schubert; Czerny
(like Urhan) as performer
and advocate of
Schubert's music and
Salieri as his theory and
composition teacher from
1813-1817. Curiously,
Liszt and Schubert never
met personally, despite
their geographical
proximity in Vienna
during these years.
Inevitably, legends later
arose that the two had
been personal
acquaintances, although
Liszt would dismiss these
as fallacious: I never
knew Schubert personally,
he was once quoted as
saying. Liszt's initial
exposure to Schubert's
music was the Lieder,
what Urhan prized most of
all. He accompanied the
tenor Benedict
Randhartinger in numerous
performances of
Schubert's Lieder and
then, perhaps realizing
that he could benefit the
composer more on his own
terms, transcribed a
number of the Lieder for
piano solo. Many of these
transcriptions he would
perform himself on
concert tour during the
so-called Glanzzeit, or
time of splendor from
1839-1847. This publicity
did much to promote
reception of Schubert's
music throughout Europe.
Once Liszt retired from
the concert stage and
settled in Weimar as a
conductor in the 1840s,
he continued to perform
Schubert's orchestral
music, his Symphony No. 9
being a particular
favorite, and is credited
with giving the world
premiere performance of
Schubert's opera Alfonso
und Estrella in 1854. At
this time, he
contemplated writing a
biography of the
composer, which
regrettably remained
uncompleted. Liszt's
devotion to Schubert
would never waver.
Liszt's relationship with
Robert and Clara Schumann
was far different and far
more complicated; by
contrast, they were all
personal acquaintances.
What began as a
relationship of mutual
respect and admiration
soon deteriorated into
one of jealousy and
hostility, particularly
on the Schumann's part.
Liszt's initial contact
with Robert's music
happened long before they
had met personally, when
Liszt published an
analysis of Schumann's
piano music for the
Gazette musicale in 1837,
a gesture that earned
Robert's deep
appreciation. In the
following year Clara met
Liszt during a concert
tour in Vienna and
presented him with more
of Schumann's piano
music. Clara and her
father Friedrich Wieck,
who accompanied Clara on
her concert tours, were
quite taken by Liszt: We
have heard Liszt. He can
be compared to no other
player...he arouses
fright and astonishment.
His appearance at the
piano is indescribable.
He is an original...he is
absorbed by the piano.
Liszt, too, was impressed
with Clara--at first the
energy, intelligence and
accuracy of her piano
playing and later her
compositions--to the
extent that he dedicated
to her the 1838 version
of his Etudes d'execution
transcendante d'apres
Paganini. Liszt had a
closer personal
relationship with Clara
than with Robert until
the two men finally met
in 1840. Schumann was
astounded by Liszt's
piano playing. He wrote
to Clara that Liszt had
played like a god and had
inspired indescribable
furor of applause. His
review of Liszt even
included a heroic
personification with
Napoleon. In Leipzig,
Schumann was deeply
impressed with Liszt's
interpretations of his
Noveletten, Op. 21 and
Fantasy in C Major, Op.
17 (dedicated to Liszt),
enthusiastically
observing that, I feel as
if I had known you twenty
years. Yet a variety of
events followed that
diminished Liszt's glory
in the eyes of the
Schumanns. They became
critical of the cult-like
atmosphere that arose
around his recitals, or
Lisztomania as it came to
be called; conceivably,
this could be attributed
to professional jealousy.
Clara, in particular,
came to loathe Liszt,
noting in a letter to
Joseph Joachim, I despise
Liszt from the depths of
my soul. She recorded a
stunning diary entry a
day after Liszt's death,
in which she noted, He
was an eminent keyboard
virtuoso, but a dangerous
example for the
young...As a composer he
was terrible. By
contrast, Liszt did not
share in these negative
sentiments; no evidence
suggests that he had any
ill-regard for the
Schumanns. In Weimar, he
did much to promote
Schumann's music,
conducting performances
of his Scenes from Faust
and Manfred, during a
time in which few
orchestras expressed
interest, and premiered
his opera Genoveva. He
later arranged a benefit
concert for Clara
following Robert's death,
featuring Clara as
soloist in Robert's Piano
Concerto, an event that
must have been
exhilarating to witness.
Regardless, her opinion
of him would never
change, despite his
repeated gestures of
courtesy and respect.
Liszt's relationship with
Schubert was a spiritual
one, with music being the
one and only link between
the two men. That with
the Schumanns was
personal, with music
influenced by a hero
worship that would
aggravate the
relationship over time.
Nonetheless, Liszt would
remain devoted to and
enthusiastic for the
music and achievements of
these composers. He would
be a vital force in
disseminating their music
to a wider audience, as
he would be with many
other composers
throughout his career.
His primary means for
accomplishing this was
the piano transcription.
Liszt and the
Transcription
Transcription versus
Paraphrase Transcription
and paraphrase were
popular terms in
nineteenth-century music,
although certainly not
unique to this period.
Musicians understood that
there were clear
distinctions between
these two terms, but as
is often the case these
distinctions could be
blurred. Transcription,
literally writing over,
entails reworking or
adapting a piece of music
for a performance medium
different from that of
its original; arrangement
is a possible synonym.
Adapting is a key part of
this process, for the
success of a
transcription relies on
the transcriber's ability
to adapt the piece to the
different medium. As a
result, the pre-existing
material is generally
kept intact, recognizable
and intelligible; it is
strict, literal,
objective. Contextual
meaning is maintained in
the process, as are
elements of style and
form. Paraphrase, by
contrast, implies
restating something in a
different manner, as in a
rewording of a document
for reasons of clarity.
In nineteenth-century
music, paraphrasing
indicated elaborating a
piece for purposes of
expressive virtuosity,
often as a vehicle for
showmanship. Variation is
an important element, for
the source material may
be varied as much as the
paraphraser's imagination
will allow; its purpose
is metamorphosis.
Transcription is adapting
and arranging;
paraphrasing is
transforming and
reworking. Transcription
preserves the style of
the original; paraphrase
absorbs the original into
a different style.
Transcription highlights
the original composer;
paraphrase highlights the
paraphraser.
Approximately half of
Liszt's compositional
output falls under the
category of transcription
and paraphrase; it is
noteworthy that he never
used the term
arrangement. Much of his
early compositional
activities were
transcriptions and
paraphrases of works of
other composers, such as
the symphonies of
Beethoven and Berlioz,
vocal music by Schubert,
and operas by Donizetti
and Bellini. It is
conceivable that he
focused so intently on
work of this nature early
in his career as a means
to perfect his
compositional technique,
although transcription
and paraphrase continued
well after the technique
had been mastered; this
might explain why he
drastically revised and
rewrote many of his
original compositions
from the 1830s (such as
the Transcendental Etudes
and Paganini Etudes) in
the 1850s. Charles Rosen,
a sympathetic interpreter
of Liszt's piano works,
observes, The new
revisions of the
Transcendental Etudes are
not revisions but concert
paraphrases of the old,
and their art lies in the
technique of
transformation. The
Paganini etudes are piano
transcriptions of violin
etudes, and the
Transcendental Etudes are
piano transcriptions of
piano etudes. The
principles are the same.
He concludes by noting,
Paraphrase has shaded off
into
composition...Composition
and paraphrase were not
identical for him, but
they were so closely
interwoven that
separation is impossible.
The significance of
transcription and
paraphrase for Liszt the
composer cannot be
overstated, and the
mutual influence of each
needs to be better
understood. Undoubtedly,
Liszt the composer as we
know him today would be
far different had he not
devoted so much of his
career to transcribing
and paraphrasing the
music of others. He was
perhaps one of the first
composers to contend that
transcription and
paraphrase could be
genuine art forms on
equal par with original
pieces; he even claimed
to be the first to use
these two terms to
describe these classes of
arrangements. Despite the
success that Liszt
achieved with this type
of work, others viewed it
with circumspection and
criticism. Robert
Schumann, although deeply
impressed with Liszt's
keyboard virtuosity, was
harsh in his criticisms
of the transcriptions.
Schumann interpreted them
as indicators that
Liszt's virtuosity had
hindered his
compositional development
and suggested that Liszt
transcribed the music of
others to compensate for
his own compositional
deficiencies.
Nonetheless, Liszt's
piano transcriptions,
what he sometimes called
partitions de piano (or
piano scores), were
instrumental in promoting
composers whose music was
unknown at the time or
inaccessible in areas
outside of major European
capitals, areas that
Liszt willingly toured
during his Glanzzeit. To
this end, the
transcriptions had to be
literal arrangements for
the piano; a Beethoven
symphony could not be
introduced to an
unknowing audience if its
music had been subjected
to imaginative
elaborations and
variations. The same
would be true of the 1833
transcription of
Berlioz's Symphonie
fantastique (composed
only three years
earlier), the
astonishingly novel
content of which would
necessitate a literal and
intelligible rendering.
Opera, usually more
popular and accessible
for the general public,
was a different matter,
and in this realm Liszt
could paraphrase the
original and manipulate
it as his imagination
would allow without
jeopardizing its
reception; hence, the
paraphrases on the operas
of Bellini, Donizetti,
Mozart, Meyerbeer and
Verdi. Reminiscence was
another term coined by
Liszt for the opera
paraphrases, as if the
composer were reminiscing
at the keyboard following
a memorable evening at
the opera. Illustration
(reserved on two
occasions for Meyerbeer)
and fantasy were
additional terms. The
operas of Wagner were
exceptions. His music was
less suited to paraphrase
due to its general lack
of familiarity at the
time. Transcription of
Wagner's music was thus
obligatory, as it was of
Beethoven's and Berlioz's
music; perhaps the
composer himself insisted
on this approach. Liszt's
Lieder Transcriptions
Liszt's initial
encounters with
Schubert's music, as
mentioned previously,
were with the Lieder. His
first transcription of a
Schubert Lied was Die
Rose in 1833, followed by
Lob der Tranen in 1837.
Thirty-nine additional
transcriptions appeared
at a rapid pace over the
following three years,
and in 1846, the Schubert
Lieder transcriptions
would conclude, by which
point he had completed
fifty-eight, the most of
any composer. Critical
response to these
transcriptions was highly
favorable--aside from the
view held by
Schumann--particularly
when Liszt himself played
these pieces in concert.
Some were published
immediately by Anton
Diabelli, famous for the
theme that inspired
Beethoven's variations.
Others were published by
the Viennese publisher
Tobias Haslinger (one of
Beethoven's and
Schubert's publishers in
the 1820s), who sold his
reserves so quickly that
he would repeatedly plead
for more. However,
Liszt's enthusiasm for
work of this nature soon
became exhausted, as he
noted in a letter of 1839
to the publisher
Breitkopf und Hartel:
That good Haslinger
overwhelms me with
Schubert. I have just
sent him twenty-four new
songs (Schwanengesang and
Winterreise), and for the
moment I am rather tired
of this work. Haslinger
was justified in his
demands, for the Schubert
transcriptions were
received with great
enthusiasm. One Gottfried
Wilhelm Fink, then editor
of the Allgemeine
musikalische Zeitung,
observed of these
transcriptions: Nothing
in recent memory has
caused such sensation and
enjoyment in both
pianists and audiences as
these arrangements...The
demand for them has in no
way been satisfied; and
it will not be until
these arrangements are
seen on pianos
everywhere. They have
indeed made quite a
splash. Eduard Hanslick,
never a sympathetic
critic of Liszt's music,
acknowledged thirty years
after the fact that,
Liszt's transcriptions of
Schubert Lieder were
epoch-making. There was
hardly a concert in which
Liszt did not have to
play one or two of
them--even when they were
not listed on the
program. These
transcriptions quickly
became some of his most
sough-after pieces,
despite their extreme
technical demands.
Leading pianists of the
day, such as Clara Wieck
and Sigismond Thalberg,
incorporated them into
their concert programs
immediately upon
publication. Moreover,
the transcriptions would
serve as inspirations for
other composers, such as
Stephen Heller, Cesar
Franck and later Leopold
Godowsky, all of whom
produced their own
transcriptions of
Schubert's Lieder. Liszt
would transcribe the
Lieder of other composers
as well, including those
by Mendelssohn, Chopin,
Anton Rubinstein and even
himself. Robert Schumann,
of course, would not be
ignored. The first
transcription of a
Schumann Lied was the
celebrated Widmung from
Myrten in 1848, the only
Schumann transcription
that Liszt completed
during the composer's
lifetime. (Regrettably,
there is no evidence of
Schumann's regard of this
transcription, or even if
he was aware of it.) From
the years 1848-1881,
Liszt transcribed twelve
of Robert Schumann's
Lieder (including one
orchestral Lied) and
three of Clara (one from
each of her three
published Lieder cycles);
he would transcribe no
other works of these two
composers. The Schumann
Lieder transcriptions,
contrary to those of
Schubert, are literal
arrangements, posing, in
general, far fewer
demands on the pianist's
technique. They are
comparatively less
imaginative in their
treatment of the original
material. Additionally,
they seem to have been
less valued in their day
than the Schubert
transcriptions, and it is
noteworthy that none of
the Schumann
transcriptions bear
dedications, as most of
the Schubert
transcriptions do. The
greatest challenge posed
by Lieder transcriptions,
regardless of the
composer or the nature of
the transcription, was to
combine the vocal and
piano parts of the
original such that the
character of each would
be preserved, a challenge
unique to this form of
transcription. Each part
had to be intact and
aurally recognizable, the
vocal line in particular.
Complications could be
manifold in a Lied that
featured dissimilar
parts, such as Schubert's
Auf dem Wasser zu singen,
whose piano accompaniment
depicts the rocking of
the boat on the
shimmering waves while
the vocal line reflects
on the passing of time.
Similar complications
would be encountered in
Gretchen am Spinnrade, in
which the ubiquitous
sixteenth-note pattern in
the piano's right hand
epitomizes the
ever-turning spinning
wheel over which the
soprano voice expresses
feelings of longing and
heartache. The resulting
transcriptions for solo
piano would place
exceptional demands on
the pianist. The
complications would be
far less imposing in
instances in which voice
and piano were less
differentiated, as in
many of Schumann's Lieder
that Liszt transcribed.
The piano parts in these
Lieder are true
accompaniments for the
voice, providing harmonic
foundation and rhythmic
support by doubling the
vocal line throughout.
The transcriptions, thus,
are strict and literal,
with far fewer demands on
both pianist and
transcriber. In all of
Liszt's Lieder
transcriptions,
regardless of the way in
which the two parts are
combined, the melody
(i.e. the vocal line) is
invariably the focal
point; the melody should
sing on the piano, as if
it were the voice. The
piano part, although
integral to contributing
to the character of the
music, is designed to
function as
accompaniment. A singing
melody was a crucial
objective in
nineteenth-century piano
performance, which in
part might explain the
zeal in transcribing and
paraphrasing vocal music
for the piano. Friedrich
Wieck, father and teacher
of Clara Schumann,
stressed this point
repeatedly in his 1853
treatise Clavier und
Gesang (Piano and Song):
When I speak in general
of singing, I refer to
that species of singing
which is a form of
beauty, and which is a
foundation for the most
refined and most perfect
interpretation of music;
and, above all things, I
consider the culture of
beautiful tones the basis
for the finest possible
touch on the piano. In
many respects, the piano
and singing should
explain and supplement
each other. They should
mutually assist in
expressing the sublime
and the noble, in forms
of unclouded beauty. Much
of Liszt's piano music
should be interpreted
with this concept in
mind, the Lieder
transcriptions and opera
paraphrases, in
particular. To this end,
Liszt provided numerous
written instructions to
the performer to
emphasize the vocal line
in performance, with
Italian directives such
as un poco marcato il
canto, accentuato assai
il canto and ben
pronunziato il canto.
Repeated indications of
cantando,singend and
espressivo il canto
stress the significance
of the singing tone. As
an additional means of
achieving this and
providing the performer
with access to the
poetry, Liszt insisted,
at what must have been a
publishing novelty at the
time, on printing the
words of the Lied in the
music itself. Haslinger,
seemingly oblivious to
Liszt's intent, initially
printed the poems of the
early Schubert
transcriptions separately
inside the front covers.
Liszt argued that the
transcriptions must be
reprinted with the words
underlying the notes,
exactly as Schubert had
done, a request that was
honored by printing the
words above the
right-hand staff. Liszt
also incorporated a
visual scheme for
distinguishing voice and
accompaniment, influenced
perhaps by Chopin, by
notating the
accompaniment in cue
size. His transcription
of Robert Schumann's
Fruhlings Ankunft
features the vocal line
in normal size, the piano
accompaniment in reduced
size, an unmistakable
guide in a busy texture
as to which part should
be emphasized: Example 1.
Schumann-Liszt Fruhlings
Ankunft, mm. 1-2. The
same practice may be
found in the
transcription of
Schumann's An die Turen
will ich schleichen. In
this piece, the performer
must read three staves,
in which the baritone
line in the central staff
is to be shared between
the two hands based on
the stem direction of the
notes: Example 2.
Schumann-Liszt An die
Turen will ich
schleichen, mm. 1-5. This
notational practice is
extremely beneficial in
this instance, given the
challenge of reading
three staves and the
manner in which the vocal
line is performed by the
two hands. Curiously,
Liszt did not use this
practice in other
transcriptions.
Approaches in Lieder
Transcription Liszt
adopted a variety of
approaches in his Lieder
transcriptions, based on
the nature of the source
material, the ways in
which the vocal and piano
parts could be combined
and the ways in which the
vocal part could sing.
One approach, common with
strophic Lieder, in which
the vocal line would be
identical in each verse,
was to vary the register
of the vocal part. The
transcription of Lob der
Tranen, for example,
incorporates three of the
four verses of the
original Lied, with the
register of the vocal
line ascending one octave
with each verse (from low
to high), as if three
different voices were
participating. By the
conclusion, the music
encompasses the entire
range of Liszt's keyboard
to produce a stunning
climactic effect, and the
variety of register of
the vocal line provides a
welcome textural variety
in the absence of the
words. The three verses
of the transcription of
Auf dem Wasser zu singen
follow the same approach,
in which the vocal line
ascends from the tenor,
to the alto and to the
soprano registers with
each verse.
Fruhlingsglaube adopts
the opposite approach, in
which the vocal line
descends from soprano in
verse 1 to tenor in verse
2, with the second part
of verse 2 again resuming
the soprano register;
this is also the case in
Das Wandern from
Mullerlieder. Gretchen am
Spinnrade posed a unique
problem. Since the poem's
narrator is female, and
the poem represents an
expression of her longing
for her lover Faust,
variation of the vocal
line's register, strictly
speaking, would have been
impractical. For this
reason, the vocal line
remains in its original
register throughout,
relentlessly colliding
with the sixteenth-note
pattern of the
accompaniment. One
exception may be found in
the fifth and final verse
in mm. 93-112, at which
point the vocal line is
notated in a higher
register and doubled in
octaves. This sudden
textural change, one that
is readily audible, was a
strategic means to
underscore Gretchen's
mounting anxiety (My
bosom urges itself toward
him. Ah, might I grasp
and hold him! And kiss
him as I would wish, at
his kisses I should
die!). The transcription,
thus, becomes a vehicle
for maximizing the
emotional content of the
poem, an exceptional
undertaking with the
general intent of a
transcription. Registral
variation of the vocal
part also plays a crucial
role in the transcription
of Erlkonig. Goethe's
poem depicts the death of
a child who is
apprehended by a
supernatural Erlking, and
Schubert, recognizing the
dramatic nature of the
poem, carefully depicted
the characters (father,
son and Erlking) through
unique vocal writing and
accompaniment patterns:
the Lied is a dramatic
entity. Liszt, in turn,
followed Schubert's
characterization in this
literal transcription,
yet took it an additional
step by placing the
register of the father's
vocal line in the
baritone range, that of
the son in the soprano
range and that of the
Erlking in the highest
register, options that
would not have been
available in the version
for voice and piano.
Additionally, Liszt
labeled each appearance
of each character in the
score, a means for
guiding the performer in
interpreting the dramatic
qualities of the Lied. As
a result, the drama and
energy of the poem are
enhanced in this
transcription; as with
Gretchen am Spinnrade,
the transcriber has
maximized the content of
the original. Elaboration
may be found in certain
Lieder transcriptions
that expand the
performance to a level of
virtuosity not found in
the original; in such
cases, the transcription
approximates the
paraphrase. Schubert's Du
bist die Ruh, a paradigm
of musical simplicity,
features an uncomplicated
piano accompaniment that
is virtually identical in
each verse. In Liszt's
transcription, the
material is subjected to
a highly virtuosic
treatment that far
exceeds the original,
including a demanding
passage for the left hand
alone in the opening
measures and unique
textural writing in each
verse. The piece is a
transcription in
virtuosity; its art, as
Rosen noted, lies in the
technique of
transformation.
Elaboration may entail an
expansion of the musical
form, as in the extensive
introduction to Die
Forelle and a virtuosic
middle section (mm.
63-85), both of which are
not in the original. Also
unique to this
transcription are two
cadenzas that Liszt
composed in response to
the poetic content. The
first, in m. 93 on the
words und eh ich es
gedacht (and before I
could guess it), features
a twisted chromatic
passage that prolongs and
thereby heightens the
listener's suspense as to
the fate of the trout
(which is ultimately
caught). The second, in
m. 108 on the words
Betrogne an (and my blood
boiled as I saw the
betrayed one), features a
rush of
diminished-seventh
arpeggios in both hands,
epitomizing the poet's
rage at the fisherman for
catching the trout. Less
frequent are instances in
which the length of the
original Lied was
shortened in the
transcription, a tendency
that may be found with
certain strophic Lieder
(e.g., Der Leiermann,
Wasserflut and Das
Wandern). Another
transcription that
demonstrates Liszt's
readiness to modify the
original in the interests
of the poetic content is
Standchen, the seventh
transcription from
Schubert's
Schwanengesang. Adapted
from Act II of
Shakespeare's Cymbeline,
the poem represents the
repeated beckoning of a
man to his lover. Liszt
transformed the Lied into
a miniature drama by
transcribing the vocal
line of the first verse
in the soprano register,
that of the second verse
in the baritone register,
in effect, creating a
dialogue between the two
lovers. In mm. 71-102,
the dialogue becomes a
canon, with one voice
trailing the other like
an echo (as labeled in
the score) at the
distance of a beat. As in
other instances, the
transcription resembles
the paraphrase, and it is
perhaps for this reason
that Liszt provided an
ossia version that is
more in the nature of a
literal transcription.
The ossia version, six
measures shorter than
Schubert's original, is
less demanding
technically than the
original transcription,
thus representing an
ossia of transcription
and an ossia of piano
technique. The Schumann
Lieder transcriptions, in
general, display a less
imaginative treatment of
the source material.
Elaborations are less
frequently encountered,
and virtuosity is more
restricted, as if the
passage of time had
somewhat tamed the
composer's approach to
transcriptions;
alternatively, Liszt was
eager to distance himself
from the fierce
virtuosity of his early
years. In most instances,
these transcriptions are
literal arrangements of
the source material, with
the vocal line in its
original form combined
with the accompaniment,
which often doubles the
vocal line in the
original Lied. Widmung,
the first of the Schumann
transcriptions, is one
exception in the way it
recalls the virtuosity of
the Schubert
transcriptions of the
1830s. Particularly
striking is the closing
section (mm. 58-73), in
which material of the
opening verse (right
hand) is combined with
the triplet quarter notes
(left hand) from the
second section of the
Lied (mm. 32-43), as if
the transcriber were
attempting to reconcile
the different material of
these two sections.
Fruhlingsnacht resembles
a paraphrase by
presenting each of the
two verses in differing
registers (alto for verse
1, mm. 3-19, and soprano
for verse 2, mm. 20-31)
and by concluding with a
virtuosic section that
considerably extends the
length of the original
Lied. The original
tonalities of the Lieder
were generally retained
in the transcriptions,
showing that the tonality
was an important part of
the transcription
process. The infrequent
instances of
transposition were done
for specific reasons. In
1861, Liszt transcribed
two of Schumann's Lieder,
one from Op. 36 (An den
Sonnenschein), another
from Op. 27 (Dem roten
Roslein), and merged
these two pieces in the
collection 2 Lieder; they
share only the common
tonality of A major. His
choice for combining
these two Lieder remains
unknown, but he clearly
recognized that some
tonal variety would be
needed, for which reason
Dem roten Roslein was
transposed to C>= major.
The collection features
An den Sonnenschein in A
major (with a transition
to the new tonality),
followed by Dem roten
Roslein in C>= major
(without a change of key
signature), and
concluding with a reprise
of An den Sonnenschein in
A major. A three-part
form was thus established
with tonal variety
provided by keys in third
relations (A-C>=-A); in
effect, two of Schumann's
Lieder were transcribed
into an archetypal song
without words. In other
instances, Liszt treated
tonality and tonal
organization as important
structural ingredients,
particularly in the
transcriptions of
Schubert's Lieder cycles,
i.e. Schwanengesang,
Winterreise a...
Chamber Music English Horn, Oboe SKU: CF.WF229 15 Pieces for Oboe and ...(+)
Chamber Music English
Horn, Oboe
SKU:
CF.WF229
15 Pieces
for Oboe and English
Horn. Composed by
Gustave Vogt. Edited by
Kristin Jean Leitterman.
Collection - Performance.
32+8 pages. Carl Fischer
Music #WF229. Published
by Carl Fischer Music
(CF.WF229).
Give Us This Day Orchestre d'harmonie [Conducteur et Parties séparées] Carl Fischer
Short Symphony for Wind Ensemble - Full Score and Parts. By David Maslanka. Conc...(+)
Short Symphony for Wind
Ensemble - Full Score and
Parts. By David Maslanka.
Concert band/stage band.
Score and parts. 80
pages. Published by Carl
Fischer.
Symphony Quintetto Orchestre Symphonique [Conducteur et Parties séparées] Barenreiter
After Symphony No. 97 for Flute, String Quartet and Piano ad libitum. By Haydn, ...(+)
After Symphony No. 97 for
Flute, String Quartet and
Piano ad libitum. By
Haydn, Joseph;Salomon,
Johann Peter. Edited by
Hogwood, Christopher. For
Flute, Violin 1, Violin
2, Viola, Violoncello,
Piano ad lib. Score; Set
of Parts. Hob. I:97.
Published by
Baerenreiter-Ausgaben
(German import).
String Quartet or String Orchestra - easy SKU: BT.DHP-1135315-070 Arrange...(+)
String Quartet or String
Orchestra - easy
SKU:
BT.DHP-1135315-070
Arranged by Nico Dezaire.
De Haske String Orchestra
Series. Set (Score and
Parts). De Haske
Publications #DHP
1135315-070. Published by
De Haske Publications
(BT.DHP-1135315-070).
ISBN 9789043146814.
9x12 inches.
English-German-French-Dut
ch.
Featuring "This Is It," "William Tell Overture," "The Barber of Seville," "The M...(+)
Featuring "This Is It,"
"William Tell Overture,"
"The Barber of Seville,"
"The Merry-Go-Round Broke
Down," and more!.
Arranged by Jerry
Brubaker. Arr. Jerry
Brubaker. For Concert
Band. Concert Band. Pop
Concert Band. TV. Level:
3 (Medium Easy) (grade
3). Conductor Score and
Parts. 332 pages.
Duration 4:34. Published
by Alfred Publishing.
Chamber Music Flute, Piano, Piccolo SKU: PR.114418820 For Piccolo, Flu...(+)
Chamber Music Flute,
Piano, Piccolo
SKU:
PR.114418820
For
Piccolo, Flute, and
Chamber Orchestra (or
Piano), TWV 52:e1.
Composed by Georg Philipp
Telemann. Arranged by
Valerie Shields Zart
Dombourian-Eby. Set of
Score and Parts. With
Standard notation.
32+12+12 pages. Duration
14 minutes. Theodore
Presser Company
#114-41882. Published by
Theodore Presser Company
(PR.114418820).
ISBN
9781491113998. UPC:
680160667697.
Compo
sed by Telemann as a
double concerto for
recorder and transverse
flute, Zart
Dombourian-Eby’s
new edition is prepared
for piccolo, flute, and
piano — remaining
compatible with available
orchestral editions, and
respectfully faithful to
Telemann’s
detailed nuances. Cast in
the slow-fast, slow-fast
four-movement mold
typical of Baroque
concert works, the
CONCERTO IN E MINOR is at
once among the most
beautiful and
exhilarating works of
Telemann’s
formidable
output.__________________
____________________Text
from the scanned back
cover:ZART DOMBOURIAN-EBY
is the Principal
Piccoloist of the
SeattleSymphony and is
regularly featured as
both a soloist and
clinician in Seattle and
across the world. Her
performances consistently
receive highest praise
from both critics and
audiences. A native of
New Orleans, she received
B.A. and M.M. degrees
from Louisiana State
University. After a year
of study with Albert
Tipton she attended
Northwestern University
earning a Doctor of Music
degree under the tutelage
of Walfrid Kujala. She
has been a member of the
New Orleans Pops, Baton
Rouge Symphony, Colorado
Philharmonic, and the
Civic Orchestra of
Chicago. She has
performed with the
Chicago Symphony and
served on the faculties
of the University of
Washington and Pacific
Lutheran University. She
was the founding editor
of Flute Talk and ison
the Editorial Board for
The Flutist Quarterly.
Zart is the immediate
past president of the
National Flute
Association, and been a
featured soloist and
presenter at numerous NFA
conventions. Zart has
commissioned numerous
works, including two for
piccolo and piano by
Martin Amlin, sonatas by
Gary Schocker and Levente
Gyongyosi, and a chamber
work by Ken Benshoof. She
can be heard in over 100
recordings by the Seattle
Symphony, and her solo
CD, in shadow, light, is
available on Crystal
Records. Her
award-winning edition of
the three Vivaldi piccolo
concertos is published by
Theodore Presser.A native
of Seattle, VALERIE
SHIELDS received her B.M.
summa cum laude in organ
and violin from St. Olaf
College. While completing
her M.M. from
Northwestern University,
she became increasingly
interested and skilled in
the art of improvisation.
She served as Director of
Music at St.
Luke’s Lutheran
Church in Park Ridge,
Illinois, where she
developed a music program
involving over 150
participants in choirs
and chamber music
groups.Upon her return to
Seattle, she served for
12 years as director of
adivision of the
Northwest Girlchoir. She
became organist and
developed a vibrant Youth
Choir at Phinney Ridge
Lutheran Church, where
she served for over 30
years, as well as
enjoying a 20-year tenure
as Music Director and
Composer-in-Residence of
Temple De Hirsch Sinai.
Valerie’s work
with children’s
choirs,churches, and
synagogues has inspired
over 100 published
compositions. When I
was invited to perform a
Vivaldi piccolo concerto
in Italy a few years ago,
my host, Luisa Sello,
wrote that Carol Wincenc
was going to be on the
same concert, and was
there any piece that we
could play together? I
looked and asked around,
and my colleague Joanna
Bassett recommended the
Telemann Concerto in E
Minor for Traverso and
Recorder. I didn’t
know the piece, but as I
listened to a recording
of it, I immediately
loved it and could easily
envision how beautifully
it could work, with a few
“adjustments,â€
for flute and piccolo.
I got to work, and the
current publication is
the result. I have
performed it many times,
and enjoy it even more
every time. It fits a
unique place in our
repertoire, and works
equally well with piano
as with the string
orchestra
setting.According to
Steven D. Zohn,
pre-eminent Telemann
scholar, and author of
Music for a Mixed Taste:
Style, Genre, and Meaning
in Telemann’s
Instrumental Works, much
is unknown about the
concerto itself; it
likely dates from the
1720s, soon after
Telemann moved to
Hamburg. Only an
eighteenth-century
copyist’s set of
parts is extant, that of
Johann Samuel Endler, who
was engaged at the
Darmstadt court as a
singer and violinist,
later becoming
Vice-Kapellmeister and
Kapellmeister, and who
had a large collection of
Telemann’s
works.As in my Vivaldi
concertos edition
(Presser 414-41190), I
have added virtually all
of the articulations and
dynamics that appear
here, and have inserted
quite a bit of
ornamentation. Unlike the
Vivaldi edition, I have
not included any
indication of the
original Telemann in
those passages, nor have
I included any
pedagogical markings,
such as
fingerings.Finally, I
would like to
acknowledge, with
gratitude, Joanna
Bassett, Daniel Dorff,
Benton Gordon, Evan
Pengra-Sult, Sandra
Saathoff, Valerie
Shields, Carol Wincenc,
and Steven Zohn, for the
various roles they played
in the making of this
publication.— Zart
Dombourian-EbyJune
2018.
Orchestra - all SKU: PR.816600040 Composed by Wolfgang Amadeus Mozart. CD...(+)
Orchestra - all
SKU:
PR.816600040
Composed
by Wolfgang Amadeus
Mozart. CD Sheet Music
(Version 1). Full Scores
to all of the major works
for orchestra by Mozart -
parts not included.
Classical Period. CD
Sheet Music. 2000
printable pages.
Published by Theodore
Presser Company
(PR.816600040).
UPC:
680160600045. 5.5x5
inches.
This disk
contains study scores of
all 41 of Mozart's
Symphonies, as well as
Concertos for Winds and
Strings (Piano Concertos
are on a companion
CD-ROM), Serenades, Opera
Overtures, Divertimentos,
and other works.
About CD Sheet
Music (Version
1)
CD
Sheet Music (Version 1)
was the initial CD Sheet
Music series distributed
by Theodore Presser. The
CDs include thousands of
pages of music that are
viewable and printable on
Mac or PC. Version 1
titles are a great value
at 40% off, as we make
room in our warehouse for
the newly enhanced CD
Sheet Music (Version 2.0)
series.
Chamber Music flute, piano SKU: CF.WF228 Philippe Gaubert. Compose...(+)
Chamber Music flute,
piano
SKU:
CF.WF228
Philippe
Gaubert. Composed by
Philippe Gaubert. Edited
by Amy Porter. Arranged
by Amy Porter. Set of
Score and Parts. With
Standard notation.
104+1+32 pages. Carl
Fischer Music #WF228.
Published by Carl Fischer
Music (CF.WF228).
Chamber Music Percussion, Piano SKU: PR.114407510 For Solo Percussion ...(+)
Chamber Music Percussion,
Piano
SKU:
PR.114407510
For
Solo Percussion and
Orchestra. Composed
by Daniel Dorff. Set of
Score and Parts. With
Standard notation. 44+18
pages. Duration 20
minutes. Theodore Presser
Company #114-40751.
Published by Theodore
Presser Company
(PR.114407510).
UPC:
680160011599. 9.5 x 13
inches.
Commissione
d by Marta Ptaszynska for
the 1992 Bydgoszcz
Percussion Symposium in
Poland, Dorff’s
concerto bears a secret
program reflecting the
proud strength of Polish
Solidarnosc standing up
to Soviet oppression.
Lurking in the
drama’s background
were the ironies of
Poland’s financial
dependence on the USSR,
and Dorff’s
ancestry with Russian and
Polish roots. The first
movement was completed in
August 1991, and an hour
later Gorbachev was
deposed by a coup; the
remainder of the concerto
was composed as the USSR
fell. This glorious
development for human
freedom also meant the
end of financial
commitments from the USSR
to its satellite
countries, leading to the
cancellation of the
Bydgoszcz Festival.
Percussionist Dean Witten
premiered the work with
the Haddonfield (NJ)
Symphony, conducted by
Maestro Alan Gilbert,
then in his 20s.
Chamber Music Piano SKU: PR.410413380 Op. 95 For Piano and Orchestra(+)
Chamber Music Piano
SKU: PR.410413380
Op. 95 For Piano and
Orchestra. Composed
by Lowell Liebermann.
Sws. Set of Score and
Parts. With Standard
notation. Opus 95. 76
pages. Duration 34
minutes. Theodore Presser
Company #410-41338.
Published by Theodore
Presser Company
(PR.410413380).
ISBN
9781598065817. UPC:
680160617661. 9x12
inches.
Everything
about Liebermann's third
piano concerto is
impressive - from the
much-lauded composer, to
the pre-eminent pianist
for whom it was written,
to the 18 orchestras who
joined to commission the
work! Concerto No. 3 was
written especially for
the great piano talent,
Jeffrey Biegel, who
premiered the Concerto
with the Milwaukee
Symphony. The concerto
has a lot of vigor, color
and some dark harmonies
with dissonance, but
always Liebermann came
back to the lyricism,
which he created with a
master's hand. (Geraldine
Freedman, The Daily
Gazette, Glens
Falls).
Paradiso Orchestre d'harmonie [Conducteur et Parties séparées] - Intermédiaire Alfred Publishing
By Robert W. Smith. By Robert W. Smith. For Concert Band. Concert Band. Belwin S...(+)
By Robert W. Smith. By
Robert W. Smith. For
Concert Band. Concert
Band. Belwin Symphonic
Band. Level: Medium
(grade IV). Conductor
Score and Parts. 214
pages. Duration 4:43.
Published by Alfred
Publishing.
Composed by Hector Berlioz (1803-1869). Arranged by Larry Daehn. Score and set o...(+)
Composed by Hector
Berlioz (1803-1869).
Arranged by Larry Daehn.
Score and set of parts.
Duration 4 minutes 15
seconds. Published by
Daehn Publications
(DH.DP200202-SET).
First violin (1. Violin) SKU: BA.BA05357-74 Composed by Wolfgang Amadeus ...(+)
First violin (1. Violin)
SKU: BA.BA05357-74
Composed by Wolfgang
Amadeus Mozart. Edited by
Gerhard Allroggen. This
edition: urtext edition.
Stapled. Barenreiter
Urtext. Single part. K.
124, No. 15. 7 pages.
Baerenreiter Verlag
#BA05357_74. Published by
Baerenreiter Verlag
(BA.BA05357-74).
ISBN
9790006469079. 32.5 x
25.5 cm inches. Key: G
major.
About
Barenreiter Urtext
Orchestral
Parts
Why musicians
love to play from
Bärenreiter Urtext
Orchestral
Parts
- Urtext
editions as close as
possible to the
composerâ€â„
s intentions - With
alternate versions in
full score and parts
- Orchestral parts in an
enlarged format of 25.5cm
x 32.5cm - With
cues, rehearsal letters,
and page turns where
players need them -
Clearly presented divisi
passages so that players
know exactly what they
have to play -
High-quality paper with a
slight yellow tinge which
does not glare under
lights and is thick
enough that reverse pages
do not shine
through
Second violin (2. Violin) SKU: BA.BA05357-75 Composed by Wolfgang Amadeus...(+)
Second violin (2. Violin)
SKU: BA.BA05357-75
Composed by Wolfgang
Amadeus Mozart. Edited by
Gerhard Allroggen. This
edition: urtext edition.
Stapled. Barenreiter
Urtext. Single part. K.
124, No. 15. 7 pages.
Baerenreiter Verlag
#BA05357_75. Published by
Baerenreiter Verlag
(BA.BA05357-75).
ISBN
9790006469086. 32.5 x
25.5 cm inches. Key: G
major.
About
Barenreiter Urtext
Orchestral
Parts
Why musicians
love to play from
Bärenreiter Urtext
Orchestral
Parts
- Urtext
editions as close as
possible to the
composerâ€â„
s intentions - With
alternate versions in
full score and parts
- Orchestral parts in an
enlarged format of 25.5cm
x 32.5cm - With
cues, rehearsal letters,
and page turns where
players need them -
Clearly presented divisi
passages so that players
know exactly what they
have to play -
High-quality paper with a
slight yellow tinge which
does not glare under
lights and is thick
enough that reverse pages
do not shine
through
Symphony No. 3.
Composed by Philip
Sparke. Elite Series.
Concert Piece. Set (Score
& Parts). Composed 2015.
Anglo Music Press #AMP
403-010. Published by
Anglo Music Press
(BT.AMP-403-010).
English-German-French-
Dutch.
Philip
Sparke’s third
symphony, A Colour
Symphony, was
commissioned by
“sinfonischen
blasorchester
wehdel†conducted
by Thomas Ratzek. In the
five movements (white,
yellow, blue, red and
green) the
composer creates links
betweenthe
instrumentation and
harmonic elements and the
actual colour of the
spectrum the movement
stands for. In order to
create the greatest
richness possible, Philip
Sparke used a very large
instrumentation including
low woodwinds, harp,
piano andcelli. A
Colour Symphony is an
impressive and iconic
addition to the standard
repertoire for large
symphonic
bands.
De derde
symfonie van Philip
Sparke, A Colour
Symphony, is
geschreven in opdracht
van het
‘sinfonischen
blasorchester
wehdel’, dat onder
leiding staat van
dirigent Thomas Ratzek.
In de vijf delen
(white, yellow, blue,
red andgreen)
legt de componist
verbanden tussen de
instrumentatie en
harmonische elementen en
de kleur waar het
betreffende deel voor
staat. Om een grote
klankrijkdom te
creëren heeft Sparke
een omvangrijk palet aan
instrumentatie
gebruikt,waaronder het
lage houtregister, een
harp, piano en
cello’s. A
Colour Symphony is
een indrukwekkende en
iconische aanvulling op
het standaardrepertoire
van het grote symfonische
blaasorkest.
Phili
p Sparkes dritte
Sinfonie, A Colour
Symphony, wurde vom
Sinfonischen
Blasorchester Wehdel, das
von Thomas Ratzek
geleitet wird, in Auftrag
gegeben. In den fünf
Sätzen (white,
yellow, blue, red and
green) stellt der
Komponisteine Verbindung
zwischen der
Instrumentierung und den
harmonischen Elementen
sowie der jeweiligen
Farbe, für die der
Satz steht, her. Um eine
möglichst große
Bandbreite zu erzeugen,
verwendete Philip Sparke
eine sehr umfangreiche
Instrumentierung
mittiefen Holzbläsern,
Harfe, Klavier und Celli.
A Colour Symphony
ist eine eindrucksvolle
und hervorragende
Ergänzung zum
Standardrepertoire für
sinfonisches
Blasorchester.
La terza sinfonia di
Philip Sparke, è stata
commissionata dalla
Sinfonischen
Blasorchester Wehdel di
Thomas Ratzek. Ciascuno
dei quattro movimenti
corrisponde a un colore
(bianco, giallo, blu e
rosso), in un
inarrestabile sinestetico
rincorrersi di suoni e
visioni.
L’orchestrazione
è di quelle imponenti:
legni, arpa, pianoforte e
violoncello svolgono una
parte fondamentale
nell’opera di
conferimento di ulteriore
rigoglio arrangiativo
alla sinfonia
sparkiana.
(Cello Part And Piano Score) SKU: HL.48183028 Composed by Bohuslav Martin...(+)
(Cello Part And Piano
Score)
SKU:
HL.48183028
Composed
by Bohuslav Martinu.
Leduc. Post-1900.
Softcover. Alphonse Leduc
#AL24921. Published by
Alphonse Leduc
(HL.48183028).
UPC:
888680877941.
9.0x12.0x0.093
inches.
Composed by
the Czech composer
Bohuslav Martinu in 1930,
Miniature Study is a
chamber work for Cello
and Piano that lasts 10
minutes and 30 seconds.
The difficulty for Cello
is considered as medium
and for the Piano, easy
to medium. Miniature
Study is divided in seven
sections: I. Moderato II.
Poco andante III. Poco
moderato IV. Andante V.
Poco allegro VI.
Allegretto VII. Moderato
Good for recitals, this
piece is really melodic
and cheerful, with some
parts quiet and others
quite energetic. Bohuslav
Martinu(1890-1959) also
wrote 13 other ballets,
15 operas and 6
symphonies and some
orchestral and chamber
music..
String quartet SKU: HL.49045639 Chaconne. Composed by Fred Lerdahl...(+)
String quartet
SKU:
HL.49045639
Chaconne. Composed
by Fred Lerdahl. This
edition: Saddle
stitching. Sheet music.
String Ensemble.
Softcover. Composed 2016.
108 pages. Duration 990
seconds. Schott Music #ED
30174. Published by
Schott Music
(HL.49045639).
ISBN
9781540004796. UPC:
888680710774.
9.5x12.0x0.37
inches.
Chaconne
(2016), for string
quartet, was commissioned
by the Daedalus Quartet
to celebrate its 15th
anniversary. The
commission was supported
by New Music USA, made
possible by annual
program support and/or
endowment gifts from
Pennsylvania Council on
the Arts, Helen F.
Whitaker Fund, and Aaron
Copland Fund for Music.My
music has a substantial
history with Daedalus. I
composed the Third String
Quartet (2008) for them,
and subsequently they
performed my three string
quartets on several
occasions and recorded
them brilliantly on
Bridge Records (Bridge
9352: Music of Fred
Lerdahl, vol. 3).
Chaconne is in one
movement lasting 19
minutes. It is
effectively my fourth
string quartet. Quartets
1-3 form a unified cycle
lasting 70 minutes. When
I finished the cycle, I
thought I would never
write again for the
medium; yet I could not
resist the opportunity of
working again with
Daedalus. The issue was
how to compose another
string quartet unrelated
to the earlier cycle. The
solution came from my
solo cello piece There
and Back Again (2010),
which was based on a
four-bar variation
pattern from a
17th-century chaconne.
Unlike the asymmetrical
phrases and expanding
variations of much of my
music, the chaconne form
requires symmetrical
phrases and strictly
periodic variations. I
wished to work again with
these symmetries but on a
larger scale. Chaconne
also differs in character
and expression from the
three-quartet cycle. The
cycle is inward and
intense, a kind of
psychological excavation.
Chaconne is, for the most
part, transparent and
playful. Many of its
textures emerge from
little canons, not
completely unlike the
rounds that children
sing. Any composer who
writes in chaconne form
(one thinks above all of
the last movement of
Bach's D minor violin
partita and the finale of
Brahms's Fourth Symphony)
is confronted with the
challenge of how to
create a larger form out
of a constantly repeating
pattern.My Chaconne grows
from paired
antecedent-consequent
phrases, each variation
lasting eight bars. The
50 variations group into
three large rotations,
forming three arcs of
tension and relaxation,
with subtle parallel
connections across the
rotations.
Notwithstanding my
attraction to chaconne
form, I purposefully
disguised its symmetries
and periodicities in
order to build an overall
dramatic shape. Fred
Lerdahl.
Orchestra (Study Score) SKU: HL.50606858 In A Major, Op. 141. Comp...(+)
Orchestra (Study Score)
SKU: HL.50606858
In A Major, Op.
141. Composed by
Dmitri Shostakovich.
Study Score. Classical.
Softcover. Sikorski
#SIK2515. Published by
Sikorski (HL.50606858).
UPC:
196288194552.
Weake
ned by a series of
chronic illnesses and
aware of his impending
death, Shostakovich looks
back on his life in
Symphony No.15 inA major,
op.141. The work opens
with cheerful
reminiscences from his
youth, featuring
quotations from his early
works and allusions to
Rossini. But already by
the second movement, a
funeral march rich with
self-quotation, the mood
changes. In the cantabile
movement which follows,
one hears the murmuring
ghosts of the past. With
echoes of Richard Wagner,
the eerie finale
ultimately instructs the
listener to remain
fearful through its
crumbling tonality. This
volume is part of the
revised and corrected new
edition of all 15
symphonies by Dmitri
Shostakovich published by
Boosey & Hawkes and
Sikorski as large format
study scores for optimal
legibility. All scores
and the related
orchestral parts have
been newly computer
typeset, and the
orchestral parts are also
compatible for
performance use with
scores in “The New
Collected Works of
DmitriShostakovichâ€
.
Special
Import titles are
specialty titles that are
not generally offered for
sale by US based
retailers. These items
must be obtained from our
overseas suppliers. When
you order a special
import title, it will be
shipped from our overseas
warehouse. The shipment
time will be slower than
items shipped directly
from our US warehouse and
may be subject to
delays.