Concert Band/Harmonie - Grade 3 SKU: BT.DHP-1155660-010 You Know Iâ??...(+)
Concert Band/Harmonie -
Grade 3
SKU:
BT.DHP-1155660-010
You Know Iâ??m No
Good, Valerie, Love Is a
Losing Game, Back to
Black, Rehab.
Composed by Amy
Winehouse. Arranged by
Peter Kleine Schaars.
Peter's Popular
Collection. Concert
Piece. Set (Score and
Parts). Composed 2015. De
Haske Publications #DHP
1155660-010. Published by
De Haske Publications
(BT.DHP-1155660-010).
English-German-French-
Dutch.
On July 23
2011, the news of the
death of Amy Winehouse
shocked the entire world.
What could have been one
of the most impressive
careers in the history of
pop and modern soul, was
halted by a tragic event
which no one will forget.
The best way tohonour Amy
Winehouse now is through
her music. A Tribute
to Amy Winehouse
includes all of the songs
which earned her cult
status and made her
unforgettable You Know
Iâ??m No Good, Valerie,
Love Is a Losing Game,
Back to Black
andRehab.
Op 23 juli 2011
werd de wereld
opgeschrikt door het
nieuws over de dood van
Amy Winehouse. Aan wat
een van de meest
indrukwekkende
carrières in de
geschiedenis van de pop
en moderne soul had
kunnen worden, kwam op
tragische wijze een eind.
De bestemanier om Amy
Winehouse nu in ere te
houden, is door middel
van haar muziek. A
Tribute to Amy
Winehouse omvat alle
songs waarmee ze haar
cultstatus verwierf en
waardoor ze onvergetelijk
werd: You Know Iâ??m
No Good, Valerie, Love Is
a LosingGame, Back to
Black en
Rehab.
Die
Nachricht vom Tod Amy
Winehouses am 23. Juli
2011 schockierte die
ganze Welt. Was die
beeindruckendste Karriere
in der Geschichte der
Pop- und modernen
Soulmusik hätte werden
können, wurde durch
ein tragisches Ereignis
beendet, das
niemandvergessen wird.
Man kann Amy Winehouse am
besten mit ihrer Musik
ehren. A Tribute to
Amy Winehouse umfasst
alle Songs, durch die sie
Kultstatus erreicht hat
und die sie unvergesslich
machen You Know Iâ??m
No Good, Valerie, Love Is
a LosingGame, Back to
Black und
Rehab.
Il
23 luglio 2011
lâ??improvvisa scomparsa
di Amy Winehouse
sconvolse il mondo
intero. La sua morte ha
stroncato una delle
più promettenti
carriere della storia del
modern soul. Solo
attraverso la sua musica
è possibile tenere
viva la fiamma
creativadella popstar
britannica. Per questo
è stato pensato A
Tribute to Amy
Winehouse è un
medley che raccoglie le
canzoni che ne hanno reso
la breve quanto intensa
carriera indimenticabile:
You Know Iâ??m No
Good, Valerie,
Love Is aLosing
Game, Back to
Black and
Rehab.
Odysseia Orchestre d'harmonie [Conducteur] - Intermédiaire De Haske Publications
Concert Band/Harmonie - Grade 5 SKU: BT.DHP-1084443-140 Based on Homer...(+)
Concert Band/Harmonie -
Grade 5
SKU:
BT.DHP-1084443-140
Based on Homer-s
Odyssey. Composed by
Maxime Aulio. Concert and
Contest Collection CBHA.
Concert Piece. Score
Only. Composed 2008. 52
pages. De Haske
Publications #DHP
1084443-140. Published by
De Haske Publications
(BT.DHP-1084443-140).
9x12 inches.
English-German-French-Dut
ch.
Washed up on
the Phaeacian shore after
a shipwreck, Odysseus is
introduced to King
Alcinous. As he sits in
the palace, he tells the
Phaeacians of his
wanderings since leaving
Troy. Odysseus and his
men fi rst landed on the
island of the Cicones
wherethey sacked the city
of Ismarus. From there,
great storms swept them
to the land of the
hospitable Lotus Eaters.
Then they sailed to the
land of the Cyclopes.
Odysseus and twelve of
his men entered the cave
of Polyphemus. After the
single-eyed giantmade
handfuls of his men into
meals, Odysseus fi nally
defeated him. He got him
drunk and once he had
fallen asleep, he and his
men stabbed a glowing
spike into the
Cyclop’s single
eye, completely blinding
him. They escaped by
clinging to the belliesof
some sheep. Once aboard,
Odysseus taunted the
Cyclop by revealing him
his true identity.
Enraged, Polyphemus
hurled rocks at the ship,
trying to sink it. After
leaving the
Cyclopes’ island,
they arrived at the home
of Aeolus, ruler of the
winds.Aeolus off ered
Odysseus a bag trapping
all the strong winds
within except one - the
one which would take him
straight back to Ithaca.
As the ship came within
sight of Ithaca, the
crewmen, curious about
the bag, decided to open
it. The winds escapedand
stirred up a storm.
Odysseus and his crew
came to the land of the
cannibalistic
Laestrygonians, who sank
all but one of the ships.
The survivors went next
to Aeaea, the island of
the witch-goddess Circe.
Odysseus sent out a
scouting party butCirce
turned them into pigs.
With the help of an
antidote the god Hermes
had given him, Odysseus
managed to overpower the
goddess and forced her to
change his men back to
human form. When it was
time for Odysseus to
leave, Circe told him to
sail tothe realm of the
dead to speak with the
spirit of the seer
Tiresias. One
day’s sailing took
them to the land of the
Cimmerians. There, he
performed sacrifi ces to
attract the souls of the
dead. Tiresias told him
what would happen to him
next. He thengot to talk
with his mother,
Anticleia, and met the
spirits of Agamemnon,
Achilles, Patroclus,
Antilochus, Ajax and
others. He then saw the
souls of the damned
Tityos, Tantalus, and
Sisyphus. Odysseus soon
found himself mobbed by
souls. He
becamefrightened, ran
back to his ship, and
sailed away. While back
at Aeaea, Circe told him
about the dangers he
would have to face on his
way back home. She
advised him to avoid
hearing the song of the
Sirens; but if he really
felt he had to hear,
thenhe should be tied to
the mast of the ship,
which he did. Odysseus
then successfully steered
his crew past Charybdis
(a violent whirlpool) and
Scylla (a multiple-headed
monster), but Scylla
managed to devour six of
his men. Finally,
Odysseus and hissurviving
crew approached the
island where the Sun god
kept sacred cattle.
Odysseus wanted to sail
past, but the crewmen
persuaded him to let them
rest there. Odysseus
passed Circe’s
counsel on to his men.
Once he had fallen
asleep, his men
impiouslykilled and ate
some of the cattle. When
the Sun god found out, he
asked Zeus to punish
them. Shortly after they
set sail from the island,
Zeus destroyed the ship
and all the men died
except for Odysseus.
After ten days, Odysseus
was washed up on
theisland of the nymph
Calypso.
Nachdem
er an die Küste der
Phäaker gespült
wurde, wird Odysseus dem
König Akinoos
vorgestellt. In dessen
Palast erzählt er den
Phäakern von den
Fahrten nach seiner
Abreise aus Troja.
Odysseus und seine
Männer landen
zunächst auf
denKikonen, einer
Inselgruppe, wo sie die
Stadt Ismaros einnehmen.
Von dort aus treiben sie
mächtige Stürme
zum Land der
gastfreundlichen
Lotophagen
(Lotos-Essern). Dann
segeln sie zum Land der
Kyklopen (Zyklopen).
Odysseus und seine
zwölf Mannenbetreten
die Höhle von
Poloyphem, dem Sohn
Poseidons. Nachdem dieser
einige der Männer
verspeist hat,
überwaÃ…Nltigt
ihn Odysseus, indem er
ihn betrunken macht und
dann mit einem
glühenden Spieß
in dessen einziges Auge
sticht und ihn
somitblendet. Odysseus
und die übrigen
Männer fl iehen an den
Bäuchen von Schafen
hängend. Wieder an
Bord, provoziert Odysseus
den Zyklopen, indem er
ihm seine wahre
Identität verrät.
Wütend bewirft
Polyphem das Schiff mit
Steinen undversucht, es
zu versenken. Nachdem sie
die Insel der Kyklopen
verlassen haben, kommen
Odysseus und seine Mannen
ins Reich von Aiolos, dem
Herr der Winde. Aiolos
schenkt ihm einen Beutel,
in dem alle Winde
eingesperrt sind,
außer dem, der ihn
direktzurück nach
Ithaka treiben soll. Als
das Schiff in Sichtweite
von Ithaka ist, öff
nen die neugierigen
Seemänner den
Windsack. Die Winde entfl
iehen und erzeugen einen
Sturm. Odysseus und seine
Mannschaft verschlägt
es ins Land
derkannibalischen
Laistrygonen, die alle
ihre Schiff e, bis auf
eines, versenken. Die
Ãœberlebenden reisen
weiter nach Aiaia, der
Insel der Zauberin Kirke.
Odysseus sendet einen
Spähtrupp aus, der von
Kirke aber in Schweine
verwandelt wird. Mit
Hilfeeines Gegenmittels
vom Götterboten Hermes
kann Odysseus Kirke
überwaÃ…Nltigen
und er zwingt sie, seinen
Gefährten wieder ihre
menschliche Gestalt
zurückzugeben. Als
er wieder aufbrechen
will, rät Kirke ihm,
den Seher Teiresias in
derUnterwelt aufzusuchen
und zu befragen. Eine
Tagesreise führt
sie dann ins Land der
Kimmerer, nahe dem
Eingang des Hades. Dort
bringt Odysseus Opfer, um
die Seelen der Toten
anzurufen. Teireisas sagt
ihm sein Schicksal
voraus. Dann darf
Odysseusmit seiner Mutter
Antikleia und den Seelen
von Agamemnon, Achilles,
Patroklos, Antilochus,
Ajax und anderen Toten
sprechen. Dann sieht er
die Seelen der Verdammten
Tityos, Tantalos und
Sisyphos. Bald wird
Odysseus selbst von den
Seelen gequält,
kehrtvoll Angst zu seinem
Schiff zurück und
segelt davon. In Aiaia
hatte Kirke ihn vor den
drohenden Gefahren der
Heimreise gewarnt. Sie
riet ihm, den Gesang der
Sirenen zu vermeiden,
wenn er aber unbedingt
zuhören müsse,
solle er sich an denMast
seines Schiff es bindet
lassen, was er dann auch
tut. Dann führt
Odysseus seine Mannschaft
erfolgreich durch die
Meerenge zwischen Skylla
und Charybdis, wobei
Skylla jedoch sechs
seiner Männer
verschlingt.
Schließlich erreichen
Odysseusund die
überlebende
Besatzung die Insel, auf
der der Sonnengott Helios
heiliges Vieh hält.
Odysseus will
weitersegeln, aber seine
Mannschaft
überredet ihn zu
einer Rast. Odysseus
erzählt ihnen von
Kirkes Warnung, aber
kaum, dass
ereingeschlafen ist,
töten die Männer in
gotteslästerlicher
Weise einige Rinder und
verspeisen sie. Als
Helios dies entdeckt,
bittet er Zeus, sie zu
bestrafen. Kurz nachdem
sie die Segel für
die Abreise von der Insel
gesetzt haben,
zerstört Zeusdas
Schiff und alle außer
Odysseus sterben. Nach
zehn Tagen wird Odysseus
an den Strand der Insel
der Nymphe Kalypso
angespült.
Odysseia Orchestre d'harmonie [Conducteur et Parties séparées] - Intermédiaire De Haske Publications
Concert Band/Harmonie - Grade 5 SKU: BT.DHP-1084443-010 Based on Homer...(+)
Concert Band/Harmonie -
Grade 5
SKU:
BT.DHP-1084443-010
Based on Homer-s
Odyssey. Composed by
Maxime Aulio. Concert and
Contest Collection CBHA.
Concert Piece. Set (Score
& Parts). Composed 2008.
De Haske Publications
#DHP 1084443-010.
Published by De Haske
Publications
(BT.DHP-1084443-010).
9x12 inches.
English-German-French-Dut
ch.
Washed up on
the Phaeacian shore after
a shipwreck, Odysseus is
introduced to King
Alcinous. As he sits in
the palace, he tells the
Phaeacians of his
wanderings since leaving
Troy. Odysseus and his
men fi rst landed on the
island of the Cicones
wherethey sacked the city
of Ismarus. From there,
great storms swept them
to the land of the
hospitable Lotus Eaters.
Then they sailed to the
land of the Cyclopes.
Odysseus and twelve of
his men entered the cave
of Polyphemus. After the
single-eyed giantmade
handfuls of his men into
meals, Odysseus fi nally
defeated him. He got him
drunk and once he had
fallen asleep, he and his
men stabbed a glowing
spike into the
Cyclop’s single
eye, completely blinding
him. They escaped by
clinging to the belliesof
some sheep. Once aboard,
Odysseus taunted the
Cyclop by revealing him
his true identity.
Enraged, Polyphemus
hurled rocks at the ship,
trying to sink it. After
leaving the
Cyclopes’ island,
they arrived at the home
of Aeolus, ruler of the
winds.Aeolus off ered
Odysseus a bag trapping
all the strong winds
within except one - the
one which would take him
straight back to Ithaca.
As the ship came within
sight of Ithaca, the
crewmen, curious about
the bag, decided to open
it. The winds escapedand
stirred up a storm.
Odysseus and his crew
came to the land of the
cannibalistic
Laestrygonians, who sank
all but one of the ships.
The survivors went next
to Aeaea, the island of
the witch-goddess Circe.
Odysseus sent out a
scouting party butCirce
turned them into pigs.
With the help of an
antidote the god Hermes
had given him, Odysseus
managed to overpower the
goddess and forced her to
change his men back to
human form. When it was
time for Odysseus to
leave, Circe told him to
sail tothe realm of the
dead to speak with the
spirit of the seer
Tiresias. One
day’s sailing took
them to the land of the
Cimmerians. There, he
performed sacrifi ces to
attract the souls of the
dead. Tiresias told him
what would happen to him
next. He thengot to talk
with his mother,
Anticleia, and met the
spirits of Agamemnon,
Achilles, Patroclus,
Antilochus, Ajax and
others. He then saw the
souls of the damned
Tityos, Tantalus, and
Sisyphus. Odysseus soon
found himself mobbed by
souls. He
becamefrightened, ran
back to his ship, and
sailed away. While back
at Aeaea, Circe told him
about the dangers he
would have to face on his
way back home. She
advised him to avoid
hearing the song of the
Sirens; but if he really
felt he had to hear,
thenhe should be tied to
the mast of the ship,
which he did. Odysseus
then successfully steered
his crew past Charybdis
(a violent whirlpool) and
Scylla (a multiple-headed
monster), but Scylla
managed to devour six of
his men. Finally,
Odysseus and hissurviving
crew approached the
island where the Sun god
kept sacred cattle.
Odysseus wanted to sail
past, but the crewmen
persuaded him to let them
rest there. Odysseus
passed Circe’s
counsel on to his men.
Once he had fallen
asleep, his men
impiouslykilled and ate
some of the cattle. When
the Sun god found out, he
asked Zeus to punish
them. Shortly after they
set sail from the island,
Zeus destroyed the ship
and all the men died
except for Odysseus.
After ten days, Odysseus
was washed up on
theisland of the nymph
Calypso.
Nachdem
er an die Küste der
Phäaker gespült
wurde, wird Odysseus dem
König Akinoos
vorgestellt. In dessen
Palast erzählt er den
Phäakern von den
Fahrten nach seiner
Abreise aus Troja.
Odysseus und seine
Männer landen
zunächst auf
denKikonen, einer
Inselgruppe, wo sie die
Stadt Ismaros einnehmen.
Von dort aus treiben sie
mächtige Stürme
zum Land der
gastfreundlichen
Lotophagen
(Lotos-Essern). Dann
segeln sie zum Land der
Kyklopen (Zyklopen).
Odysseus und seine
zwölf Mannenbetreten
die Höhle von
Poloyphem, dem Sohn
Poseidons. Nachdem dieser
einige der Männer
verspeist hat,
überwaÃ…Nltigt
ihn Odysseus, indem er
ihn betrunken macht und
dann mit einem
glühenden Spieß
in dessen einziges Auge
sticht und ihn
somitblendet. Odysseus
und die übrigen
Männer fl iehen an den
Bäuchen von Schafen
hängend. Wieder an
Bord, provoziert Odysseus
den Zyklopen, indem er
ihm seine wahre
Identität verrät.
Wütend bewirft
Polyphem das Schiff mit
Steinen undversucht, es
zu versenken. Nachdem sie
die Insel der Kyklopen
verlassen haben, kommen
Odysseus und seine Mannen
ins Reich von Aiolos, dem
Herr der Winde. Aiolos
schenkt ihm einen Beutel,
in dem alle Winde
eingesperrt sind,
außer dem, der ihn
direktzurück nach
Ithaka treiben soll. Als
das Schiff in Sichtweite
von Ithaka ist, öff
nen die neugierigen
Seemänner den
Windsack. Die Winde entfl
iehen und erzeugen einen
Sturm. Odysseus und seine
Mannschaft verschlägt
es ins Land
derkannibalischen
Laistrygonen, die alle
ihre Schiff e, bis auf
eines, versenken. Die
Ãœberlebenden reisen
weiter nach Aiaia, der
Insel der Zauberin Kirke.
Odysseus sendet einen
Spähtrupp aus, der von
Kirke aber in Schweine
verwandelt wird. Mit
Hilfeeines Gegenmittels
vom Götterboten Hermes
kann Odysseus Kirke
überwaÃ…Nltigen
und er zwingt sie, seinen
Gefährten wieder ihre
menschliche Gestalt
zurückzugeben. Als
er wieder aufbrechen
will, rät Kirke ihm,
den Seher Teiresias in
derUnterwelt aufzusuchen
und zu befragen. Eine
Tagesreise führt
sie dann ins Land der
Kimmerer, nahe dem
Eingang des Hades. Dort
bringt Odysseus Opfer, um
die Seelen der Toten
anzurufen. Teireisas sagt
ihm sein Schicksal
voraus. Dann darf
Odysseusmit seiner Mutter
Antikleia und den Seelen
von Agamemnon, Achilles,
Patroklos, Antilochus,
Ajax und anderen Toten
sprechen. Dann sieht er
die Seelen der Verdammten
Tityos, Tantalos und
Sisyphos. Bald wird
Odysseus selbst von den
Seelen gequält,
kehrtvoll Angst zu seinem
Schiff zurück und
segelt davon. In Aiaia
hatte Kirke ihn vor den
drohenden Gefahren der
Heimreise gewarnt. Sie
riet ihm, den Gesang der
Sirenen zu vermeiden,
wenn er aber unbedingt
zuhören müsse,
solle er sich an denMast
seines Schiff es bindet
lassen, was er dann auch
tut. Dann führt
Odysseus seine Mannschaft
erfolgreich durch die
Meerenge zwischen Skylla
und Charybdis, wobei
Skylla jedoch sechs
seiner Männer
verschlingt.
Schließlich erreichen
Odysseusund die
überlebende
Besatzung die Insel, auf
der der Sonnengott Helios
heiliges Vieh hält.
Odysseus will
weitersegeln, aber seine
Mannschaft
überredet ihn zu
einer Rast. Odysseus
erzählt ihnen von
Kirkes Warnung, aber
kaum, dass
ereingeschlafen ist,
töten die Männer in
gotteslästerlicher
Weise einige Rinder und
verspeisen sie. Als
Helios dies entdeckt,
bittet er Zeus, sie zu
bestrafen. Kurz nachdem
sie die Segel für
die Abreise von der Insel
gesetzt haben,
zerstört Zeusdas
Schiff und alle außer
Odysseus sterben. Nach
zehn Tagen wird Odysseus
an den Strand der Insel
der Nymphe Kalypso
angespült.
Concert Band/Harmonie - Grade 3 SKU: BT.DHP-1155660-140 You Know Iâ...(+)
Concert Band/Harmonie -
Grade 3
SKU:
BT.DHP-1155660-140
You Know I’m No
Good, Valerie, Love Is a
Losing Game, Back to
Black, Rehab.
Composed by Amy
Winehouse. Arranged by
Peter Kleine Schaars.
Peter's Popular
Collection. Score Only.
Composed 2015. De Haske
Publications #DHP
1155660-140. Published by
De Haske Publications
(BT.DHP-1155660-140).
English-German-French-
Dutch.
On July 23
2011, the news of the
death of Amy Winehouse
shocked the entire world.
What could have been one
of the most impressive
careers in the history of
pop and modern soul, was
halted by a tragic event
which no one will forget.
The best way tohonour Amy
Winehouse now is through
her music. A Tribute
to Amy Winehouse
includes all of the songs
which earned her cult
status and made her
unforgettable You Know
I’m No Good,
Valerie, Love Is a Losing
Game, Back to Black
andRehab.
Op 23 juli 2011
werd de wereld
opgeschrikt door het
nieuws over de dood van
Amy Winehouse. Aan wat
een van de meest
indrukwekkende
carrières in de
geschiedenis van de pop
en moderne soul had
kunnen worden, kwam op
tragische wijze een eind.
De bestemanier om Amy
Winehouse nu in ere te
houden, is door middel
van haar muziek. A
Tribute to Amy
Winehouse omvat alle
songs waarmee ze haar
cultstatus verwierf en
waardoor ze onvergetelijk
werd: You Know
I’m No Good,
Valerie, Love Is a
LosingGame, Back to Black
en Rehab.
Die Nachricht vom
Tod Amy Winehouses am 23.
Juli 2011 schockierte die
ganze Welt. Was die
beeindruckendste Karriere
in der Geschichte der
Pop- und modernen
Soulmusik hätte werden
können, wurde durch
ein tragisches Ereignis
beendet, das
niemandvergessen wird.
Man kann Amy Winehouse am
besten mit ihrer Musik
ehren. A Tribute to
Amy Winehouse umfasst
alle Songs, durch die sie
Kultstatus erreicht hat
und die sie unvergesslich
machen You Know
I’m No Good,
Valerie, Love Is a
LosingGame, Back to Black
und
Rehab.
Il
23 luglio 2011
l’improvvisa
scomparsa di Amy
Winehouse sconvolse il
mondo intero. La sua
morte ha stroncato una
delle più promettenti
carriere della storia del
modern soul. Solo
attraverso la sua musica
è possibile tenere
viva la fiamma
creativadella popstar
britannica. Per questo
è stato pensato A
Tribute to Amy
Winehouse è un
medley che raccoglie le
canzoni che ne hanno reso
la breve quanto intensa
carriera indimenticabile:
You Know I’m No
Good, Valerie,
Love Is aLosing
Game, Back to
Black and
Rehab.
Richard Rodgers in Concert Orchestre d'harmonie [Conducteur et Parties séparées] - Intermédiaire Hal Leonard
Concert Band Accompaniment. Arranged by Paul Murtha, Mac Huff. Score and full se...(+)
Concert Band
Accompaniment. Arranged
by Paul Murtha, Mac Huff.
Score and full set of
parts. Young Band
(Concert Band). Grade 3.
Size 9x12 inches.
Published by Hal Leonard.
I Shall Love But Thee Orchestre d'harmonie [Conducteur et Parties séparées] - Intermédiaire/avancé De Haske Publications
Concert Band/Harmonie - Grade 6 SKU: BT.DHP-1185844-010 Composed by Jan V...(+)
Concert Band/Harmonie -
Grade 6
SKU:
BT.DHP-1185844-010
Composed by Jan Van der
Roost. Concert and
Contest Collection CBHA.
Concert Piece. Set (Score
& Parts). Composed 2018.
De Haske Publications
#DHP 1185844-010.
Published by De Haske
Publications
(BT.DHP-1185844-010).
English-German-French-
Dutch.
I Shall
Love But Thee is an
occasional work in the
literal sense of the
word, since it was
originally written on the
occasion of the
composer’s
youngest son’s
wedding. The texts, by
William Shakespeare,
inspired Jan Van der
Roost to compose profound
and appealing music,
largely in the style of
Henry Purcell (in the
first part) and Georg
Friedrich Handel (in the
second
part)—although no
literal quotations have
been used. The rather
rare combination of
soprano and concert band
makes this piece a unique
addition to the
repertoire!
I
Shall Love But Thee
is in de letterlijke zin
van het woord een
gelegenheidswerk, want
het werd oorspronkelijk
geschreven naar
aanleiding van het
huwelijk van de jongste
zoon van de componist. De
teksten zijn van William
Shakespeare: Jan Van der
Roost werd erdoor ge
nspireerd tot het
creëren van
indringende en
aansprekende muziek, die
in stilistisch opzicht
doet denken aan Henry
Purcell (in het eerste
deel) en Georg Friedrich
Händel (in het tweede
deel), twee componisten
die op teksten van
Shakespeare hebben
gecomponeerd ook al zijn
er geen letterlijke
citaten gebruikt. De vrij
zeldzame combinatie van
sopraan en harmonieorkest
maakt dit werk een unieke
aanwinst voor
hetrepertoire!
I Shall Love
But Thee ist ein
Gelegenheitswerk im
eigentlichen Sinn, denn
der Komponist hat es
ursprünglich aus
Anlass der Hochzeit
seines jüngsten Sohnes
geschrieben. Die Texte
stammen von William
Shakespeare und haben Jan
Van der Roost dazu
inspiriert, eine
tiefgründige und
ansprechende Musik im
Stil der großen
Meister zu komponieren.
Stilistisch erinnert sie
an Henry Purcell (im
ersten Teil) und an Georg
Friedrich Händel (im
zweiten Teil), auch wenn
keine literarischen
Zitate verwendet wurden.
Durch die eher seltene
Kombination von Sopran
und Blasorchester stellt
das Stück eine
einzigartige Bereicherung
für das Repertoire
dar!
I
Shall Love But Thee'
(Amerò soltanto
te) è stata
scritta originariamente
in occasione del
matrimonio del figlio
più giovane del
compositore Jan van der
Roost. I testi di William
Shakespeare hanno
ispirato Van der Roost a
comporre musica nello
stile di Purcell e
Händel. La
combinazione di soprano e
banda rende questo pezzo
un'aggiunta unica al
repertorio!
I Shall Love But Thee Orchestre d'harmonie [Conducteur] - Intermédiaire/avancé De Haske Publications
Concert Band/Harmonie - Grade 6 SKU: BT.DHP-1185844-140 Composed by Jan V...(+)
Concert Band/Harmonie -
Grade 6
SKU:
BT.DHP-1185844-140
Composed by Jan Van der
Roost. Concert and
Contest Collection CBHA.
Concert Piece. Score
Only. Composed 2018. 20
pages. De Haske
Publications #DHP
1185844-140. Published by
De Haske Publications
(BT.DHP-1185844-140).
English-German-French-
Dutch.
I Shall
Love But Thee is an
occasional work in the
literal sense of the
word, since it was
originally written on the
occasion of the
composer’s
youngest son’s
wedding. The texts, by
William Shakespeare,
inspired Jan Van der
Roost to compose profound
and appealing music,
largely in the style of
Henry Purcell (in the
first part) and Georg
Friedrich Handel (in the
second
part)—although no
literal quotations have
been used. The rather
rare combination of
soprano and concert band
makes this piece a unique
addition to the
repertoire!
I
Shall Love But Thee
is in de letterlijke zin
van het woord een
gelegenheidswerk, want
het werd oorspronkelijk
geschreven naar
aanleiding van het
huwelijk van de jongste
zoon van de componist. De
teksten zijn van William
Shakespeare: Jan Van der
Roost werd erdoor ge
nspireerd tot het
creëren van
indringende en
aansprekende muziek, die
in stilistisch opzicht
doet denken aan Henry
Purcell (in het eerste
deel) en Georg Friedrich
Händel (in het tweede
deel), twee componisten
die op teksten van
Shakespeare hebben
gecomponeerd ook al zijn
er geen letterlijke
citaten gebruikt. De vrij
zeldzame combinatie van
sopraan en harmonieorkest
maakt dit werk een unieke
aanwinst voor
hetrepertoire!
I Shall Love
But Thee ist ein
Gelegenheitswerk im
eigentlichen Sinn, denn
der Komponist hat es
ursprünglich aus
Anlass der Hochzeit
seines jüngsten Sohnes
geschrieben. Die Texte
stammen von William
Shakespeare und haben Jan
Van der Roost dazu
inspiriert, eine
tiefgründige und
ansprechende Musik im
Stil der großen
Meister zu komponieren.
Stilistisch erinnert sie
an Henry Purcell (im
ersten Teil) und an Georg
Friedrich Händel (im
zweiten Teil), auch wenn
keine literarischen
Zitate verwendet wurden.
Durch die eher seltene
Kombination von Sopran
und Blasorchester stellt
das Stück eine
einzigartige Bereicherung
für das Repertoire
dar!
I
Shall Love But Thee'
(Amerò soltanto
te) è stata
scritta originariamente
in occasione del
matrimonio del figlio
più giovane del
compositore Jan van der
Roost. I testi di William
Shakespeare hanno
ispirato Van der Roost a
comporre musica nello
stile di Purcell e
Händel. La
combinazione di soprano e
banda rende questo pezzo
un'aggiunta unica al
repertorio!
Four Earth Songs Orchestre d'harmonie [Conducteur et Parties séparées] - Intermédiaire De Haske Publications
Concert Band and Vocal Solo - Grade 5 SKU: BT.DHP-1094768-010 Poems by...(+)
Concert Band and Vocal
Solo - Grade 5
SKU:
BT.DHP-1094768-010
Poems by Graeme
King. Composed by
Marco Putz. Concert and
Contest Collection CBHA.
Concert Piece. Set (Score
& Parts). Composed 2010.
De Haske Publications
#DHP 1094768-010.
Published by De Haske
Publications
(BT.DHP-1094768-010).
9x12 inches.
English-German-French-Dut
ch.
The hymn Nun
ruhen alle Wälder (Now
All Forests Rest),
arranged by J.S. Bach
(No. 6, So sei nun,
Seele, deine, from
Cantata BWV 13), is a
guiding light throughout
this four-movement
composition. Pütz
wrote this work as a
musical outcry against
the wilful, profit-driven
destruction of our
environment. When Bach
used the word
“ruhen†(to
rest) over 350 years ago,
it probably had a
different nuance from the
meaning it has today. At
the beginning of the 21st
century - the so-called
age of progress -
“nun ruhen alle
Wälder†should
mean “now all
forests die†.
Massive industrialization
and globalization,
coupled with pure greed,
corruption, political
scandals, an
ever-wideninggap between
the rich and poor, and
other such senseless
human actions, are
pushing our blue planet
closer and closer to the
point of no return. This
work is not intended to
be a ranting accusation.
It should remind us of
the beauty and harmony
that can exist all around
us in nature, if we take
care of it. Pütz
hopes that this will, one
day, help put a greater
emphasis on
humanity’s
survival, and coexistence
with nature rather than
the exploitation
described earlier. All
four texts were created
by Australian poet Graeme
King, whose works were
discovered by Pütz,
by chance on the
internet. Pütz was
especially captivated by
King’s clarity,
and intrigued by the
possibilities of adapting
and melding the strong
rhythmical structure of
King’s writing
with his own musical
language. The four
movements are as follows:
1. Tears of Nature 2.
Grrrevolution 3. Stand
up! 4. Tomorrow The world
première of Four Earth
Songs took place on 7
July 2009 at the 14th
WASBE-Conference in
Cincinnati (USA). This
work is dedicated in
friendship to Jouke
Hoekstra, conductor, and
the Frysk Fanfare Orkest
(the Frisian
Fanfare-Orchestra).
De hymne Nun
ruhen alle Wälder,
gearrangeerd door J.S.
Bach (nr. 6, So sei nun,
Seele, deine, uit cantate
BWV 13), is de leidraad
in deze vierdelige
compositie. Pütz
schreef het werk als een
muzikaal protest tegen de
moedwillige,op winstbejag
gebaseerde vernietiging
van ons milieu. Toen Bach
het woord
‘ruhen’
(rusten) meer dan 350
jaar geleden gebruikte,
lag er waarschijnlijk een
andere nuance in dan
tegenwoordig. Aan het
begin van de 21e eeuw -
dezogenaamde eeuw van de
vooruitgang - zou
‘nun ruhen alle
Wälder’ zelfs
kunnen betekenen:
‘nu sterven alle
bossen’. De
grootschalige
industrialisatie en
globalisering, in
combinatie met pure
hebzucht, corruptie,
politieke schandalen,een
groeiende kloof tussen
arm en rijk, en andere
dwaze menselijke
verrichtingen, brengen
onze blauwe planeet
steeds verder in de
problemen, tot er
misschien geen weg terug
meer is. Dit werk is niet
bedoeld als een
beschuldigendetirade. Het
moet ons wijzen op de
schoonheid en harmonie
die in de natuur om ons
heen kan bestaan, als we
er goed voor zorgen.
Pütz hoopt dat er op
een dag meer nadruk
gelegd zal worden op het
overleven van de mensheid
invreedzame co-existentie
met de natuur, zonder de
eerdergenoemde
uitbuiting. Alle vier de
teksten zijn geschreven
door de Australische
dichter Graeme King,
wiens werk Pütz bij
toeval tegenkwam op het
internet. Hij werd
getroffendoor Kings
helderheid en raakte ge
ntrigeerd door de
mogelijkheid de sterke
ritmische structuur van
Kings teksten om te
zetten in zijn eigen
muzikale taal. De vier
delen zijn de volgende:
1. Tears of Nature 2.
Grrrevolution 3.Stand up!
4. Tomorrow De
wereldpremière van
Four Earth Songs vond
plaats op 7 juli 2009
tijdens de 14e WASBE
Conference in Cincinnati
(VS). Dit werk is in
vriendschap opgedragen
aan dirigent Jouke
Hoekstra en zijn Fryskt
Fanfare
Der Choral
Nun ruhen alle Wälder,
hier in einer Bearbeitung
von J.S. Bach (Nr. 6 So
sei nun, Seele, deine aus
der Kantate BWV 13),
zieht sich wie ein roter
Faden durch diese
viersätzige
Komposition, die als
musikalischer Aufschrei
(Anfang!) gegen die
mutwillige,
profitgesteuerte
Zerstörung unserer
Umwelt gedacht ist.
Sicher hatte das Wort
ruhen“ vor
über 350 Jahren,
als der Liedtext
entstand, eine andere
Bedeutung als heute. Zu
Beginn des 21.
Jahrhunderts, im
sogenannten Zeitalter des
Fortschritts,
müsste es leider
wohl eher heißen: Nun
sterben alle
Wälder“...
Massive
Industrialisierung,
Globalisierung, aber auch
Profitgier, Korruption,
politische
Unfähigkeit,krasse
Unterschiede zwischen arm
und reich, und
schlussendlich die
Uneinsichtigkeit des
einzelnen Menschen haben
dazu geführt, dass
der Blaue Planet“
heute kurz vor dem
Kollaps steht. Dieses
Werk soll jedoch nicht
nur anklagen, es soll
auch die verbliebenen
Schönheiten unserer
Natur aufzeigen, in der
Hoffnung, dass es einmal
gelingen wird, die
Rettung der Natur und den
Schutz der Umwelt
über die oben
genannten Interessen zu
stellen. Alle vier Texte
stammen aus der Feder des
australischen Dichters
Graeme King, dessen Werk
der Komponist durch einen
glücklichen Zufall
im Internet entdeckte.
Besonders inspirierend
war die Direktheit von
Graemes Aussagen, aber
auch die kraftvolle
Rhythmik seiner Verse mit
den daraus resultierenden
Möglichkeiten der
musikalischen Umsetzung.
Die vier Sätze sind
wie folgt
überschrieben: 1.
Tears of Nature 2.
Grrrevolution 3. Stand
up! 4. Tomorrow Die
offizielle
Uraufführung von
Four Earth Songs fand am
7. Juli 2009 statt,
anlässlich der 14.
WASBE-Konferenz in
Cincinnati (USA). Das
Werk ist dem Dirigenten
Jouke Hoekstra und dem
Frysk Fanfare Orkest
(Friesischen
Fanfareorchester) in
aller Freundschaft
gewidmet.
Four Earth Songs Orchestre d'harmonie [Conducteur] - Intermédiaire De Haske Publications
Concert Band and Vocal Solo - Grade 5 SKU: BT.DHP-1094768-140 Poems by...(+)
Concert Band and Vocal
Solo - Grade 5
SKU:
BT.DHP-1094768-140
Poems by Graeme
King. Composed by
Marco Putz. Concert and
Contest Collection CBHA.
Concert Piece. Score
Only. Composed 2010. 84
pages. De Haske
Publications #DHP
1094768-140. Published by
De Haske Publications
(BT.DHP-1094768-140).
9x12 inches.
English-German-French-Dut
ch.
The hymn Nun
ruhen alle Wälder (Now
All Forests Rest),
arranged by J.S. Bach
(No. 6, So sei nun,
Seele, deine, from
Cantata BWV 13), is a
guiding light throughout
this four-movement
composition. Pütz
wrote this work as a
musical outcry against
the wilful, profit-driven
destruction of our
environment. When Bach
used the word
“ruhen†(to
rest) over 350 years ago,
it probably had a
different nuance from the
meaning it has today. At
the beginning of the 21st
century - the so-called
age of progress -
“nun ruhen alle
Wälder†should
mean “now all
forests die†.
Massive industrialization
and globalization,
coupled with pure greed,
corruption, political
scandals, an
ever-wideninggap between
the rich and poor, and
other such senseless
human actions, are
pushing our blue planet
closer and closer to the
point of no return. This
work is not intended to
be a ranting accusation.
It should remind us of
the beauty and harmony
that can exist all around
us in nature, if we take
care of it. Pütz
hopes that this will, one
day, help put a greater
emphasis on
humanity’s
survival, and coexistence
with nature rather than
the exploitation
described earlier. All
four texts were created
by Australian poet Graeme
King, whose works were
discovered by Pütz,
by chance on the
internet. Pütz was
especially captivated by
King’s clarity,
and intrigued by the
possibilities of adapting
and melding the strong
rhythmical structure of
King’s writing
with his own musical
language. The four
movements are as follows:
1. Tears of Nature 2.
Grrrevolution 3. Stand
up! 4. Tomorrow The world
première of Four Earth
Songs took place on 7
July 2009 at the 14th
WASBE-Conference in
Cincinnati (USA). This
work is dedicated in
friendship to Jouke
Hoekstra, conductor, and
the Frysk Fanfare Orkest
(the Frisian
Fanfare-Orchestra).
De hymne Nun
ruhen alle Wälder,
gearrangeerd door J.S.
Bach (nr. 6, So sei nun,
Seele, deine, uit cantate
BWV 13), is de leidraad
in deze vierdelige
compositie. Pütz
schreef het werk als een
muzikaal protest tegen de
moedwillige,op winstbejag
gebaseerde vernietiging
van ons milieu. Toen Bach
het woord
‘ruhen’
(rusten) meer dan 350
jaar geleden gebruikte,
lag er waarschijnlijk een
andere nuance in dan
tegenwoordig. Aan het
begin van de 21e eeuw -
dezogenaamde eeuw van de
vooruitgang - zou
‘nun ruhen alle
Wälder’ zelfs
kunnen betekenen:
‘nu sterven alle
bossen’. De
grootschalige
industrialisatie en
globalisering, in
combinatie met pure
hebzucht, corruptie,
politieke schandalen,een
groeiende kloof tussen
arm en rijk, en andere
dwaze menselijke
verrichtingen, brengen
onze blauwe planeet
steeds verder in de
problemen, tot er
misschien geen weg terug
meer is. Dit werk is niet
bedoeld als een
beschuldigendetirade. Het
moet ons wijzen op de
schoonheid en harmonie
die in de natuur om ons
heen kan bestaan, als we
er goed voor zorgen.
Pütz hoopt dat er op
een dag meer nadruk
gelegd zal worden op het
overleven van de mensheid
invreedzame co-existentie
met de natuur, zonder de
eerdergenoemde
uitbuiting. Alle vier de
teksten zijn geschreven
door de Australische
dichter Graeme King,
wiens werk Pütz bij
toeval tegenkwam op het
internet. Hij werd
getroffendoor Kings
helderheid en raakte ge
ntrigeerd door de
mogelijkheid de sterke
ritmische structuur van
Kings teksten om te
zetten in zijn eigen
muzikale taal. De vier
delen zijn de volgende:
1. Tears of Nature 2.
Grrrevolution 3.Stand up!
4. Tomorrow De
wereldpremière van
Four Earth Songs vond
plaats op 7 juli 2009
tijdens de 14e WASBE
Conference in Cincinnati
(VS). Dit werk is in
vriendschap opgedragen
aan dirigent Jouke
Hoekstra en zijn Fryskt
Fanfare
Der Choral
Nun ruhen alle Wälder,
hier in einer Bearbeitung
von J.S. Bach (Nr. 6 So
sei nun, Seele, deine aus
der Kantate BWV 13),
zieht sich wie ein roter
Faden durch diese
viersätzige
Komposition, die als
musikalischer Aufschrei
(Anfang!) gegen die
mutwillige,
profitgesteuerte
Zerstörung unserer
Umwelt gedacht ist.
Sicher hatte das Wort
ruhen“ vor
über 350 Jahren,
als der Liedtext
entstand, eine andere
Bedeutung als heute. Zu
Beginn des 21.
Jahrhunderts, im
sogenannten Zeitalter des
Fortschritts,
müsste es leider
wohl eher heißen: Nun
sterben alle
Wälder“...
Massive
Industrialisierung,
Globalisierung, aber auch
Profitgier, Korruption,
politische
Unfähigkeit,krasse
Unterschiede zwischen arm
und reich, und
schlussendlich die
Uneinsichtigkeit des
einzelnen Menschen haben
dazu geführt, dass
der Blaue Planet“
heute kurz vor dem
Kollaps steht. Dieses
Werk soll jedoch nicht
nur anklagen, es soll
auch die verbliebenen
Schönheiten unserer
Natur aufzeigen, in der
Hoffnung, dass es einmal
gelingen wird, die
Rettung der Natur und den
Schutz der Umwelt
über die oben
genannten Interessen zu
stellen. Alle vier Texte
stammen aus der Feder des
australischen Dichters
Graeme King, dessen Werk
der Komponist durch einen
glücklichen Zufall
im Internet entdeckte.
Besonders inspirierend
war die Direktheit von
Graemes Aussagen, aber
auch die kraftvolle
Rhythmik seiner Verse mit
den daraus resultierenden
Möglichkeiten der
musikalischen Umsetzung.
Die vier Sätze sind
wie folgt
überschrieben: 1.
Tears of Nature 2.
Grrrevolution 3. Stand
up! 4. Tomorrow Die
offizielle
Uraufführung von
Four Earth Songs fand am
7. Juli 2009 statt,
anlässlich der 14.
WASBE-Konferenz in
Cincinnati (USA). Das
Werk ist dem Dirigenten
Jouke Hoekstra und dem
Frysk Fanfare Orkest
(Friesischen
Fanfareorchester) in
aller Freundschaft
gewidmet.
By Charles Strouse. Arranged by Ted Ricketts. (Score and Parts). Score and full...(+)
By Charles Strouse.
Arranged by Ted Ricketts.
(Score and Parts). Score
and full set of parts.
Hal Hal Leonard Concert
Band Series. Grade 4.
Published by Hal Leonard.
Der Mond ist aufgegangen Orchestre d'harmonie [Conducteur et Parties séparées] - Facile De Haske Publications
Concert Band/Harmonie/Fanfare Band - Grade 2 SKU: BT.DHP-0910313-015 Comp...(+)
Concert
Band/Harmonie/Fanfare
Band - Grade 2
SKU:
BT.DHP-0910313-015
Composed by Traditional.
Arranged by Jacob De
Haan. Musica Sacra.
Festive and Solemn Music.
Set (Score & Parts).
Composed 1991. De Haske
Publications #DHP
0910313-015. Published by
De Haske Publications
(BT.DHP-0910313-015).
The lyrics to
Der Mond ist
aufgegangen (The Moon
Is Risen) come from
Matthias Claudius, one of
Germany’s
best-known poets. The
1779 poem with the
original title
Abendlied (Evening
song) was set to music by
Johann Abraham Peter
Schulz and has become
perhaps the most famous
Abendlied in the
German-speaking world.
Johann de Haan has
created a delightful
arrangement of this
poignant melody. The wind
orchestra can optionally
be accompanied by a choir
(Dutch and German texts
are provided).
De
tekst van het lied Der
Mond ist aufgegangen
is van de hand van
Matthias Claudius, een
bekende Duitse dichter.
Het gedicht komt uit 1779
en had oorspronkelijk de
titel Abendlied.
Johann Abraham Peter
Schulz zette hetop
muziek. Daarmee werd het
een van de bekendste
avondliederen in het
Duitstalige gebied. Jacob
de Haan maakte een fraaie
bewerking van deze
rustige melodie. Wilt u
dit werk met koor
uitvoeren? Dat kan. Zowel
de Nederlandse alsde
Duitse liedtekst wordt
meegeleverd.
Der
Liedtext zu Der Mond
ist aufgegangen
stammt von Matthias
Claudius, einem der
bekanntesten deutschen
Dichter. Das Gedicht mit
dem ursprünglichen
Titel Abendlied
von 1779 wurde von Johann
Abraham Peter Schulz
vertont und damit zum
vielleicht bekanntesten
Abendlied im deutschen
Sprachraum. Jacob de Haan
schuf eine reizvolle
Bearbeitung der
ergreifenden Melodie. Das
Blasorchester kann ad
libitum von einem Chor
begleitet werden (der
deutsche Text wird
mitgeliefert).
Der Mond ist
aufgegangen, il cui
vero nome è
Abendlied, è
uno dei poemi più
popolari della
letteratura tedesca. Fu
composto nel 1779 da
Matthias Claudius e messo
in musica da Johann
Abraham Schulz. Jacob de
Haan ha composto un
piacevole arrangiamento
di questa straziante
melodia. La banda può
essere accompagnata da un
coro (testi in tedesco e
olandese).
Concert Band/Harmonie/Fanfare Band/Brass Band - Grade 2 SKU: BT.DHP-0910313-2...(+)
Concert
Band/Harmonie/Fanfare
Band/Brass Band - Grade 2
SKU:
BT.DHP-0910313-216
Composed by Traditional.
Arranged by Jacob De
Haan. Musica Sacra.
Festive and Solemn Music.
Score Only. Composed
1991. De Haske
Publications #DHP
0910313-216. Published by
De Haske Publications
(BT.DHP-0910313-216).
The lyrics to
Der Mond ist
aufgegangen (The Moon
Is Risen) come from
Matthias Claudius, one of
Germany’s
best-known poets. The
1779 poem with the
original title
Abendlied (Evening
song) was set to music by
Johann Abraham Peter
Schulz and has become
perhaps the most famous
Abendlied in the
German-speaking world.
Johann de Haan has
created a delightful
arrangement of this
poignant melody. The wind
orchestra can optionally
be accompanied by a choir
(Dutch and German texts
are provided).
De
tekst van het lied Der
Mond ist aufgegangen
is van de hand van
Matthias Claudius, een
bekende Duitse dichter.
Het gedicht komt uit 1779
en had oorspronkelijk de
titel Abendlied.
Johann Abraham Peter
Schulz zette hetop
muziek. Daarmee werd het
een van de bekendste
avondliederen in het
Duitstalige gebied. Jacob
de Haan maakte een fraaie
bewerking van deze
rustige melodie. Wilt u
dit werk met koor
uitvoeren? Dat kan. Zowel
de Nederlandse alsde
Duitse liedtekst wordt
meegeleverd.
Der
Liedtext zu Der Mond
ist aufgegangen
stammt von Matthias
Claudius, einem der
bekanntesten deutschen
Dichter. Das Gedicht mit
dem ursprünglichen
Titel Abendlied
von 1779 wurde von Johann
Abraham Peter Schulz
vertont und damit zum
vielleicht bekanntesten
Abendlied im deutschen
Sprachraum. Jacob de Haan
schuf eine reizvolle
Bearbeitung der
ergreifenden Melodie. Das
Blasorchester kann ad
libitum von einem Chor
begleitet werden (der
deutsche Text wird
mitgeliefert).
Der Mond ist
aufgegangen, il cui
vero nome è
Abendlied, è
uno dei poemi più
popolari della
letteratura tedesca. Fu
composto nel 1779 da
Matthias Claudius e messo
in musica da Johann
Abraham Schulz. Jacob de
Haan ha composto un
piacevole arrangiamento
di questa straziante
melodia. La banda può
essere accompagnata da un
coro (testi in tedesco e
olandese).
By John Lennon, Paul McCartney. Arranged by Michael Sweeney. Discovery Concert B...(+)
By John Lennon, Paul
McCartney. Arranged by
Michael Sweeney.
Discovery Concert Band
Plus. Grade 2. Score and
full set of parts.
Published by Hal Leonard.
By Richard Rodgers, Oscar Hammerstein. Arranged by John Moss. Essential Elements...(+)
By Richard Rodgers, Oscar
Hammerstein. Arranged by
John Moss. Essential
Elements - Concert Band,
Expert Level (Grade 2).
Score and full set of
parts. Book only.
Published by Hal Leonard.
By Richard Rodgers, Oscar Hammerstein. Arranged by Calvin Custer. Score and full...(+)
By Richard Rodgers, Oscar
Hammerstein. Arranged by
Calvin Custer. Score and
full set of parts. Young
Band (Concert Band).
Grade 3. Published by Hal
Leonard.
A Charlie Brown Celebration Orchestre d'harmonie [Conducteur et Parties séparées] - Intermédiaire Hal Leonard
By Vince Guaraldi. Arranged by Johnnie Vinson. Score and full set of parts. Youn...(+)
By Vince Guaraldi.
Arranged by Johnnie
Vinson. Score and full
set of parts. Young Band
(Concert Band). Grade 3.
Size 9x12 inches.
Published by Hal Leonard.
I Say A Little Prayer Orchestre d'harmonie [Conducteur et Parties séparées] - Facile De Haske Publications
Concert Band/Harmonie - Grade 3 SKU: BT.DHP-1206249-010 As performed b...(+)
Concert Band/Harmonie -
Grade 3
SKU:
BT.DHP-1206249-010
As performed by Burt
Bacharach. Composed
by Burt Bacharach.
Arranged by Peter Kleine
Schaars. Peter's Popular
Collection. Pop & Rock.
Set (Score & Parts).
Composed 2020. De Haske
Publications #DHP
1206249-010. Published by
De Haske Publications
(BT.DHP-1206249-010).
This
bittersweet song from
1967 is a real classic,
partly due to the
rendition by two queens
of soul, Dionne Warwick
and later also Aretha
Franklin. The theme was
very topical at the time:
A woman is concerned
about her husband
fighting in the Vietnam
War, and thinks about him
during her day-to-day
worries. Top arranger
Peter Kleine Schaars
created a tasteful and
carefully orchestrated
version. His arrangement
stays true to the
original colour and feel
of the song, and, as a
grade 3 piece, is still
perfectly playable for
most bands.
Deze
bitterzoete song uit 1967
is een echte klassieker,
mede doordat het door
twee soulkoninginnen,
Dionne Warwick en later
ook Aretha Franklin, werd
vertolkt. De thematiek
was destijds erg actueel:
een vrouw maakt zich
tijdens haar dagelijkse
beslommeringen zorgen om
haar man, die in de
Vietnamoorlog vecht.
Toparrangeur Peter Kleine
Schaars maakte er een
smaakvolle en zorgvuldig
georkestreerde versie
van. Zijn arrangement
blijft trouw aan de
originele kleur en feel
van de song, en is in
graad 3 toch voor de
meeste harmonieorkesten
probleemloos
speelbaar.
Dieses
bittersüße Lied aus
dem Jahr 1967 ist ein
echter Klassiker, was
teilweise auf die
Interpretationen der
beiden Queens of
Soul“ Dionne
Warwick und später
auch Aretha Franklin
zurückzuführen ist.
Das Thema war zu der
damaligen Zeit sehr
aktuell: Eine Frau macht
sich Sorgen um ihren
Mann, der im Vietnamkrieg
kämpft und denkt
während ihrer
Alltagssorgen an ihn.
Top-Arrangeur Peter
Kleine Schaars schuf eine
stilvolle und
sorgfältig
orchestrierte Version.
Sein Arrangement im
Schwierigkeitsgrad 3 hat
die ursprüngliche
Klangfarbe und Stimmung
des Liedes beibehalten
und ist für die
meisten Blasorchester gut
spielbar.
I Say A Little Prayer Orchestre d'harmonie [Conducteur] - Facile De Haske Publications
Concert Band/Harmonie - Grade 3 SKU: BT.DHP-1206249-140 As performed b...(+)
Concert Band/Harmonie -
Grade 3
SKU:
BT.DHP-1206249-140
As performed by Burt
Bacharach. Composed
by Burt Bacharach.
Arranged by Peter Kleine
Schaars. Peter's Popular
Collection. Pop & Rock.
Score Only. Composed
2020. 14 pages. De Haske
Publications #DHP
1206249-140. Published by
De Haske Publications
(BT.DHP-1206249-140).
This
bittersweet song from
1967 is a real classic,
partly due to the
rendition by two queens
of soul, Dionne Warwick
and later also Aretha
Franklin. The theme was
very topical at the time:
A woman is concerned
about her husband
fighting in the Vietnam
War, and thinks about him
during her day-to-day
worries. Top arranger
Peter Kleine Schaars
created a tasteful and
carefully orchestrated
version. His arrangement
stays true to the
original colour and feel
of the song, and, as a
grade 3 piece, is still
perfectly playable for
most bands.
Deze
bitterzoete song uit 1967
is een echte klassieker,
mede doordat het door
twee soulkoninginnen,
Dionne Warwick en later
ook Aretha Franklin, werd
vertolkt. De thematiek
was destijds erg actueel:
een vrouw maakt zich
tijdens haar dagelijkse
beslommeringen zorgen om
haar man, die in de
Vietnamoorlog vecht.
Toparrangeur Peter Kleine
Schaars maakte er een
smaakvolle en zorgvuldig
georkestreerde versie
van. Zijn arrangement
blijft trouw aan de
originele kleur en feel
van de song, en is in
graad 3 toch voor de
meeste harmonieorkesten
probleemloos
speelbaar.
Dieses
bittersüße Lied aus
dem Jahr 1967 ist ein
echter Klassiker, was
teilweise auf die
Interpretationen der
beiden Queens of
Soul“ Dionne
Warwick und später
auch Aretha Franklin
zurückzuführen ist.
Das Thema war zu der
damaligen Zeit sehr
aktuell: Eine Frau macht
sich Sorgen um ihren
Mann, der im Vietnamkrieg
kämpft und denkt
während ihrer
Alltagssorgen an ihn.
Top-Arrangeur Peter
Kleine Schaars schuf eine
stilvolle und
sorgfältig
orchestrierte Version.
Sein Arrangement im
Schwierigkeitsgrad 3 hat
die ursprüngliche
Klangfarbe und Stimmung
des Liedes beibehalten
und ist für die
meisten Blasorchester gut
spielbar.
Concert Band and Vocal Soloist (Score & Parts) - Grade 5 SKU: HL.44011762 ...(+)
Concert Band and Vocal
Soloist (Score & Parts) -
Grade 5
SKU:
HL.44011762
Poems
by Graeme King.
Composed by Marco Putz.
De Haske Concert Band.
Concert Piece. Score
Only. Composed 2010. Hal
Leonard #1094768.
Published by Hal Leonard
(HL.44011762).
The
hymn Nun ruhen alle
Walder (Now All Forests
Rest), arranged by J.S.
Bach (No. 6, So sei nun,
Seele, deine, from
Cantata BWV 13), is a
guiding light throughout
this four-movement
composition. Pütz
wrote this work as a
musical outcry against
the wilful, profit-driven
destruction of our
environment. When Bach
used the word ruhen (to
rest) over 350 years ago,
it probably had a
different nuance from the
meaning it has today. At
the beginning of the 21st
century - the so-called
age of progress - nun
ruhen alle Walder should
mean now all forests die
. Massive
industrialization and
globalization, coupled
with pure greed,
corruption, political
scandals, an
ever-wideninggap between
the rich and poor, and
other such senseless
human actions, are
pushing our blue planet
closer and closer to the
point of no return. This
work is not intended to
be a ranting accusation.
It should remind us of
the beauty and harmony
that can exist all around
us in nature, if we take
care of it. Pütz
hopes that this will, one
day, help put a greater
emphasis on humanity's
survival, and coexistence
with nature rather than
the exploitation
described earlier. All
four texts were created
by Australian poet Graeme
King, whose works were
discovered by Pütz,
by chance on the
internet. Pütz was
especially captivated by
King's clarity, and
intrigued by the
possibilities of adapting
and melding the strong
rhythmical structure of
King's writing with his
own musical language. The
four movements are as
follows: 1. Tears of
Nature 2. Grrrevolution
3. Stand up! 4. Tomorrow
The world premiere of
Four Earth Songs took
place on 7 July 2009 at
the 14th WASBE-Conference
in Cincinnati (USA). This
work is dedicated in
friendship to Jouke
Hoekstra, conductor, and
the Frysk Fanfare Orkest
(the Frisian
Fanfare-Orchestra).
De hymne Nun
ruhen alle Walder,
gearrangeerd door J.S.
Bach (nr. 6, So sei nun,
Seele, deine, uit cantate
BWV 13), is de leidraad
in deze vierdelige
compositie. Putz schreef
het werk als een muzikaal
protest tegen de
moedwillige,op winstbejag
gebaseerde vernietiging
van ons milieu. Toen Bach
het woord 'ruhen'
(rusten) meer dan 350
jaar geleden gebruikte,
lag er waarschijnlijk een
andere nuance in dan
tegenwoordig. Aan het
begin van de 21e eeuw -
dezogenaamde eeuw van de
vooruitgang - zou 'nun
ruhen alle Walder' zelfs
kunnen betekenen: 'nu
sterven alle bossen'. De
grootschalige
industrialisatie en
globalisering, in
combinatie met pure
hebzucht, corruptie,
politieke schandalen,een
groeiende kloof tussen
arm en rijk, en andere
dwaze menselijke
verrichtingen, brengen
onze blauwe planeet
steeds verder in de
problemen, tot er
misschien geen weg terug
meer is. Dit werk is niet
bedoeld als een
beschuldigendetirade. Het
moet ons wijzen op de
schoonheid en harmonie
die in de natuur om ons
heen kan bestaan, als we
er goed voor zorgen. Putz
hoopt dat er op een dag
meer nadruk gelegd zal
worden op het overleven
van de mensheid
invreedzame co-existentie
met de natuur, zonder de
eerdergenoemde
uitbuiting. Alle vier de
teksten zijn geschreven
door de Australische
dichter Graeme King,
wiens werk Putz bij
toeval tegenkwam op het
internet. Hij werd
getroffendoor Kings
helderheid en raakte
geintrigeerd door de
mogelijkheid de sterke
ritmische structuur van
Kings teksten om te
zetten in zijn eigen
muzikale taal. De vier
delen zijn de volgende:
1. Tears of Nature 2.
Grrrevolution 3.Stand up!
4. Tomorrow De
wereldpremiere van Four
Earth Songs vond plaats
op 7 juli 2009 tijdens de
14e WASBE Conference in
Cincinnati (VS). Dit werk
is in vriendschap
opgedragen aan dirigent
Jouke Hoekstra en zijn
Fryskt Fanfare
Der
Choral Nun ruhen alle
Walder, hier in einer
Bearbeitung von J.S. Bach
(Nr. 6 So sei nun, Seele,
deine aus der Kantate BWV
13), zieht sich wie ein
roter Faden durch diese
viersatzige Komposition,
die als musikalischer
Aufschrei (Anfang!) gegen
die mutwillige,
profitgesteuerte
Zerstorung unserer Umwelt
gedacht ist. Sicher hatte
das Wort ruhen vor
über 350 Jahren,
als der Liedtext
entstand, eine andere
Bedeutung als heute. Zu
Beginn des 21.
Jahrhunderts, im
sogenannten Zeitalter des
Fortschritts,
müsste es leider
wohl eher heissen: Nun
sterben alle Walder...
Massive
Industrialisierung,
Globalisierung, aber auch
Profitgier, Korruption,
politische
Unfahigkeit,krasse
Unterschiede zwischen arm
und reich, und
schlussendlich die
Uneinsichtigkeit des
einzelnen Menschen haben
dazu geführt, dass
der Blaue Planet heute
kurz vor dem Kollaps
steht. Dieses Werk soll
jedoch nicht nur
anklagen, es soll auch
die verbliebenen
Schonheiten unserer Natur
aufzeigen, in der
Hoffnung, dass es einmal
gelingen wird, die
Rettung der Natur und den
Schutz der Umwelt
über die oben
genannten Interessen zu
stellen. Alle vier Texte
stammen aus der Feder des
australischen Dichters
Graeme King, dessen Werk
der Komponist durch einen
glücklichen Zufall
im Internet entdeckte.
Besonders inspirierend
war die Direktheit von
Graemes Aussagen, aber
auch die kraftvolle
Rhythmik seiner Verse mit
den daraus resultierenden
Moglichkeiten der
musikalischen Umsetzung.
Die vier Satze sind wie
folgt
überschrieben: 1.
Tears of Nature 2.
Grrrevolution 3. Stand
up! 4. Tomorrow Die
offizielle
Uraufführung von
Four Earth Songs fand am
7. Juli 2009 statt,
anlasslich der 14.
WASBE-Konferenz in
Cincinnati (USA). Das
Werk ist dem Dirigenten
Jouke Hoekstra und dem
Frysk Fanfare Orkest
(Friesischen
Fanfareorchester) in
aller Freundschaft
gewidmet.
Le
cantique Nun ruhen alle
Walder, dont la ligne
melodique fut reprise par
Jean-Sebastien Bach pour
son choral So sein nun,
Seele, deine (Choral
ndeg6 - Cantate BWV 13),
est le fil conducteur de
cette oeuvre en quatre
mouvements concue comme
un cri contre la
destruction volontaire de
la nature pour le profit.
Plus de trois siecles
nous separent du temps de
Bach. Si les mots sont
restes les memes, leur
sens primitif connait
cependant quelques
nuances. Ainsi, au XXIe
siecle - considere comme
le << siecle du progres
>>, il conviendrait de
traduire Nun ruhen alle
Walder (les forets se
reposent ) par Les forets
se meurent. La
mondialisation et
l'industrialisation
massiveassociees a
l'avidite predatrice, a
la corruption politique,
aux actions humaines
irrationnelles et au
fosse grandissant entre
riches et pauvres
conduisent notre planete
bleue a se rapprocher
chaque jour un peu plus
du point de non retour.
Cette composition n'est
pas une accusation
acerbe, mais plutot une
exhortation a prendre
soin de cette beaute si
harmonieuse que nous
offre la nature. Et
peut-etre, prendrons-nous
enfin conscience de
l'importance d'une
situation de coexistence
avec la nature,
necessaire pour la survie
de l'espece humaine, et
non d'exploitation qui
conduit a la destruction.
Un jour, alors qu'il
naviguait sur Internet,
Marco Pütz
decouvrit l'oeuvre du
poete australien Graeme
King. Fascine par la
clarte de l'ecriture et
le rythme des vers, Marco
Pütz imagina les
multiples possibilites
d'adaptation et de mise
en musique qu'offrent les
poemes de King. Il
choisit quatre poemes sur
la nature pour creer son
oeuvre Four Earth Songs
(Quatre chants de la
terre). 1. Tears of
Nature (Les larmes de la
Nature) 2. Grrrevolution
3. Stand up! (Levez-vous
!) 4. Tomorrow (Demain)
Four Earth Songs est
dedie amicalement a
l'Orchestre de Fanfare de
Frise (Frysk Fanfare
Orkest) et a son chef,
Jouke Hoekstra. L'oeuvre
a ete donnee en creation
mondiale par l'orchestre
dedicataire a l'occasion
de la 14eme Convention de
la WASBE a Cincinnati
aux.
Concert Band/Harmonie/Fanfare Band - Grade 4 SKU: BT.DHP-1216336-215 Comp...(+)
Concert
Band/Harmonie/Fanfare
Band - Grade 4
SKU:
BT.DHP-1216336-215
Composed by Peter Kleine
Schaars. Peter's Compact
Collection. Original
Light Music. Score Only.
Composed 2021. 30 pages.
De Haske Publications
#DHP 1216336-215.
Published by De Haske
Publications
(BT.DHP-1216336-215).
English-German-French-
Dutch.
From the
beginning of the Middle
Ages, we have known
performance practices in
which the duration of the
notes can differ from the
actual notation. In some
cases, binary written
melodies were performed
in a ternary way. This
isalso the case in the
present-day shuffle: the
written quavers are
performed in a long-short
system in which the ratio
is 2:1. In other words,
the performance practice
is based on a triplet
feel. In this
composition,
allingredients of the
shuffle are featured: a
vigorous swing rhythm, a
walking bass, the
successions of thirds in
the accompaniment and the
frequent use of triplets.
To make sure that the
binary written rhythms in
the accompanimentsare
performed in the correct
ternary manner, Peter
Kleine Schaars has
notated the melody themes
in triplets as much as
possible. Thus, this
composition is a very
useful exercise for the
swing development of your
ensemble.Additionally,
the work is a treat to
listen to, so your
audience will really
appreciate this up-tempo
big band like
composition. All ternary
rhythmic cells 17 till 24
pass in revue,
furthermore much
attention had been paid
to acorrect performance
of cell 4 in swing feel.
Al vanaf het
begin van de middeleeuwen
kennen we
uitvoeringspraktijken
waarbij de lengte van de
noten anders kan zijn dan
de daadwerkelijke
notatie. Zo werden in
sommige gevallen binair
uitgeschreven
melodieën ternair
uitgevoerd.Dat is ook het
geval bij de hedendaagse
shuffle: de geschreven
achtsten worden
uitgevoerd in een
lang-kortsysteem waarbij
de verhouding 2:1 geldt.
Oftewel de
uitvoeringspraktijk is
gebaseerd op een
triolenfeel. In deze
compositiekomen alle
ingrediënten van de
shuffle aan bod: een
stevig swingritme, een
walking bass, oplopende
tertsenreeksen in de
begeleiding en veelvuldig
gebruik van triolen. Om
ervoor te zorgen dat de
binair genoteerde
ritmieken in
debegeleidingen op de
juiste ternaire wijze
worden uitgevoerd, heeft
Peter Kleine Schaars de
melodiethema’s
zoveel mogelijk
uitgeschreven in triolen.
Hierdoor is deze
compositie een zeer
bruikbare oefening voor
de swingontwikkelingvan
uw ensemble. Daarnaast is
het werk een feest om
naar te luisteren en zal
het publiek deze uptempo
bigbandachtige compositie
zeker waarderen. Alle
ternaire ritmische cellen
17 tot 24 passeren de
revue, daarnaast is er
veelaandacht voor een
juiste uitvoering van cel
4 in swingfeel.
Seit Beginn des
Mittelalters sind uns
Aufführungspraktiken
bekannt, bei denen die
Dauer der Noten von der
tatsächlichen Notation
abweichen kann. In
einigen Fällen wurden
binär geschriebene
Melodien ternär
gespielt. Dies ist
auchbeim modernen Shuffle
der Fall: Die notierten
Achtelnoten werden in
einem
Lang-Kurz-System“
im Verhältnis 2:1
ausgeführt. Mit
anderen Worten, die
Aufführungspraxis
basiert auf einem
Triolengefühl. In
dieser Komposition sind
alleZutaten des Shuffle
enthalten: ein
kräftiger
Swing-Rhythmus, ein
Walking Bass, eine
Abfolge von Terzen in der
Begleitung und die
häufige Verwendung von
Triolen. Um
sicherzustellen, dass die
binär geschriebenen
Rhythmen in
denBegleitungen ternär
ausgeführt werden, hat
Peter Kleine Schaars die
Melodiethemen so weit wie
möglich als Triolen
notiert. Daher eignet
sich diese Komposition
zum Ãœben des Swings.
Darüber hinaus hört
sich das Stück so
schön an,dass Ihr
Publikum von dieser
schnellen
Big-Band-ähnlichen
Komposition begeistert
sein wird. Die
ternären
Rhythmus-Einheiten 17 bis
24 kommen alle vor,
außerdem wurde ein
Schwerpunkt auf die
korrekte Umsetzung der
Rhythmus-Einheit4 im
Swing-Stil
gelegt.
Concert Band and Vocal Soloist (Score) - Grade 5 SKU: HL.44011763 Poem...(+)
Concert Band and Vocal
Soloist (Score) - Grade 5
SKU: HL.44011763
Poems by Graeme
King. Composed by
Marco Putz. De Haske
Concert Band. Concert
Piece. Score Only.
Composed 2010. De Haske
Publications #1094768.
Published by De Haske
Publications
(HL.44011763).
The hymn Nun
ruhen alle Walder (Now
All Forests Rest),
arranged by J.S. Bach
(No. 6, So sei nun,
Seele, deine, from
Cantata BWV 13), is a
guiding light throughout
this four-movement
composition. Pütz
wrote this work as a
musical outcry against
the wilful, profit-driven
destruction of our
environment. When Bach
used the word ruhen (to
rest) over 350 years ago,
it probably had a
different nuance from the
meaning it has today. At
the beginning of the 21st
century - the so-called
age of progress - nun
ruhen alle Walder should
mean now all forests die
. Massive
industrialization and
globalization, coupled
with pure greed,
corruption, political
scandals, an
ever-wideninggap between
the rich and poor, and
other such senseless
human actions, are
pushing our blue planet
closer and closer to the
point of no return. This
work is not intended to
be a ranting accusation.
It should remind us of
the beauty and harmony
that can exist all around
us in nature, if we take
care of it. Pütz
hopes that this will, one
day, help put a greater
emphasis on humanity's
survival, and coexistence
with nature rather than
the exploitation
described earlier. All
four texts were created
by Australian poet Graeme
King, whose works were
discovered by Pütz,
by chance on the
internet. Pütz was
especially captivated by
King's clarity, and
intrigued by the
possibilities of adapting
and melding the strong
rhythmical structure of
King's writing with his
own musical language. The
four movements are as
follows: 1. Tears of
Nature 2. Grrrevolution
3. Stand up! 4. Tomorrow
The world premiere of
Four Earth Songs took
place on 7 July 2009 at
the 14th WASBE-Conference
in Cincinnati (USA). This
work is dedicated in
friendship to Jouke
Hoekstra, conductor, and
the Frysk Fanfare Orkest
(the Frisian
Fanfare-Orchestra).
De hymne Nun
ruhen alle Walder,
gearrangeerd door J.S.
Bach (nr. 6, So sei nun,
Seele, deine, uit cantate
BWV 13), is de leidraad
in deze vierdelige
compositie. Putz schreef
het werk als een muzikaal
protest tegen de
moedwillige,op winstbejag
gebaseerde vernietiging
van ons milieu. Toen Bach
het woord 'ruhen'
(rusten) meer dan 350
jaar geleden gebruikte,
lag er waarschijnlijk een
andere nuance in dan
tegenwoordig. Aan het
begin van de 21e eeuw -
dezogenaamde eeuw van de
vooruitgang - zou 'nun
ruhen alle Walder' zelfs
kunnen betekenen: 'nu
sterven alle bossen'. De
grootschalige
industrialisatie en
globalisering, in
combinatie met pure
hebzucht, corruptie,
politieke schandalen,een
groeiende kloof tussen
arm en rijk, en andere
dwaze menselijke
verrichtingen, brengen
onze blauwe planeet
steeds verder in de
problemen, tot er
misschien geen weg terug
meer is. Dit werk is niet
bedoeld als een
beschuldigendetirade. Het
moet ons wijzen op de
schoonheid en harmonie
die in de natuur om ons
heen kan bestaan, als we
er goed voor zorgen. Putz
hoopt dat er op een dag
meer nadruk gelegd zal
worden op het overleven
van de mensheid
invreedzame co-existentie
met de natuur, zonder de
eerdergenoemde
uitbuiting. Alle vier de
teksten zijn geschreven
door de Australische
dichter Graeme King,
wiens werk Putz bij
toeval tegenkwam op het
internet. Hij werd
getroffendoor Kings
helderheid en raakte
geintrigeerd door de
mogelijkheid de sterke
ritmische structuur van
Kings teksten om te
zetten in zijn eigen
muzikale taal. De vier
delen zijn de volgende:
1. Tears of Nature 2.
Grrrevolution 3.Stand up!
4. Tomorrow De
wereldpremiere van Four
Earth Songs vond plaats
op 7 juli 2009 tijdens de
14e WASBE Conference in
Cincinnati (VS). Dit werk
is in vriendschap
opgedragen aan dirigent
Jouke Hoekstra en zijn
Fryskt Fanfare
Der
Choral Nun ruhen alle
Walder, hier in einer
Bearbeitung von J.S. Bach
(Nr. 6 So sei nun, Seele,
deine aus der Kantate BWV
13), zieht sich wie ein
roter Faden durch diese
viersatzige Komposition,
die als musikalischer
Aufschrei (Anfang!) gegen
die mutwillige,
profitgesteuerte
Zerstorung unserer Umwelt
gedacht ist. Sicher hatte
das Wort ruhen vor
über 350 Jahren,
als der Liedtext
entstand, eine andere
Bedeutung als heute. Zu
Beginn des 21.
Jahrhunderts, im
sogenannten Zeitalter des
Fortschritts,
müsste es leider
wohl eher heissen: Nun
sterben alle Walder...
Massive
Industrialisierung,
Globalisierung, aber auch
Profitgier, Korruption,
politische
Unfahigkeit,krasse
Unterschiede zwischen arm
und reich, und
schlussendlich die
Uneinsichtigkeit des
einzelnen Menschen haben
dazu geführt, dass
der Blaue Planet heute
kurz vor dem Kollaps
steht. Dieses Werk soll
jedoch nicht nur
anklagen, es soll auch
die verbliebenen
Schonheiten unserer Natur
aufzeigen, in der
Hoffnung, dass es einmal
gelingen wird, die
Rettung der Natur und den
Schutz der Umwelt
über die oben
genannten Interessen zu
stellen. Alle vier Texte
stammen aus der Feder des
australischen Dichters
Graeme King, dessen Werk
der Komponist durch einen
glücklichen Zufall
im Internet entdeckte.
Besonders inspirierend
war die Direktheit von
Graemes Aussagen, aber
auch die kraftvolle
Rhythmik seiner Verse mit
den daraus resultierenden
Moglichkeiten der
musikalischen Umsetzung.
Die vier Satze sind wie
folgt
überschrieben: 1.
Tears of Nature 2.
Grrrevolution 3. Stand
up! 4. Tomorrow Die
offizielle
Uraufführung von
Four Earth Songs fand am
7. Juli 2009 statt,
anlasslich der 14.
WASBE-Konferenz in
Cincinnati (USA). Das
Werk ist dem Dirigenten
Jouke Hoekstra und dem
Frysk Fanfare Orkest
(Friesischen
Fanfareorchester) in
aller Freundschaft
gewidmet.
Le
cantique Nun ruhen alle
Walder, dont la ligne
melodique fut reprise par
Jean-Sebastien Bach pour
son choral So sein nun,
Seele, deine (Choral
ndeg6 - Cantate BWV 13),
est le fil conducteur de
cette oeuvre en quatre
mouvements concue comme
un cri contre la
destruction volontaire de
la nature pour le profit.
Plus de trois siecles
nous separent du temps de
Bach. Si les mots sont
restes les memes, leur
sens primitif connait
cependant quelques
nuances. Ainsi, au XXIe
siecle - considere comme
le << siecle du progres
>>, il conviendrait de
traduire Nun ruhen alle
Walder (les forets se
reposent ) par Les forets
se meurent. La
mondialisation et
l'industrialisation
massiveassociees a
l'avidite predatrice, a
la corruption politique,
aux actions humaines
irrationnelles et au
fosse grandissant entre
riches et pauvres
conduisent notre planete
bleue a se rapprocher
chaque jour un peu plus
du point de non retour.
Cette composition n'est
pas une accusation
acerbe, mais plutot une
exhortation a prendre
soin de cette beaute si
harmonieuse que nous
offre la nature. Et
peut-etre, prendrons-nous
enfin conscience de
l'importance d'une
situation de coexistence
avec la nature,
necessaire pour la survie
de l'espece humaine, et
non d'exploitation qui
conduit a la destruction.
Un jour, alors qu'il
naviguait sur Internet,
Marco Pütz
decouvrit l'oeuvre du
poete australien Graeme
King. Fascine par la
clarte de l'ecriture et
le rythme des vers, Marco
Pütz imagina les
multiples possibilites
d'adaptation et de mise
en musique qu'offrent les
poemes de King. Il
choisit quatre poemes sur
la nature pour creer son
oeuvre Four Earth Songs
(Quatre chants de la
terre). 1. Tears of
Nature (Les larmes de la
Nature) 2. Grrrevolution
3. Stand up! (Levez-vous
!) 4. Tomorrow (Demain)
Four Earth Songs est
dedie amicalement a
l'Orchestre de Fanfare de
Frise (Frysk Fanfare
Orkest) et a son chef,
Jouke Hoekstra. L'oeuvre
a ete donnee en creation
mondiale par l'orchestre
dedicataire a l'occasion
de la 14eme Convention de
la WASBE a Cincinnati
aux.
By Frank Ticheli. Concert band. Suitable for advanced middle school, high school...(+)
By Frank Ticheli. Concert
band. Suitable for
advanced middle school,
high school, community
and college bands. Level:
Grade 3. Conductor score
and set of parts.
Duration 9:00. Published
by Manhattan Beach Music.
By Frank Ticheli. Concert band. Suitable for advanced middle school, high school...(+)
By Frank Ticheli. Concert
band. Suitable for
advanced middle school,
high school, community
and college bands. Grade
3. Conductor Full Score.
Duration 9:00
Concert Band (Score) - Grade 3 SKU: HL.44011072 Concert Band Full Scor...(+)
Concert Band (Score) -
Grade 3
SKU:
HL.44011072
Concert Band Full
Score. Composed by
Jacob De Haan. De Haske
Concert Band. Classical.
Score Only. Composed
2009. De Haske
Publications #1094774140.
Published by De Haske
Publications
(HL.44011072).
Diese Suite in
c-Moll zollt einem
berühmten
klassischen Blaserwerk
Tribut - der Ersten Suite
in Es-Dur von Gustav
Holst von 1909 - und
erscheint zu deren
100-jahrigem Jubilaum.
Die viersatzige Suite
erinnert an die Stilistik
von Holst, enthalt aber
auch charakteristische
Klangidiome sowie
Strukturmerkmale von
Jacob de Haan. Eine
erfrischende originale
Komposition, inspiriert
von einem durchaus nicht
angestaubten Klassiker.
En 1909, Gustav
Holst composa une
œuvre audacieuse et
novatrice, la Premiere
Suite en Mib Majeur, op.
28 ndeg1 (First Suite in
Eb major, Op. 28, No.
1), une suite
exclusivement ecrite pour
instruments a vent. A
l'occasion du centenaire
de cette piece, devenue
un classique du
repertoire pour Orchestre
d'Harmonie, Jacob de Haan
a compose la Memorial
Suite en Ut mineur.
Cette composition en
quatre mouvements fait
reference aux qualites
stylistiques de
l'œuvre de Holst,
tout en s'appuyant sur le
langage sonore et
l'ecriture
caracteristiques du style
de Jacob de Haan. Le
resultat est
original.Comme Gustav
Holst, Jacob de Haan a
choisi d'ouvrir sasuite
avec une chaconne, une
forme de variation
contrapuntique (a
l'origine une danse
espagnole a trois temps)
dans laquelle un theme
revient de facon
recurrente accompagne a
chaque fois par un
nouveau contre-chant. Ce
theme ostinato est
utilise de differentes
manieres tout au long des
quatre mouvements,
assurant ainsi l'unite de
l'œuvre. Le second
mouvement est un
scherzo. Par sa
progression et son
caractere, il s'apparente
a l'intermezzo
central de la suite de
Holst. Le troisieme
mouvement, Song
Without Words (Chanson
sans paroles), porte
le meme titre que le
second mouvement de la
Deuxieme Suite en Fa,
op. 28 ndeg 2 (Second
Suite in F, Op. 28, No.
1) composee par Holst
en 1911. A mi-chemin de
ce mouvement tres
expressif apparait un
solo de saxophone alto.
Jacob de Haan conclut son
œuvre par une
Marche comme le
fit jadis Gustav
Holst.
Saludos desde España Orchestre d'harmonie [Conducteur et Parties séparées] - Facile De Haske Publications
Concert Band/Harmonie/Fanfare Band - Grade 2.5 SKU: BT.DHP-1074044-015 Co...(+)
Concert
Band/Harmonie/Fanfare
Band - Grade 2.5
SKU:
BT.DHP-1074044-015
Composed by Henk
Hogestein. Flexible 6
Series. Concert Piece.
Set (Score & Parts).
Composed 2007. De Haske
Publications #DHP
1074044-015. Published by
De Haske Publications
(BT.DHP-1074044-015).
9x12 inches.
English-German-French-Dut
ch.
The
four-movement work
Saludos desde
Espana is a musical
description of four
Spanish holiday spots.
The composer uses the
musical idiom to
represent picture
postcards portraying an
untouched sandy beach, a
charming fishing village,
a beautiful pine forest
and the historic centre
of a lively Spanish
village. Saludos desde
Espa?a will add a
little holiday magic to
any concert.
Het
vierdelige werk
Saludos desde
España is een
muzikale beschrijving van
vier Spaanse
vakantieoorden. De
componist schrijft als
het ware vanuit elk van
deze plaatsen een
ansichtkaart naar
vrienden en kennissen.Met
Matalascañas,de
parel van de Costa de la
Luz,
L’Escala,
een bekoorlijk
vissersdorpje, La
Molina, een bergdorp
en een bekend skioord, en
Calella de la
Costa, een levendige
badplaats ten noorden van
Barcelona.
Muzikalegroeten uit
Spanje!
Saludos
desde España, ein
Werk für variable
sechsstimmige Besetzung
in vier Sätzen, ist
eine musikalische
Beschreibung von vier
spanischen Urlaubsorten.
In gewisser Weise
schreibt der Komponist
von jedem eine
musikalische
Ansichtskarte, die beim
Leser (bzw. Zuhörer)
Bilder von unberührten
Sandstränden,
charmanten
Fischerdörfern,
Pinienwäldern, Bergen
und Amüsiermeilen
wachrufen. Zum Träumen
schön!
River City Orchestre d'harmonie [Conducteur] - Facile De Haske Publications
Concert Band/Harmonie - Grade 2.5 SKU: BT.DHP-1155623-140 Composed by Jac...(+)
Concert Band/Harmonie -
Grade 2.5
SKU:
BT.DHP-1155623-140
Composed by Jacob De
Haan. Concert and Contest
Collection CBHA. Score
Only. Composed 2015. 12
pages. De Haske
Publications #DHP
1155623-140. Published by
De Haske Publications
(BT.DHP-1155623-140).
English-German-French-
Dutch.
Sacramento,
in the American state of
California, is also known
as River City - which is
also the name of the
concert band that
commissioned Jacob de
Haan to write this
sonorous, lyrical work on
the occasion of the 37th
Annual ACB National
Convention, which took
place in 2015 in Rancho
Cordova. All of the fun
that the musicians will
have with the rich
melodic material provided
for all instrument groups
will immediately radiate
into the audience!
Sacramento is een
stad in de Amerikaanse
staat Californië. De
stad staat ook wel bekend
als River City. Het
gelijknamige
harmonieorkest gaf Jacob
de Haan de opdracht dit
sonore, lyrische werk te
schrijven ter gelegenheid
van de 37ste Jaarlijkse
ACB Nationale Conventie
in 2015 in Rancho
Cordova. Met dit rijke
melodische materiaal is
plezier verzekerd voor
zowel muzikanten als
publiek!
River
City ist der
inoffizielle Name der
kalifonischen Stadt
Sacramento und auch der
Name des Blasorchesters,
in dessen Auftrag
lyrische Werk
anlässlich der 37.
Jacob de Haan dieses
klangvolle, Jährlichen
ACB Convention 2015 in
Rancho Cordova schrieb.
Der große
Spielspaß, den die
Musiker mit dem
reichhaltigen melodischen
Material haben werden,
das gerecht auf alle
Instrumentengruppen
verteilt ist, ist absolut
ansteckend!
Sacramento, nello
Stato della California,
è anche conosciuta
come River City. River
City è anche il nome
della banda da concerto
che ha commissionato a
Jacob de Haan la
scrittura di questo
lavoro sonoro e lirico in
occasione della 37°
Annual ACB National
Convention, che ha avuto
luogo nel 2015 a Rancho
Cordova. Il divertimento
che i musicisti avranno
con il ricco materiale
melodico, assegnato a
tutti i gruppi
strumentali, si irradier
immediatamente al
pubblico!
To a Friend Orchestre d'harmonie [Conducteur] - Facile De Haske Publications
Concert Band/Harmonie - Grade 2.5 SKU: BT.DHP-1216293-140 Composed by Jac...(+)
Concert Band/Harmonie -
Grade 2.5
SKU:
BT.DHP-1216293-140
Composed by Jacob De
Haan. Concert and Contest
Collection CBHA. Hymns &
Chorals. Score Only.
Composed 2021. 8 pages.
De Haske Publications
#DHP 1216293-140.
Published by De Haske
Publications
(BT.DHP-1216293-140).
English-German-French-
Dutch.
When you
have been playing in a
band for a long time, you
will know that music
belongs to the most
beautiful moments in
life, but also to the
roughest times. Making
music together can give
you strength when things
are difficult.To a
Friend is a
wonderfully comforting
work for anyone going
through a dark time.
Jacob de Haan composed
the work for his father
in law, Gerard Bosch, a
musician to the core. The
piece received its first
performance justweeks
before his passing. On a
sun-kissed evening, his
friends, the musicians of
his two music societies
Oefening Baart Kunst
(Practice Makes Perfect)
Otterlo, and the
Reünie Orkest
Artillerie
Trompetterkorps (Reunion
BandArtillery Trumpet
Corps) played the work
for Gerard - an unknowing
yet beautiful
goodbye.
Wanneer
je al lang samen in een
orkest speelt, weet je
dat muziek hoort bij de
mooiste momenten in het
leven, maar ook bij de
diepste dalen. Samen
muziek maken kan je
kracht geven wanneer je
het moeilijk hebt. To
a Friendis een
prachtig troostrijk werk
voor iedereen die donkere
tijden meemaakt. Jacob de
Haan componeerde het werk
voor zijn schoonvader,
Gerard Bosch, een
muzikant in hart en
nieren. Een paar weken
voor diens overlijden was
het klaarom te worden
uitgevoerd. Op een
zonovergoten avond
speelden zijn vrienden,
de muzikanten van zijn
beide muziekverenigingen
Oefening Baart Kunst
Otterlo en het Reünie
Orkest Artillerie
Trompetterkorps het voor
Gerard. Eenprachtig
afscheid.
Wer
lange in einem Orchester
gespielt hat, der
weiß, dass Musik zu
den schönsten Momenten
im Leben gehört, aber
auch zu den schwersten.
Gemeinsames Musizieren
kann einem in schwierigen
Zeiten Kraft geben. To
a Friend istein
wunderbar tröstliches
Werk für jeden, der
eine schwere Zeit
durchlebt. Jacob de Haan
komponierte das Werk
für seinen
Schwiegervater Gerard
Bosch, der Musiker durch
und durch war. Das
Stück wurde nur wenige
Wochen vor seinemTod
uraufgeführt. An einem
sonnigen Abend spielten
seine Freunde, die
Musiker seiner beiden
Musikvereine Oefening
Baart Kunst (Ãœbung
macht den Meister“)
Otterlo und das Reünie
Orkest Artillerie
Trompetterkorps (Reunion
BandArtillerie Trompet
Corps) , das Werk für
Gerard. Ein unbewusster
und zugleich schöner
Abschied.