Macarena Orchestre d'harmonie - Intermédiaire De Haske Publications
Concert Band/Harmonie and Trumpet Solo - Grade 4 SKU: BT.DHP-1063974-010 ...(+)
Concert Band/Harmonie and
Trumpet Solo - Grade 4
SKU:
BT.DHP-1063974-010
For Trumpet and
Concert Band.
Composed by Bernardo
Bautista Monterde.
Arranged by Naohiro Iwai.
New Sounds for Concert
Band. Pop and Rock. Set
(Score and Parts).
Composed 2006. De Haske
Publications #DHP
1063974-010. Published by
De Haske Publications
(BT.DHP-1063974-010).
9x12 inches.
English-German-French-Dut
ch.
Here is your
chance for some audience
participation within your
concert programme. The
big Summer â??hitâ?? of
1995 was the Bayside Boys
with their version of a
modern Spanish song. Can
you remember the moves?
If so, why not
demonstrate them and
invite your audience to
join in with this
scintillating
arrangement. Guaranteed
to bring the house down!
In Sevilla ligt
de kleine Basilica de
Macarena, oftewel de
basiliek van de heilige
maagd - de
beschermheilige van de
toreros. Stierenvechters
komen hier bidden en
brengen offergaven voor
ze de arena betreden.
La Virgen de la
Macarenavan
Bernardino Bautista
Monterde, onsterfelijk
gemaakt door de grote
trompettist Rafael
Mendez, roept de sfeer
van bewondering en
bezetenheid van de
stierengevechten
op.
La Virgen de
la Macarenaâ?? lautet
der originale Titel
dieses Stückes von
Bernardo Bautista
Monterde, das eine
Marienprozession im
spanischen Sevilla
beschreibt. Die Melodie
wurde bereits in mehreren
Soundtracks, wie zum
Beispiel zu den Filmen
FOOLSRUSH IN (Herz
über Kopf) und FORCES
OF NATURE (Auf die
stürmische Art)
verwendet. Ein
glänzender Auftritt
für Ihren
Solotrompeter und das
gesamte
Blasorchester!
Sontuosa
costruzione moderna, la
basilica della Macarena
è celebre per la
Vergine della Macarena,
venerata a Siviglia e
protettrice dei toreri.
La passione e la
venerazione
incondizionata della
popolazione per la
Vergine della Macarena si
rinnovano ogni anno in
occasione della Settimana
Santa. Immortalata dal
grande trombettista
Rafael Mendez, La
Virgen de la Macarena
di Bernardo Bautista
Monterde evoca la
frenesia delle
corride.
Macarena Orchestre d'harmonie [Conducteur] - Intermédiaire De Haske Publications
Concert Band/Harmonie and Trumpet Solo - Grade 4 SKU: BT.DHP-1063974-140 ...(+)
Concert Band/Harmonie and
Trumpet Solo - Grade 4
SKU:
BT.DHP-1063974-140
For Trumpet and
Concert Band.
Composed by Bernardo
Bautista Monterde.
Arranged by Naohiro Iwai.
New Sounds for Concert
Band. Pop & Rock. Score
Only. Composed 2006. 32
pages. De Haske
Publications #DHP
1063974-140. Published by
De Haske Publications
(BT.DHP-1063974-140).
9x12 inches.
English-German-French-Dut
ch.
Here is your
chance for some audience
participation within your
concert program. The big
Summer ‘hit’
of 1995 was the Bayside
Boys with their version
of a modern Spanish song.
Can you remember the
moves? If so, why not
demonstrate them and
invite your audience to
join in with this
scintillating
arrangement. Guaranteed
to bring the house down!
In Sevilla ligt
de kleine Basilica de
Macarena, oftewel de
basiliek van de heilige
maagd - de
beschermheilige van de
toreros. Stierenvechters
komen hier bidden en
brengen offergaven voor
ze de arena betreden.
La Virgen de la
Macarenavan
Bernardino Bautista
Monterde, onsterfelijk
gemaakt door de grote
trompettist Rafael
Mendez, roept de sfeer
van bewondering en
bezetenheid van de
stierengevechten
op.
La Virgen de
la Macarena“ lautet
der originale Titel
dieses Stückes von
Bernardo Bautista
Monterde, das eine
Marienprozession im
spanischen Sevilla
beschreibt. Die Melodie
wurde bereits in mehreren
Soundtracks, wie zum
Beispiel zu den Filmen
FOOLSRUSH IN (Herz
über Kopf) und FORCES
OF NATURE (Auf die
stürmische Art)
verwendet. Ein
glänzender Auftritt
für Ihren
Solotrompeter und das
gesamte
Blasorchester!
Sontuosa
costruzione moderna, la
basilica della Macarena
è celebre per la
Vergine della Macarena,
venerata a Siviglia e
protettrice dei toreri.
La passione e la
venerazione
incondizionata della
popolazione per la
Vergine della Macarena si
rinnovano ogni anno in
occasione della Settimana
Santa. Immortalata dal
grande trombettista
Rafael Mendez, La
Virgen de la Macarena
di Bernardo Bautista
Monterde evoca la
frenesia delle
corride.
Macarena Orchestre d'harmonie [Conducteur] - Intermédiaire De Haske Publications
Fanfare Band - Grade 4 SKU: BT.DHP-0971083-120 Arranged by Masato Myokoin...(+)
Fanfare Band - Grade 4
SKU:
BT.DHP-0971083-120
Arranged by Masato
Myokoin. New Sounds for
Concert Band. Original
Light Music. Score Only.
Composed 1997. De Haske
Publications #DHP
0971083-120. Published by
De Haske Publications
(BT.DHP-0971083-120).
Here is your
chance for some audience
participation within your
concert program. The big
Summer ‘hit’
of 1995 was the Bayside
Boys with their version
of a modern Spanish song.
Can you remember the
moves? If so, why not
demonstrate them and
invite your audience to
join in with this
scintillating
arrangement. Guaranteed
to bring the house down!
Mit dem Tanzhit
Macarena hielten
sich Los del Rio, zwei
spanische Flamenco-
Sänger aus Andalusien,
im Jahr 1996 84 Tage lang
auf Platz 1 der
Hitparaden und
übertrafen den bis
dahin von Elvis
gehaltenen Rekord. Heute
kennt vom Kind bis zum
Greis jeder den
speziellen Macarena-Tanz.
Masato Myokoin
verwandelte das bekannte
Stück in ein
überzeugendes
Arrangement für
Blasorchester.
Macarena Orchestre d'harmonie [Conducteur et Parties séparées] - Facile Opus III Wind Orchestra Publications
Grade 3 SKU: CL.012-2435-00 (La Virgen De La Macarena). Composed b...(+)
Grade 3
SKU:
CL.012-2435-00
(La
Virgen De La
Macarena). Composed
by Monterde. Arranged by
A. Reed. Concert Band.
Classics Series. Audio
recording available
separately (item
CL.WFR129). Score and set
of parts. Composed 1992.
Duration 4 minutes, 53
seconds. Opus III Wind
Orchestra Publications
#012-2435-00. Published
by Opus III Wind
Orchestra Publications
(CL.012-2435-00).
THE concert
version of the most
famous of all pieces
associated with the bull
ring. La Virgen de la
Macarena, arranged as
only Alfred Reed can.
Playable equally well
indoors or outdoors!
About C.L.
Barnhouse Classics
Series
Und
er the editorial
supervision of Dr. Alfred
Reed, these classics from
master composers have
been adapted and arranged
for concert band. A
perfect way to acquaint
concert band performers
and audiences with some
of the greatest classical
music of all time!
Macarena Orchestre d'harmonie [Conducteur et Parties séparées] - Intermédiaire De Haske Publications
Fanfare Band - Grade 4 SKU: BT.DHP-0971083-020 Arranged by Masato Myokoin...(+)
Fanfare Band - Grade 4
SKU:
BT.DHP-0971083-020
Arranged by Masato
Myokoin. New Sounds for
Concert Band. Original
Light Music. Set (Score &
Parts). Composed 1997. De
Haske Publications #DHP
0971083-020. Published by
De Haske Publications
(BT.DHP-0971083-020).
Here is your
chance for some audience
participation within your
concert programme. The
big Summer
‘hit’ of
1995 was the Bayside Boys
with their version of a
modern Spanish song. Can
you remember the moves?
If so, why not
demonstrate them and
invite your audience to
join in with this
scintillating
arrangement. Guaranteed
to bring the house down!
Mit dem Tanzhit
Macarena hielten
sich Los del Rio, zwei
spanische Flamenco-
Sänger aus Andalusien,
im Jahr 1996 84 Tage lang
auf Platz 1 der
Hitparaden und
übertrafen den bis
dahin von Elvis
gehaltenen Rekord. Heute
kennt vom Kind bis zum
Greis jeder den
speziellen Macarena-Tanz.
Masato Myokoin
verwandelte das bekannte
Stück in ein
überzeugendes
Arrangement für
Blasorchester.
By Traditional Spanish. Arranged by David Marlatt. Concert Band. For Solo Trumpe...(+)
By Traditional Spanish.
Arranged by David
Marlatt. Concert Band.
For Solo Trumpet and
Concert Band. Concert
Band. Latin. Grade 3.
Conductor Score and
Parts. 220 pages.
Duration 3:00
Concert band (FANTRP4 ES) SKU: HL.49034562 Composed by Hubert Schnitzler....(+)
Concert band (FANTRP4 ES)
SKU: HL.49034562
Composed by Hubert
Schnitzler. Sheet music.
Edition Schott. Separate
part, Fanfarentrompete IV
in Es. 2 pages. Schott
Music #FG3-31. Published
by Schott Music
(HL.49034562).
Performed by The Canadian Brass. Arranged by Calvin Custer. Score and full set o...(+)
Performed by The Canadian
Brass. Arranged by Calvin
Custer. Score and full
set of parts. Canadian
Brass Concert Band. Size
9x12 inches. Published by
Hal Leonard.
Cleopatra Orchestre d'harmonie [Conducteur] - Facile De Haske Publications
Concert Band/Harmonie - Grade 3 SKU: BT.DHP-1216342-140 The Last Queen...(+)
Concert Band/Harmonie -
Grade 3
SKU:
BT.DHP-1216342-140
The Last Queen of
Egypt. Composed by
Thierry Deleruyelle.
Concert and Contest
Collection CBHA. Concert
Piece. Score Only.
Composed 2021. 39 pages.
De Haske Publications
#DHP 1216342-140.
Published by De Haske
Publications
(BT.DHP-1216342-140).
English-German-French-
Dutch.
Queen
Cleopatra ruled Egypt for
over 20 years. She is one
of antiquity’s
best-known women, in
particular because of her
relationships with Julius
Caesar and, above all,
Mark-Anthony, but also
because the cause of her
death remainsa mystery.
The work is split into
three parts and performed
without breaks. The first
section begins with a
bright introduction
representing
Mark-Anthony. Dynamic in
nature and reminiscent of
military music, this
characterises theRoman
general. But soon after,
another theme emerges,
softer and more melodic,
symbolising
Cleopatra’s
femininity. The two
characters then combine
on a faster tempo. The
middle section of the
work depicts the love
thatMark-Anthony and
Cleopatra feel for each
other. This passionate
relationship lasted ten
years and produced three
children. This is
expressed by a warm and
intense theme, just like
the beauty of the
Egyptian queen. The third
andlast section opens in
a determined and military
mood. Mark-Anthony and
Cleopatra were often
apart, the Roman general
was often away on a
campaign. They met up in
Alexandria to celebrate
their triumph. But, as
the targets of
thejealousy and ambition
of Octavius, Julius
Caesar’s son, the
lovers are trapped and
await the inevitable
conquest of Egypt by the
Romans. When Mark-Anthony
heard the false news that
Cleopatra had committed
suicide, he ended his
ownlife. The Queen of
Egypt, for her part, was
imprisoned shortly
afterwards. The two
lovers remain one of
History’s most
famous couples. This
piece was commissioned by
the Wind Orchestra of the
town of Antony, near
Paris, directedby
Philippe Rossignol, to
mark its 90th
anniversary.
Konin
gin Cleopatra heerste
meer dan twintig jaar
lang over Egypte. Ze is
een van de bekendste
vrouwen uit de oudheid,
vanwege haar relatie met
Julius Caesar en vooral
die met Marcus Antonius,
maar ook omdat de oorzaak
van haardood altijd een
mysterie is gebleven. Dit
werk bestaat uit drie in
elkaar overlopende delen.
Het eerste deel begint
met de levendige
introductie van Marcus
Antonius. Met het
dynamische en enigszins
militaire karakter van de
muziekwordt de Romeinse
generaal krachtig
neergezet. Snel daarna
doemt een zachter en
melodieuzer thema op een
weerspiegeling van
Cleopatra’s
vrouwelijkheid. De twee
persoonlijkheden gaan
vervolgens samen verder
in een vlotter tempo.Het
middelste deel beschrijft
de liefde die Marcus
Antonius en Cleopatra
voor elkaar voelden. Hun
hartstochtelijke relatie
duurde tien jaar en
bracht drie kinderen
voort. Dit wordt
uitgedrukt in een warm en
intens thema waarintevens
de schoonheid van de
Egyptische koningin
doorschemert. Het derde
en laatste deel opent
vastberaden en in
militaire sfeer. Marcus
Antonius en Cleopatra
waren vaak bij elkaar
vandaan: de generaal was
geregeld weg om strijd
tevoeren. In
Alexandrië vierden ze
samen hun triomf, maar de
jaloezie en ambitie van
Octavius, de zoon van
Julius Caesar, gooide
roet in het eten. De
geliefden werden in de
val gelokt en de
onvermijdelijke
verovering van Egypte
doorde Romeinen volgde al
snel. Toen Marcus
Antonius het onjuiste
bericht kreeg dat
Cleopatra zelfmoord had
gepleegd, maakte hij een
eind aan zijn eigen
leven: de koningin van
Egypte werd op haar beurt
kort daarna
gevangengezet. Detwee
geliefden behoren tot de
beroemdste stellen uit de
wereldgeschiedenis.
Cleopatra werd in
opdracht geschreven om
het negentigjarig bestaan
van het blaasorkest uit
de gemeente Antony dicht
bij Parijs te markeren.
Dat orkestbracht het
onder leiding van
Philippe Rossignol in
première.
Kö
nigin Kleopatra regierte
über 20 Jahre lang
Ägypten. Sie ist eine
der bekanntesten Frauen
der Antike, insbesondere
aufgrund ihrer
Beziehungen zu Julius
Cäsar und vor allem zu
Marcus Antonius aber auch
aufgrund
ihrerrätselhaften
Todesursache. Das Werk
besteht aus drei
Abschnitten, die ohne
Unterbrechung gespielt
werden. Der erste
Abschnitt beginnt mit
einer strahlenden
Einleitung, die Marcus
Antonius darstellt. Die
martialische und
dynamischeMusik
beschreibt den
römischen Feldherrn.
Doch bald darauf erklingt
ein neues Thema, das
sanfter und melodischer
ist und Kleopatras
Weiblichkeit
symbolisiert. Die beiden
Charaktere verschmelzen
schließlich in einem
schnellerenTempo. Der
Mittelteil des Werkes
beschreibt die Liebe, die
Marcus Antonius und
Kleopatra füreinander
empfinden. Die
leidenschaftliche
Beziehung der beiden
dauerte zehn Jahre lang
und aus ihr gingen drei
Kinder hervor. Dafür
stehtein warmes und
intensives Thema, das
auch die Schönheit der
ägyptischen Königin
beschreibt. Der dritte
und letzte Abschnitt
beginnt mit einer
entschlossenen und
kriegerischen Stimmung.
Marcus Antonius und
Kleopatra waren
oftmalsgetrennt, wenn
sich der römische
Feldherr auf Feldzügen
befand. In Alexandria
trafen sie sich, um ihren
Sieg zu feiern. Doch sie
waren Opfer der
Eifersucht und der
ehrgeizigen Ambitionen
von Octavius, Julius
Cäsars Sohn, wurden
ineine Falle gelockt und
mussten auf die
bevorstehende Eroberung
Ägyptens durch die
Römer warten. Als
Marcus Antonius die
Nachricht vom
vermeintlichen Selbstmord
Kleopatras erhielt, nahm
er sich selbst das Leben.
Die Königin
vonÄgypten wurde
ihrerseits kurz darauf
inhaftiert. Die beiden
zählen zu den
berühmtesten
Liebespaaren der
Geschichte. Dieses
Stück wurde vom
Orchestre
d’Harmonie de la
Ville d’Antony aus
der Nähe von Paris,
das von PhilippeRossignol
geleitet wird,
anlässlich seines
90-jährigen
Jubiläums in Auftrag
gegeben.
Cleopatra Orchestre d'harmonie [Conducteur et Parties séparées] - Facile De Haske Publications
Concert Band/Harmonie - Grade 3 SKU: BT.DHP-1216342-010 The Last Queen...(+)
Concert Band/Harmonie -
Grade 3
SKU:
BT.DHP-1216342-010
The Last Queen of
Egypt. Composed by
Thierry Deleruyelle.
Concert and Contest
Collection CBHA. Concert
Piece. Set (Score &
Parts). Composed 2021. De
Haske Publications #DHP
1216342-010. Published by
De Haske Publications
(BT.DHP-1216342-010).
English-German-French-
Dutch.
Queen
Cleopatra ruled Egypt for
over 20 years. She is one
of antiquity’s
best-known women, in
particular because of her
relationships with Julius
Caesar and, above all,
Mark-Anthony, but also
because the cause of her
death remainsa mystery.
The work is split into
three parts and performed
without breaks. The first
section begins with a
bright introduction
representing
Mark-Anthony. Dynamic in
nature and reminiscent of
military music, this
characterises theRoman
general. But soon after,
another theme emerges,
softer and more melodic,
symbolising
Cleopatra’s
femininity. The two
characters then combine
on a faster tempo. The
middle section of the
work depicts the love
thatMark-Anthony and
Cleopatra feel for each
other. This passionate
relationship lasted ten
years and produced three
children. This is
expressed by a warm and
intense theme, just like
the beauty of the
Egyptian queen. The third
andlast section opens in
a determined and military
mood. Mark-Anthony and
Cleopatra were often
apart, the Roman general
was often away on a
campaign. They met up in
Alexandria to celebrate
their triumph. But, as
the targets of
thejealousy and ambition
of Octavius, Julius
Caesar’s son, the
lovers are trapped and
await the inevitable
conquest of Egypt by the
Romans. When Mark-Anthony
heard the false news that
Cleopatra had committed
suicide, he ended his
ownlife. The Queen of
Egypt, for her part, was
imprisoned shortly
afterwards. The two
lovers remain one of
History’s most
famous couples. This
piece was commissioned by
the Wind Orchestra of the
town of Antony, near
Paris, directedby
Philippe Rossignol, to
mark its 90th
anniversary.
Konin
gin Cleopatra heerste
meer dan twintig jaar
lang over Egypte. Ze is
een van de bekendste
vrouwen uit de oudheid,
vanwege haar relatie met
Julius Caesar en vooral
die met Marcus Antonius,
maar ook omdat de oorzaak
van haardood altijd een
mysterie is gebleven. Dit
werk bestaat uit drie in
elkaar overlopende delen.
Het eerste deel begint
met de levendige
introductie van Marcus
Antonius. Met het
dynamische en enigszins
militaire karakter van de
muziekwordt de Romeinse
generaal krachtig
neergezet. Snel daarna
doemt een zachter en
melodieuzer thema op een
weerspiegeling van
Cleopatra’s
vrouwelijkheid. De twee
persoonlijkheden gaan
vervolgens samen verder
in een vlotter tempo.Het
middelste deel beschrijft
de liefde die Marcus
Antonius en Cleopatra
voor elkaar voelden. Hun
hartstochtelijke relatie
duurde tien jaar en
bracht drie kinderen
voort. Dit wordt
uitgedrukt in een warm en
intens thema waarintevens
de schoonheid van de
Egyptische koningin
doorschemert. Het derde
en laatste deel opent
vastberaden en in
militaire sfeer. Marcus
Antonius en Cleopatra
waren vaak bij elkaar
vandaan: de generaal was
geregeld weg om strijd
tevoeren. In
Alexandrië vierden ze
samen hun triomf, maar de
jaloezie en ambitie van
Octavius, de zoon van
Julius Caesar, gooide
roet in het eten. De
geliefden werden in de
val gelokt en de
onvermijdelijke
verovering van Egypte
doorde Romeinen volgde al
snel. Toen Marcus
Antonius het onjuiste
bericht kreeg dat
Cleopatra zelfmoord had
gepleegd, maakte hij een
eind aan zijn eigen
leven: de koningin van
Egypte werd op haar beurt
kort daarna
gevangengezet. Detwee
geliefden behoren tot de
beroemdste stellen uit de
wereldgeschiedenis.
Cleopatra werd in
opdracht geschreven om
het negentigjarig bestaan
van het blaasorkest uit
de gemeente Antony dicht
bij Parijs te markeren.
Dat orkestbracht het
onder leiding van
Philippe Rossignol in
première.
Kö
nigin Kleopatra regierte
über 20 Jahre lang
Ägypten. Sie ist eine
der bekanntesten Frauen
der Antike, insbesondere
aufgrund ihrer
Beziehungen zu Julius
Cäsar und vor allem zu
Marcus Antonius aber auch
aufgrund
ihrerrätselhaften
Todesursache. Das Werk
besteht aus drei
Abschnitten, die ohne
Unterbrechung gespielt
werden. Der erste
Abschnitt beginnt mit
einer strahlenden
Einleitung, die Marcus
Antonius darstellt. Die
martialische und
dynamischeMusik
beschreibt den
römischen Feldherrn.
Doch bald darauf erklingt
ein neues Thema, das
sanfter und melodischer
ist und Kleopatras
Weiblichkeit
symbolisiert. Die beiden
Charaktere verschmelzen
schließlich in einem
schnellerenTempo. Der
Mittelteil des Werkes
beschreibt die Liebe, die
Marcus Antonius und
Kleopatra füreinander
empfinden. Die
leidenschaftliche
Beziehung der beiden
dauerte zehn Jahre lang
und aus ihr gingen drei
Kinder hervor. Dafür
stehtein warmes und
intensives Thema, das
auch die Schönheit der
ägyptischen Königin
beschreibt. Der dritte
und letzte Abschnitt
beginnt mit einer
entschlossenen und
kriegerischen Stimmung.
Marcus Antonius und
Kleopatra waren
oftmalsgetrennt, wenn
sich der römische
Feldherr auf Feldzügen
befand. In Alexandria
trafen sie sich, um ihren
Sieg zu feiern. Doch sie
waren Opfer der
Eifersucht und der
ehrgeizigen Ambitionen
von Octavius, Julius
Cäsars Sohn, wurden
ineine Falle gelockt und
mussten auf die
bevorstehende Eroberung
Ägyptens durch die
Römer warten. Als
Marcus Antonius die
Nachricht vom
vermeintlichen Selbstmord
Kleopatras erhielt, nahm
er sich selbst das Leben.
Die Königin
vonÄgypten wurde
ihrerseits kurz darauf
inhaftiert. Die beiden
zählen zu den
berühmtesten
Liebespaaren der
Geschichte. Dieses
Stück wurde vom
Orchestre
d’Harmonie de la
Ville d’Antony aus
der Nähe von Paris,
das von PhilippeRossignol
geleitet wird,
anlässlich seines
90-jährigen
Jubiläums in Auftrag
gegeben.
The Essence of Youth Orchestre d'harmonie [Conducteur et Parties séparées] - Intermédiaire De Haske Publications
Concert Band/Harmonie - Grade 5 SKU: BT.DHP-1115065-010 Composed by Stijn...(+)
Concert Band/Harmonie -
Grade 5
SKU:
BT.DHP-1115065-010
Composed by Stijn Roels.
Concert and Contest
Collection Brass Band en
Fanfare. Concert Piece.
Set (Score & Parts).
Composed 2011. De Haske
Publications #DHP
1115065-010. Published by
De Haske Publications
(BT.DHP-1115065-010).
9x12 inches.
English-German-French-Dut
ch.
In The
Essence of Youth the
composer gives an insight
into childhood and youth
— inspired by his
own daughter. The opening
of sparking rhythms,
dynamic contrasts and
changes of time signature
paint a vivid picture of
the unpredictability of
children. The first and
second movements recount
the love — and also
tension and the worries
— in the
adult-child bond, through
dissonant harmonies but
also pretty melodies. The
fugue-like ending leads
to a final splendid
chorale: a picture of
proud parents with their
child!
In The
Essence of Youth
geeft de componist zijn
visie op de kindertijd en
de jeugd. Zijn eigen
dochter vormde hierbij
een belangrijke
inspiratiebron. De
opening staat met
opgewekte ritmes,
dynamische contrasten en
maatsoortwisselingenvoor
de spontaniteit van
kinderen. Het eerste en
tweede deel vertellen
over de liefde, zorg en
toewijding die horen bij
een ouder-kindrelatie.
Met dissonante
harmonieën, maar ook
met mooie melodieën
weet de componist
ditprachtig te
verbeelden. Een fuga
leidt ten slotte naar een
prachtig koraal: de
trotse ouders met hun
kind
verbeeldend.
In
The Essence of
Youth beschreibt der
Komponist sein Bild von
Kindheit und Jugend -
inspiriert von seiner
eigenen Tochter. Die
Eröffnung steht mit
aufgeweckten Rhythmen,
dynamischen Kontrasten,
Taktartwechseln für
die Unberechenbarkeit von
Kindern. Der erste und
zweite Satz erzählen
mit dissonanten
Harmonien, aber auch mit
schönen Melodien von
Spannungen, Liebe und
Sorge in der
Eltern-Kind-Beziehung.
Den Schluss bildet eine
Fuge, die zu einem
prachtvollen Choral
führt: ein Bild
stolzer Eltern mit ihrem
Kind!
The Essence of
Youth è un brano
che riflette ciò che
il compositore, ispirato
da sua figlia, considera
come le caratteristiche
tipiche della
gioventù.
Un’ouverture
spettacolare nella quale
contrasti dinamici e dai
ritmi vivaci si
susseguono come a
simboleggiare la
straordinaria energia dei
bambini. Il primo
movimento, sulla scia
dell’introduzione,
anticipa una parte di
solo che accompagna al
secondo movimento,
testimonianza
dell’amore
infinito dei genitori nei
confronti dei figli. Una
fuga basata sul tema
iniziale contraddistingue
il terzo movimento che
conduce
all’apoteosi
finale.
The Essence of Youth Orchestre d'harmonie [Conducteur] - Intermédiaire De Haske Publications
Concert Band/Harmonie - Grade 5 SKU: BT.DHP-1115065-140 Composed by Stijn...(+)
Concert Band/Harmonie -
Grade 5
SKU:
BT.DHP-1115065-140
Composed by Stijn Roels.
Concert and Contest
Collection Brass Band en
Fanfare. Concert Piece.
Score Only. Composed
2011. 48 pages. De Haske
Publications #DHP
1115065-140. Published by
De Haske Publications
(BT.DHP-1115065-140).
9x12 inches.
English-German-French-Dut
ch.
In The
Essence of Youth the
composer gives an insight
into childhood and youth
— inspired by his
own daughter. The opening
of sparking rhythms,
dynamic contrasts and
changes of time signature
paint a vivid picture of
the unpredictability of
children. The first and
second movements recount
the love — and also
tension and the worries
— in the
adult-child bond, through
dissonant harmonies but
also pretty melodies. The
fugue-like ending leads
to a final splendid
chorale: a picture of
proud parents with their
child!
In The
Essence of Youth
geeft de componist zijn
visie op de kindertijd en
de jeugd. Zijn eigen
dochter vormde hierbij
een belangrijke
inspiratiebron. De
opening staat met
opgewekte ritmes,
dynamische contrasten en
maatsoortwisselingenvoor
de spontaniteit van
kinderen. Het eerste en
tweede deel vertellen
over de liefde, zorg en
toewijding die horen bij
een ouder-kindrelatie.
Met dissonante
harmonieën, maar ook
met mooie melodieën
weet de componist
ditprachtig te
verbeelden. Een fuga
leidt ten slotte naar een
prachtig koraal: de
trotse ouders met hun
kind
verbeeldend.
In
The Essence of
Youth beschreibt der
Komponist sein Bild von
Kindheit und Jugend -
inspiriert von seiner
eigenen Tochter. Die
Eröffnung steht mit
aufgeweckten Rhythmen,
dynamischen Kontrasten,
Taktartwechseln für
die Unberechenbarkeit von
Kindern. Der erste und
zweite Satz erzählen
mit dissonanten
Harmonien, aber auch mit
schönen Melodien von
Spannungen, Liebe und
Sorge in der
Eltern-Kind-Beziehung.
Den Schluss bildet eine
Fuge, die zu einem
prachtvollen Choral
führt: ein Bild
stolzer Eltern mit ihrem
Kind!
The Essence of
Youth è un brano
che riflette ciò che
il compositore, ispirato
da sua figlia, considera
come le caratteristiche
tipiche della
gioventù.
Un’ouverture
spettacolare nella quale
contrasti dinamici e dai
ritmi vivaci si
susseguono come a
simboleggiare la
straordinaria energia dei
bambini. Il primo
movimento, sulla scia
dell’introduzione,
anticipa una parte di
solo che accompagna al
secondo movimento,
testimonianza
dell’amore
infinito dei genitori nei
confronti dei figli. Una
fuga basata sul tema
iniziale contraddistingue
il terzo movimento che
conduce
all’apoteosi
finale.
The Loco-motion Orchestre d'harmonie - Facile De Haske Publications
Concert Band/Harmonie - Grade 3 SKU: BT.DHP-1115043-010 Composed by Carol...(+)
Concert Band/Harmonie -
Grade 3
SKU:
BT.DHP-1115043-010
Composed by Carole King
and Gerry Goffin.
Arranged by Hideaki
Miura. New Sounds for
Concert Band. Pop and
Rock. Set (Score and
Parts). Composed 2011. De
Haske Publications #DHP
1115043-010. Published by
De Haske Publications
(BT.DHP-1115043-010).
9x12 inches.
The
Loco-motion was the
hippest dance routine to
hit the clubs in the
1960s. In contrast to
many songwriters who
write songs after a trend
has taken off ,
singer/songwriter
partners and couple Gerry
Goffi n and Carole King
wrote the song that
kicked off the entire
dancesong craze. Little
Eva was the fi rst of
several artists to reach
the top of the US charts
with this hit in 1962.
Let your band rise to new
heights with Hideaki
Miuraâ??s funky
arrangement!
The
Loco-motion war ein
Modetanz in den
1960er-Jahren. Entgegen
der weit verbreiteten
Annahme sprang aber nicht
das Songwriter-Ehepaar
Gerry Goffin und Carole
King mit ihrem
gleichnamigen Hit auf
diesen Zug auf, sondern
sie waren tatsächlich
diejenigen, die mit dem
Titel den Trend erst
auslösten. Nach dem
Nr. 1-Erfolg der ersten
Interpretin Little Eva
wurde der Song oft und
erfolgreich gecovert und
liegt nun in einer
flotten
Blasorchesterbearbeitung
von Hideaki Miura
vor.
The
Loco-motion è stato un
ballo di moda negli anni
â??60. Al contrario di
molti autori che scrivono
canzoni utilizzando trend
gi esistenti, la coppia
Gerry Goffin e Carol King
fu lâ??artefi ce di
questo ballo di successo.
La prima interprete della
canzone fu Little Eva che
nellâ??ormai lontano
1962 raggiunse la vetta
delle canzoni più
vendute. Un tuff o nel
passato con questo
arrangiamento molto
riuscito fi rmato Hideaki
Miura.
The Loco-motion Orchestre d'harmonie [Conducteur] - Facile De Haske Publications
Concert Band/Harmonie - Grade 3 SKU: BT.DHP-1115043-140 Composed by Carol...(+)
Concert Band/Harmonie -
Grade 3
SKU:
BT.DHP-1115043-140
Composed by Carole King
and Gerry Goffin.
Arranged by Hideaki
Miura. New Sounds for
Concert Band. Pop & Rock.
Score Only. Composed
2011. 24 pages. De Haske
Publications #DHP
1115043-140. Published by
De Haske Publications
(BT.DHP-1115043-140).
9x12 inches.
The
Loco-motion was the
hippest dance routine to
hit the clubs in the
1960s. In contrast to
many songwriters who
write songs after a trend
has taken off ,
singer/songwriter
partners and couple Gerry
Goffi n and Carole King
wrote the song that
kicked off the entire
dancesong craze. Little
Eva was the fi rst of
several artists to reach
the top of the US charts
with this hit in 1962.
Let your band rise to new
heights with Hideaki
Miura’s funky
arrangement!
The
Loco-motion war ein
Modetanz in den
1960er-Jahren. Entgegen
der weit verbreiteten
Annahme sprang aber nicht
das Songwriter-Ehepaar
Gerry Goffin und Carole
King mit ihrem
gleichnamigen Hit auf
diesen Zug auf, sondern
sie waren tatsächlich
diejenigen, die mit dem
Titel den Trend erst
auslösten. Nach dem
Nr. 1-Erfolg der ersten
Interpretin Little Eva
wurde der Song oft und
erfolgreich gecovert und
liegt nun in einer
flotten
Blasorchesterbearbeitung
von Hideaki Miura
vor.
The
Loco-motion è stato un
ballo di moda negli anni
’60. Al contrario
di molti autori che
scrivono canzoni
utilizzando trend gi
esistenti, la coppia
Gerry Goffin e Carol King
fu l’artefi ce di
questo ballo di successo.
La prima interprete della
canzone fu Little Eva che
nell’ormai lontano
1962 raggiunse la vetta
delle canzoni più
vendute. Un tuff o nel
passato con questo
arrangiamento molto
riuscito fi rmato Hideaki
Miura.
Composed by Stijn Roels.
De Haske Concert Band.
Concert Piece. Softcover.
Composed 2011. De Haske
Publications #1115065010.
Published by De Haske
Publications
(HL.44011672).
In The
Essence of Youth the
composer gives an insight
into childhood and youth
— inspired by his
own daughter. The opening
of sparking rhythms,
dynamic contrasts and
changes of time signature
paint a vivid picture of
the unpredictability of
children. The first and
second movements recount
the love — and also
tension and the worries
— in the
adult-child bond, through
dissonant harmonies but
also pretty melodies. The
fugue-like ending leads
to a final splendid
chorale: a picture of
proud parents with their
child!
In The
Essence of Youth
geeft de componist zijn
visie op de kindertijd en
de jeugd. Zijn eigen
dochter vormde hierbij
een belangrijke
inspiratiebron. De
opening staat met
opgewekte ritmes,
dynamische contrasten en
maatsoortwisselingenvoor
de spontaniteit van
kinderen. Het eerste en
tweede deel vertellen
over de liefde, zorg en
toewijding die horen bij
een ouder-kindrelatie.
Met dissonante
harmonieen, maar ook met
mooie melodieen weet de
componist ditprachtig te
verbeelden. Een fuga
leidt ten slotte naar een
prachtig koraal: de
trotse ouders met hun
kind
verbeeldend.
In
The Essence of
Youth beschreibt der
Komponist sein Bild von
Kindheit und Jugend -
inspiriert von seiner
eigenen Tochter. Die
Eroffnung steht mit
aufgeweckten Rhythmen,
dynamischen Kontrasten,
Taktartwechseln für
die Unberechenbarkeit von
Kindern. Der erste und
zweite Satz erzahlen mit
dissonanten Harmonien,
aber auch mit schonen
Melodien von Spannungen,
Liebe und Sorge in der
Eltern-Kind-Beziehung.
Den Schluss bildet eine
Fuge, die zu einem
prachtvollen Choral
führt: ein Bild
stolzer Eltern mit ihrem
Kind!
Cette
composition reflete ce
que le compositeur
considere comme les
caracteristiques typiques
de la jeunesse : une
melodie eclatante pleine
de rythmes vifs, des
contrastes dynamiques et
des changements de tempi
qui se combinent pour
symboliser l'energie
debordante des enfants,
ainsi que la tension
entre parents et enfant.
Un passage lyrique
exprime l'amour parental
par des lignes melodiques
tres subtiles. Les notes
s'egrenent, le charme
opere !
The
Essence of Youth e un
brano che riflette cio
che il compositore,
ispirato da sua figlia,
considera come le
caratteristiche tipiche
della gioventu.
Un'ouverture spettacolare
nella quale contrasti
dinamici e dai ritmi
vivaci si susseguono come
a simboleggiare la
straordinaria energia dei
bambini. Il primo
movimento, sulla scia
dell'introduzione,
anticipa una parte di
solo che accompagna al
secondo movimento,
testimonianza dell'amore
infinito dei genitori nei
confronti dei figli. Una
fuga basata sul tema
iniziale contraddistingue
il terzo movimento che
conduce all'apoteosi
finale.
Composed
by Stijn Roels. De Haske
Concert Band. Concert
Piece. Score Only.
Composed 2011. De Haske
Publications #1115065140.
Published by De Haske
Publications
(HL.44011673).
In The
Essence of Youth the
composer gives an insight
into childhood and youth
— inspired by his
own daughter. The opening
of sparking rhythms,
dynamic contrasts and
changes of time signature
paint a vivid picture of
the unpredictability of
children. The first and
second movements recount
the love — and also
tension and the worries
— in the
adult-child bond, through
dissonant harmonies but
also pretty melodies. The
fugue-like ending leads
to a final splendid
chorale: a picture of
proud parents with their
child!
In The
Essence of Youth
geeft de componist zijn
visie op de kindertijd en
de jeugd. Zijn eigen
dochter vormde hierbij
een belangrijke
inspiratiebron. De
opening staat met
opgewekte ritmes,
dynamische contrasten en
maatsoortwisselingenvoor
de spontaniteit van
kinderen. Het eerste en
tweede deel vertellen
over de liefde, zorg en
toewijding die horen bij
een ouder-kindrelatie.
Met dissonante
harmonieen, maar ook met
mooie melodieen weet de
componist ditprachtig te
verbeelden. Een fuga
leidt ten slotte naar een
prachtig koraal: de
trotse ouders met hun
kind
verbeeldend.
In
The Essence of
Youth beschreibt der
Komponist sein Bild von
Kindheit und Jugend -
inspiriert von seiner
eigenen Tochter. Die
Eroffnung steht mit
aufgeweckten Rhythmen,
dynamischen Kontrasten,
Taktartwechseln fur die
Unberechenbarkeit von
Kindern. Der erste und
zweite Satz erzahlen mit
dissonanten Harmonien,
aber auch mit schonen
Melodien von Spannungen,
Liebe und Sorge in der
Eltern-Kind-Beziehung.
Den Schluss bildet eine
Fuge, die zu einem
prachtvollen Choral
fuhrt: ein Bild stolzer
Eltern mit ihrem
Kind!
Cette
composition reflete ce
que le compositeur
considere comme les
caracteristiques typiques
de la jeunesse : une
melodie eclatante pleine
de rythmes vifs, des
contrastes dynamiques et
des changements de tempi
qui se combinent pour
symboliser l'energie
debordante des enfants,
ainsi que la tension
entre parents et enfant.
Un passage lyrique
exprime l'amour parental
par des lignes melodiques
tres subtiles. Les notes
s'egrenent, le charme
opere !
The
Essence of Youth e un
brano che riflette cio
che il compositore,
ispirato da sua figlia,
considera come le
caratteristiche tipiche
della gioventu.
Un'ouverture spettacolare
nella quale contrasti
dinamici e dai ritmi
vivaci si susseguono come
a simboleggiare la
straordinaria energia dei
bambini. Il primo
movimento, sulla scia
dell'introduzione,
anticipa una parte di
solo che accompagna al
secondo movimento,
testimonianza dell'amore
infinito dei genitori nei
confronti dei figli. Una
fuga basata sul tema
iniziale contraddistingue
il terzo movimento che
conduce all'apoteosi
finale.
Concert Band/Harmonie - Grade 5 SKU: HL.44002021 Die Entfuhrung aus de...(+)
Concert Band/Harmonie -
Grade 5
SKU:
HL.44002021
Die
Entfuhrung aus dem
Serail. Composed by
Wolfgang Amadeus Mozart.
De Haske Concert Band.
Set (Score & Parts).
Composed 2003. De Haske
Publications
#1033503-010. Published
by De Haske Publications
(HL.44002021).
UPC:
073999726251.
Wonde
rful! But, aren't there
too many notes? asked the
emperor Joseph II. No,
all notes are necessary.
This is new music,
replied Mozart. This is a
famous anecdote about the
premiere of the opera Die
Entfuhrung aus dem Serail
(The Abduction from the
Seraglio), which took
place on July 16, 1782 at
the Burgtheater Wien
(Vienna). It illustrates
Mozart's ambition and
self-confidence.
Throughout Mozart's
lifetime, Die Entfuhrung
aus dem Serail was his
most successful work
outside of Vienna. It is
still a much-performed
opera.Tohru Takahashi has
made a lively arrangement
of the overture in its
original key, C major. It
will sound even better if
your band has Turkish
percussioninstruments at
its disposal.
Tijdens het leven
van Mozart was Die
Entfuhrung aus dem
Serail (The
Abduction from the
Seraglio) zijn
succesvolste werk buiten
Wenen. Deze dynamische
opera wordt nog altijd
veel uitgevoerd. Tohru
Takahashi maakte
eenlevendig arrangement
van de ouverture in de
oorspronkelijke
toonsoort, C
majeur.
Zu Mozarts
Lebzeiten war Die
Entfuhrung aus dem
Serail die
erfolgreichste Oper
ausserhalb Wiens und noch
heute wird sie oft
gespielt. Tohru Takahashi
schuf ein lebendiges
Arrangement der Ouverture
in der ursprunglichen
Tonart C-Dur. Wenn Ihr
Blasorchester uber
Schlaginstrumente aus der
turkischen Musik verfugt,
konnen Sie damit den
Klang noch ausschmucken.
Ein grosses klassisches
Meisterwerk, das nun auf
die Interpretation Ihres
Blasorchesters
wartet.
Concert Band - Grade 5 SKU: ML.013780090 Composed by Valdemar Gomes. Full...(+)
Concert Band - Grade 5
SKU: ML.013780090
Composed by Valdemar
Gomes. Full set. Molenaar
Edition #013780090.
Published by Molenaar
Edition (ML.013780090).
The Spanish war
galleon with 64 cannons,
built in Cuba between
1770 and 1771 for an
English shipowner in the
service of the King of
Spain left Peru for Cadiz
in 1784 with a huge cargo
of copper, gold, silver
and other valuables on
board. There were also
more than 400 people on
board, including
passengers, crew and Inca
prisoners after a revolt.
The Atlantic crossing
went smoothly, passing
Portugal to take
advantage of favourable
winds. The shipwreck off
Peniche was the result of
human error, apparently
due to French maps with
dramatic errors in the
position of the islands
of Berlengas and
neighbouring islets. On 2
February 1786, the sea
was calm and the night
clear, but they hit the
rock formation Papoa and
the hull immediately
broke in two. The bottom
sank quickly, while the
deck remained afloat for
some time. 128 people
lost their lives,
including many Indians
who were trapped in the
basement. This shipwreck
is considered one of the
most important in
maritime
history.
What the
composer wants to convey,
and what can be felt as
one listens, is first of
all the sound of power,
of hope, of the glory of
conquest, of the
splendour of wealth. This
is followed by the
perception of the
maritime environment, the
harmony with the softness
of the ocean, the gliding
of the hull in the foam
of the sea on sunny, blue
days. But along with this
tranquillity, you soon
hear a rhythmic chain
that makes you feel a
representation of the
hustle and bustle, of the
busy crew, of the hard
work of a sailor, of the
desperation of an exotic
people imprisoned in a
dark, damp cellar. A
distinct rhythm that
reminds us of the salero
of Andalusia, with its
Arab influences and its
people, the soothing of
the resignation of others
who are forced to submit.
Then we clearly hear a
crescendo that makes us
imagine the agony of the
collision that precedes
the shipwreck. The
breaking of the hull, the
water flooding
everything, the despair,
the clash of bodies on
the rocks, the tragedy to
come. Before the grand
finale, in which the
return of musical
softness reminds us that
the story is over. The
supremacy of nature over
human greed. The waves,
though gentle, sweep the
wreckage, the lives and
the treasures of the New
World to the bottom of
the sea.
Het
Spaans oorlogsgaljoen met
64 kanonnen, gebouwd in
Cuba tussen 1770 en 1771
voor een Engelse reder in
dienst van de koning van
Spanje vertrok in 1784
vanuit Peru naar Cádiz
met een enorme lading
koper, goud, zilver en
andere kostbaarheden aan
boord. Er waren ook meer
dan 400 mensen aan boord,
waaronder passagiers,
bemanning en Inca
gevangenen na een
opstand. De oversteek van
de Atlantische Oceaan
verliep vlot, waarbij
Portugal werd gepasseerd
om te profiteren van
gunstige winden. De
schipbreuk bij Peniche
was het resultaat van een
menselijke fout,
blijkbaar te wijten aan
Franse kaarten met
dramatische fouten in de
positie van de eilanden
Berlengas en naburige
eilandjes. Op 2 februari
1786 was de zee kalm en
de nacht helder, maar ze
raakten de rotsformatie
Papoa en de romp brak
onmiddellijk in tweeën.
De bodem zonk snel,
terwijl het dek nog enige
tijd bleef drijven. 128
mensen verloren het
leven, waaronder veel
indianen die vastzaten in
de kelder. Dit
scheepswrak wordt
beschouwd als een van de
belangrijkste in de
maritieme
geschiedenis.
Wat
de componist wil
overbrengen, en wat men
kan voelen als men
luistert, is allereerst
het geluid van macht, van
hoop, van de glorie van
verovering, van de pracht
van rijkdom. Dit wordt
gevolgd door de perceptie
van de maritieme
omgeving, de harmonie met
de zachtheid van de
oceaan, het glijden van
de romp in het schuim van
de zee op zonnige, blauwe
dagen. Maar samen met
deze rust hoor je al snel
een ritmische ketting die
je een voorstelling geeft
van de drukte, van de
drukke bemanning, van het
harde werk van een
zeeman, van de wanhoop
van een exotisch volk dat
gevangen zit in een
donkere, vochtige kelder.
Een duidelijk ritme dat
ons doet denken aan de
salero van Andalusië,
met zijn Arabische
invloeden en zijn mensen,
het sussen van de
berusting van anderen die
gedwongen worden zich te
onderwerpen. Dan horen we
duidelijk een crescendo
dat ons de lijdensweg
doet voorstellen van de
aanvaring die voorafgaat
aan de schipbreuk. Het
breken van de romp, het
water dat alles
overspoelt, de wanhoop,
het botsen van lichamen
op de rotsen, de tragedie
die komen gaat. Vóór de
grote finale, waarin de
terugkeer van de muzikale
zachtheid ons eraan
herinnert dat het verhaal
voorbij is. De overmacht
van de natuur over de
hebzucht van de mens. De
golven, hoewel zacht,
vegen het wrak, de levens
en de schatten van de
Nieuwe Wereld naar de
bodem van de
zee.
Le galion de
guerre espagnol de 64
canons, construit à Cuba
entre 1770 et 1771 pour
un armateur anglais au
service du roi d'Espagne,
a quitté le Pérou pour
Cadix en 1784 avec à son
bord une énorme
cargaison de cuivre,
d'or, d'argent et
d'autres objets de
valeur. Il y avait
également plus de 400
personnes à bord, dont
des passagers, des
membres d'équipage et
des prisonniers incas à
la suite d'une révolte.
La traversée de
l'Atlantique s'est
déroulée sans encombre,
en passant par le
Portugal pour profiter
des vents favorables. Le
naufrage au large de
Peniche est le résultat
d'une erreur humaine,
apparemment due à des
cartes françaises
comportant des erreurs
dramatiques dans la
position des îles de
Berlengas et des îlots
voisins. Le 2 février
1786, alors que la mer
est calme et la nuit
claire, le navire heurte
la formation rocheuse de
Papoa et la coque se
brise immédiatement en
deux. Le fond coule
rapidement, tandis que le
pont reste à flot
pendant un certain temps.
128 personnes ont perdu
la vie, dont de nombreux
Indiens qui étaient
coincés dans les
sous-sols. Ce naufrage
est considéré comme
l'un des plus importants
de l'histoire
maritime.
Ce que
le compositeur veut
transmettre, et ce que
l'on ressent à
l'écoute, c'est d'abord
le son de la puissance,
de l'espoir, de la gloire
de la conquête, de la
splendeur de la richesse.
C'est ensuite la
perception de
l'environnement maritime,
l'harmonie avec la
douceur de l'océan, le
glissement de la coque
dans l'écume de la mer
par des journées bleues
et ensoleillées. Mais à
côté de cette
tranquillité, on entend
bientôt une chaîne
rythmique qui nous fait
ressentir une
représentation de
l'agitation, de
l'équipage affairé, du
dur labeur d'un marin, du
désespoir d'un peuple
exotique emprisonné dans
une cave sombre et
humide. Un rythme
distinct qui nous
rappelle le salero
d'Andalousie, avec ses
influences arabes et son
peuple, l'apaisement de
la résignation des
autres qui sont obligés
de se soumettre. Puis on
entend clairement un
crescendo qui nous fait
imaginer l'agonie de la
collision qui précède
le naufrage. La rupture
de la coque, l'eau qui
envahit tout, le
désespoir, le choc des
corps sur les rochers, la
tragédie à venir. Avant
le grand final, où le
retour de la douceur
musicale nous rappelle
que l'histoire est
terminée. La suprématie
de la nature sur la
cupidité humaine. Les
vagues, bien que douces,
emportent les épaves,
les vies et les trésors
du Nouveau Monde au fond
de la mer.
Die
spanische Kriegsgaleone
mit 64 Kanonen, die
zwischen 1770 und 1771
auf Kuba für einen
englischen Reeder im
Dienste des spanischen
Königs gebaut wurde,
verließ Peru 1784 in
Richtung Cádiz mit einer
riesigen Ladung Kupfer,
Gold, Silber und anderen
Wertgegenständen an
Bord. An Bord befanden
sich auch mehr als 400
Menschen, darunter
Passagiere,
Besatzungsmitglieder und
Inka-Gefangene nach einem
Aufstand. Die
Atlantiküberquerung
verlief reibungslos,
wobei Portugal passiert
wurde, um die günstigen
Winde zu nutzen. Der
Schiffbruch vor Peniche
war das Ergebnis
menschlichen Versagens,
das offenbar auf
französische Karten
zurückzuführen war, die
in Bezug auf die Position
der Inseln Berlengas und
der benachbarten Eilande
dramatische Fehler
enthielten. Am 2. Februar
1786 stießen sie bei
ruhiger See und klarer
Nacht auf die
Felsformation Papoa und
der Rumpf brach sofort
entzwei. Der Boden sank
schnell, während das
Deck noch einige Zeit
über Wasser blieb. 128
Menschen kamen ums Leben,
darunter viele Indianer,
die im Keller
eingeschlossen waren.
Dieses Schiffswrack gilt
als eines der
bedeutendsten
Was
der Komponist vermitteln
will und was man beim
Zuhören spürt, ist
zunächst der Klang der
Macht, der Hoffnung, des
Ruhms der Eroberung, des
Glanzes des Reichtums. Es
folgt die Wahrnehmung der
maritimen Umgebung, die
Harmonie mit der
Sanftheit des Meeres, das
Gleiten des
Schiffsrumpfes im Schaum
des Meeres an sonnigen,
blauen Tagen. Doch neben
dieser Ruhe hört man
bald eine rhythmische
Kette, die die Hektik,
die geschäftige
Mannschaft, die harte
Arbeit eines Seemanns,
die Verzweiflung eines
exotischen Volkes, das in
einem dunklen, feuchten
Keller gefangen ist,
wiedergibt. Ein
ausgeprägter Rhythmus,
der an den Salero
Andalusiens erinnert, mit
seinen arabischen
Einflüssen und seinen
Menschen, der die
Resignation der anderen
besänftigt, die
gezwungen sind, sich zu
fügen. Dann hören wir
deutlich ein Crescendo,
das uns die Qualen des
Zusammenstoßes, der dem
Schiffbruch vorausgeht,
erahnen lässt. Das
Zerbrechen des Rumpfes,
das Wasser, das alles
überflutet, die
Verzweiflung, das
Aufeinanderprallen der
Körper auf den Felsen,
die bevorstehende
Tragödie. Vor dem
großen Finale, in dem
die Rückkehr der
musikalischen Sanftheit
uns daran erinnert, dass
die Geschichte zu Ende
ist. Die Vorherrschaft
der Natur über die
menschliche Gier. Die
Wellen, so sanft sie auch
sein mögen, spülen die
Trümmer, das Leben und
die Schätze der Neuen
Welt auf den Grund des
Meeres.
Composed by Conaway.
Concert Band. Concert
Band Series. Audio
recording available
separately (item
CL.WFR367). Extra full
score. Composed 2010.
Duration 2 minutes, 4
seconds. Opus III Wind
Orchestra Publications
#012-3927-01. Published
by Opus III Wind
Orchestra Publications
(CL.012-3927-01).
Personal
stories from two
generations of servicemen
led to this charming and
unique trumpet trio.
Written in honor of the
composer's grandfather,
this setting represents
the atmosphere in the
barracks after hours when
the soldiers aren't quite
as gung-ho as usual.
Unfortunately,
inspections can happen
without warning, and the
troops quickly assemble,
clean up their bunks, and
display their staunch
military discipline -
until the officer leaves,
and life can return to
normal. With just minor
tempo adjustments, this
delightful piece is
effective for players and
audiences of all ages. A
great, light-hearted bit
of fun for your next
concert!
Featuring: Boogie
Boogie Hedgehog / Baby
Monkey (Riding Backwards
on a Pig) / Do You Like
Waffles?. Composed by
Parry Gripp. Arranged by
Michael Story. Concert
Band; Performance Music
Ensemble; Single Titles.
Pop Young Band. Score. 24
pages. Alfred Music
#00-38349S. Published by
Alfred Music (AP.38349S).
UPC: 038081438573.
English.
This
three-piece suite is
based on the widely
popular music of talented
songwriter Parry Gripp.
Parry's music has gone
viral on YouTube, where
his songs accompany many
internet videos, as well
as his own music videos.
The three catchy songs
included are Boogie
Boogie Hedgehog, Baby
Monkey (Riding Backwards
on a Pig), and Do You
Like Waffles? If you
aren't familiar with
these viral tunes, just
ask your students!
At Ease! Orchestre d'harmonie [Conducteur et Parties séparées] - Intermédiaire C.L. Barnhouse
By Conaway. Concert band. Concert Band Series. Audio recording available separat...(+)
By Conaway. Concert band.
Concert Band Series.
Audio recording available
separately (item
CL.WFR367). Grade 3.
Score and parts. Composed
2010. Duration 2 minutes,
4 seconds. Published by
C.L. Barnhouse
By Johann Sebastian Bach. Arranged by Alfred Reed. Sacred,transcription. Concert...(+)
By Johann Sebastian Bach.
Arranged by Alfred Reed.
Sacred,transcription.
Concert Band. Level:
Grade 4. Score and set of
parts. Composed 1998.
Duration 0:05:06.
Published by C.L.
Barnhouse.
Grade 1.5 SKU: CL.015-3554-01 Composed by Shaffer. Young Concert Band. El...(+)
Grade 1.5
SKU:
CL.015-3554-01
Composed by Shaffer.
Young Concert Band.
Elementary Series. Audio
recording available
separately (item
CL.WFR344). Extra full
score. Composed 2006.
Duration 1 minute, 57
seconds. C.L. Barnhouse
#015-3554-01. Published
by C.L. Barnhouse
(CL.015-3554-01).
Feature your
aspiring mallet
percussion players with
this cute rock tune. Can
be performed as a solo, a
duet or a trio and you
can even double those
parts to make sure
everyone gets involved in
the action and any
mallets instruments will
work. Mallet parts aren't
very hard but sound very
impressive. Will pay big
dividends to your band
program. Can't be
beat!
Composed
by Philip Sparke. Anglo
Music Concert Band.
Concert Piece. Score
Only. Composed 2013.
Anglo Music Press
#AMP358140. Published by
Anglo Music Press
(HL.44012271).
UPC:
888680057664.
English-German-French-Dut
ch.
Looking Up,
Moving On was
commissioned by the Tokyo
Kosei Wind Orchestra and
was part of a tour
programme they gave in
May 2012, a tour which
included many areas that
had been devastated by
the 2011 earthquake and
tsunami.The theme of the
piece is the powerful
ability of mankind to
overcome such disasters
and look forward to a
positive future; it opens
in an appropriately
optimistic mood,
featuring bright
orchestral colours and
extensive syncopation. A
chorale-like fanfare is
soon introduced on horns
and euphonium, answered
by chirpy woodwinds. The
mood subsides until an
alto saxophone introduces
a brief quotation from
the composer's The Sun
Will RiseAgain, which
was written to raise
funds for victims of the
2011 disaster. The mood
soon changes and the
horns introduce a noble
theme under woodwind
flourishes. This leads to
the main Vivo
section of the piece
which is characterised
again by strong
syncopations as part of a
florid theme in the low
woodwinds. This melody
undergoes varied
development by all
sections of the band
until the horn fanfare
returns triumphally on
the brass. This is
extended and leads to a
faster coda which brings
together previous
material in counterpoint
to close the work in
optimistic mood.
Looking Up,
Moving On is
gecomponeerd in opdracht
van het Tokyo Kosei Wind
Orchestra. Het werk
maakte deel uit van een
programma uit mei 2012,
dat werd uitgevoerd
tijdens een tournee
waarbij veel regio's
werden bezocht die waren
verwoest door de
aardbeving en tsunami van
2011.Het thema van het
werk is het buitengewone
vermogen van de mens om
dergelijke rampen te
boven te komen en vooruit
te kijken naar een
positieve toekomst. De
opening is dan ook
optimistisch van
karakter, met heldere
orkestrale kleuren en een
rijkelijke syncopering.
Al snel wordt er een
koraalachtige fanfare
geintroduceerd door de
hoorns en het euphonium,
waarop een levendig
antwoord volgt in
dehoutblazerssectie. De
sfeer wordt dan steeds
kalmer totdat een
altsaxofoon een kort
citaat laat horen uit een
eerder werk van de
componist, The Sun
Will Rise Again, dat
werd geschreven om geld
in te zamelen voor de
slachtoffers van de ramp
uit 2011. De stemming
slaat vlug weer om: de
hoorns introduceren een
nobel thema, dat
weerklinkt onder
versieringen in het hout.
Dit leidt naar het Vivo,
het hoofdgedeelte, dat
eveneens wordt gekenmerkt
door sterke
syncoperingen, als
onderdeel van een
sierlijk thema in het
lage hout. De melodie
ondergaat een gevarieerde
ontwikkeling binnen alle
secties van het orkest,
totdat de hoornfanfare op
triomfantelijke wijze
terugkeert in het koper.
De fanfare wordt
vervolgens verder
uitgewerkt en voert ons
mee naar een snellere
coda, die voorafgaand
materiaal in contrapunt
samenbrengt en de
compositie in
optimistische stemming
afsluit.
Looking Up,
Moving Down wurde vom
Tokyo Kosei Wind
Orchestra in Auftrag
gegeben und war Teil des
Konzertprogramms einer
Tour im Mai 2012, welche
viele Gebiete einschloss,
die vom Erdbeben und
Tsunami im Jahr 2011
zerstort worden waren.
Thema dieses Stuckes ist
die gewaltige Fahigkeit
der Menschheit, uber
solche Katastrophen
hinwegzukommen und voll
Optimismus in die Zukunft
zu blicken; es beginnt
dementsprechend in einer
positiven Stimmung mit
strahlenden
Orchesterfarben und einer
ausgepragten
Synkopierung. Schon bald
wird eine choralartige
Fanfare auf den Hornern
und im Euphonium
vorgestellt, die von
munteren Holzblasern
beantwortet wird. Die
Stimmung flaut ab, bis
einAltsaxophon ein kurzes
Zitat aus The Sun Will
Rise Again anspielt,
das der Komponist zur
Spendenbeschaffung fur
die Opfer des Unglucks
2011 geschrieben hatte.
Kurz darauf folgt ein
Stimmungswechsel und die
Horner prasentieren ein
stattliches Thema,
begleitet von Fanfaren in
den Holzblasern. Dies
fuhrt zum mit Vivo
uberschriebenen Hauptteil
des Stuckes, der wiederum
von starken
Synkopierungen gepragt
ist, die Teil eines
bluhenden Themas in den
tiefen Holzblasern sind.
Diese Melodie durchlauft
eine vielgestaltige
Entwicklung durch alle
Instrumentengruppen des
Blasorchesters, bis das
Blech mit der Hornfanfare
triumphal zuruckkehrt.
Dies wird erweitert und
fuhrt zu einer
schnelleren Coda, in dem
verschiedenes zuvor
gehortes Material
kontrapunktisch
zusammenkommt, um das
Werk in einer
optimistischen Stimmung
zu beenden.
Looking Up,
Moving On est une
commande du Tokyo Kosei
Wind Orchestra. Cette
piece faisait partie du
programme de la tournee
effectuee par l'orchestre
en mai 2012, qui s'est
produit dans de
nombreuses regions
devastees par le
tremblement de terre et
le tsunami de 2011.La
composition a pour theme
l'immense capacite
humaine a surmonter de
telles catastrophes et
envisager l'avenir de
facon positive. Elle
debute justement dans un
climat optimiste
comportant de vives
couleurs orchestrales et
des passages syncopes.
Les cors et les euphonium
introduisent bientot une
fanfare en forme de
choral a laquelle
repondent des bois
petillants. L'ambiance
s'apaise jusqu'a ce
qu'unsaxophone alto
introduise un court
extrait de The Sun
Will Rise Again, du
meme compositeur, une
piece ecrite pour
collecter des fonds en
faveur des victimes du
desastre de 2011. Le
climat change hativement
lorsque les cors
introduisent un theme
noble par-dessus des
fioritures executees par
les bois. Vient ensuite
la principale section
vivo de la piece, qui se
caracterise, encore une
fois, par des syncopes
tres marquees dans le
cadre d'un theme fleuri
assure dans le registre
grave des bois. Cette
melodie fait l'objet de
divers developpements par
tous les pupitres de
l'orchestre jusqu'au
retour triomphant de la
fanfare soutenue par les
cuivres. Celle-ci se
prolonge pour mener a une
coda plus rapide qui
rassemble les elements
precedents en contrepoint
pour clore la piece dans
un climat optimiste.
Bread and Games Orchestre d'harmonie [Conducteur] - Facile Gobelin Music Publications
Concert Band/Harmonie - Grade 2 SKU: BT.GOB-000756-140 Composed by Willia...(+)
Concert Band/Harmonie -
Grade 2
SKU:
BT.GOB-000756-140
Composed by William Vean.
Score Only. 36 pages.
Gobelin Music
Publications #GOB
000756-140. Published by
Gobelin Music
Publications
(BT.GOB-000756-140).
‘Panem et
Circenses’, Bread and
Games were essential for
keeping the citizens of
ancient Rome in check.
While the bread was
meant for the poorest
among the Romans, the
Games were Popular
Pastime Number One for
everybody. There were
different kinds of games,
such as chariot races
(especially popular with
female spectators), or
wild-beast fights, where
lions, tigers, bulls or
bears were set on one
another or even on human
beings. Most popular,
however, were the
Gladiator fights.
In ‘Bread and Games’
William Vean depicts one
of the many fights in the
antique Colosseum. 1.
Entrance of the
Gladiators: By powerful
bugle-calls the attention
of the peoplewas asked
for, after which the
Gladiators entered the
Arena at the sound of
heroic
marching-music. 2.Swor
dfight: We can hear that
the fights were not mere
child’s play in this
part.On the contrary,
they were a matter of
life and death and were
fought
accordingly. 3.Mercy
of the Emperor: Sometimes
a wounded gladiator could
be fortunate, depending
on the mercy of the
audience. Waving one’s
handkerchief meant mercy,
a turned-down thumb meant
no pardon. The Emperor
had the right to take the
final decision, but he
usually complied with the
wish of the majority of
the public. 4.Lap of
Honour: Gladiators were
mainly selected among
slaves, convicted
criminals, or prisoners
of war. Consequently,
winning was very
important, as it would
mean fame, honour and
sometimes even wealth. A
lap of honour, therefore,
was the winner’s due
reward.
‘Panem
et Circenses’, brood en
(circus)spelen,
essentieel in het
Romeinse leven om de
burgers in het gareel te
houden. Het brood was
vooral voor de
allerarmsten bedoeld,
maar de spelen, dat was
volksvermaak nummer
één. Erwaren
verschillende soorten
spelen, de Strijdwagen
racen, vooral in trek bij
de vrouwen, de
dierengevechten of
jachtpartijen, waar
leeuwen, tijgers, buffels
of beren tegen elkaar of
tegen mensen opgehitst
werden. Maar favoriet
warentoch wel de
gevechten der
Gladiatoren.
William Vean
beschrijft in ‘Bread
and Games’ één van de
vele gevechten in het
aloude Colosseum. 1.
Entrance of the
Gladiators: Met krachtige
(hoorn)signalen wordt de
aandachtvan het volk
gevraagd waarna de
Gladiatoren op
heldhaftige marsmuziek de
Arena binnentreden.
2. Swordfight: Dat de
gevechten geen kinderspel
waren horen we in dit
deel. Het gaat er hard
aan toe, en de gevechten
waren vaak op levenen
dood. 3. Mercy of the
Emperor: In enkele
gevallen had een gewonde
Gladiator geluk. Dit hing
af van de stemming van
het publiek. Wapperende
zakdoeken betekende
geluk, met de duim naar
beneden wijzen betekende
geen pardon.De Keizer had
het laatste woord maar
volgde meestal de
stemming van het publiek.
4. Lap of Honour:
Gladiatoren werden
meestal uit slaven,
veroordeelde misdadigers
of krijgsgevangen
geselecteerd. Winnen was
daarom erg belangrijk.Dit
betekende roem, eer en
soms zelfs rijkdom.
(vergelijkbaar met onze
sporthelden) Een ereronde
was dus wel op zijn
plaats.
Bread and Games Orchestre d'harmonie [Conducteur et Parties séparées] - Facile Gobelin Music Publications
Concert Band/Harmonie - Grade 2 SKU: BT.GOB-000756-010 Composed by Willia...(+)
Concert Band/Harmonie -
Grade 2
SKU:
BT.GOB-000756-010
Composed by William Vean.
Set (Score & Parts). 116
pages. Gobelin Music
Publications #GOB
000756-010. Published by
Gobelin Music
Publications
(BT.GOB-000756-010).
‘Panem et
Circenses’, Bread and
Games were essential for
keeping the citizens of
ancient Rome in check.
While the bread was
meant for the poorest
among the Romans, the
Games were Popular
Pastime Number One for
everybody. There were
different kinds of games,
such as chariot races
(especially popular with
female spectators), or
wild-beast fights, where
lions, tigers, bulls or
bears were set on one
another or even on human
beings. Most popular,
however, were the
Gladiator fights.
In ‘Bread and Games’
William Vean depicts one
of the many fights in the
antique Colosseum. 1.
Entrance of the
Gladiators: By powerful
bugle-calls the attention
of the peoplewas asked
for, after which the
Gladiators entered the
Arena at the sound of
heroic
marching-music. 2.Swor
dfight: We can hear that
the fights were not mere
child’s play in this
part.On the contrary,
they were a matter of
life and death and were
fought
accordingly. 3.Mercy
of the Emperor: Sometimes
a wounded gladiator could
be fortunate, depending
on the mercy of the
audience. Waving one’s
handkerchief meant mercy,
a turned-down thumb meant
no pardon. The Emperor
had the right to take the
final decision, but he
usually complied with the
wish of the majority of
the public. 4.Lap of
Honour: Gladiators were
mainly selected among
slaves, convicted
criminals, or prisoners
of war. Consequently,
winning was very
important, as it would
mean fame, honour and
sometimes even wealth. A
lap of honour, therefore,
was the winner’s due
reward.
‘Panem
et Circenses’, brood en
(circus)spelen,
essentieel in het
Romeinse leven om de
burgers in het gareel te
houden. Het brood was
vooral voor de
allerarmsten bedoeld,
maar de spelen, dat was
volksvermaak nummer
één. Erwaren
verschillende soorten
spelen, de Strijdwagen
racen, vooral in trek bij
de vrouwen, de
dierengevechten of
jachtpartijen, waar
leeuwen, tijgers, buffels
of beren tegen elkaar of
tegen mensen opgehitst
werden. Maar favoriet
warentoch wel de
gevechten der
Gladiatoren.
William Vean
beschrijft in ‘Bread
and Games’ één van de
vele gevechten in het
aloude Colosseum. 1.
Entrance of the
Gladiators: Met krachtige
(hoorn)signalen wordt de
aandachtvan het volk
gevraagd waarna de
Gladiatoren op
heldhaftige marsmuziek de
Arena binnentreden.
2. Swordfight: Dat de
gevechten geen kinderspel
waren horen we in dit
deel. Het gaat er hard
aan toe, en de gevechten
waren vaak op levenen
dood. 3. Mercy of the
Emperor: In enkele
gevallen had een gewonde
Gladiator geluk. Dit hing
af van de stemming van
het publiek. Wapperende
zakdoeken betekende
geluk, met de duim naar
beneden wijzen betekende
geen pardon.De Keizer had
het laatste woord maar
volgde meestal de
stemming van het publiek.
4. Lap of Honour:
Gladiatoren werden
meestal uit slaven,
veroordeelde misdadigers
of krijgsgevangen
geselecteerd. Winnen was
daarom erg belangrijk.Dit
betekende roem, eer en
soms zelfs rijkdom.
(vergelijkbaar met onze
sporthelden) Een ereronde
was dus wel op zijn
plaats.