How To Play Fiddle with CD by Larry McCabe. For fiddle. This edition: Paperback....(+)
How To Play Fiddle with
CD by Larry McCabe. For
fiddle. This edition:
Paperback. Instructional.
Method. Book and CD. Text
Language: English. 48
pages. Published by
Santorella Publications
a2 (b) Violon, Violoncelle (duo) [Conducteur] University Of York Music Press
Violin and Cello SKU: BT.MUSM570360130 Composed by Thomas Simaku. Score O...(+)
Violin and Cello
SKU:
BT.MUSM570360130
Composed by Thomas
Simaku. Score Only. 9
pages. University of York
Music Press
#MUSM570360130. Published
by University of York
Music Press
(BT.MUSM570360130).
English.
For
Violin and Cello.
Published 2008. Dedicated
to Peter Sheppard
Skaerved and Neil Heyde.
This music was composed
during my DAAD residency
in Berlin in October —
November 2007. If I were
to describe it in one
sentence, I would say
that it is based on the
idea of 'two things
seen/heard as one'. a2 (a
due) is a well-known term
to musicians; it is often
found in orchestral
scores indicating a given
passage that is to be
played by two instruments
of the same family.
Although violin and cello
could well be regarded as
'first cousins' of the
string family, the
literal implementation of
the term a2 as a
'compositional strategy'
would have been too much
(!) for a piece of
chamber music consisting
of no more than two
players. Not
surprisingly, this never
happens in this work; in
fact, the opposite is
true: regardless of how
it appears on paper (i.e.
on one or two staves),
the music for each
instrument is constantly
based on two layers. This
musical 'interpretation'
of the title gives an
indication as to how the
textural format of the
piece operates. However,
this was by no means the
only thought that
'preoccupied' my mind
whilst composing this
music. Berlin made a
profound impression on
me. The remnants of the
wall in Bernauer
Straße and the cobbled
two-stone line tracing
the wall across where it
once stood — a clear
reminder of what not so
long ago there were two
different worlds in one
city — provoked a
strikingly dramatic
effect. Border,
death-strip, killing, and
escape to freedom had a
particularly evocative
resonance, especially of
the time when I lived for
three years in a remote
town in Southern Albania
right at the border with
Greece. There, there was
a nameless road whose
destination the
authorities did not want
you to know, but the
locals called it the
'death-road'. In no way
programmatic, in this
context, the
extra-musical dimension
of the principal idea is
very much part of the
piece. Here, the musical
and extra-musical
interpretations cannot
easily be separated, for
they are two parts of the
same thing: a2. As if to
add another dimension to
this idea, there are two
versions of this piece:
for viola & cello and
violin & cello. The
first version was
premiéred by Garth Knox
and Rohan de Saram at the
2008 Intrasonus Festival
in Venice..
Chorus (with soloists) and piano (solos: SMezMez(A)ATTBarBBB - choir: SSAATTBB -...(+)
Chorus (with soloists)
and piano (solos:
SMezMez(A)ATTBarBBB -
choir: SSAATTBB -
picc.2.2.2.2. - 4.2.3.0.
- timp - hp - str)
SKU: BR.DV-6081
Lyrical Opera in 3
Acts. Composed by
Pjotr Iljitsch
Tschaikowsky. Edited by
Manfred Koerth / Wo
Ebermann. Arranged by M.
Koerth and W. Ebermann.
Choir; Softbound.
Deutscher Verlag. Opera;
Music theatre; Romantic.
Piano/Vocal Score. 300
pages. Deutscher Verlag
fur Musik #DV 6081.
Published by Deutscher
Verlag fur Musik
(BR.DV-6081).
ISBN
9790200460032. 9.5 x 12
inches.
Duration:
full evening Translation
: German (W. Ebermann/M.
Koerth), Engl. (D.
Llyod-Jones), French (M.
Delines) Place and
time: Partly on the
estate, partly in
Petersburg, in 20ies of
the 19th
Century
Characters
: Larina, Owner of the
Estate (mezzo-soprano) -
Tatiana (soprano) and
Olga (alto), her
Daughters - Filipjewna,
Wet Nurse
(mezzo-soprano/alto) -
Eugen Onegin (baritone) -
Lenskij (tenor) - Prince
Gremin (bass) - A
Commander (bass) -
Saretzkij (bass) -
Triquet, a French Man
(tenor) - Guillot, a
Valet (silent part) -
Country Folk, Ball
Guests, Squire, Officers
(chorus) - Waltz,
mazurka, polonaise and
Russian dance (Ballet
)
There is an
interesting parallel
between the subject of
the opera and
Tchaikovsky's life during
the year he wrote the
work (1877): in each
case, a letter provokes
fateful developments in
the lives of the
protagonists. In the
opera, Tatyana's love
letter to Eugene sets off
the tragedy, whereas in
real life, the love
letter of a pupil led the
composer into a marriage,
which lasted all of ...
three months. Tchaikovsky
took this doomed decision
without love, solely
because the circumstances
want it and because I
cannot act differently.
Certain allusions made,
for example, in a letter
of January 1878 to
Taneyev suggest that the
composer's personal
situation also flowed
into the work: I did not
want anything to do with
the so-called 'grand
opera.' I am looking for
an intimate but powerful
drama which is built on
the conflict of
circumstances which I
myself have seen and
experienced, a conflict
which truly moves me.
Partly for this reason
the composer decided to
call the work not an
opera but lyrical
scenes.Eugene Onegin,
conceived by Tchaikovsky
for limited resources and
a small stage, is the
most frequently performed
Russian opera today along
with Mussorgsky's Boris
Godunov, which represents
a completely contrary
aesthetic stance.
Tschaikowskys
letzte Oper - auf ein
Libretto seines Bruders
Modest nach der
Dramenvorlage des
danischen Schriftstellers
Henrik Hertz - lebt von
den poetischen Momenten
und den symbolbeladenen
Charakterportrats der
Hauptfiguren: Die junge
blinde Jolanthe wird von
ihrem Vater aus Sorge um
ihren Makel und zum
Schutz ihrer
Jungfraulichkeit und vor
den Widrigkeiten der Welt
in einen paradiesischen
Garten gesperrt. Er
befielt zu ihrem Schutz
sie um ihre Blindheit
unwissend zu lassen. Ein
Arzt warnt sehen werde
sie nur konnen wenn sie
es selbst wolle gleich
welche Angste aus der
vollstandigen Erkenntnis
der Welt erwachsen. Als
der junge Vaudemont in
ihre Abgeschiedenheit
einbricht und sich beide
ineinander verlieben
befreit er sie von ihrer
Unwissenheit erklart was
Farbe und Licht bedeuten.
Erst die Liebe zu ihm
macht sie sehend.
Die dunkle Welt
der Jolanthe zeichnet
Tschaikowsky zu Beginn
musikalisch durch eine
Introduktion
ausschliesslich fur
Blaser. Erst mit dem
Eintritt in die
unbekannte Welt der Liebe
und des Sehens verwendet
Tschaikowsky einen warmen
Streicherklang. Gerade
dadurch stiess die Oper
wohl bei Zeitgenossen auf
Verstorung. Tschaikowskys
,,Jolanthe nimmt in
seinem Opernschaffen eine
Sonderstellung ein: neben
dem glucklichen Ende
einer Apotheose des
Lichts und der Liebe mit
einem religios gepragten
Schlusschoral ist es
eines der wenigen
Buhnenwerke Tschaikowskys
ohne Bezug zur russischen
Geschichte. Der
ausgepragte Lyrismus des
Werks verweist
stattdessen auf
Tschaikowskys Nahe zur
franzosischen Kultur die
im 19. Jahrhundert einen
starken Einfluss auf
Russland hatte. Die Oper
wurde 1892 am
Mariinsky-Theater in
Sankt Petersburg als
Auftragswerk zusammen mit
seinem Ballett ,,Der
Nussknacker
uraufgefuhrt.
Nebe
n der Produktion des
Munchner
Rundfunkorchesters wurde
,,Jolanthe szenisch
erfolgreich bei den
Festspielen Baden-Baden
mit Anna Netrebko und
Piotr Beczala als
Liebespaar rehabilitiert.
Ausserhalb Deutschlands
lief die Opernraritat in
Toulouse Tokyo San
Sebastian und Monte
Carlo. Zuletzt erneut die
,,Suddeutsche Zeitung:
,,Jolanthe ist eine
Opernausgrabung die
,,wirklich zu Unrecht
vergessen ist.
Tchaikovsky's last opera
- on a libretto by the
composer's brother Modest
based on the drama by the
Danish author Henrik
Hertz - derives its
life-blood from its
poetic moments and the
symbol-laden portraits of
the leading characters:
the blind young Yolanta
is kept prisoner in a
paradisiacal garden by
her father who fears for
her purity and her
virginity and seeks to
protect her from the
adversities of the world.
To do so he orders
everyone to keep her
ignorant of the fact that
she is blind. A doctor
warns that she will only
be able to see when she
is ready to do so herself
no matter what fears
might result from a
complete experience of
the world. When the young
Vaudemont breaks into her
secluded world and the
two fall in love he frees
her from her ignorance
and explains the
significance of color and
light. It is through her
love for him that she is
finally able to see. At
the beginning of the work
Tchaikovsky depicts
Yolanta's dark world with
an introduction scored
exclusively for winds. It
is not until her
discovery of the unknown
world of love and sight
that Tchaikovsky uses a
warm string sound. This
is what many of the
composer's contemporaries
found disturbing about
the
opera.
Tchaikovsky
's Yolanta occupies a
special place in the
composer's operatic
oeuvre: for one it has a
happy ending an
apotheosis of light and
love with a religiously
stamped closing chorale;
for another it is one of
Tchaikovsky's few stage
works without any
reference to Russian
history. Instead the
work's pronounced
lyricism points to the
composer's closeness to
French culture. which
exerted a strong
influence on Russia in
the 19th
century.
The opera
was given its world
premiere at the Mariinsky
Theater in St. Petersburg
in 1892. It had been
commissioned along with
the ballet The
Nutcracker. Next to the
production by the
Munchner
Rundfunkorchester Yolanta
was also successfully
rehabilitated in a recent
staged production at the
Baden-Baden Festival with
Anna Netrebko and Piotr
Beczala as the lovers.
Outside of Germany the
operatic rarity was
performed in Toulouse
Tokyo San Sebastian and
Monte Carlo.
In
closing another quote
from the Suddeutsche
Zeitung: 'Yolanta' is an
operatic rediscovery of a
work that was truly
'wrongly forgotten'.