Fanfare Band - Grade 2.5 SKU: BT.DHP-1094697-020 Composed by Jacob De Haa...(+)
Fanfare Band - Grade 2.5
SKU:
BT.DHP-1094697-020
Composed by Jacob De
Haan. Concert and Contest
Collection CBHA. Set
(Score & Parts). Composed
2009. De Haske
Publications #DHP
1094697-020. Published by
De Haske Publications
(BT.DHP-1094697-020).
9x12 inches.
English-German-French-Dut
ch.
Monterosi is a
village in the Italian
province of Viterbo in
the Lazio region. This
work has been dedicated
to the Accademia Musicale
Francigena in Monterosi,
to celebrate the occasion
of the third
“Tommaso
Albaniâ€, a national
competition for wind
orchestras. The first
performance of
Monterosi was
conducted by the
composer, who had been
invited for the third
time to be a jury member
and guest conductor. It
is a solemn piece, with
lyrical tendencies, which
demonstrates the
glorious, full sound of
the band.
Das Dorf
Monterosi liegt in der
Region Lazio in der
italienischen Provinz
Viterbo. Dieses Werk
wurde der Accademia
Musicale Francigena in
Monterosi gewidmet, zur
Feier des dritten Tommaso
Albani“, einem
nationalen Blasorchester-
Wettbewerb. Die
Uraufführung von
Monterosi wurde
vom Komponisten selbst
dirigert, der bereits zum
dritten Mal als
Jurymitglied und
Gastdirigent zu diesem
Anlass eingeladen worden
war. Monterosi ist
ein feierliches Werk mit
lyrischen Tendenzen, das
den prächtigen, vollen
Klang des
Fanfareorchesters voll
zur Geltung kommen
lässt.
Monterosi
è una cittadina della
provincia di Viterbo.
Questa composizione è
dedicata
all’Accademia
Musicale Francigena di
Monterosi in occasione
della terza edizione del
Concorso “Tommaso
Albaniâ€, concorso
nazionale per bande.
Monterosi è un
brano solenne dagli
accenti lirici.
Fanfare Band - Grade 2.5 SKU: BT.DHP-1094697-120 Composed by Jacob De Haa...(+)
Fanfare Band - Grade 2.5
SKU:
BT.DHP-1094697-120
Composed by Jacob De
Haan. Concert and Contest
Collection CBHA. Score
Only. Composed 2009. 16
pages. De Haske
Publications #DHP
1094697-120. Published by
De Haske Publications
(BT.DHP-1094697-120).
9x12 inches.
English-German-French-Dut
ch.
Monterosi is a
village in the Italian
province of Viterbo in
the Lazio region. This
work has been dedicated
to the Accademia Musicale
Francigena in Monterosi,
to celebrate the occasion
of the third
“Tommaso
Albaniâ€, a national
competition for wind
orchestras. The first
performance of
Monterosi was
conducted by the
composer, who had been
invited for the third
time to be a jury member
and guest conductor. It
is a solemn piece, with
lyrical tendencies, which
demonstrates the
glorious, full sound of
the band.
Das Dorf
Monterosi liegt in der
Region Lazio in der
italienischen Provinz
Viterbo. Dieses Werk
wurde der Accademia
Musicale Francigena in
Monterosi gewidmet, zur
Feier des dritten Tommaso
Albani“, einem
nationalen Blasorchester-
Wettbewerb. Die
Uraufführung von
Monterosi wurde
vom Komponisten selbst
dirigert, der bereits zum
dritten Mal als
Jurymitglied und
Gastdirigent zu diesem
Anlass eingeladen worden
war. Monterosi ist
ein feierliches Werk mit
lyrischen Tendenzen, das
den prächtigen, vollen
Klang des
Fanfareorchesters voll
zur Geltung kommen
lässt.
Monterosi
è una cittadina della
provincia di Viterbo.
Questa composizione è
dedicata
all’Accademia
Musicale Francigena di
Monterosi in occasione
della terza edizione del
Concorso “Tommaso
Albaniâ€, concorso
nazionale per bande.
Monterosi è un
brano solenne dagli
accenti lirici.
Fanfare Band - Grade 3 SKU: BT.DHP-0971017-120 Composed by Jan Hadermann....(+)
Fanfare Band - Grade 3
SKU:
BT.DHP-0971017-120
Composed by Jan
Hadermann. Christmas
Collection. Hymns &
Chorals. Score Only.
Composed 1997. De Haske
Publications #DHP
0971017-120. Published by
De Haske Publications
(BT.DHP-0971017-120).
Following a
Christmas concert in
German speaking Belgium,
Jan Hadermann put
together A Geman
Christmas. Three
well-known German
Christmas carols O
Tannenbaum, Alle Jahre
Wieder and
Süßer die
Glocken nie klingen
have been transcribed in
this Christmas Medley.
The romantic simplicity
of the music makes it
ideal for all bands.
Naar aanleiding
van een kerstconcert in
het Duitstalige deel van
België besloot Jan
Hadermann tot het
schrijven van A German
Christmas. Drie zeer
bekende kerstliederen
worden in deze stemmige
kerstmedley tot klinken
gebracht:O Tannenbaum,
Alle Jahre Wieder en
Süßer die
Glocken nie klingen.
De romantische eenvoud
maakt deze muziek
uitermate geschikt voor
alle
orkesten.
Anläs
slich eines
Weihnachtskonzerts im
deutschsprachigen Teil
Belgiens hat Jan
Hadermann diese German
Christmas verfasst.
Drei bekannte Lieder
wurden in diesem
stimmungsvollen
Weihnachtsmedley
verarbeitet. Diese
romantische und zugleich
einfache,
schnörkellose Musik
eignet sich gut für
alle Blasorchester.
Questo medley
raccoglie tre canti
tradizionali tedeschi:
O Tannenbaum, Alle
Jahre Wieder e
Süßer die
Glocken nie klingen.
Un brano sontuoso,
arrangiato dal belga Jan
Haderman, da interpretare
in occasione del prossimo
concerto di Natale.
Fanfare Band - Grade 2.5 SKU: BT.DHP-1043758-020 Composed by Jacob De Haa...(+)
Fanfare Band - Grade 2.5
SKU:
BT.DHP-1043758-020
Composed by Jacob De
Haan. Performance Series.
Concert Piece. Set (Score
& Parts). Composed 2004.
De Haske Publications
#DHP 1043758-020.
Published by De Haske
Publications
(BT.DHP-1043758-020).
9x12 inches.
English-German-French-Dut
ch.
Singapore
Rhapsody is an exciting
work in two movements
based on popular
Malaysian folksongs. The
songs that occur in the
first movement are Rasa
Sayang eh (a love song),
Gelang Sipaku Gelang (a
song about community
spirit), Suriram (a song
about a girl proclaiming
her virtues) and
Di-Tanjung Katong (a love
song that takes place at
the Cape Katong on the
southeast coast of
Singapore). The second
movement features
Lenggang Kangkung, which
literally means
“The swaying of the
watercress,†Katang
Lompat (a moralistic song
about the symbolism of
the frog) and finally
Kenek kenek-lah Udang (a
wedding song). Each
movement of this
enchanting work can be
performed separately but
acomplete performance
will be the crowning
moment of any concert.
Dit tweedelige
werk is gebaseerd op
populaire Maleisische
volksliedjes. De liedjes
uit het eerste deel zijn
Rasa Sayang eh
(een liefdesliedje),
Gelang Sipaku
Gelang (een liedje
over gemeenschapszin),
Suriram (overeen
meisje dat haar eeuwige
vriendschap aanbiedt) en
Di-Tanjung Katong
(een liefdeslied dat zich
afspeelt aan de
zuidoostkust van
Singapore). Deel twee
bestaat uit Lenggang
Kangkung (letterlijk
‘het zwaaien vande
waterkers’),
Katang Lompat
(over de symboliek van de
kikker) en Kenek
kenek-lah Udang (een
bruiloftslied). De twee
delen van Singapore
Rhapsody kunnen prima
los van elkaar worden
uitgevoerd.
Jacob
de Haans Komposition
besteht aus zwei
Sätzen, die auf
malaysischen Volksliedern
basieren: zwei
Liebeslieder, ein Lied
über die Freundschaft,
zwei Lieder über die
Natur sowie ein
Hochzeitslied. Die beiden
Sätze von Singapore
Rhapsody sind nicht
untrennbar miteinander
verbunden; sie können
daher auch problemlos
getrennt voneinander
aufgeführt werden.
Bringen Sie mit dieser
Rhapsodie etwas Exotik in
Ihr nächstes Konzert!
Singapore, la
citt del leone, è uno
dei più importanti
crocevia
dell’Asia.
Singapore mischia
abilmente le culture
provenienti dalla Cina,
dalla Malesia,
dall’India a
quelle occidentali. La
musica tradizionale è
l’immagine delle
molte etnie di questa
citt -stato. I due
movimenti di questa
composizione si ispirano
a canti tradizionali
della Malesia. Il primo
movimento sviluppa
quattro canti
tradizionali di carattere
contrastante e
contrastato. Il secondo
movimento è basato sui
canti Lenggang Kangkung e
Katang Lompat, che, come
d’abitudine in
oriente, descrivono
animali e
l’ambiente in cui
vivono legandoli a
simbolismi, e un canto
tradizionale in occasione
di matrimoni. I
duemovimenti di questa
rapsodia non sono legati
tra loro, rendendo
possibile eseguirli
separatamente.
Fanfare Band - Grade 2.5 SKU: BT.DHP-1043758-120 Composed by Jacob De Haa...(+)
Fanfare Band - Grade 2.5
SKU:
BT.DHP-1043758-120
Composed by Jacob De
Haan. Performance Series.
Concert Piece. Score
Only. Composed 2004. 36
pages. De Haske
Publications #DHP
1043758-120. Published by
De Haske Publications
(BT.DHP-1043758-120).
9x12 inches.
English-German-French-Dut
ch.
Singapore
Rhapsody is an exciting
work in two movements
based on popular
Malaysian folksongs. The
songs that occur in the
first movement are Rasa
Sayang eh (a love song),
Gelang Sipaku Gelang (a
song about community
spirit), Suriram (a song
about a girl proclaiming
her virtues) and
Di-Tanjung Katong (a love
song that takes place at
the Cape Katong on the
southeast coast of
Singapore). The second
movement features
Lenggang Kangkung, which
literally means
“The swaying of the
watercress,†Katang
Lompat (a moralistic song
about the symbolism of
the frog) and finally
Kenek kenek-lah Udang (a
wedding song). Each
movement of this
enchanting work can be
performed separately but
acomplete performance
will be the crowning
moment of any concert.
Dit tweedelige
werk is gebaseerd op
populaire Maleisische
volksliedjes. De liedjes
uit het eerste deel zijn
Rasa Sayang eh
(een liefdesliedje),
Gelang Sipaku
Gelang (een liedje
over gemeenschapszin),
Suriram (overeen
meisje dat haar eeuwige
vriendschap aanbiedt) en
Di-Tanjung Katong
(een liefdeslied dat zich
afspeelt aan de
zuidoostkust van
Singapore). Deel twee
bestaat uit Lenggang
Kangkung (letterlijk
‘het zwaaien vande
waterkers’),
Katang Lompat
(over de symboliek van de
kikker) en Kenek
kenek-lah Udang (een
bruiloftslied). De twee
delen van Singapore
Rhapsody kunnen prima
los van elkaar worden
uitgevoerd.
Jacob
de Haans Komposition
besteht aus zwei
Sätzen, die auf
malaysischen Volksliedern
basieren: zwei
Liebeslieder, ein Lied
über die Freundschaft,
zwei Lieder über die
Natur sowie ein
Hochzeitslied. Die beiden
Sätze von Singapore
Rhapsody sind nicht
untrennbar miteinander
verbunden; sie können
daher auch problemlos
getrennt voneinander
aufgeführt werden.
Bringen Sie mit dieser
Rhapsodie etwas Exotik in
Ihr nächstes Konzert!
Singapore, la
citt del leone, è uno
dei più importanti
crocevia
dell’Asia.
Singapore mischia
abilmente le culture
provenienti dalla Cina,
dalla Malesia,
dall’India a
quelle occidentali. La
musica tradizionale è
l’immagine delle
molte etnie di questa
citt -stato. I due
movimenti di questa
composizione si ispirano
a canti tradizionali
della Malesia. Il primo
movimento sviluppa
quattro canti
tradizionali di carattere
contrastante e
contrastato. Il secondo
movimento è basato sui
canti Lenggang Kangkung e
Katang Lompat, che, come
d’abitudine in
oriente, descrivono
animali e
l’ambiente in cui
vivono legandoli a
simbolismi, e un canto
tradizionale in occasione
di matrimoni. I
duemovimenti di questa
rapsodia non sono legati
tra loro, rendendo
possibile eseguirli
separatamente.
Fanfare Band - Grade 3 SKU: BT.DHP-0971017-020 Composed by Jan Hadermann....(+)
Fanfare Band - Grade 3
SKU:
BT.DHP-0971017-020
Composed by Jan
Hadermann. Christmas
Collection. Christmas.
Set (Score & Parts).
Composed 1997. De Haske
Publications #DHP
0971017-020. Published by
De Haske Publications
(BT.DHP-0971017-020).
Following a
Christmas concert in
German speaking Belgium,
Jan Hadermann put
together A Geman
Christmas. Three
well-known German
Christmas carols O
Tannenbaum, Alle Jahre
Wieder and
Süßer die
Glocken nie klingen
have beentranscribed in
this Christmas medley.
The romantic simplicity
of the music makes it
ideal for all
bands.
Naar
aanleiding van een
kerstconcert in het
Duitstalige deel van
België besloot Jan
Hadermann tot het
schrijven van A German
Christmas. Drie zeer
bekende kerstliederen
worden in deze stemmige
kerstmedley tot klinken
gebracht:O Tannenbaum,
Alle Jahre Wieder en
Süßer die
Glocken nie klingen.
De romantische eenvoud
maakt deze muziek
uitermate geschikt voor
alle
orkesten.
Anläs
slich eines
Weihnachtskonzerts im
deutschsprachigen Teil
Belgiens hat Jan
Hadermann drei bekannte
deutsche Weihnachtslieder
in diesem stimmungsvollen
Medley verarbeitet.
Romantisch und zugleich
einfach und
schnörkellos eignet
sich A
GermanChristmas gut
für alle
Blasorchester.
Ques
to medley raccoglie tre
canti tradizionali
tedeschi: O
Tannenbaum, Alle Jahre
Wieder e
Süßer die
Glocken nie klingen.
Un brano sontuoso,
arrangiato dal belga Jan
Haderman, da interpretare
in occasione del prossimo
concerto diNatale.
Composed by Michael Giacchino. Arranged by Philip Sparke and Jay Bocook. TV- F...(+)
Composed by Michael
Giacchino. Arranged by
Philip
Sparke and Jay Bocook.
TV-
Film-Musical-Show. Set
(Score
and Parts). Composed
2005. Hal
Leonard #1231-05-020 DHE.
Published by Hal Leonard
Fanfare Band - Grade 2 SKU: BT.DHP-1053785-120 Composed by Johann Sebasti...(+)
Fanfare Band - Grade 2
SKU:
BT.DHP-1053785-120
Composed by Johann
Sebastian Bach. Arranged
by Jacob De Haan. Your
Favorite Classics. Score
Only. Composed 2005. 12
pages. De Haske
Publications #DHP
1053785-120. Published by
De Haske Publications
(BT.DHP-1053785-120).
English-German-French-
Dutch.
Bist du
bei mir schrieb
Johann Sebastian Bach
für seine zweite Frau
Anna Magdalena. Die
Melodie passt
vorzüglich zum Text
eines unbekannten
Dichters, der besagt,
dass selbst der Tod
keinen Schrecken mehr
birgt, solange nur der
geliebte Mensch da ist.
Jacob de Haan schuf aus
der beliebten,
besinnlichen Melodie eine
gefühlvolle
Bearbeitung für
Blasorchester.
Nel 1721
Johann Sebastian Bach
sposa in seconde nozze
Anna Magdalena Wilcken.
Le dedica
l’aria Bist du
bei mir BWV 508. La
notoriet di questa aria
è ineguagliabile per
la sua tenerezza che si
evolve in perfetta
armonia con un testo
potente nel quale il
poeta ci regala una bella
visione
dell’amore. Jacob
de Haan ha realizzato un
superlativo arrangiamento
per banda, adatto a tutte
le occasioni.
Fanfare Band - Grade 2 SKU: BT.DHP-1053785-020 Composed by Johann Sebasti...(+)
Fanfare Band - Grade 2
SKU:
BT.DHP-1053785-020
Composed by Johann
Sebastian Bach. Arranged
by Jacob De Haan. Your
Favorite Classics. Set
(Score & Parts). Composed
2005. De Haske
Publications #DHP
1053785-020. Published by
De Haske Publications
(BT.DHP-1053785-020).
English-German-French-
Dutch.
The song
Bist du bei mir,
geh’ ich mit
Freuden zum Sterben und
zu meiner Ruh’
(BWV 508) was composed by
Johann Sebastian Bach for
his second wife Anna
Magdalena (1701-1760),
who he married in
1721.The popularity of
this song is probably due
to the magnificent,
sensitive melody that
fits wonderfully with the
text, in which a loved
one is told that even
death is beautiful
“as long as you are
there with me.â€
This beautiful
arrangement by Jacob de
Haan is suitable for use
in any
concert.
Het lied
Bist du bei mir,
geh’ ich mit
freuden zum Sterben und
zu meiner Ruh (BWV 508)
werd gecomponeerd door
Johann Sebastian Bach
voor zijn tweede vrouw
Anna Magdalena
(1701-1760), met wie hij
in 1721 trouwde. Dit lied
dankt
zijnongeëvenaarde
populariteit
waarschijnlijk aan de
schitterende, gevoelige
melodie die prachtig
aansluit bij de tekst,
waarin een geliefde te
horen krijgt dat zelfs de
dood mooi is
‘zolang jij bij me
bent’. Dit
prachtige arrangementvoor
blaasorkest, geschreven
door Jacob de Haan, is
geschikt voor vele
gelegenheden.
B
ist du bei mir
schrieb Johann Sebastian
Bach für seine zweite
Frau Anna Magdalena. Die
Melodie passt
vorzüglich zum Text
eines unbekannten
Dichters, der besagt,
dass selbst der Tod
keinen Schrecken mehr
birgt, solange nur der
geliebte Mensch da ist.
Jacob de Haan schuf aus
der beliebten,
besinnlichen Melodie eine
gefühlvolle
Bearbeitung für
Blasorchester.
Nel 1721
Johann Sebastian Bach
sposa in seconde nozze
Anna Magdalena Wilcken.
Le dedica
l’aria Bist du
bei mir BWV 508. La
notoriet di questa aria
è ineguagliabile per
la sua tenerezza che si
evolve in perfetta
armonia con un testo
potente nel quale il
poeta ci regala una bella
visione
dell’amore. Jacob
de Haan ha realizzato un
superlativo arrangiamento
per banda, adatto a tutte
le occasioni.
Fanfare Band - Grade 6 SKU: BT.DHP-1175844-020 Composed by Jan Van der Ro...(+)
Fanfare Band - Grade 6
SKU:
BT.DHP-1175844-020
Composed by Jan Van der
Roost. Concert and
Contest Collection Brass
Band en Fanfare. Concert
Piece. Set (Score &
Parts). Composed 2017. De
Haske Publications #DHP
1175844-020. Published by
De Haske Publications
(BT.DHP-1175844-020).
English-German-French-
Dutch.
I Shall
Love But Thee is an
occasional work in the
literal sense of the
word, since it was
originally written on the
occasion of the
composer’s
youngest son’s
wedding. The texts, by
William Shakespeare,
inspired Jan Van der
Roost to compose profound
and appealing music,
largely in the style of
Henry Purcell (in the
first part) and Georg
Friedrich Handel (in the
second
part)—although no
literal quotations have
been used. The rather
rare combination of
soprano and fanfare band
makes this piece a unique
addition to the
repertoire!
I
Shall Love But Thee
is in de letterlijke zin
van het woord een
gelegenheidswerk, want
het werd oorspronkelijk
geschreven naar
aanleiding van het
huwelijk van de jongste
zoon van de componist. De
teksten zijn van William
Shakespeare: Jan Van der
Roost werd erdoor ge
nspireerd tot het
creëren van
indringende en
aansprekende muziek, die
in stilistisch opzicht
doet denken aan Henry
Purcell (in het eerste
deel) en Georg Friedrich
Händel (in het tweede
deel), twee componisten
die op teksten van
Shakespeare hebben
gecomponeerd ook al zijn
er geen letterlijke
citaten gebruikt. De vrij
zeldzame combinatie van
sopraan en fanfare maakt
dit werk een unieke
aanwinst voor
hetrepertoire!
I Shall Love
But Thee ist ein
Gelegenheitswerk im
eigentlichen Sinn, denn
der Komponist hat es
ursprünglich aus
Anlass der Hochzeit
seines jüngsten Sohnes
geschrieben. Die Texte
stammen von William
Shakespeare und haben Jan
Van der Roost dazu
inspiriert, eine
tiefgründige und
ansprechende Musik im
Stil der großen
Meister zu komponieren.
Stilistisch erinnert sie
an Henry Purcell (im
ersten Teil) und an Georg
Friedrich Händel (im
zweiten Teil), auch wenn
keine literarischen
Zitate verwendet wurden.
Durch die eher seltene
Kombination von Sopran
und Blasorchester stellt
das Stück eine
einzigartige Bereicherung
für das Repertoire
dar!
Fanfare Band - Grade 6 SKU: BT.DHP-1175844-120 Composed by Jan Van der Ro...(+)
Fanfare Band - Grade 6
SKU:
BT.DHP-1175844-120
Composed by Jan Van der
Roost. Concert and
Contest Collection Brass
Band en Fanfare. Concert
Piece. Score Only.
Composed 2017. 20 pages.
De Haske Publications
#DHP 1175844-120.
Published by De Haske
Publications
(BT.DHP-1175844-120).
English-German-French-
Dutch.
I Shall
Love But Thee is an
occasional work in the
literal sense of the
word, since it was
originally written on the
occasion of the
composer’s
youngest son’s
wedding. The texts, by
William Shakespeare,
inspired Jan Van der
Roost to compose profound
and appealing music,
largely in the style of
Henry Purcell (in the
first part) and Georg
Friedrich Handel (in the
second
part)—although no
literal quotations have
been used. The rather
rare combination of
soprano and fanfare band
makes this piece a unique
addition to the
repertoire!
I
Shall Love But Thee
is in de letterlijke zin
van het woord een
gelegenheidswerk, want
het werd oorspronkelijk
geschreven naar
aanleiding van het
huwelijk van de jongste
zoon van de componist. De
teksten zijn van William
Shakespeare: Jan Van der
Roost werd erdoor ge
nspireerd tot het
creëren van
indringende en
aansprekende muziek, die
in stilistisch opzicht
doet denken aan Henry
Purcell (in het eerste
deel) en Georg Friedrich
Händel (in het tweede
deel), twee componisten
die op teksten van
Shakespeare hebben
gecomponeerd ook al zijn
er geen letterlijke
citaten gebruikt. De vrij
zeldzame combinatie van
sopraan en fanfare maakt
dit werk een unieke
aanwinst voor
hetrepertoire!
I Shall Love
But Thee ist ein
Gelegenheitswerk im
eigentlichen Sinn, denn
der Komponist hat es
ursprünglich aus
Anlass der Hochzeit
seines jüngsten Sohnes
geschrieben. Die Texte
stammen von William
Shakespeare und haben Jan
Van der Roost dazu
inspiriert, eine
tiefgründige und
ansprechende Musik im
Stil der großen
Meister zu komponieren.
Stilistisch erinnert sie
an Henry Purcell (im
ersten Teil) und an Georg
Friedrich Händel (im
zweiten Teil), auch wenn
keine literarischen
Zitate verwendet wurden.
Durch die eher seltene
Kombination von Sopran
und Blasorchester stellt
das Stück eine
einzigartige Bereicherung
für das Repertoire
dar!