12 Songs for Voice and Piano. By Thomas Pasatieri. Text: Anonymous; Christina Ro...(+)
12 Songs for Voice and
Piano. By Thomas
Pasatieri. Text:
Anonymous; Christina
Rossetti; Coventry
Patmore; Emily Bronte;
Herman Melville; P.B.
Shelley; Robert Burns;
Robert Herrick; Thomas
Love Peacock; Thomas
Moore; William
Shakespeare. For voice,
piano. Piano/Vocal Score.
36 pages. Duration 30:00.
Published by Theodore
Presser Company.
Twa Burns Songs Chorale 3 parties SAB, Piano Oxford University Press
SAB choir & piano SKU: OU.9780193566910 Composed by Rory Boyle. Oxford Th...(+)
SAB choir & piano
SKU:
OU.9780193566910
Composed by Rory Boyle.
Oxford Three-part
Repertoire. Vocal score.
16 pages. Duration 6.5'.
Oxford University Press
#9780193566910. Published
by Oxford University
Press (OU.9780193566910).
ISBN 9780193566910. 10
x 7 inches.
For
SABar and piano Rory
Boyle's Twa Burns Songs
are arrangements of two
traditional Scottish folk
songs, setting words by
Robert Burns. Guidance on
the pronunciation of
Scots words is given in
the leaflet.
by Robert Burns; researched and arranged by Serge Hovey. For Vocal. songbook. Sc...(+)
by Robert Burns;
researched and arranged
by Serge Hovey. For
Vocal. songbook.
Scottish. Level:
Intermediate. Book. Size
8.75x11.75. 240 pages.
Published by Mel Bay
Publications, Inc.
Auld Lang Syne Orchestre à Cordes [Conducteur et Parties séparées] - Facile Belwin
(Of Days Gone By). Composed by Robert Burns, Traditional Scottish Tune. Arranged...(+)
(Of Days Gone By).
Composed by Robert Burns,
Traditional Scottish
Tune. Arranged by Jan
Farrar-Royce. Orchestra.
Part(s); Score; String
Orchestra. Belwin
Intermediate String
Orchestra. Folk; Light
Concert. Grade 2. 72
pages. Published by
Belwin Music
By Scottish Folk. Arranged by Jerry Ulrich. Text: Robert Burns. For Piano accomp...(+)
By Scottish Folk.
Arranged by Jerry Ulrich.
Text: Robert Burns. For
Piano accompaniment.
(SAB). Secular. Level:
Medium Jr. High/High
School or Easy Adult. 8
pages. Duration 2 min, 15
sec. Published by Hinshaw
Music Inc.
Robert Burns Suite Quatuor de Saxophones: 4 saxophones Novello & Co Ltd.
For Saxophone Quartet. Composed by Peter Harvey. Music Sales America. Pos...(+)
For Saxophone
Quartet. Composed by
Peter Harvey. Music Sales
America. Post-1900.
Novello and Co Ltd.
#NOV120401. Published by
Novello and Co Ltd.
(HL.14027486).
SKU: CA.930300 Composed by Robert Schumann. Edited by Gunter Graulich. Se...(+)
SKU: CA.930300
Composed by Robert
Schumann. Edited by
Gunter Graulich. Secular
choral music. Collection.
20 pages. Carus Verlag
#CV 09.303/00. Published
by Carus Verlag
(CA.930300).
SATB Choir (Choral Score) SKU: HL.14020960 Composed by Nicholas Maw. Musi...(+)
SATB Choir (Choral Score)
SKU: HL.14020960
Composed by Nicholas Maw.
Music Sales America.
Choral. Sheet Music,
Vocal Score. With Text
language: English.
Chester Music #CH07743.
Published by Chester
Music (HL.14020960).
UPC: 884088806064.
6.75x9.75x0.091
inches.
Five
Epigrams arranged for
unaccompanied SATB are
set to Robert Burns'
poems.
Auld Lang Syne Ensemble de cuivres [Conducteur] - Facile Gobelin Music Publications
Brass Band - Grade 2.5 SKU: BT.GOB-000821-130 Arranged by Menno Haantjes....(+)
Brass Band - Grade 2.5
SKU:
BT.GOB-000821-130
Arranged by Menno
Haantjes. Score Only. 6
pages. Gobelin Music
Publications #GOB
000821-130. Published by
Gobelin Music
Publications
(BT.GOB-000821-130).
Whereas ‘Auld
Lang Syne’ may be
considered the best-known
Scottish song ever, yet
at the same time it is an
obscure one, for there
are but few people who
know the complete text by
heart. After the
familiar ‘Should auld
acquaintance be forgot
.....‘ many people take
their refuge to lyrics
like ‘rum tee dum ta
dee ..... lah, lah, lah
........... for auld lang
syne’. Even in
Scotland only a handful
of persons know the
entire text and are able
to give a correct
rendering of it. The
current lyrics have been
attributed to the
Scottish poet Robert
Burns. Burns, however, he
did not write the whole
poem : after he had heard
an old man sing the
centuries-old
Scotchballad, he wrote it
down and added a number
of stanzas (1788).
Historical research
teaches us that the
ballad served many
purposes, both political
and religious.
Nowadays, ‘Auld Lang
Syne’ is sung as a
Christmas Carol and it is
also sung on New Year’s
Eve at the turning of the
year. Apart from that,
though, the song is also
sung on many other
occasions sometimes with
different lyrics, which
usually have Love,
Friendship and/or Parting
as their themes, as these
go well with the
fascinating melody.
In this arrangement
a low-sounding solo
instrument is central.
The harmonization in the
accompaniment fits in
perfectly with the
sentiments this song will
evoke.
Should
auld acquaintance be
forgot And never
brought to mind?
Should auld acquintance
be forgot. And days
of auld lang syne?
For auld lang syne, my
dear, For auld lang
syne, We’ll take a
cup of kindness yet,
For auld lang syne.
Misschien wel het
meest bekende Schotse
lied, maar tegelijkertijd
ook het minst bekende, er
zijn er maar weinig
mensen die de tekst mee
kunnen zingen. Na het
bekende ‘Should auld
acquaintaintance be
forgot and .....‘
vervallenvelen in ‘rum
tee dum ta dee ..... lah,
lah, lah ........... for
auld lang syne’.
Zelfs in Schotland is
maar een enkeling in
staat de tekst correct
weer te geven. De
huidige versie wordt
toegeschreven aan de
Schotse dichterRobert
Burns. Burns heeft echter
niet de hele tekst
gemaakt. Toen hij de
eeuwen oude Schotse
ballade door een oude man
hoorde zingen, heeft hij
enkele verzen toegevoegd
(1788). Historisch
onderzoek leert dat de
ballade voorveel
doeleinden gebruikt werd,
voor politieke als ook
religieuze doelen.
Tegenwoordig wordt
‘Auld Lang Syne’
gebruikt als Christmas
Carol en wordt het
gezongen tijdens de
jaarwisseling op
oudejaarsavond.Het lied,
soms meteen andere tekst,
wordt echter op veel meer
plaatsen gebruikt.
Liefde, Vriendschap en
Afscheid zijn dan meestal
de sentimenten die
gecombineerd worden met
de meeslepende
melodie.
In dit
arrangement staat een
‘laag’
solo-instrumentcentraal.<
br> De harmonisatie in de
begeleiding sluit
naadloos aan bij deze
gevoelens die dit lied
oproepen.
Should
auld acquaintance be
forgot And never
brought to mind?
Should auld acquintance
beforgot And days of
auld lang syne? For
auld lang syne, my
dear, For auld lang
syne, We’ll take a
cup of kindness yet,
For auld lang syne.
Auld Lang Syne Orchestre d'harmonie [Conducteur] - Facile Gobelin Music Publications
Concert Band/Harmonie - Grade 2.5 SKU: BT.GOB-000776-140 Arranged by Menn...(+)
Concert Band/Harmonie -
Grade 2.5
SKU:
BT.GOB-000776-140
Arranged by Menno
Haantjes. Score Only.
Gobelin Music
Publications #GOB
000776-140. Published by
Gobelin Music
Publications
(BT.GOB-000776-140).
Whereas ‘Auld
Lang Syne’ may be
considered the best-known
Scottish song ever, yet
at the same time it is an
obscure one, for there
are but few people who
know the complete text by
heart. After the
familiar ‘Should auld
acquaintance be forgot
.....‘ many people take
their refuge to lyrics
like ‘rum tee dum ta
dee ..... lah, lah, lah
........... for auld lang
syne’. Even in
Scotland only a handful
of persons know the
entire text and are able
to give a correct
rendering of it. The
current lyrics have been
attributed to the
Scottish poet Robert
Burns. Burns, however, he
did not write the whole
poem : after he had heard
an old man sing the
centuries-old
Scotchballad, he wrote it
down and added a number
of stanzas (1788).
Historical research
teaches us that the
ballad served many
purposes, both political
and religious.
Nowadays, ‘Auld Lang
Syne’ is sung as a
Christmas Carol and it is
also sung on New Year’s
Eve at the turning of the
year. Apart from that,
though, the song is also
sung on many other
occasions sometimes with
different lyrics, which
usually have Love,
Friendship and/or Parting
as their themes, as these
go well with the
fascinating melody.
In this arrangement
a low-sounding solo
instrument is central.
The harmonization in the
accompaniment fits in
perfectly with the
sentiments this song will
evoke.
Should
auld acquaintance be
forgot And never
brought to mind?
Should auld acquintance
be forgot. And days
of auld lang syne?
For auld lang syne, my
dear, For auld lang
syne, We’ll take a
cup of kindness yet,
For auld lang syne.
Misschien wel het
meest bekende Schotse
lied, maar tegelijkertijd
ook het minst bekende, er
zijn er maar weinig
mensen die de tekst mee
kunnen zingen. Na het
bekende ‘Should auld
acquaintaintance be
forgot and .....‘
vervallenvelen in ‘rum
tee dum ta dee ..... lah,
lah, lah ........... for
auld lang syne’.
Zelfs in Schotland is
maar een enkeling in
staat de tekst correct
weer te geven. De
huidige versie wordt
toegeschreven aan de
Schotse dichterRobert
Burns. Burns heeft echter
niet de hele tekst
gemaakt. Toen hij de
eeuwen oude Schotse
ballade door een oude man
hoorde zingen, heeft hij
enkele verzen toegevoegd
(1788). Historisch
onderzoek leert dat de
ballade voorveel
doeleinden gebruikt werd,
voor politieke als ook
religieuze doelen.
Tegenwoordig wordt
‘Auld Lang Syne’
gebruikt als Christmas
Carol en wordt het
gezongen tijdens de
jaarwisseling op
oudejaarsavond.Het lied,
soms meteen andere tekst,
wordt echter op veel meer
plaatsen gebruikt.
Liefde, Vriendschap en
Afscheid zijn dan meestal
de sentimenten die
gecombineerd worden met
de meeslepende
melodie.
In dit
arrangement staat een
‘laag’
solo-instrumentcentraal.<
br> De harmonisatie in de
begeleiding sluit
naadloos aan bij deze
gevoelens die dit lied
oproepen.
Should
auld acquaintance be
forgot And never
brought to mind?
Should auld acquintance
beforgot And days of
auld lang syne? For
auld lang syne, my
dear, For auld lang
syne, We’ll take a
cup of kindness yet,
For auld lang syne.
Auld Lang Syne Fanfare [Conducteur et Parties séparées] - Facile Gobelin Music Publications
Fanfare Band - Grade 2.5 SKU: BT.GOB-000820-020 Arranged by Menno Haantje...(+)
Fanfare Band - Grade 2.5
SKU:
BT.GOB-000820-020
Arranged by Menno
Haantjes. Set (Score &
Parts). 75 pages. Gobelin
Music Publications #GOB
000820-020. Published by
Gobelin Music
Publications
(BT.GOB-000820-020).
Whereas ‘Auld
Lang Syne’ may be
considered the best-known
Scottish song ever, yet
at the same time it is an
obscure one, for there
are but few people who
know the complete text by
heart. After the
familiar ‘Should auld
acquaintance be forgot
.....‘ many people take
their refuge to lyrics
like ‘rum tee dum ta
dee ..... lah, lah, lah
........... for auld lang
syne’. Even in
Scotland only a handful
of persons know the
entire text and are able
to give a correct
rendering of it. The
current lyrics have been
attributed to the
Scottish poet Robert
Burns. Burns, however, he
did not write the whole
poem : after he had heard
an old man sing the
centuries-old
Scotchballad, he wrote it
down and added a number
of stanzas (1788).
Historical research
teaches us that the
ballad served many
purposes, both political
and religious.
Nowadays, ‘Auld Lang
Syne’ is sung as a
Christmas Carol and it is
also sung on New Year’s
Eve at the turning of the
year. Apart from that,
though, the song is also
sung on many other
occasions sometimes with
different lyrics, which
usually have Love,
Friendship and/or Parting
as their themes, as these
go well with the
fascinating melody.
In this arrangement
a low-sounding solo
instrument is central.
The harmonization in the
accompaniment fits in
perfectly with the
sentiments this song will
evoke.
Should
auld acquaintance be
forgot And never
brought to mind?
Should auld acquintance
be forgot. And days
of auld lang syne?
For auld lang syne, my
dear, For auld lang
syne, We’ll take a
cup of kindness yet,
For auld lang syne.
Misschien wel het
meest bekende Schotse
lied, maar tegelijkertijd
ook het minst bekende, er
zijn er maar weinig
mensen die de tekst mee
kunnen zingen. Na het
bekende ‘Should auld
acquaintaintance be
forgot and .....‘
vervallenvelen in ‘rum
tee dum ta dee ..... lah,
lah, lah ........... for
auld lang syne’.
Zelfs in Schotland is
maar een enkeling in
staat de tekst correct
weer te geven. De
huidige versie wordt
toegeschreven aan de
Schotse dichterRobert
Burns. Burns heeft echter
niet de hele tekst
gemaakt. Toen hij de
eeuwen oude Schotse
ballade door een oude man
hoorde zingen, heeft hij
enkele verzen toegevoegd
(1788). Historisch
onderzoek leert dat de
ballade voorveel
doeleinden gebruikt werd,
voor politieke als ook
religieuze doelen.
Tegenwoordig wordt
‘Auld Lang Syne’
gebruikt als Christmas
Carol en wordt het
gezongen tijdens de
jaarwisseling op
oudejaarsavond.Het lied,
soms meteen andere tekst,
wordt echter op veel meer
plaatsen gebruikt.
Liefde, Vriendschap en
Afscheid zijn dan meestal
de sentimenten die
gecombineerd worden met
de meeslepende
melodie.
In dit
arrangement staat een
‘laag’
solo-instrumentcentraal.<
br> De harmonisatie in de
begeleiding sluit
naadloos aan bij deze
gevoelens die dit lied
oproepen.
Should
auld acquaintance be
forgot And never
brought to mind?
Should auld acquintance
beforgot And days of
auld lang syne? For
auld lang syne, my
dear, For auld lang
syne, We’ll take a
cup of kindness yet,
For auld lang syne.
Auld Lang Syne Fanfare [Conducteur] - Facile Gobelin Music Publications
Fanfare Band - Grade 2.5 SKU: BT.GOB-000820-120 Arranged by Menno Haantje...(+)
Fanfare Band - Grade 2.5
SKU:
BT.GOB-000820-120
Arranged by Menno
Haantjes. Score Only. 12
pages. Gobelin Music
Publications #GOB
000820-120. Published by
Gobelin Music
Publications
(BT.GOB-000820-120).
Whereas ‘Auld
Lang Syne’ may be
considered the best-known
Scottish song ever, yet
at the same time it is an
obscure one, for there
are but few people who
know the complete text by
heart. After the
familiar ‘Should auld
acquaintance be forgot
.....‘ many people take
their refuge to lyrics
like ‘rum tee dum ta
dee ..... lah, lah, lah
........... for auld lang
syne’. Even in
Scotland only a handful
of persons know the
entire text and are able
to give a correct
rendering of it. The
current lyrics have been
attributed to the
Scottish poet Robert
Burns. Burns, however, he
did not write the whole
poem : after he had heard
an old man sing the
centuries-old
Scotchballad, he wrote it
down and added a number
of stanzas (1788).
Historical research
teaches us that the
ballad served many
purposes, both political
and religious.
Nowadays, ‘Auld Lang
Syne’ is sung as a
Christmas Carol and it is
also sung on New Year’s
Eve at the turning of the
year. Apart from that,
though, the song is also
sung on many other
occasions sometimes with
different lyrics, which
usually have Love,
Friendship and/or Parting
as their themes, as these
go well with the
fascinating melody.
In this arrangement
a low-sounding solo
instrument is central.
The harmonization in the
accompaniment fits in
perfectly with the
sentiments this song will
evoke.
Should
auld acquaintance be
forgot And never
brought to mind?
Should auld acquintance
be forgot. And days
of auld lang syne?
For auld lang syne, my
dear, For auld lang
syne, We’ll take a
cup of kindness yet,
For auld lang syne.
Misschien wel het
meest bekende Schotse
lied, maar tegelijkertijd
ook het minst bekende, er
zijn er maar weinig
mensen die de tekst mee
kunnen zingen. Na het
bekende ‘Should auld
acquaintaintance be
forgot and .....‘
vervallenvelen in ‘rum
tee dum ta dee ..... lah,
lah, lah ........... for
auld lang syne’.
Zelfs in Schotland is
maar een enkeling in
staat de tekst correct
weer te geven. De
huidige versie wordt
toegeschreven aan de
Schotse dichterRobert
Burns. Burns heeft echter
niet de hele tekst
gemaakt. Toen hij de
eeuwen oude Schotse
ballade door een oude man
hoorde zingen, heeft hij
enkele verzen toegevoegd
(1788). Historisch
onderzoek leert dat de
ballade voorveel
doeleinden gebruikt werd,
voor politieke als ook
religieuze doelen.
Tegenwoordig wordt
‘Auld Lang Syne’
gebruikt als Christmas
Carol en wordt het
gezongen tijdens de
jaarwisseling op
oudejaarsavond.Het lied,
soms meteen andere tekst,
wordt echter op veel meer
plaatsen gebruikt.
Liefde, Vriendschap en
Afscheid zijn dan meestal
de sentimenten die
gecombineerd worden met
de meeslepende
melodie.
In dit
arrangement staat een
‘laag’
solo-instrumentcentraal.<
br> De harmonisatie in de
begeleiding sluit
naadloos aan bij deze
gevoelens die dit lied
oproepen.
Should
auld acquaintance be
forgot And never
brought to mind?
Should auld acquintance
beforgot And days of
auld lang syne? For
auld lang syne, my
dear, For auld lang
syne, We’ll take a
cup of kindness yet,
For auld lang syne.
Auld Lang Syne Ensemble de cuivres [Conducteur et Parties séparées] - Facile Gobelin Music Publications
Brass Band - Grade 2.5 SKU: BT.GOB-000821-030 Arranged by Menno Haantjes....(+)
Brass Band - Grade 2.5
SKU:
BT.GOB-000821-030
Arranged by Menno
Haantjes. Set (Score &
Parts). 30 pages. Gobelin
Music Publications #GOB
000821-030. Published by
Gobelin Music
Publications
(BT.GOB-000821-030).
Whereas ‘Auld
Lang Syne’ may be
considered the best-known
Scottish song ever, yet
at the same time it is an
obscure one, for there
are but few people who
know the complete text by
heart. After the
familiar ‘Should auld
acquaintance be forgot
.....‘ many people take
their refuge to lyrics
like ‘rum tee dum ta
dee ..... lah, lah, lah
........... for auld lang
syne’. Even in
Scotland only a handful
of persons know the
entire text and are able
to give a correct
rendering of it. The
current lyrics have been
attributed to the
Scottish poet Robert
Burns. Burns, however, he
did not write the whole
poem : after he had heard
an old man sing the
centuries-old
Scotchballad, he wrote it
down and added a number
of stanzas (1788).
Historical research
teaches us that the
ballad served many
purposes, both political
and religious.
Nowadays, ‘Auld Lang
Syne’ is sung as a
Christmas Carol and it is
also sung on New Year’s
Eve at the turning of the
year. Apart from that,
though, the song is also
sung on many other
occasions sometimes with
different lyrics, which
usually have Love,
Friendship and/or Parting
as their themes, as these
go well with the
fascinating melody.
In this arrangement
a low-sounding solo
instrument is central.
The harmonization in the
accompaniment fits in
perfectly with the
sentiments this song will
evoke.
Should
auld acquaintance be
forgot And never
brought to mind?
Should auld acquintance
be forgot. And days
of auld lang syne?
For auld lang syne, my
dear, For auld lang
syne, We’ll take a
cup of kindness yet,
For auld lang syne.
Misschien wel het
meest bekende Schotse
lied, maar tegelijkertijd
ook het minst bekende, er
zijn er maar weinig
mensen die de tekst mee
kunnen zingen. Na het
bekende ‘Should auld
acquaintaintance be
forgot and .....‘
vervallenvelen in ‘rum
tee dum ta dee ..... lah,
lah, lah ........... for
auld lang syne’.
Zelfs in Schotland is
maar een enkeling in
staat de tekst correct
weer te geven. De
huidige versie wordt
toegeschreven aan de
Schotse dichterRobert
Burns. Burns heeft echter
niet de hele tekst
gemaakt. Toen hij de
eeuwen oude Schotse
ballade door een oude man
hoorde zingen, heeft hij
enkele verzen toegevoegd
(1788). Historisch
onderzoek leert dat de
ballade voorveel
doeleinden gebruikt werd,
voor politieke als ook
religieuze doelen.
Tegenwoordig wordt
‘Auld Lang Syne’
gebruikt als Christmas
Carol en wordt het
gezongen tijdens de
jaarwisseling op
oudejaarsavond.Het lied,
soms meteen andere tekst,
wordt echter op veel meer
plaatsen gebruikt.
Liefde, Vriendschap en
Afscheid zijn dan meestal
de sentimenten die
gecombineerd worden met
de meeslepende
melodie.
In dit
arrangement staat een
‘laag’
solo-instrumentcentraal.<
br> De harmonisatie in de
begeleiding sluit
naadloos aan bij deze
gevoelens die dit lied
oproepen.
Should
auld acquaintance be
forgot And never
brought to mind?
Should auld acquintance
beforgot And days of
auld lang syne? For
auld lang syne, my
dear, For auld lang
syne, We’ll take a
cup of kindness yet,
For auld lang syne.
Auld Lang Syne Orchestre d'harmonie [Conducteur et Parties séparées] - Facile Gobelin Music Publications
Concert Band/Harmonie - Grade 2.5 SKU: BT.GOB-000776-010 Arranged by Menn...(+)
Concert Band/Harmonie -
Grade 2.5
SKU:
BT.GOB-000776-010
Arranged by Menno
Haantjes. Set (Score &
Parts). 81 pages. Gobelin
Music Publications #GOB
000776-010. Published by
Gobelin Music
Publications
(BT.GOB-000776-010).
Whereas ‘Auld
Lang Syne’ may be
considered the best-known
Scottish song ever, yet
at the same time it is an
obscure one, for there
are but few people who
know the complete text by
heart. After the
familiar ‘Should auld
acquaintance be forgot
.....‘ many people take
their refuge to lyrics
like ‘rum tee dum ta
dee ..... lah, lah, lah
........... for auld lang
syne’. Even in
Scotland only a handful
of persons know the
entire text and are able
to give a correct
rendering of it. The
current lyrics have been
attributed to the
Scottish poet Robert
Burns. Burns, however, he
did not write the whole
poem : after he had heard
an old man sing the
centuries-old
Scotchballad, he wrote it
down and added a number
of stanzas (1788).
Historical research
teaches us that the
ballad served many
purposes, both political
and religious.
Nowadays, ‘Auld Lang
Syne’ is sung as a
Christmas Carol and it is
also sung on New Year’s
Eve at the turning of the
year. Apart from that,
though, the song is also
sung on many other
occasions sometimes with
different lyrics, which
usually have Love,
Friendship and/or Parting
as their themes, as these
go well with the
fascinating melody.
In this arrangement
a low-sounding solo
instrument is central.
The harmonization in the
accompaniment fits in
perfectly with the
sentiments this song will
evoke.
Should
auld acquaintance be
forgot And never
brought to mind?
Should auld acquintance
be forgot. And days
of auld lang syne?
For auld lang syne, my
dear, For auld lang
syne, We’ll take a
cup of kindness yet,
For auld lang syne.
Misschien wel het
meest bekende Schotse
lied, maar tegelijkertijd
ook het minst bekende, er
zijn er maar weinig
mensen die de tekst mee
kunnen zingen. Na het
bekende ‘Should auld
acquaintaintance be
forgot and .....‘
vervallenvelen in ‘rum
tee dum ta dee ..... lah,
lah, lah ........... for
auld lang syne’.
Zelfs in Schotland is
maar een enkeling in
staat de tekst correct
weer te geven. De
huidige versie wordt
toegeschreven aan de
Schotse dichterRobert
Burns. Burns heeft echter
niet de hele tekst
gemaakt. Toen hij de
eeuwen oude Schotse
ballade door een oude man
hoorde zingen, heeft hij
enkele verzen toegevoegd
(1788). Historisch
onderzoek leert dat de
ballade voorveel
doeleinden gebruikt werd,
voor politieke als ook
religieuze doelen.
Tegenwoordig wordt
‘Auld Lang Syne’
gebruikt als Christmas
Carol en wordt het
gezongen tijdens de
jaarwisseling op
oudejaarsavond.Het lied,
soms meteen andere tekst,
wordt echter op veel meer
plaatsen gebruikt.
Liefde, Vriendschap en
Afscheid zijn dan meestal
de sentimenten die
gecombineerd worden met
de meeslepende
melodie.
In dit
arrangement staat een
‘laag’
solo-instrumentcentraal.<
br> De harmonisatie in de
begeleiding sluit
naadloos aan bij deze
gevoelens die dit lied
oproepen.
Should
auld acquaintance be
forgot And never
brought to mind?
Should auld acquintance
beforgot And days of
auld lang syne? For
auld lang syne, my
dear, For auld lang
syne, We’ll take a
cup of kindness yet,
For auld lang syne.
Choral 3-Part Choir, keyboard SKU: CF.CM8734 For Three-Part Mixed Voic...(+)
Choral 3-Part Choir,
keyboard
SKU:
CF.CM8734
For
Three-Part Mixed Voices
with Keyboard and
Optional Flute or
C-Instrument.
Composed by Anonymous.
Arranged by Russell L.
Robinson. SWS. Choral.
Performance Score. With
Standard notation. 16
pages. Duration 3
minutes, 34 seconds. Carl
Fischer Music #CM8734.
Published by Carl Fischer
Music (CF.CM8734).
ISBN 9780825846588.
UPC: 798408046583. 6.875
X 10.5 inches. Text:
Robert Burns. Robert
Burns.
The famous
words (by Robert Burns)
and well-known tune are
elegantly arranged by Dr.
Robinson in these two
fine editions, each
involving one key change
and including an optional
flute part. The flowing
keyboard accompaniment,
coupled with the
carefully prepared voice
parts, create an ideal
concert selection for any
time of year.
Fl. Afl. (guit/kbd) - Intermediate-Advanced SKU: FT.FM628 A set of dan...(+)
Fl. Afl. (guit/kbd) -
Intermediate-Advanced
SKU: FT.FM628
A
set of dances for flute
and alto flute duet.
Composed by Alexandra
Lehmann. A set of dances
for flute and alto flute
duet. Score. Forton Music
#FM628. Published by
Forton Music (FT.FM628).
ISBN
9790570485277.
‘P
lateau of Dances with a
Scottish Flavour’
Plateau of Dances with a
Scottish Flavour was
composed in autumn 2016,
Eastbourne, and is
inspired by my childhood
in Doune, Perthshire; as
well as the Ceilidhs and
Fèis (cultural festival
in the Highlands) my
daughter, Clara, and I
were immersed in when we
lived in the picturesque
village of Kingussie,
Badenoch and Strathspey.
The four dances are a
celebration of my love
and nostalgia for
Scotland, and an
expression of my
family’s Scottish
memories. Each dance
comes with a quote from
my favourite poet, Robert
Burns, whose insightful
and sensitive
observations are a
poignant appreciation of
everyday life. Why the
reference to Scottish
food? Because this piece
is dedicated to my
father, Papou, who
appreciates a merry
supper. The 1st Movement,
'To the Mighty Haggis',
is a Strathspey with its
characteristic Scotch
snap -a short-long
rhythm, as if saying the
word ‘haggis’; which
is fitting as the
Scottish bard’s quote
comes from his poem
Address to a Haggis,
traditionally said on
Burns’ Night. The 2nd
Movement, 'The Humble
Shortbread', is a Reel;
as is usually the case in
Scottish dances. It
should be played with a
slightly ‘snappy’,
swung rhythm. 'What
though on homely fare we
dine, [...] A man is a
man for all that' comes
from my favourite
Burns’ poem: A Man's a
Man for A' That. And who
doesn’t enjoy the
humble shortbread? There
is a more reflective,
nostalgic mood to the 3rd
Movement, 'Ode to the
Homely (salty) Porridge'.
The Air is a reminiscence
of the quiet evenings
Clara and I would spend
in Kingussie, with our
view of the beautifully
haunting mountains. 'What
will I get to my supper,
[...] Ye'se get a panfu'
o' plumpin parridge'
comes from Burns’ The
Shepherd’s Wife who
tries to entice her
husband back home with
the promise of porridge
(the Scottish way: with
salt). Finally, the 4th
Movement, 'Too Many Drams
of Whisky', is a cheerful
and lively Jig. It’s
the convivial merriness
of being with friends and
family, maybe at a
Ceilidh, with a wink to
Scotland’s ‘water of
life’. 'We'll tak a cup
o' kindness yet, For auld
lang syne' comes from
Burns’ famous Auld Lang
Syne: a fitting end to
our musical and culinary
tour of Scotland.
Aus: Romanzen und
Balladen IV. Composed
by Robert Schumann. Choir
songs, secular choir
music. German title: Der
Bankelsanger Willi.
Lieder for choir, Secular
choral music. Full score.
Composed 1849. Op. 146,
No. 2. 4 pages. Duration
2 minutes. Carus Verlag
#CV 40.279/60. Published
by Carus Verlag
(CA.4027960).
ISBN
9790007066130. Key: G
minor. Language: German.
Text: Burns, Robert.
Text: Robert
Burns.
Choral (SATB choir a cappella) SKU: HL.291956 Excellence in Choral Mus...(+)
Choral (SATB choir a
cappella)
SKU:
HL.291956
Excellence in Choral
Music Series.
Composed by Guy Forbes.
Pavane Choral. Octavo. 12
pages. Pavane Publishing
#P1643. Published by
Pavane Publishing
(HL.291956).
UPC:
888680928711. 6.75x10.5
inches. Robert Burns/Guy
Forbes.
Following
in the spirit of his
setting of âO Nata
Lux,â Guy Forbes
brings us a beautiful
setting of this
well-known Robert Burns'
text. He has reserved the
caressing dissonances for
tjust the right moments,
and mild harmonic
surprises where you are
happy to go. A great
choice for advanced high
school and college
choirs.
(As Recorded by Kool and the Gang). Composed by Ronald Bell, Claydes Smith, Geor...(+)
(As Recorded by Kool and
the Gang). Composed by
Ronald Bell, Claydes
Smith, George Brown,
James Taylor, Robert
Mickens, Earl Toon,
Dennis Thomas, Robert
Bell, and Eumir Deodato
[Kool and the Gang].
Arranged by Jerry Burns.
Marching Band. Marching
Band; Score. Very Easy
Pops for Marching Band.
Pop. Grade 1.5. 8 pages.
Published by Alfred Music