(Serie I - France 1600-1800 - Integrale de l'oeuvre theorique en 3 volumes). Edi...(+)
(Serie I - France
1600-1800 - Integrale de
l'oeuvre theorique en 3
volumes). Edited by Jean
Saint-Arroman, Bertrand
Porot. Facsimiles.
Methodes and Traites.
Grade 0. 304 pages
Ligne De Mélodie, Paroles et Accords [Fake Book] Hal Leonard
For voice and C instrument. Format: fakebook. With vocal melody, lyrics, chord n...(+)
For voice and C
instrument. Format:
fakebook. With vocal
melody, lyrics, chord
names and guitar chord
chart. Standards and
vocal standards. Series:
Hal Leonard Paperback
Songs. 255 pages. 4x6.7
inches. Published by Hal
Leonard.
By Various. E-Z Play Today (Easy big-note right-hand-only arrangements for piano...(+)
By Various. E-Z Play
Today (Easy big-note
right-hand-only
arrangements for piano,
organ, and electronic
keyboard). Size 9x12
inches. 368 pages.
Published by Hal Leonard.
Rhythmic Warm-ups Orchestre d'harmonie [Conducteur et Parties séparées] - Facile De Haske Publications
Concert Band/Harmonie/Fanfare Band - early intermediate SKU: BT.DHP-1084339-0...(+)
Concert
Band/Harmonie/Fanfare
Band - early intermediate
SKU:
BT.DHP-1084339-015
Composed by Peter Kleine
Schaars. Flexible 5
Series. Educational Tool.
Set (Score & Parts).
Composed 2008. De Haske
Publications #DHP
1084339-015. Published by
De Haske Publications
(BT.DHP-1084339-015).
9x12 inches.
English-German-French-Dut
ch.
Veel dirigenten
hebben de uitstekende
gewoonte elke repetitie
te beginnen met een
klankstudie. Het is
echter net zo belangrijk
om regelmatig de
ritmische vaardigheden
van de muzikanten te
bevorderen. Hiervoor is
Rhythmic
Warp-upsideaal.Met
Rhythmic Warm-ups
hebt u voor elk orkest op
elk niveau een groot
aantal efficiënte
oefeningen. U kunt de 10
moderne vijfstemmige
harmonisaties (A t/m J)
combineren met de 36
ritmische patronen - zo
hebt u360 oefeningen tot
uw beschikking.
Uitbreiding is mogelijk
door de verschillende
stemmen (1-5)
verschillende ritmische
patronen te laten spelen.
Sommige oefeningen worden
bijna kleine songs op
zich. Verder is het
uiteraard mogelijkde
harmonisaties te
combineren met specifieke
ritmische patronen (die u
bijvoorbeeld selecteert
uit het repertoire waar u
aan werkt). Door het
gebruik van patronen met
straight eighths en in
swing (rechte achtsten en
swing-achtsten)kunt u het
orkest trainen in alle
ritmische facetten van de
lichte muziek. Door de
notatie van hetzelfde
ritmische swingpatroon in
zowel de 4/4- als
12/8-maatsoort bieden
deze Rhythmic
Warm-ups u de
mogelijkheid om zelfshet
meest klassiek
georiënteerde orkest
binnen enkele repetities
enig swinggevoel bij te
brengen en meer thuis te
laten raken in
Latijns-Amerikaanse
ritmes. Met Rhythmic
Warm-ups krijgt u uw
orkest ritmisch in
conditie!Ook
leverbaar voor
brassband
Viele
Dirigenten haben es sich
zur löblichen Routine
gemacht, jede Probe mit
einer Tonübung zu
beginnen. Genauso wichtig
ist auch die Förderung
der rhythmischen
Fähigkeiten der
Musiker. Rhyhmic
Warm-ups ist hier
eine gute Ergänzung
der wöchentlichen
Ãœberoutine.Rhyhmic
Warm-ups bietet
effziente Ãœbungen
für jedes
Blasorchester,
unabhängig vom
Spielniveau. Kombiniert
mit 36 rhythmischen
Mustern, ergeben die zehn
modernen
fünfstimmigen
Harmoniefolgen ein
Repertoire von 360
Ãœbungen, die teilweise
wie kleine Lieder
klingen. Auch andere
Rhythmusmuster können
Sie mit den
Harmoniefolgen
kombinieren, z. B. aus
dem Repertoire, das Sie
geradeeinstudieren.Mithil
fe von Rhythmusmustern,
die mit straight
eights und in
swing bezeichnet
sind, werden alle
rhythmischen Facetten
populärer Musik
abgedeckt. Durch die
Notierung der gleichen
Swing-Muster sowohl im
4/4- als auch im
12/8-Takt eröffnen die
Rhyhmic Warm-ups
die Möglichkeit, sogar
einem absolut klassisch
ausgerichteten
Blasorchester innerhalb
von ein paar Proben etwas
Swing-Feel zu vermitteln.
Auch lateinamerikanische
Rhythmen können
geübt werden.Mit
Rhyhmic Warm-ups
kriegen Sie ihr
Blasorchester rhythmisch
fit!
Adeste, Fideles Quintette de Cuivres: 2 trompettes, Cor, trombone, tuba - Intermédiaire De Haske Publications
Brass Quintet - intermediate SKU: BT.DHP-1064223-070 For Brass Quintet...(+)
Brass Quintet -
intermediate
SKU:
BT.DHP-1064223-070
For Brass Quintet and
Organ (ad lib.).
Arranged by Kazys
Daugela. De Haske
Instrumental Series.
Christmas. Set (Score and
Parts). Composed 2006. 16
pages. De Haske
Publications #DHP
1064223-070. Published by
De Haske Publications
(BT.DHP-1064223-070).
ISBN 9789043126731.
9x12 inches.
English-German-French-Dut
ch.
Also known as
Prosa in Nativitáte
Dómini or the
Portugese Hymn,
Adeste, Fideles
has been used at
Benediction at
Christmastide in France
and England since the end
of the eighteenth
century. It invites all
the faithful to come to
Bethlehem to worship the
newborn Savious. Although
more than forty different
English translations were
made, Oakeley's
translation O Come,
All Ye Faithful was
the most preferred, with
additional verses
translated by W.T.
Brooke. All in all, the
hymn has been translated
into at least 125
languages and is one of
the most popular of all
Christmas
hymns.
Adeste,
Fideles, das hier in
einer festlichen
Bearbeitung fu?r
Blechbläserquintett
und Orgel ad lib.
vorliegt, wird schon seit
dem Ende des 18.
Jahrhunderts in
Frankreich und England
zur Segnung in der
Weihnachtszeit verwendet.
Das im deutschen
Sprachraum als Herbei,
o ihr Gläubigen
bekannte Lied wurde
auÃ?erdem in u?ber 100
weitere Sprachen
u?bersetzt und ist damit
eines der beliebtesten
Weihnachtslieder
weltweit.
Score. Composed by
Ennio Morricone. Arranged
by Lorenzo Bocci. De
Haske Concert Band.
TV-Film-Musical-Show.
Softcover. Composed 2011.
16 pages. De Haske
Publications
#1114972-140. Published
by De Haske Publications
(HL.44012426).
9x12
inches.
The Ecstasy
of Gold is the famous
theme from the movie The
Good, The Bad and The
Ugly that leads up to and
is heard during the
movie's climax, the
showdown! The complete
soundtrack to The Good,
the Bad and the Ugly was
released in 1966 and sold
millions of copies. Since
1983, heavy-metal band
Metallica have been
opening concerts with
Morricone's dramatic and
exciting song, The
Ecstasy of Gold. Lorenzo
Bocci has created an
equally exciting
arrangement for concert
band.
The Ecstasy
of Gold is het beroemde
lied uit de muziek van de
film The Good, The Bad
and The Ugly en leidt
naar het hoogtepunt van
de film. Ennio Morricone
componeerde de soundtrack
voor deze
spaghettiwestern van
Sergio Leone. Ookde
eerste twee delen van de
filmtrilogie, A Fistfull
of Dollars en For a Few
Dollars More, voorzag hij
van filmmuziek. De
hardrockband Metallica
opent sinds 1983 haar
rockconcerten met dit
dramatische en pakkende
lied. Lorenzo Boccimaakte
er een versie voor
blaasorkest van. Spannend
en
meeslepend..!
The
Ecstasy of Gold ist das
beruhmte Lied aus der
Filmmusik zu The Good,
The Bad and The Ugly
(Zwei glorreiche
Halunken), welches den
Showdown und zugleich
Hohepunkt des Films
einleitet. Komponiert
wurde der Soundtrack zu
Sergio Leones klassischem
Italo-Wester von Ennio
Morricone, der auch schon
die beiden ersten Filme
der Trilogie - Fur eine
Handvoll Dollar und Fur
ein paar Doller mehr -
vertont hatte. Die
Metal-Band Metallica
eroffnet seit 1983 ihre
Konzerte stets mit diesem
dramatischen und
packenden Lied, das
Lorenzo Bocci fur
Blasorchester
arrangierte.
La
legendaire melodie The
Ecstasy of Gold vient
aureoler le point
culminant du film Le Bon,
la brute et le truand. Ce
film cloture la celebre
Trilogie de l'homme sans
nom dont les precedents
films sont Pour une
poignee de dollars, Et
pour quelques dollars de
plus. A la demande du
realisateur Sergio Leone,
Ennio Morricone composa
la bande originale des
trois films. Depuis 1983,
le groupe Metallica ouvre
ses concerts avec ce
theme dont Lorenzo Bocci
a realise un
epoustouflant arrangement
pour orchestre
d'harmonie.
Film
del 1966 diretto da
Sergio Leone, Il Buono,
Il Brutto, Il Cattivo e
uno tra i piu celebri
western della storia del
cinema. L'Estasi dell'Oro
(The Ecstasy of Gold) e
una canzone composta da
Ennio Morricone per il
film, ricordata in
particolare per essere il
sottofondo musicale della
scena in cui Tuco cerca
freneticamente il
cimitero con la tomba
dove si trovano 200.000
dollari in oro.
Concert Band (SCORE+PARTS) - Grade 3 SKU: HL.44012425 Concert Band Sco...(+)
Concert Band
(SCORE+PARTS) - Grade 3
SKU: HL.44012425
Concert Band Score and
Parts. Composed by
Ennio Morricone. Arranged
by Lorenzo Bocci. De
Haske Concert Band.
TV-Film-Musical-Show.
Softcover. Composed 2011.
De Haske Publications
#1114972-010. Published
by De Haske Publications
(HL.44012425).
UPC:
196288024705.
9.0x12.0x0.443
inches.
The Ecstasy
of Gold is the famous
theme from the movie The
Good, The Bad and The
Ugly that leads up to and
is heard during the
movie's climax, the
showdown! The complete
soundtrack to The Good,
the Bad and the Ugly was
released in 1966 and sold
millions of copies. Since
1983, heavy-metal band
Metallica have been
opening concerts with
Morricone's dramatic and
exciting song, The
Ecstasy of Gold. Lorenzo
Bocci has created an
equally exciting
arrangement for concert
band.
The Ecstasy
of Gold is het beroemde
lied uit de muziek van de
film The Good, The Bad
and The Ugly en leidt
naar het hoogtepunt van
de film. Ennio Morricone
componeerde de soundtrack
voor deze
spaghettiwestern van
Sergio Leone. Ookde
eerste twee delen van de
filmtrilogie, A Fistfull
of Dollars en For a Few
Dollars More, voorzag hij
van filmmuziek. De
hardrockband Metallica
opent sinds 1983 haar
rockconcerten met dit
dramatische en pakkende
lied. Lorenzo Boccimaakte
er een versie voor
blaasorkest van. Spannend
en
meeslepend..!
The
Ecstasy of Gold ist das
beruhmte Lied aus der
Filmmusik zu The Good,
The Bad and The Ugly
(Zwei glorreiche
Halunken), welches den
Showdown und zugleich
Hohepunkt des Films
einleitet. Komponiert
wurde der Soundtrack zu
Sergio Leones klassischem
Italo-Wester von Ennio
Morricone, der auch schon
die beiden ersten Filme
der Trilogie - Fur eine
Handvoll Dollar und Fur
ein paar Doller mehr -
vertont hatte. Die
Metal-Band Metallica
eroffnet seit 1983 ihre
Konzerte stets mit diesem
dramatischen und
packenden Lied, das
Lorenzo Bocci fur
Blasorchester
arrangierte.
La
legendaire melodie The
Ecstasy of Gold vient
aureoler le point
culminant du film Le Bon,
la brute et le truand. Ce
film cloture la celebre
Trilogie de l'homme sans
nom dont les precedents
films sont Pour une
poignee de dollars, Et
pour quelques dollars de
plus. A la demande du
realisateur Sergio Leone,
Ennio Morricone composa
la bande originale des
trois films. Depuis 1983,
le groupe Metallica ouvre
ses concerts avec ce
theme dont Lorenzo Bocci
a realise un
epoustouflant arrangement
pour orchestre
d'harmonie.
Film
del 1966 diretto da
Sergio Leone, Il Buono,
Il Brutto, Il Cattivo e
uno tra i piu celebri
western della storia del
cinema. L'Estasi dell'Oro
(The Ecstasy of Gold) e
una canzone composta da
Ennio Morricone per il
film, ricordata in
particolare per essere il
sottofondo musicale della
scena in cui Tuco cerca
freneticamente il
cimitero con la tomba
dove si trovano 200.000
dollari in oro.
Concordia Orchestre d'harmonie [Conducteur et Parties séparées] - Facile De Haske Publications
Concert Band/Harmonie - Grade 3 SKU: BT.DHP-1064074-010 Composed by Jan V...(+)
Concert Band/Harmonie -
Grade 3
SKU:
BT.DHP-1064074-010
Composed by Jan Van der
Roost. Inspiration
Series. Concert Piece.
Set (Score & Parts).
Composed 2006. De Haske
Publications #DHP
1064074-010. Published by
De Haske Publications
(BT.DHP-1064074-010).
9x12 inches.
English-German-French-Dut
ch.
This unusual
concert work,
commissioned by the
concert band ?Harmonie
Concorde? from Sanem in
Luxembourg, is built on
two basic ideas: the
evolution of the economic
and social context of
this Luxembourg city with
its strong mining
industry and the European
concept, which is clearly
present in this very
small but prosperous
country with its many
European institutes. This
is musically expressed in
a few quotes from the
European hymn Ode to Joy,
the closing of
Beethoven?s Ninth
Symphony and from the Te
Deum by Charpentier ?
widely known as the
signature tune for
Eurovision broadcasts. A
work of true
unity.
Aan dit
concertwerk - geschreven
voor de Harmonie Concorde
uit Sanem in Luxemburg -
liggen twee
basisideeën ten
grondslag. Als eerste de
sociaal-economische
context van het stadje:
de mijnbouw heeft
decennialang mensen uit
diverselanden
aangetrokken, met name
Portugal. Dit wordt ge
llustreerd door de
verwerking van een
authentiek arbeidslied
uit dat land. De tweede
pijler is de Europese
gedachte die in Luxemburg
duidelijk aanwezig is.
Dit komt muzikaal
totuiting in een
dynamische thematiek en
citaatjes uit Ode an
die Freude van
Beethoven en het Te
Deum van Charpentier
- de herkenningstune voor
Eurovisie-uitzendingen.
Concordia, een
werk dat verschillende
elementenin zich
verenigt, staat symbool
voor eenheid.
Zwei
Bilder des Landes
Luxemburg bilden die
Grundlage dieses
ungewöhnlichen Werkes:
Zunächst beschreiben
schöne, teilweise
düstere Klänge die
Bergbauregion Luxemburg
und ihre vielen
Gastarbeiter.Mit Zitaten
aus Beethovens Ode an
die Freude und
Charpentiers Te
Deum wird Luxemburg
als Sitz einiger
wichtiger europäischer
Institutionen
vorgestellt. Der
gemeinsame Nenner und
Inspiration zum Titel
Concordia -
lateinisch für Einheit
- ist das funktionierende
Miteinander
vielfältiger Kulturen
und Interessen in so
einem kleinen
Land.
Concordia
è un brano
commissionato a Jan Van
der Roost
dall’Orchestra di
Fiati Concorde di Sanem
in Lussemburgo. Questo
inusuale brano da
concerto si appoggia su
due elementi principali:
l’evoluzione del
contesto economico e
sociale di questa citt
lussemburghese situata in
una regione mineraria, e
l’ideale europeo
evidenziato da una ricca
gamma di suoni e
dall’utilizzo di
qualche frammento
dell’Inno alla
Gioia e del Te
Deum.
Whispering Wind Orchestre d'harmonie [Conducteur et Parties séparées] - Intermédiaire De Haske Publications
Concert Band - Grade 4 SKU: BT.DHP-1053880-040 Composed by Maxime Aulio. ...(+)
Concert Band - Grade 4
SKU:
BT.DHP-1053880-040
Composed by Maxime Aulio.
Inspiration Series.
Concert Piece. Set (Score
& Parts). Composed 2005.
De Haske Publications
#DHP 1053880-040.
Published by De Haske
Publications
(BT.DHP-1053880-040).
9x12 inches.
English-German-French-Dut
ch.
“Donâ€
™t listen to
anyone’s advice,
but listen to the lessons
of the wind passing and
telling the history of
the world.†Claude
Debussy Since the dawn of
time, the wind has played
an important role in all
civilisations. Worshipped
as a deity,
“mastermindâ€
of poetry, driving force,
or heaven’s
messenger, the wind took
on the most varied shapes
according to the era and
people. In Claude
Debussy’s time,
music listened to the
voice of nature, and
imagination found its
primary rights again.
This importance of wind
was the inspiration for
Maxime Aulio’s
work Whispering Wind with
its suspended
atmospheres, vaporous
lines and luminous
colours. The wind
caresses the canvas. A
fascinatingnew work for
concert band.
“Luister
niet naar adviezen van
wie dan ook, maar naar de
lessen van de wind die
voorbij waait en de
geschiedenis van de
wereld vertelt.â€
(Claude Debussy) Sinds
het begin der tijden
heeft de wind in alle
beschavingen een
belangrijkerol gespeeld.
In de tijd van Claude
Debussy gaf muziek het
geluid van de natuur weer
en stond
verbeeldingskracht in
hoog aanzien. Het is deze
Franse sensibiliteit die
Maxime Aulio’s
werk Whispering
Wind kenmerkt, met
vluchtigelijnen en
heldere kleuren. De wind
raakt het doek,
suggereert en roept
slechts op, maar met een
indrukwekkende precisie.
Een mooie en bijzondere
compositie!
Seit
Menschengedenken hat der
Wind immer eine wichtige
Rolle in allen
Zivilisationen gespielt.
Vor allem auch zu
Lebzeiten von Claude
Debussy hörte die
Musik auf die Stimme der
Natur. Jedes Instrument
schien Symbol eines
Bildes oder einer
Vorstellung zu sein.
Genau diese typisch
französische
Empfindsamkeit zeichnet
auch deutlich Maxime
Aulios Whispering Wind
mit seinen
spannungsreichen
Stimmungen, nebelhaften
Linien und leuchtenden
Farben aus. Ein sehr
ausdruckvolles
Werk!
“Non
ascoltate i suggerimenti
degli altri, ma ascoltate
le lezioni del vento che
passa raccontando la
storia del mondo.â€
Claude Debussy Le strade
del vento sono quelle che
non sono tracciate in
precedenza, ci raccontato
mille storie di altri
luoghi. I mormorii del
vento sono i sentieri
diafani
dell’anima, i
colori
dell’effimero, la
poesia dei suoni. Con
Claude Debussy, la musica
ascoltava le voci della
natura. Ritroviamo questa
sensibilit tutta francese
che Debussy contribuì
a formare in Whispering
Wind (Il mormorio del
vento), brano del giovane
compositore francese
Maxime Aulio. Tratti
vaporosi, colori
luminosi, il vento che
accarezza, suggerisce,
evoca con
sorprendenteprecisione.
Il vento è una parola
nomade che viaggia a
lungo nel nostro
interiore.
Whispering Wind Orchestre d'harmonie [Conducteur] - Intermédiaire De Haske Publications
Concert Band/Harmonie - Grade 4 SKU: BT.DHP-1053880-140 Composed by Maxim...(+)
Concert Band/Harmonie -
Grade 4
SKU:
BT.DHP-1053880-140
Composed by Maxime Aulio.
Inspiration Series.
Concert Piece. Score
Only. Composed 2005. 28
pages. De Haske
Publications #DHP
1053880-140. Published by
De Haske Publications
(BT.DHP-1053880-140).
9x12 inches.
English-German-French-Dut
ch.
“Donâ€
™t listen to
anyone’s advice,
but listen to the lessons
of the wind passing and
telling the history of
the world.†Claude
Debussy Since the dawn of
time, the wind has played
an important role in all
civilisations. Worshipped
as a deity,
“mastermindâ€
of poetry, driving force,
or heaven’s
messenger, the wind took
on the most varied shapes
according to the era and
people. In Claude
Debussy’s time,
music listened to the
voice of nature, and
imagination found its
primary rights again.
This importance of wind
was the inspiration for
Maxime Aulio’s
work Whispering Wind with
its suspended
atmospheres, vaporous
lines and luminous
colours. The wind
caresses the canvas. A
fascinatingnew work for
concert band.
“Luister
niet naar adviezen van
wie dan ook, maar naar de
lessen van de wind die
voorbij waait en de
geschiedenis van de
wereld vertelt.â€
(Claude Debussy) Sinds
het begin der tijden
heeft de wind in alle
beschavingen een
belangrijkerol gespeeld.
In de tijd van Claude
Debussy gaf muziek het
geluid van de natuur weer
en stond
verbeeldingskracht in
hoog aanzien. Het is deze
Franse sensibiliteit die
Maxime Aulio’s
werk Whispering
Wind kenmerkt, met
vluchtigelijnen en
heldere kleuren. De wind
raakt het doek,
suggereert en roept
slechts op, maar met een
indrukwekkende precisie.
Een mooie en bijzondere
compositie!
Seit
Menschengedenken hat der
Wind immer eine wichtige
Rolle in allen
Zivilisationen gespielt.
Vor allem auch zu
Lebzeiten von Claude
Debussy hörte die
Musik auf die Stimme der
Natur. Jedes Instrument
schien Symbol eines
Bildes oder einer
Vorstellung zu sein.
Genau diese typisch
französische
Empfindsamkeit zeichnet
auch deutlich Maxime
Aulios Whispering Wind
mit seinen
spannungsreichen
Stimmungen, nebelhaften
Linien und leuchtenden
Farben aus. Ein sehr
ausdruckvolles
Werk!
“Non
ascoltate i suggerimenti
degli altri, ma ascoltate
le lezioni del vento che
passa raccontando la
storia del mondo.â€
Claude Debussy Le strade
del vento sono quelle che
non sono tracciate in
precedenza, ci raccontato
mille storie di altri
luoghi. I mormorii del
vento sono i sentieri
diafani
dell’anima, i
colori
dell’effimero, la
poesia dei suoni. Con
Claude Debussy, la musica
ascoltava le voci della
natura. Ritroviamo questa
sensibilit tutta francese
che Debussy contribuì
a formare in Whispering
Wind (Il mormorio del
vento), brano del giovane
compositore francese
Maxime Aulio. Tratti
vaporosi, colori
luminosi, il vento che
accarezza, suggerisce,
evoca con
sorprendenteprecisione.
Il vento è una parola
nomade che viaggia a
lungo nel nostro
interiore.
Whispering Wind Orchestre d'harmonie [Conducteur et Parties séparées] - Intermédiaire De Haske Publications
Concert Band/Harmonie - Grade 4 SKU: BT.DHP-1053880-010 Composed by Maxim...(+)
Concert Band/Harmonie -
Grade 4
SKU:
BT.DHP-1053880-010
Composed by Maxime Aulio.
Inspiration Series.
Concert Piece. Set (Score
& Parts). Composed 2005.
De Haske Publications
#DHP 1053880-010.
Published by De Haske
Publications
(BT.DHP-1053880-010).
9x12 inches.
English-German-French-Dut
ch.
“Donâ€
™t listen to
anyone’s advice,
but listen to the lessons
of the wind passing and
telling the history of
the world.†Claude
Debussy Since the dawn of
time, the wind has played
an important role in all
civilisations. Worshipped
as a deity,
“mastermindâ€
of poetry, driving force,
or heaven’s
messenger, the wind took
on the most varied shapes
according to the era and
people. In Claude
Debussy’s time,
music listened to the
voice of nature, and
imagination found its
primary rights again.
This importance of wind
was the inspiration for
Maxime Aulio’s
work Whispering Wind with
its suspended
atmospheres, vaporous
lines and luminous
colours. The wind
caresses the canvas. A
fascinatingnew work for
concert band.
“Luister
niet naar adviezen van
wie dan ook, maar naar de
lessen van de wind die
voorbij waait en de
geschiedenis van de
wereld vertelt.â€
(Claude Debussy) Sinds
het begin der tijden
heeft de wind in alle
beschavingen een
belangrijkerol gespeeld.
In de tijd van Claude
Debussy gaf muziek het
geluid van de natuur weer
en stond
verbeeldingskracht in
hoog aanzien. Het is deze
Franse sensibiliteit die
Maxime Aulio’s
werk Whispering
Wind kenmerkt, met
vluchtigelijnen en
heldere kleuren. De wind
raakt het doek,
suggereert en roept
slechts op, maar met een
indrukwekkende precisie.
Een mooie en bijzondere
compositie!
Seit
Menschengedenken hat der
Wind immer eine wichtige
Rolle in allen
Zivilisationen gespielt.
Vor allem auch zu
Lebzeiten von Claude
Debussy hörte die
Musik auf die Stimme der
Natur. Jedes Instrument
schien Symbol eines
Bildes oder einer
Vorstellung zu sein.
Genau diese typisch
französische
Empfindsamkeit zeichnet
auch deutlich Maxime
Aulios Whispering Wind
mit seinen
spannungsreichen
Stimmungen, nebelhaften
Linien und leuchtenden
Farben aus. Ein sehr
ausdruckvolles
Werk!
“Non
ascoltate i suggerimenti
degli altri, ma ascoltate
le lezioni del vento che
passa raccontando la
storia del mondo.â€
Claude Debussy Le strade
del vento sono quelle che
non sono tracciate in
precedenza, ci raccontato
mille storie di altri
luoghi. I mormorii del
vento sono i sentieri
diafani
dell’anima, i
colori
dell’effimero, la
poesia dei suoni. Con
Claude Debussy, la musica
ascoltava le voci della
natura. Ritroviamo questa
sensibilit tutta francese
che Debussy contribuì
a formare in Whispering
Wind (Il mormorio del
vento), brano del giovane
compositore francese
Maxime Aulio. Tratti
vaporosi, colori
luminosi, il vento che
accarezza, suggerisce,
evoca con
sorprendenteprecisione.
Il vento è una parola
nomade che viaggia a
lungo nel nostro
interiore.
Solemnity Orchestre d'harmonie - Facile Molenaar Edition
Concert Band - Grade 3 SKU: ML.013751080 Composed by Alexandre Carlin. Fu...(+)
Concert Band - Grade 3
SKU: ML.013751080
Composed by Alexandre
Carlin. Full set.
Molenaar Edition
#013751080. Published by
Molenaar Edition
(ML.013751080).
Solemnity was
composed when the
composer came back from
his first Midwest Clinic
in Chicago. Inspired by
all the concert bands
performing there, and all
the fellow composers met
at this occasion, he
decided to write a kind
of fanfare work, leading
to a fast theme on a
driving rhythm.The piece
begins like a fanfare
with a solemn character
which gives the title of
the work, the brass here
have a nice part to play.
Then, a new theme full of
energy, using the same
rhythmic motive as the
fanfare theme, is exposed
by the high woodwinds and
finally by more
instruments. The central
part is a slow one, where
a melancolic theme is
exposed by the oboe, and
finally the rest of the
band. After a fugato
section, the energic
theme is back to lead to
a brilliant
coda.
Solemnity
werd gecomponeerd toen de
componist terugkwam van
zijn eerste Midwest
Clinic in Chicago.
Geïnspireerd door alle
concertbands die daar
optraden en alle
collega-componisten die
hij bij deze gelegenheid
ontmoette, besloot hij
een soort fanfarewerk te
schrijven, leidend naar
een snel thema op een
stuwend ritme.Het stuk
begint als een fanfare
met een plechtig karakter
dat de titel van het werk
geeft, de koperblazers
hebben hier een mooie rol
te spelen. Dan volgt een
nieuw thema vol energie,
gebruikmakend van
hetzelfde ritmische
motief als het thema van
de fanfare, belicht door
de hoge houtblazers en
tenslotte door meer
instrumenten. Het
centrale deel is
langzaam, waar een
melancholisch thema wordt
belicht door de hobo en
uiteindelijk de rest van
de band. Na een
fugatogedeelte is het
energieke thema terug om
te leiden naar een
briljante
coda.
Solemnity a
été composée lorsque
le compositeur est revenu
de sa première Midwest
Clinic à Chicago.
Inspiré par tous les
orchestres de concert qui
s'y produisaient et par
tous les collègues
compositeurs rencontrés
à cette occasion, il a
décidé d'écrire une
sorte de fanfare,
conduisant à un thème
rapide sur un rythme
entraînant.La pièce
commence comme une
fanfare avec un
caractère solennel qui
donne le titre de
l'œuvre, les cuivres ont
ici un beau rôle à
jouer. Ensuite, un
nouveau thème plein
d'énergie, utilisant le
même motif rythmique que
le thème de la fanfare,
est exposé par les bois
aigus et finalement par
d'autres instruments. La
partie centrale est une
partie lente, où un
thème mélancolique est
exposé par le hautbois,
puis par le reste de
l'orchestre. Après une
section fugato, le thème
énergique est de retour
pour mener à une
brillante
coda.
Solemnity
wurde komponiert, als der
Komponist von seiner
ersten Midwest Clinic in
Chicago zurückkam.
Inspiriert von all den
Konzertkapellen, die dort
auftraten, und all den
Komponistenkollegen, die
er bei dieser Gelegenheit
traf, beschloss er, eine
Art Fanfare zu schreiben,
die zu einem schnellen
Thema auf einem
treibenden Rhythmus
führt.Das Stück beginnt
wie eine Fanfare mit
einem feierlichen
Charakter, der dem Werk
seinen Titel gibt; die
Blechbläser haben hier
einen schönen Part zu
spielen. Dann folgt ein
neues, energiegeladenes
Thema, das dasselbe
rhythmische Motiv wie das
Fanfarenmotiv verwendet
und von den hohen
Holzbläsern und
schließlich von weiteren
Instrumenten vorgetragen
wird. Der Mittelteil ist
ein langsamer Teil, in
dem ein melancholisches
Thema von der Oboe und
schließlich vom Rest des
Orchesters vorgetragen
wird. Nach einem
Fugato-Abschnitt kehrt
das energische Thema
zurück und führt zu
einer brillanten
Coda.
Vibraphone - late intermediate SKU: BT.DHP-0970889-401 By Gert Bomhof. By...(+)
Vibraphone - late
intermediate
SKU:
BT.DHP-0970889-401
By
Gert Bomhof. By Hein de
Jong. De Haske Percussion
Series. Educational Tool.
Book Only. Composed 1997.
36 pages. De Haske
Publications #DHP
0970889-401. Published by
De Haske Publications
(BT.DHP-0970889-401).
ISBN 9789073252660.
International.
This
volume presents twently
interesting and full-size
studies for vibraphone
players to practice
technique and
rhythm.During the last
decade there have been
enormous developments in
the technical
possibilities and playing
methods of the
vibraphone. Alongside
this, much new and
interesting music has
been available to the
advanced vibraphone
player, making use of a
variety of techniques.
However, not much has
been done for the
beginner on the
vibraphone, and it is for
this group that the
studies in this book are
intended.This book deals
with the following
techniques:a. Stick of
the pedalb. Stick
mutingc. Independence of
the left and right
handsd. Changing from
playing chords to
melodywith two stickse.
Independent use of the
sticks in one
handVibraphone
enthousiasts will love
it!
In den
vergangenen Jahrzehnten
haben sich die
technischen
Möglichkeiten und
Spielweisen des
Vibraphonsentscheidend
verändert. Au�erdem
wurde, gerade für
fortgeschrittene
Vibraphonisten,
interessante Musik
geschrieben, in der
unterschiedliche
Techniken verarbeitet
wurde. Für
Anfänger, die nur
über Grundfertigkeiten
verfügen, ist bisher
aber wenig geeignetes
Studienmaterial
vorhanden. Die 20
Etüden in diesem Buch
sind für diese
Zielgruppe geschrieben
und schlieÃ?en somit die
vorhandene Lücke. In
die 20 Etüden wurden
wichtige Techniken, wie
z.B. der Pedalgebrauch,
Schlägeldämpfen,
unabhängiges Spiel von
rechter und linker Hand
und Wechsel von Akkord-
und
Melodiespieleingearbeitet
. Endlich ein Buch mit
richtigen Spielstücken
für flei�ige
Vibraphonschüler.
Piano and String Quartet - very easy, easy SKU: BT.DHP-1084471-070 A h...(+)
Piano and String Quartet
- very easy, easy
SKU:
BT.DHP-1084471-070
A historical journey
for beginner string
ensemble. Composed by
Janet Zadow. Set (Score &
Parts). Composed 2008. 44
pages. De Haske
Publications #DHP
1084471-070. Published by
De Haske Publications
(BT.DHP-1084471-070).
ISBN 9789043128773.
9x12 inches.
English-German-French-Dut
ch.
This great work
for young, inexperienced
string orchestras can be
performed in various
ways. The associated
story even makes a staged
performance possible. A
wonderful journey through
time enables the ensemble
members to practice the
notes of the G scale in
an enjoyable way. All
parts are for first
position only and require
first and second finger
patterns. A third violin
part can replace the
violas if necessary, and
a piano accompaniment is
included for harmonic and
rhythmic support. A fun
way to learn! This set
contains two first violin
parts, two second violin
parts, one viola part,
one third violin part
(viola), one cello part
(double bass) and one
score (piano
accompaniment).
Di
t fraaie werk voor jonge,
beginnende
strijkersorkesten kan op
verschillende manieren
worden uitgevoerd. Het
bijbehorende verhaal
maakt zelfs een
geënsceneerde
toneelvoorstelling
mogelijk. Een
fantastische reis door de
tijd geeftde leden van
het ensemble of orkest de
mogelijkheid om de noten
van de toonladder van G
(sol) op een prettige
manier te oefenen. Voor
alle partijen is alleen
de eerste positie nodig,
verder zijn de eerste en
tweede vingerstand
vereist.Een
derdevioolpartij is
bijgevoegd - voor het
geval er geen
altviolisten in het
ensemble zitten. Ook is
er een pianobegeleiding
meegeleverd, die
harmonische en ritmische
ondersteuning biedt. Een
leuke manier om te
leren!
Dieses
großartige Werk für
junge, noch unerfahrene
Streichensembles kann auf
verschiedene Weisen
gespielt werden. Die
damit verbundene
Erzählung ergänzt
den theoretischen
Unterricht und erlaubt
sogar eine
Bühnenaufführung.
Auf einer wunderbaren
Zeitreise können die
Ensemblemitglieder die
Töne der
G-Dur-Tonleiter auf
heitere Weise üben.
Alle Stimmen bewegen sich
nur innerhalb der ersten
Lage und erfordern die
erste und zweite
Griffart. Die
zusätzliche
Klavierbegleitung sorgt
für die harmonische
und rhythmische
Stütze. So macht
Lernen Spaß! Das Set
umfasst zwei erste und
zwei zweite Stimmen
für Violine, eine
Violastimme, eine dritte
Violine (alt. Viola),
eine Cello-
oderKontrabassstimme und
eine Partitur
(Klavierbegleitung).
Questa
piacevole composizione si
rivolge a tutti gli
ensemble d'archi senza
esperienza. La narrazione
che accompagna il brano
permette di farne una
vera opera scenica. Un
delizioso viaggio nel
tempo che consente ai
giovani strumentisti di
lavorare le note della
scala di Sol
divertendosi. Tutte le
voci sono scritte in
prima posizione e non
necessitano l'utilizzo
del primo e del secondo
schema della dita. La
parte opzionale del
violino 3 permette di
sostituire la parte della
viola. L'accompagnamento
del piano incluso offre
un sostegno armonico e
ritmico. Strumentazione:
2 violini 1 & 2, 1 viola
(o violino 3), 1
violoncello (o
contrabbasso), 1 parte
del piano.