Fanfare Band - Grade 6 SKU: BT.DHP-1115084-020 Composed by Jan Van der Ro...(+)
Fanfare Band - Grade 6
SKU:
BT.DHP-1115084-020
Composed by Jan Van der
Roost. Concert and
Contest Collection CBHA.
Set (Score & Parts). De
Haske Publications #DHP
1115084-020. Published by
De Haske Publications
(BT.DHP-1115084-020).
9x12 inches.
English-German-French-Dut
ch.
It may be
surprising to see a
fanfare piece
commissioned by a
Japanese ensemble, since
fanfare orchestras are
typically found in
Belgium, Holland and
Luxembourg, and also
France and Switzerland.
Senzoku Gakuen is one of
the largest and
mostprestigious music
universities in Japan,
and home to a wide
variety of ensembles and
orchestras. Since 2006
they have had a fanfare
orchestra, which was
started by Sotaru
Fukaishi, a euphonium
teacher who felt further
performance opportunity
wasneeded for saxhorn
instruments. Fukaishi had
loved the sound of
fanfare orchestras ever
since visiting the World
Music Contest in Kerkrade
(Holland) several years
earlier. Jan Van der
Roost was involved with
this new initiative from
the beginning,and they
were also joined by Manu
Mellaerts for certain
projects. The Dean of the
music department,
Professor Kazuo Tomioka,
fully supports the
ensemble and commissioned
Ostinati. The
première took place on
June 11th at Maeda Hall
inMizonokuchi (Kawasaki)
where Senzoku Gakuen is
based. The piece opens
with an impressive
timpani solo, followed by
brass and saxophone. The
rhythmical pulse remains
constant and the music is
fiery and assertive in
character. A pentatonic
melodygradually emerges
and the music loses its
vehemency and softens.
The initial percussion
ostinati subsequently
recurs and the first
section of the piece
concludes in a similar
mood to the opening. The
second movement is sweet
and melodic, opening
witha long passage for
the saxophone family in a
minor key. The same theme
then appears in the major
and is developed upon;
the music builds to a
majestic orchestral
forte, reminiscent of a
pipe organ in its
sonority. The theme
returns in the
originalminor key with a
change in instrumentation
leading the movement to a
quiet and peaceful end on
a soft E minor chord. The
finale starts with
percussion: a four-bar
pattern is repeated
several times over which
the movement’s
melodic themes
areintroduced. These
melodic elements are
varied and used in
different versions and
the ostinato idea, which
characterizes the entire
piece, is highlighted.
The theme travels through
the orchestra, appearing
on various instruments
and in variousregisters.
It captures the
listener’s
attention and displays
the full range of sound
and colour within the
fanfare
orchestra.
Het is
misschien verrassend dat
dit fanfarewerk is
geschreven in opdracht
van een Japans ensemble,
aangezien fanfareorkesten
vooral te vinden zijn in
België, Nederland en
Luxemburg, en ook wel in
Frankrijk en Zwitserland.
SenzokuGakuen is een van
de grootste en meest
prestigieuze
muziekopleidingen van
Japan, en de thuisbasis
van een grote
verscheidenheid van
ensembles en orkesten. In
2006 is er een
fanfareorkest opgericht,
en wel door Sotaru
Fukaishi,
eeneuphoniumdocent die
vond dat er meer
mogelijkheden moesten
komen voor optredens met
saxhoorninstrumenten.
Fukaishi had enkele jaren
daarvoor genoten van de
fanfareklank toen hij het
Wereld Muziek Concours in
Kerkrade bezocht.
DeBelgische componist Jan
Van der Roost was van het
begin af aan betrokken
bij dit nieuwe
initiatief, en ook Manu
Mellaerts werd voor een
aantal projecten
aangetrokken. Het hoofd
van de muziekfaculteit,
professor Kazuo Tomioka,
staatgeheel achter het
ensemble en gaf de
opdracht tot het
schrijven van
Ostinati. De
première vond plaats
op 11 juni in de Maeda
Hall in Mizonokuchi
(Kawasaki), waar Senzoku
Gakuen is gevestigd. Het
werk begint met een
indrukwekkendepaukensolo,
gevolgd door koper en
saxofoon. De ritmische
puls blijft constant, en
de aard van de muziek is
vurig en krachtig.
Geleidelijk komt er een
pentatonische melodie
naar voren en wordt de
muziek minder heftig, ze
wordtzachter van
karakter. De
aanvankelijke ostinati in
het slagwerk verschijnen
dan opnieuw, waarna het
eerste deel van het werk
eindigt in dezelfde sfeer
als waarmee het begon.
Het tweede deel is
lieflijk en melodisch.
Het opentmet een lange
passage voor de saxofoons
in een mineurtoonsoort.
Dan klinkt hetzelfde
thema in majeur en daar
wordt op voortgeborduurd:
de muziek ontwikkelt zich
tot een majestueus
orkestraal forte, dat qua
sonoriteit doet
denken
Es mag
überraschen, dass
dieses
Fanfareorchesterwerk
ausgerechnet von einem
japanischen Ensemble in
Auftrag gegeben wurde, da
Fanfareorchester doch
eher in Belgien, den
Niederlanden oder
Luxemburg oder auch in
Frankreich oder Schweiz
zu finden sind. Senzoku
Gakuen ist eine der
größten und
renommiertesten
Musikschulen Japans und
Heimstätte einer
Vielfalt an Ensembles und
Orchestern. Im Jahr 2006
wurde ein
Fanfareorchester
gegründet. Den
Anstoß gab Sotaru
Fukaishi, ein
Euphoniumlehrer, der den
Instrumenten der
Saxhorn-Familie mehr
Spielmöglichkeiten
bieten wollte. Fukaishi
hatte sich einige Jahre
zuvor bei der
Weltmeisterschaft in
Kerkrade (Holland) in den
Klang
vonFanfareorchestern
verliebt. Jan Van der
Roost war von Beginn an
in die Entwicklung dieser
Idee involviert und,
einige Projekte
betreffend, ebenso Manu
Mellaerts. Der Dekan des
Musik-Colleges, Professor
Kazuo Tomioka, steht voll
und ganz hinter dem
Ensemble und gab
Ostinati in
Auftrag. Die Premiere
fand am 11. Juni 2011 in
der Maeda Hall in
Mizonokuchi statt, dem
Heimatort der Schule
Senzoku Gakuen. Das
Stück beginnt mit
einem eindrucksvollen
Paukensolo, bevor
Blechbläser und
Saxophon einsetzen. Der
rhythmische Puls bleibt
konstant unter einer
feurigen,
nachdrücklichen Musik.
Eine pentatonische
Melodie bildet sich nach
und nach heraus,
während die Musik an
Heftigkeit verliert und
sanfter wird. Die
anfänglichen Ostinati
im Schlagwerk kehren
zurück und so endet
der erste Satz des Werkes
in einer der Eröffnung
ähnlichen Stimmung.
Der zweite Satz ist
lieblich und melodiös.
Er beginnt mit einem
langen Abschnitt für
die Saxophone in Moll.
Dann erscheint das
gleiche Thema in Dur und
durchläuft eine
Entwicklung; die Musik
baut sich zu einem
majestätischen
orchestralen Forte auf,
das in seiner
Klangfülle an eine
Orgel erinnert. Dann
kehrt das Thema in seiner
ursprünglichen
Moll-Tonart und in
veränderter
Instrumentierung
zurück, um den Satz
ruhig und friedvoll in
einem e-Moll-Akkord enden
zu lassen.
Fanfare Band - Grade 6 SKU: BT.DHP-1115084-120 Composed by Jan Van der Ro...(+)
Fanfare Band - Grade 6
SKU:
BT.DHP-1115084-120
Composed by Jan Van der
Roost. Concert and
Contest Collection CBHA.
Score Only. Composed
2012. 99 pages. De Haske
Publications #DHP
1115084-120. Published by
De Haske Publications
(BT.DHP-1115084-120).
9x12 inches.
English-German-French-Dut
ch.
It may be
surprising to see a
fanfare piece
commissioned by a
Japanese ensemble, since
fanfare orchestras are
typically found in
Belgium, Holland and
Luxembourg, and also
France and Switzerland.
Senzoku Gakuen is one of
the largest and
mostprestigious music
universities in Japan,
and home to a wide
variety of ensembles and
orchestras. Since 2006
they have had a fanfare
orchestra, which was
started by Sotaru
Fukaishi, a euphonium
teacher who felt further
performance opportunity
wasneeded for saxhorn
instruments. Fukaishi had
loved the sound of
fanfare orchestras ever
since visiting the World
Music Contest in Kerkrade
(Holland) several years
earlier. Jan Van der
Roost was involved with
this new initiative from
the beginning,and they
were also joined by Manu
Mellaerts for certain
projects. The Dean of the
music department,
Professor Kazuo Tomioka,
fully supports the
ensemble and commissioned
Ostinati. The
première took place on
June 11th at Maeda Hall
inMizonokuchi (Kawasaki)
where Senzoku Gakuen is
based. The piece opens
with an impressive
timpani solo, followed by
brass and saxophone. The
rhythmical pulse remains
constant and the music is
fiery and assertive in
character. A pentatonic
melodygradually emerges
and the music loses its
vehemency and softens.
The initial percussion
ostinati subsequently
recurs and the first
section of the piece
concludes in a similar
mood to the opening. The
second movement is sweet
and melodic, opening
witha long passage for
the saxophone family in a
minor key. The same theme
then appears in the major
and is developed upon;
the music builds to a
majestic orchestral
forte, reminiscent of a
pipe organ in its
sonority. The theme
returns in the
originalminor key with a
change in instrumentation
leading the movement to a
quiet and peaceful end on
a soft E minor chord. The
finale starts with
percussion: a four-bar
pattern is repeated
several times over which
the movement’s
melodic themes
areintroduced. These
melodic elements are
varied and used in
different versions and
the ostinato idea, which
characterizes the entire
piece, is highlighted.
The theme travels through
the orchestra, appearing
on various instruments
and in variousregisters.
It captures the
listener’s
attention and displays
the full range of sound
and colour within the
fanfare
orchestra.
Het is
misschien verrassend dat
dit fanfarewerk is
geschreven in opdracht
van een Japans ensemble,
aangezien fanfareorkesten
vooral te vinden zijn in
België, Nederland en
Luxemburg, en ook wel in
Frankrijk en Zwitserland.
SenzokuGakuen is een van
de grootste en meest
prestigieuze
muziekopleidingen van
Japan, en de thuisbasis
van een grote
verscheidenheid van
ensembles en orkesten. In
2006 is er een
fanfareorkest opgericht,
en wel door Sotaru
Fukaishi,
eeneuphoniumdocent die
vond dat er meer
mogelijkheden moesten
komen voor optredens met
saxhoorninstrumenten.
Fukaishi had enkele jaren
daarvoor genoten van de
fanfareklank toen hij het
Wereld Muziek Concours in
Kerkrade bezocht.
DeBelgische componist Jan
Van der Roost was van het
begin af aan betrokken
bij dit nieuwe
initiatief, en ook Manu
Mellaerts werd voor een
aantal projecten
aangetrokken. Het hoofd
van de muziekfaculteit,
professor Kazuo Tomioka,
staatgeheel achter het
ensemble en gaf de
opdracht tot het
schrijven van
Ostinati. De
première vond plaats
op 11 juni in de Maeda
Hall in Mizonokuchi
(Kawasaki), waar Senzoku
Gakuen is gevestigd. Het
werk begint met een
indrukwekkendepaukensolo,
gevolgd door koper en
saxofoon. De ritmische
puls blijft constant, en
de aard van de muziek is
vurig en krachtig.
Geleidelijk komt er een
pentatonische melodie
naar voren en wordt de
muziek minder heftig, ze
wordtzachter van
karakter. De
aanvankelijke ostinati in
het slagwerk verschijnen
dan opnieuw, waarna het
eerste deel van het werk
eindigt in dezelfde sfeer
als waarmee het begon.
Het tweede deel is
lieflijk en melodisch.
Het opentmet een lange
passage voor de saxofoons
in een mineurtoonsoort.
Dan klinkt hetzelfde
thema in majeur en daar
wordt op voortgeborduurd:
de muziek ontwikkelt zich
tot een majestueus
orkestraal forte, dat qua
sonoriteit doet
denken
Es mag
überraschen, dass
dieses
Fanfareorchesterwerk
ausgerechnet von einem
japanischen Ensemble in
Auftrag gegeben wurde, da
Fanfareorchester doch
eher in Belgien, den
Niederlanden oder
Luxemburg oder auch in
Frankreich oder Schweiz
zu finden sind. Senzoku
Gakuen ist eine der
größten und
renommiertesten
Musikschulen Japans und
Heimstätte einer
Vielfalt an Ensembles und
Orchestern. Im Jahr 2006
wurde ein
Fanfareorchester
gegründet. Den
Anstoß gab Sotaru
Fukaishi, ein
Euphoniumlehrer, der den
Instrumenten der
Saxhorn-Familie mehr
Spielmöglichkeiten
bieten wollte. Fukaishi
hatte sich einige Jahre
zuvor bei der
Weltmeisterschaft in
Kerkrade (Holland) in den
Klang
vonFanfareorchestern
verliebt. Jan Van der
Roost war von Beginn an
in die Entwicklung dieser
Idee involviert und,
einige Projekte
betreffend, ebenso Manu
Mellaerts. Der Dekan des
Musik-Colleges, Professor
Kazuo Tomioka, steht voll
und ganz hinter dem
Ensemble und gab
Ostinati in
Auftrag. Die Premiere
fand am 11. Juni 2011 in
der Maeda Hall in
Mizonokuchi statt, dem
Heimatort der Schule
Senzoku Gakuen. Das
Stück beginnt mit
einem eindrucksvollen
Paukensolo, bevor
Blechbläser und
Saxophon einsetzen. Der
rhythmische Puls bleibt
konstant unter einer
feurigen,
nachdrücklichen Musik.
Eine pentatonische
Melodie bildet sich nach
und nach heraus,
während die Musik an
Heftigkeit verliert und
sanfter wird. Die
anfänglichen Ostinati
im Schlagwerk kehren
zurück und so endet
der erste Satz des Werkes
in einer der Eröffnung
ähnlichen Stimmung.
Der zweite Satz ist
lieblich und melodiös.
Er beginnt mit einem
langen Abschnitt für
die Saxophone in Moll.
Dann erscheint das
gleiche Thema in Dur und
durchläuft eine
Entwicklung; die Musik
baut sich zu einem
majestätischen
orchestralen Forte auf,
das in seiner
Klangfülle an eine
Orgel erinnert. Dann
kehrt das Thema in seiner
ursprünglichen
Moll-Tonart und in
veränderter
Instrumentierung
zurück, um den Satz
ruhig und friedvoll in
einem e-Moll-Akkord enden
zu lassen.
Diptyque Fanfare - Intermédiaire/avancé De Haske Publications
Fanfare Band - Grade 4 SKU: BT.DHP-1115075-120 Diptych. Composed b...(+)
Fanfare Band - Grade 4
SKU:
BT.DHP-1115075-120
Diptych. Composed
by Jan Van der Roost.
Concert and Contest
Collection Brass Band en
Fanfare. Concert Piece.
Score Only. Composed
2011. 36 pages. De Haske
Publications #DHP
1115075-120. Published by
De Haske Publications
(BT.DHP-1115075-120).
9x12 inches.
English-German-French-Dut
ch.
Diptyque
is the French word for
“diptych,â€
meaning a hinged two-part
image. The first section
of this two-part musical
painting has an Oriental
feel, with characteristic
pentatonic melody lines
and chords. The second
section is a cheerful
Saltarello dance that
brings out the subtleties
of the woodwind section.
A juxtaposition of
Eastern and Western
music, Diptyque
reminds listeners of the
power of music in
transcending all
cultural, religious and
political
boundaries.
Dip
tyque is het Franse
woord voor
‘diptychon’,
een ander woord voor
tweeluik. Het eerste deel
van dit muzikale beeld
heeft oriëntaalse
flair. Karakteristieke
pentatonische
melodielijnen en
akkoorden voeren de
boventoon. Hettweede deel
vormt qua stijl en
karakter een groot
contrast, het is een
levendige saltarello
waarin de kwaliteiten van
de houtblazers goed naar
voren komen. En de
muzikale boodschap? Deze
prachtige combinatie van
oosterse en
westersemuziek neemt alle
culturele, religieuze en
politieke grenzen
weg!
Diptyque
I> ist das
französische Wort
für
Diptychon“, ein
zweiteiliges Bild. Der
erste Teil dieses
zweiteiligen
musikalischen Bildes hat
ein orientalisches Flair
mit charakteristischen
pentatonischen
Melodielinien und
Akkorden. Im Kontrast
dazu ist der zweite Teil
ein heiterer
Saltarello-Tanz, der die
Finessen der
Holzbläser hervorhebt.
Die Botschaft dieser
Nebeneinanderstellung
östlicher und
westlicher Musik ist,
dass die Musik alle
kulturellen,
religiösen oder
politischen Grenzen
aufzuheben
vermag!
Diptyque è un
titolo perfetto per
questa composizione in
due parti. La prima, dal
carattere maestoso,
s’ispira ad
un’antica canzone
per bambini chiamata
Akkatobai, originaria
della citt giapponese di
Nagasaki. Il secondo
affresco offre un vivace
contrasto in termini di
stile e tempi. Gaio e
luminoso, esso riflette
l’isola di Kyushu
nel sud del Giappone. La
giustapposizione delle
due parti di questo
dittico vuole
rappresentare
l’intesa tra
oriente e occidente,
evocando al contempo
l’universalit
della musica.
Diptyque Fanfare - Intermédiaire/avancé De Haske Publications
Fanfare Band - Grade 4 SKU: BT.DHP-1115075-020 Diptych. Composed b...(+)
Fanfare Band - Grade 4
SKU:
BT.DHP-1115075-020
Diptych. Composed
by Jan Van der Roost.
Concert and Contest
Collection Brass Band en
Fanfare. Concert Piece.
Set (Score & Parts).
Composed 2011. De Haske
Publications #DHP
1115075-020. Published by
De Haske Publications
(BT.DHP-1115075-020).
9x12 inches.
English-German-French-Dut
ch.
Diptyque
is the French word for
“diptych,â€
meaning a hinged two-part
image. The first section
of this two-part musical
painting has an Oriental
feel, with characteristic
pentatonic melody lines
and chords. The second
section is a cheerful
Saltarello dance that
brings out the subtleties
of the woodwind section.
A juxtaposition of
Eastern and Western
music, Diptyque
reminds listeners of the
power of music in
transcending all
cultural, religious and
political
boundaries.
Dip
tyque is het Franse
woord voor
‘diptychon’,
een ander woord voor
tweeluik. Het eerste deel
van dit muzikale beeld
heeft oriëntaalse
flair. Karakteristieke
pentatonische
melodielijnen en
akkoorden voeren de
boventoon. Hettweede deel
vormt qua stijl en
karakter een groot
contrast, het is een
levendige saltarello
waarin de kwaliteiten van
de houtblazers goed naar
voren komen. En de
muzikale boodschap? Deze
prachtige combinatie van
oosterse en
westersemuziek neemt alle
culturele, religieuze en
politieke grenzen
weg!
Diptyque
I> ist das
französische Wort
für
Diptychon“, ein
zweiteiliges Bild. Der
erste Teil dieses
zweiteiligen
musikalischen Bildes hat
ein orientalisches Flair
mit charakteristischen
pentatonischen
Melodielinien und
Akkorden. Im Kontrast
dazu ist der zweite Teil
ein heiterer
Saltarello-Tanz, der die
Finessen der
Holzbläser hervorhebt.
Die Botschaft dieser
Nebeneinanderstellung
östlicher und
westlicher Musik ist,
dass die Musik alle
kulturellen,
religiösen oder
politischen Grenzen
aufzuheben
vermag!
Diptyque è un
titolo perfetto per
questa composizione in
due parti. La prima, dal
carattere maestoso,
s’ispira ad
un’antica canzone
per bambini chiamata
Akkatobai, originaria
della citt giapponese di
Nagasaki. Il secondo
affresco offre un vivace
contrasto in termini di
stile e tempi. Gaio e
luminoso, esso riflette
l’isola di Kyushu
nel sud del Giappone. La
giustapposizione delle
due parti di questo
dittico vuole
rappresentare
l’intesa tra
oriente e occidente,
evocando al contempo
l’universalit
della musica.
By the River Fanfare - Intermédiaire/avancé De Haske Publications
Fanfare Band - Grade 4 SKU: BT.DHP-1115063-120 Composed by Jan Van der Ro...(+)
Fanfare Band - Grade 4
SKU:
BT.DHP-1115063-120
Composed by Jan Van der
Roost. Concert and
Contest Collection Brass
Band en Fanfare. Concert
Piece. Score Only.
Composed 2012. 52 pages.
De Haske Publications
#DHP 1115063-120.
Published by De Haske
Publications
(BT.DHP-1115063-120).
9x12 inches.
English-German-French-Dut
ch.
Jan Van der
Roost and the
commissioner of this work
have strong personal
ties, making By the
River a very personal
work for both of them.
The first part is
pastoral and describes
the rural character of
what is actually an
industrial region. The
next movement, a dynamic
allegro that creates an
exciting contrast to the
first. All instruments
are put to good use,
letting everyone have
their moment in the
limelight. All the
interesting thematic and
melodic elements Van der
Roost creates will keep
the audience engaged
through to the very last
note!
De
opdrachtgever van dit
werk is op meerdere wijze
verbonden aan de
componist. Hierdoor is
By the River een
zeer persoonlijk en
indrukwekkend werk
geworden. Het eerste deel
heeft het karakter van
een pastorale en
beschrijfthet landelijke
karakter van een - in
basis - industrieel
gebied. In sterk contrast
daarop volgt een
dynamisch allegro met
toespelingen op Leonard
Bernstein. Alle registers
van het moderne
blaasorkest komen aan hun
trekken in Bythe
River. Maar ook het
publiek wordt flink op de
proef gesteld, wil het
alle thematische en
melodische elementen van
dit afwisselende werk
doorgronden..!
Dem
Auftraggeber dieses
Werkes ist der Komponist
in mehrfacher Weise sehr
verbunden, wodurch By
the River ein sehr
persönliches und
eindringliches Werk
geworden ist. Der erste
Teil ist von pastoralem
Charakter und beschreibt
den ländlichen
Charakter einer
eigentlichen
Industrieregion. Stark
kontrastiv folgt darauf
ein dynamisches Allegro
mit einer Anspielung auf
Leonard Bernstein. Alle
Register des modernen
Blasorchesters sind in
By the River
gefordert, genau wie die
Aufmerksamkeit des
Publikums, wenn es alle
thematischen und
melodischen Elemente
dieses
abwechslungsreichen
Werkes erfassen
will.
By the
River è
un’opera alla
quale Jan Van der Roost
è particolarmente
affezionato. La prima
parte si apre su un
motivo pastorale e
descrive il carattere
rimasto rurale di alcuni
popoli che vivono in
regioni ormai
industrializzate. Segue
un dinamico allegro,
breve ma che ricorda la
musica di Leonard
Bernstein. Una
composizione che
sollecita tutti i
registri della banda e
che entusiasmer il
pubblico!
By the River Fanfare - Intermédiaire/avancé De Haske Publications
Fanfare Band - Grade 4 SKU: BT.DHP-1115063-020 Composed by Jan Van der Ro...(+)
Fanfare Band - Grade 4
SKU:
BT.DHP-1115063-020
Composed by Jan Van der
Roost. Concert and
Contest Collection Brass
Band en Fanfare. Concert
Piece. Set (Score &
Parts). Composed 2012. De
Haske Publications #DHP
1115063-020. Published by
De Haske Publications
(BT.DHP-1115063-020).
9x12 inches.
English-German-French-Dut
ch.
Jan Van der
Roost and the
commissioner of this work
have strong personal
ties, making By the
River a very personal
work for both of them.
The first part is
pastoral and describes
the rural character of
what is actually an
industrial region. The
next movement, a dynamic
allegro that creates an
exciting contrast to the
first. All instruments
are put to good use,
letting everyone have
their moment in the
limelight. All the
interesting thematic and
melodic elements Van der
Roost creates will keep
the audience engaged
through to the very last
note!
De
opdrachtgever van dit
werk is op meerdere wijze
verbonden aan de
componist. Hierdoor is
By the River een
zeer persoonlijk en
indrukwekkend werk
geworden. Het eerste deel
heeft het karakter van
een pastorale en
beschrijfthet landelijke
karakter van een - in
basis - industrieel
gebied. In sterk contrast
daarop volgt een
dynamisch allegro met
toespelingen op Leonard
Bernstein. Alle registers
van het moderne
blaasorkest komen aan hun
trekken in Bythe
River. Maar ook het
publiek wordt flink op de
proef gesteld, wil het
alle thematische en
melodische elementen van
dit afwisselende werk
doorgronden..!
Dem
Auftraggeber dieses
Werkes ist der Komponist
in mehrfacher Weise sehr
verbunden, wodurch By
the River ein sehr
persönliches und
eindringliches Werk
geworden ist. Der erste
Teil ist von pastoralem
Charakter und beschreibt
den ländlichen
Charakter einer
eigentlichen
Industrieregion. Stark
kontrastiv folgt darauf
ein dynamisches Allegro
mit einer Anspielung auf
Leonard Bernstein. Alle
Register des modernen
Blasorchesters sind in
By the River
gefordert, genau wie die
Aufmerksamkeit des
Publikums, wenn es alle
thematischen und
melodischen Elemente
dieses
abwechslungsreichen
Werkes erfassen
will.
By the
River è
un’opera alla
quale Jan Van der Roost
è particolarmente
affezionato. La prima
parte si apre su un
motivo pastorale e
descrive il carattere
rimasto rurale di alcuni
popoli che vivono in
regioni ormai
industrializzate. Segue
un dinamico allegro,
breve ma che ricorda la
musica di Leonard
Bernstein. Una
composizione che
sollecita tutti i
registri della banda e
che entusiasmer il
pubblico!
Roll of Honour Fanfare - Intermédiaire De Haske Publications
Fanfare Band - Grade 3 SKU: BT.DHP-1125214-120 Composed by Jacob De Haan....(+)
Fanfare Band - Grade 3
SKU:
BT.DHP-1125214-120
Composed by Jacob De
Haan. Concert and Contest
Collection Brass Band en
Fanfare. Score Only.
Composed 2012. 40 pages.
De Haske Publications
#DHP 1125214-120.
Published by De Haske
Publications
(BT.DHP-1125214-120).
9x12 inches.
English-German-French-Dut
ch.
On a war
memorial in the Dutch
village of Wons is
engraved a list of names
to honour the fallen in
World War II. This is the
basis for the name of
this piece. However, this
composition was written
for everyone who has made
Wons what it is today: a
pretty place near to Lake
IJssel with a
comfortable way of life.
The piece begins with a
celebratory introduction
in which the village is
presented to the
listener. There follows a
delightful rhythmic and
high-tempo theme that
reflects the happiness,
innocence and carefree
atmosphere before the
war. Now we hear a moody,
fragmented theme
depicting soldiers
shooting. This is brought
to a close with dissonant
clusters of
sound,intoning the
dreadful tragedy of the
war. The ensuing quiet
gives way to a calm
middle section in a minor
key that portrays both
frustration and
consolation. The fast
tempo of the beginning
returns, this time in the
form of a victory march.
We hear freedom being
celebrated. We hear the
previous happy, innocent
and carefree themes, too.
There follows a festive,
martial theme, a tribute
to the village, before
the piece closes with
sounds of celebration.
Op de gedenksteen
in het Friese dorp Wons
staat een erelijst (roll
of honour) gegraveerd ter
nagedachtenis aan de
gevallenen van de Tweede
Wereldoorlog. De titel
van dit werk verwijst
naar deze lijst. Deze
compositie is echter
tevens geschreven voor
alle mensen die Wons
hebben gemaakt tot wat
het nu is: een prachtig
dorpje vlak bij het
IJsselmeer waar het
prettig toeven is. De
compositie begint met een
statige inleiding, waarin
het dorp zich presenteert
aan de luisteraar. Dan
klinkt een aansprekend
ritmisch thema in een
snel tempo dat de
vrolijkheid,
onbevangenheid en
onbezorgdheid van voor de
oorlog uitstraalt. Dit
gaat over in een melodie
in mineur, die het
naderendeoorlogsgevaar
aankondigt. Dan is er een
grillig thema met stops
waarin het schieten van
de soldaten te horen is.
Dit eindigt in enkele
dissonante clusters die
het tragische dieptepunt
van de oorlog
accentueren. De
daaropvolgende stilte
lost op in een gedragen
middendeel in mineur
waaruit enerzijds
verdriet en anderzijds
troost spreekt. Dan komt
het snelle tempo van het
begin weer terug, ditmaal
in de vorm van een
vreugdemars. De vrijheid
wordt gevierd. Ook het
thema van de vrolijkheid,
onbevangenheid en
onbezorgdheid is weer te
horen. Er volgt nu een
statig martiaal thema,
een eerbetoon aan het
dorp, waarna het werk
wordt afgesloten met
feestelijke klanken.
Auf einem
Gedenkstein im
niederländischen Dorf
Wons ist eine Namensliste
zu Ehren der Gefallenen
im Zweiten Weltkrieg
eingraviert. Auf diese
bezieht sich der Titel
des Werkes, der
wörtlich übersetzt
‘Ehrenliste’
bedeutet. Diese
Komposition wurde jedoch
für alle Menschen
geschrieben, die Wons zu
dem gemacht haben, was es
heute ist: ein schöner
Ort nahe des
IJsselmeeres, in dem es
sich gut leben lässt.
Das Werk beginnt mit
einer feierlichen
Einleitung, in welcher
sich das Dorf dem
Zuhörer
präsentiert. Dann
erklingt ein reizvolles
rhythmisches und
temporeiches Thema, das
die Fröhlichkeit,
Unbefangenheit und
Sorglosigkeit vor dem
Krieg ausstrahlt. Dieses
geht in eine
Moll-Melodieüber,
welche von der nahenden
Kriegsgefahr kündet.
Dann erklingt ein
launenhaftes Thema mit
Unterbrechungen, in dem
das Schießen der
Soldaten zu hören ist.
Dieses endet in einigen
dissonanten Clustern, die
den tragischen Tiefpunkt
des Krieges betonen. Die
darauffolgende Stille
löst sich in einen
ruhigen Mittelteil in
Moll auf, aus dem
einerseits Verdruss und
andererseits Trost
spricht. Dann kehrt das
schnelle Tempo des
Anfangs zurück, dieses
Mal in der Form eines
Freudenmarsches. Die
Freiheit wird gefeiert.
Auch das Thema der
Fröhlichkeit,
Unbefangenheit und
Sorglosigkeit ist wieder
zu hören. Nun folgt
ein feierliches,
martialisches Thema, eine
Ehrerbietung an das Dorf,
bevor das Werk mit
festlichen Klängen
endet.
Roll of Honour Fanfare - Intermédiaire De Haske Publications
Fanfare Band - Grade 3 SKU: BT.DHP-1125214-020 Composed by Jacob De Haan....(+)
Fanfare Band - Grade 3
SKU:
BT.DHP-1125214-020
Composed by Jacob De
Haan. Concert and Contest
Collection Brass Band en
Fanfare. Set (Score &
Parts). Composed 2012. De
Haske Publications #DHP
1125214-020. Published by
De Haske Publications
(BT.DHP-1125214-020).
9x12 inches.
English-German-French-Dut
ch.
On a war
memorial in the Dutch
village of Wons is
engraved a list of names
to honour the fallen in
World War II. This is the
basis for the name of
this piece. However, this
composition was written
for everyone who has made
Wons what it is today: a
pretty place near to Lake
IJssel with a
comfortable way of life.
The piece begins with a
celebratory introduction
in which the village is
presented to the
listener. There follows a
delightful rhythmic and
high-tempo theme that
reflects the happiness,
innocence and carefree
atmosphere before the
war. Now we hear a moody,
fragmented theme
depicting soldiers
shooting. This is brought
to a close with dissonant
clusters of
sound,intoning the
dreadful tragedy of the
war. The ensuing quiet
gives way to a calm
middle section in a minor
key that portrays both
frustration and
consolation. The fast
tempo of the beginning
returns, this time in the
form of a victory march.
We hear freedom being
celebrated. We hear the
previous happy, innocent
and carefree themes, too.
There follows a festive,
martial theme, a tribute
to the village, before
the piece closes with
sounds of celebration.
Op de gedenksteen
in het Friese dorp Wons
staat een erelijst (roll
of honour) gegraveerd ter
nagedachtenis aan de
gevallenen van de Tweede
Wereldoorlog. De titel
van dit werk verwijst
naar deze lijst. Deze
compositie is echter
tevens geschreven voor
alle mensen die Wons
hebben gemaakt tot wat
het nu is: een prachtig
dorpje vlak bij het
IJsselmeer waar het
prettig toeven is. De
compositie begint met een
statige inleiding, waarin
het dorp zich presenteert
aan de luisteraar. Dan
klinkt een aansprekend
ritmisch thema in een
snel tempo dat de
vrolijkheid,
onbevangenheid en
onbezorgdheid van voor de
oorlog uitstraalt. Dit
gaat over in een melodie
in mineur, die het
naderendeoorlogsgevaar
aankondigt. Dan is er een
grillig thema met stops
waarin het schieten van
de soldaten te horen is.
Dit eindigt in enkele
dissonante clusters die
het tragische dieptepunt
van de oorlog
accentueren. De
daaropvolgende stilte
lost op in een gedragen
middendeel in mineur
waaruit enerzijds
verdriet en anderzijds
troost spreekt. Dan komt
het snelle tempo van het
begin weer terug, ditmaal
in de vorm van een
vreugdemars. De vrijheid
wordt gevierd. Ook het
thema van de vrolijkheid,
onbevangenheid en
onbezorgdheid is weer te
horen. Er volgt nu een
statig martiaal thema,
een eerbetoon aan het
dorp, waarna het werk
wordt afgesloten met
feestelijke klanken.
Auf einem
Gedenkstein im
niederländischen Dorf
Wons ist eine Namensliste
zu Ehren der Gefallenen
im Zweiten Weltkrieg
eingraviert. Auf diese
bezieht sich der Titel
des Werkes, der
wörtlich übersetzt
‘Ehrenliste’
bedeutet. Diese
Komposition wurde jedoch
für alle Menschen
geschrieben, die Wons zu
dem gemacht haben, was es
heute ist: ein schöner
Ort nahe des
IJsselmeeres, in dem es
sich gut leben lässt.
Das Werk beginnt mit
einer feierlichen
Einleitung, in welcher
sich das Dorf dem
Zuhörer
präsentiert. Dann
erklingt ein reizvolles
rhythmisches und
temporeiches Thema, das
die Fröhlichkeit,
Unbefangenheit und
Sorglosigkeit vor dem
Krieg ausstrahlt. Dieses
geht in eine
Moll-Melodieüber,
welche von der nahenden
Kriegsgefahr kündet.
Dann erklingt ein
launenhaftes Thema mit
Unterbrechungen, in dem
das Schießen der
Soldaten zu hören ist.
Dieses endet in einigen
dissonanten Clustern, die
den tragischen Tiefpunkt
des Krieges betonen. Die
darauffolgende Stille
löst sich in einen
ruhigen Mittelteil in
Moll auf, aus dem
einerseits Verdruss und
andererseits Trost
spricht. Dann kehrt das
schnelle Tempo des
Anfangs zurück, dieses
Mal in der Form eines
Freudenmarsches. Die
Freiheit wird gefeiert.
Auch das Thema der
Fröhlichkeit,
Unbefangenheit und
Sorglosigkeit ist wieder
zu hören. Nun folgt
ein feierliches,
martialisches Thema, eine
Ehrerbietung an das Dorf,
bevor das Werk mit
festlichen Klängen
endet.
Fanfare Band - Grade 2.5 SKU: BT.DHP-1094719-020 Impressions of a Vill...(+)
Fanfare Band - Grade 2.5
SKU:
BT.DHP-1094719-020
Impressions of a
Village. Composed by
Jacob De Haan. Concert
and Contest Collection
CBHA. Concert Piece. Set
(Score & Parts). Composed
2009. De Haske
Publications #DHP
1094719-020. Published by
De Haske Publications
(BT.DHP-1094719-020).
9x12 inches.
English-German-French-Dut
ch.
Bliss:
Impressions of a
Village contains
three impressions of a
village in the beautiful
Brabant province in the
Netherlands. The fi rst
movement is in a very
‘classical
style’ and,
appropriately, captures
the village’s
history. Saxophones and a
glockenspiel follow the
path of a small, playful
river. The entire band
join in as the small
river approaches an
ancient castle. The third
movement contains lots of
interesting rhythms
portraying the hustle and
bustle of everyday life
in the
village.
Het
Engelse woord
‘bliss’
betekent heerlijkheid of
zaligheid. De titel is
ontleend aan de oorsprong
van het Noord-Brabantse
dorp Dussen, dat bestaat
uit drie voormalige
‘heerlijkhedenâ€
™ (landgoederen):
Munsterkerk, Muilkerk en
Heer Aartswaarde. Het
werk omvat een drietal
impressies. Het eerste
deel schetst het verleden
en het heden van Dussen.
Het verleden komt tot
uiting in de
‘klassieke’
inleiding, het heden in
het snellere en meer
dynamische vervolg. Dat
de geschiedenis altijd
een rol blijft spelen,
blijkt uit het slot van
dit deel, waarin het
beginthema ge ntegreerd
wordt in het tempo van
het heden. In het tweede
deel weerklinken het
riviertje de Dusse en het
kasteel -
tweekarakteristieke
elementen van Dussen. Het
stromen van het water is
hoorbaar in de trillers
van de saxofoons,
gecombineerd met het
klokkenspel en de bar
chimes. Tegelijkertijd is
er een lyrische melodie
te horen, die zacht
begint en steeds sterker
wordt, tot het gehele
orkest speelt. Op het
hoogtepunt gaat deze
melodie over in een
muzikale weerspiegeling
van het kasteel, dat ook
een vooraanstaande rol
speelt in de
‘heerlijkheidâ€
van Dussen. Vanuit de
statigheid van het
kasteel eindigt dit deel
zoals het is begonnen:
met het kabbelende
riviertje in de verte.Het
derde deel schetst de
culturele, sportieve en
zakelijke levendigheid
onder de Dussense
bevolking, vertaald in
een staccatothema
afgewisseld met
verrassende ritmische
wendingen. In het slot
van dit deel komt het
beginthema terug, om te
benadrukken dat Dussen
zonder zijn geschiedenis
Dussen niet zou zijn.
Bliss
(englisch für
Glückseligkeit) -
vermittelt drei
Impressionen eines Dorfes
im schönen Brabant.
Der klassisch“
eingeleitete erste Satz
handelt von der
Vergangenheit und der
Gegenwart, während im
zweiten Satz Saxophone
und Glockenspiel das
Murmeln des kleinen
Flusses anschaulich
darstellen, bevor das
gesamte Fanfareorchester
das alte Schloss
beschreibt. Der
rhythmisch interessante
dritte Teil dieses
abwechslungsreichen
Stückes handelt von
den vielfältigen
Aktivitäten des
dörflichen
Lebens.
La storia
del villaggio olandese di
Dussen (provincia del
Brabant settentrionale),
ci viene raccontata in
questo trittico molto
espressivo firmato Jacob
de Haan. Scopriamo Dussen
del passato e di oggi nel
primo movimento dalla
trama classica. Il
secondo si concentra su
due gioielli della zona:
lo splendido fiume Dussen
e il castello della
signoria. Il terzo
movimento sviluppa ritmi
inattesi: Dussen nel XXI
secolo.
Fanfare Band - Grade 2.5 SKU: BT.DHP-1094719-120 Impressions of a Vill...(+)
Fanfare Band - Grade 2.5
SKU:
BT.DHP-1094719-120
Impressions of a
Village. Composed by
Jacob De Haan. Concert
and Contest Collection
CBHA. Concert Piece.
Score Only. Composed
2009. 36 pages. De Haske
Publications #DHP
1094719-120. Published by
De Haske Publications
(BT.DHP-1094719-120).
9x12 inches.
English-German-French-Dut
ch.
Bliss:
Impressions of a
Village contains
three impressions of a
village in the beautiful
Brabant province in the
Netherlands. The fi rst
movement is in a very
‘classical
style’ and,
appropriately, captures
the village’s
history. Saxophones and a
glockenspiel follow the
path of a small, playful
river. The entire band
join in as the small
river approaches an
ancient castle. The third
movement contains lots of
interesting rhythms
portraying the hustle and
bustle of everyday life
in the
village.
Het
Engelse woord
‘bliss’
betekent heerlijkheid of
zaligheid. De titel is
ontleend aan de oorsprong
van het Noord-Brabantse
dorp Dussen, dat bestaat
uit drie voormalige
‘heerlijkhedenâ€
™ (landgoederen):
Munsterkerk, Muilkerk en
Heer Aartswaarde. Hetwerk
omvat een drietal
impressies. Het eerste
deel schetst het verleden
en het heden van Dussen.
Het verleden komt tot
uiting in de
‘klassieke’
inleiding, het heden in
het snellere en meer
dynamische vervolg. Dat
de geschiedenis altijd
een rol blijftspelen,
blijkt uit het slot van
dit deel, waarin het
beginthema ge ntegreerd
wordt in het tempo van
het heden. In het tweede
deel weerklinken het
riviertje de Dusse en het
kasteel -
tweekarakteristieke
elementen van Dussen. Het
stromen van het wateris
hoorbaar in de trillers
van de saxofoons,
gecombineerd met het
klokkenspel en de bar
chimes. Tegelijkertijd is
er een lyrische melodie
te horen, die zacht
begint en steeds sterker
wordt, tot het gehele
orkest speelt. Op het
hoogtepunt gaat
dezemelodie over in een
muzikale weerspiegeling
van het kasteel, dat ook
een vooraanstaande rol
speelt in de
‘heerlijkheidâ€
van Dussen. Vanuit de
statigheid van het
kasteel eindigt dit deel
zoals het is begonnen:
met het kabbelende
riviertje in deverte.Het
derde deel schetst de
culturele, sportieve en
zakelijke levendigheid
onder de Dussense
bevolking, vertaald in
een staccatothema
afgewisseld met
verrassende ritmische
wendingen. In het slot
van dit deel komt het
beginthema terug, om
tebenadrukken dat Dussen
zonder zijn geschiedenis
Dussen niet zou zijn.
Bliss
(englisch für
Glückseligkeit) -
vermittelt drei
Impressionen eines Dorfes
im schönen Brabant.
Der klassisch“
eingeleitete erste Satz
handelt von der
Vergangenheit und der
Gegenwart, während im
zweiten Satz Saxophone
und Glockenspiel das
Murmeln des kleinen
Flusses anschaulich
darstellen, bevor das
gesamte Fanfareorchester
das alte Schloss
beschreibt. Der
rhythmisch interessante
dritte Teil dieses
abwechslungsreichen
Stückes handelt von
den vielfältigen
Aktivitäten des
dörflichen
Lebens.
La storia
del villaggio olandese di
Dussen (provincia del
Brabant settentrionale),
ci viene raccontata in
questo trittico molto
espressivo firmato Jacob
de Haan. Scopriamo Dussen
del passato e di oggi nel
primo movimento dalla
trama classica. Il
secondo si concentra su
due gioielli della zona:
lo splendido fiume Dussen
e il castello della
signoria. Il terzo
movimento sviluppa ritmi
inattesi: Dussen nel XXI
secolo.
Fanfare Band - Grade 6 SKU: BT.DHP-0900226-120 Composed by Jan Van der Ro...(+)
Fanfare Band - Grade 6
SKU:
BT.DHP-0900226-120
Composed by Jan Van der
Roost. Sovereign Series.
Concert Piece. Score
Only. Composed 1990. De
Haske Publications #DHP
0900226-120. Published by
De Haske Publications
(BT.DHP-0900226-120).
This major
concert work cosists o
five movements.1st
movement: La Laguna del
ShimbeSituated high up in
the Andes mountains in
Northern Peru are the
Huaringas, a group of
lagoons in isolated and
mysterious surroundings.
The water has healing
powersand for centuries
traditional healers have
settled there in small
villages. From far the
sick come to the
Huaringas to be treated
in nightly rituals, in
which the hallucinating
juice of the San Pedro
cactus gives the prophet
a look inside hispatient.
The biggest lagoon is the
“Laguna del
Shimbeâ€, one of the
countless wells of the
immense Amazon stream.2nd
movement: Los
AguarunasFurther
downstream in Northern
Peru we come across the
rain tribe of Los
Aguarunas. It’s a
proud, beautiful
andindependent race,
which has never succumbed
to domination, not even
from the Incas. They live
from everything the
forest has to offer:
fish, fruit, plants, ...
. They also grow some
crops and live as
semi-nomads. They take
their fate into their
ownhands and after having
made contact with modern
civilisation, they have
integrated new elements
into their lives without
betraying their own
ways.3rd movement:
MekaronMekaron is an
Indian word meaning
“pictureâ€,
“soulâ€,
“essenceâ€.
The Indians are
theorigina inhabitants of
the Amazon region. They
either live in one place
as a group or move around
a large region. They all
have their own political
system, their own
language and an intense
social life. At the same
time they are master of
music andmedicine.
“Everywhere the
white man goes, he leaves
a wilderness behind
himâ€, wrote the
North American Indian
leader Seatl in 1885. As
a result of these
contacts with the whites,
the disruption of most
Indian societies began.
(In this century alone,80
tribes have vanished
completely).4th movement:
KêêtuajêThis is
the name of the
initiating ceremony of
the Krahô tribe in the
Brazilian state of Goias,
in which young boys and
girls enter adult life.
They are cleansed with
water, painted with
redpaint and covered with
feathers, after which the
ritual dance holds the
entire tribe
spell-bound.5th movement:
Paulino FaiakanIn 1988
the Indian chiefs Faiakan
and Raoni Kaiapo came to
Europe to protest against
the building of the
Altamira dam inBrazil. As
a result of the dam the
Indians would be driven
from their traditional
land and enormous
artificial would be
created. The project was
supported financially by,
amongst others, the
European Community. In
February 1989 the Indian
tribesaround Altamira
held a protest march for
the first time in their
history together. Amongst
other things they paid
tribute tot Chico Mendez,
who, murdered in 1988,
was the leader of the
rubber syndicate and a
fierce opponent of the
destruction of
theBrazilian rain forest.
Brazilian and world
opinion was awakened. The
building of the dam was
-albeit temporarily -
stopped.
Fanfare Band - Grade 6 SKU: BT.DHP-0900226-020 Composed by Jan Van der Ro...(+)
Fanfare Band - Grade 6
SKU:
BT.DHP-0900226-020
Composed by Jan Van der
Roost. Sovereign Series.
Set (Score & Parts).
Composed 1990. De Haske
Publications #DHP
0900226-020. Published by
De Haske Publications
(BT.DHP-0900226-020).
This major
concert work cosists o
five movements.1st
movement: La Laguna del
ShimbeSituated high up in
the Andes mountains in
Northern Peru are the
Huaringas, a group of
lagoons in isolated and
mysterious surroundings.
The water has healing
powersand for centuries
traditional healers have
settled there in small
villages. From far the
sick come to the
Huaringas to be treated
in nightly rituals, in
which the hallucinating
juice of the San Pedro
cactus gives the prophet
a look inside hispatient.
The biggest lagoon is the
“Laguna del
Shimbeâ€, one of the
countless wells of the
immense Amazon stream.2nd
movement: Los
AguarunasFurther
downstream in Northern
Peru we come across the
rain tribe of Los
Aguarunas. It’s a
proud, beautiful
andindependent race,
which has never succumbed
to domination, not even
from the Incas. They live
from everything the
forest has to offer:
fish, fruit, plants, ...
. They also grow some
crops and live as
semi-nomads. They take
their fate into their
ownhands and after having
made contact with modern
civilisation, they have
integrated new elements
into their lives without
betraying their own
ways.3rd movement:
MekaronMekaron is an
Indian word meaning
“pictureâ€,
“soulâ€,
“essenceâ€.
The Indians are
theorigina inhabitants of
the Amazon region. They
either live in one place
as a group or move around
a large region. They all
have their own political
system, their own
language and an intense
social life. At the same
time they are master of
music andmedicine.
“Everywhere the
white man goes, he leaves
a wilderness behind
himâ€, wrote the
North American Indian
leader Seatl in 1885. As
a result of these
contacts with the whites,
the disruption of most
Indian societies began.
(In this century alone,80
tribes have vanished
completely).4th movement:
KêêtuajêThis is
the name of the
initiating ceremony of
the Krahô tribe in the
Brazilian state of Goias,
in which young boys and
girls enter adult life.
They are cleansed with
water, painted with
redpaint and covered with
feathers, after which the
ritual dance holds the
entire tribe
spell-bound.5th movement:
Paulino FaiakanIn 1988
the Indian chiefs Faiakan
and Raoni Kaiapo came to
Europe to protest against
the building of the
Altamira dam inBrazil. As
a result of the dam the
Indians would be driven
from their traditional
land and enormous
artificial would be
created. The project was
supported financially by,
amongst others, the
European Community. In
February 1989 the Indian
tribesaround Altamira
held a protest march for
the first time in their
history together. Amongst
other things they paid
tribute tot Chico Mendez,
who, murdered in 1988,
was the leader of the
rubber syndicate and a
fierce opponent of the
destruction of
theBrazilian rain forest.
Brazilian and world
opinion was awakened. The
building of the dam was
-albeit temporarily -
stopped.
Fanfare Band - Grade 2 SKU: BT.DHP-0970945-020 Composed by Jacob De Haan....(+)
Fanfare Band - Grade 2
SKU:
BT.DHP-0970945-020
Composed by Jacob De
Haan. Performance Series.
Concert Piece. Set (Score
& Parts). Composed 1997.
De Haske Publications
#DHP 0970945-020.
Published by De Haske
Publications
(BT.DHP-0970945-020).
9x12
inches.
This
three-part suite is rich
in dances and full of
contrasting styles and
dynamics. The title of
the work is a pun on the
term ‘concerto
grosso’, a piece
in parts for a group of
solo instruments and
orchestra. In Contrasto
Grosso small groups in
the band perform as
soloists, interpreting
contrasting renaissance
style fragments.
Deze dansrijke
suite bestaat uit drie
delen die worden
gekenmerkt door
contrasten in stijl,
dynamiek en
instrumentatie. De titel
van de compositie is een
woordspeling op het
concerto grosso, een
meerdelig werk voor een
groep solo-instrumentenen
orkest. Ook in
Contrasto Grosso
treden kleinere groepen
in het orkest solistisch
op met contrasterende,
renaissancistische
tussenfragmenten.
Elburg Fantasy Fanfare - Intermédiaire/avancé De Haske Publications
Fanfare Band - Grade 4 SKU: BT.DHP-1135396-020 Composed by Jacob De Haan....(+)
Fanfare Band - Grade 4
SKU:
BT.DHP-1135396-020
Composed by Jacob De
Haan. Concert and Contest
Collection Brass Band en
Fanfare. Concert Piece.
Set (Score & Parts).
Composed 2013. De Haske
Publications #DHP
1135396-020. Published by
De Haske Publications
(BT.DHP-1135396-020).
9x12 inches.
English-Dutch.
This
musical fantasy depicts
the history of the Dutch
fortified town of Elburg.
The work begins with an
atmospheric medieval
picture of the Convent of
St Agnes, the nunnery
that was built in the
first half of the 15th
century. We hear the
sound of the convent
bells together with an
upward motif, which will
reappear later in the
work. Next, the rest of
Elburg is featured,
including the fortress -
from which the bells of
the Sint-Nicolaaskerk
(Saint Nicholas Church)
are ringing. Then,
cheerful sounds can be
heard at the Vischpoort
(Fish Gate), where a
dancing group is
performing a 16th century
French folk dance (a
branle des chevaux). We
also hear old wagons
rumbling over the
town’scobble
stones. Trade made this
Hanseatic town a lively
place. The repetitive
upward motif first heard
in the introduction now
develops into a more
distinct feature,
reflecting the mercantile
spirit of the town
residents.Then follows
the slow middle movement,
in which the clock has
been turned back to the
time when Elburg was
still lying on the
Zuiderzee (which was a
bay of the North Sea),
and was struggling with
floods. After the second
St. Marcellus Flood
(1362) and the water
flood of 1367 it was
decided that the town
would be relocated. We
now hear the theme of
branle des chevaux in a
minor key, followed by a
death bell sounding in
remembrance of the
drowned citizens of the
former town. Back in our
own time, a slow,
expressive theme in
Baroque style mirrors
Elburg’s tranquil
places, such as the
Feithenhof (Feithen
Court) and the
Weduwenhofje (Widow
Court). Then the bustle
returns with motifs from
the introduction,
followed by an attractive
theme in which
present-day Elburg is
portrayed with its many
tourists. Now, suddenly,
there is an echo from the
past, depicting the
dramatic floods and wars
that once plagued the
town. This leads to the
grand closing theme:
branle des chevaux
is heard for a final time
from the perspective of
the historic town centre.
Deze muzikale
fantasie vertelt de
geschiedenis van de
Nederlandse vestingstad
Elburg. Het werk begint
met een middeleeuws
sfeerbeeld vanuit het
Agnietenklooster, het
nonnenklooster dat in de
eerste helft van de 15e
eeuw werd gebouwd. We
horen de kloosterklok
samen met een opwaarts
motief, dat ook later in
het werk terugkomt.
Vervolgens komt de rest
van Elburg aan bod,
inclusief de vesting -
van waaruit de klokken
van de Grote of
Sint-Nicolaaskerk
weergalmen. Dan klinken
bij de Vischpoort de
vrolijke geluiden van een
dansgroep die daar een
16e-eeuwse Franse
volksdans (branle des
chevaux) uitvoert.
Ook horen we oude karren
over de kinderkopjes van
de stad denderen.
Dehandel maakt deze
Hanzestad tot een
levendige plaats. Het
zich steeds herhalende
opwaartse motief uit de
inleiding krijgt hier een
nadrukkelijker karakter
en verbeeldt de
handelsgeest van de
stedelingen.Dan volgt het
langzame middendeel,
waarin de klok wordt
teruggedraaid naar de
tijd dat Elburg nog
direct aan de Zuiderzee
lag en te kampen had met
overstromingen. Na de
tweede
Sint-Marcellusvloed
(1362) en de watervloed
van 1367 werd besloten
dat de stad verplaatst
zou worden. We horen het
thema van de branle des
chevaux in mineur,
gevolgd door een
doodsklok, die de
verdronken inwoners van
de voormalige stad
herdenkt. Terug in onze
eigen tijd verklankt een
langzaam, expressief
thema in barokke stijl de
verstilde plekken in de
stad, zoals het
Feithenhof en het
Weduwenhofje. Dan keert
de levendigheid terug met
motieven uit de
inleiding, gevolgd door
een aansprekend thema
waarin het Elburg van nu
met zijn vele toeristen
doorklinkt. Plotseling is
er dan nog even een echo
uit het verleden: de
dramatiek van de
overstromingen en
oorlogen die de stad ooit
teisterden. Hieruit
vloeit het grootse
slotthema voort: de
branle des chevaux is
voor de laatste keer te
horen vanuit het
perspectief van de
historische
binnenstad.
Elburg Fantasy Fanfare - Intermédiaire/avancé De Haske Publications
Fanfare Band - Grade 4 SKU: BT.DHP-1135396-120 Composed by Jacob De Haan....(+)
Fanfare Band - Grade 4
SKU:
BT.DHP-1135396-120
Composed by Jacob De
Haan. Concert and Contest
Collection Brass Band en
Fanfare. Concert Piece.
Score Only. Composed
2013. 52 pages. De Haske
Publications #DHP
1135396-120. Published by
De Haske Publications
(BT.DHP-1135396-120).
9x12 inches.
English-Dutch.
This
musical fantasy depicts
the history of the Dutch
fortified town of Elburg.
The work begins with an
atmospheric medieval
picture of the Convent of
St Agnes, the nunnery
that was built in the
first half of the 15th
century. We hear the
sound of the convent
bells together with an
upward motif, which will
reappear later in the
work. Next, the rest of
Elburg is featured,
including the fortress -
from which the bells of
the Sint-Nicolaaskerk
(Saint Nicholas Church)
are ringing. Then,
cheerful sounds can be
heard at the Vischpoort
(Fish Gate), where a
dancing group is
performing a 16th century
French folk dance (a
branle des chevaux). We
also hear old wagons
rumbling over the
town’scobble
stones. Trade made this
Hanseatic town a lively
place. The repetitive
upward motif first heard
in the introduction now
develops into a more
distinct feature,
reflecting the mercantile
spirit of the town
residents.Then follows
the slow middle movement,
in which the clock has
been turned back to the
time when Elburg was
still lying on the
Zuiderzee (which was a
bay of the North Sea),
and was struggling with
floods. After the second
St. Marcellus Flood
(1362) and the water
flood of 1367 it was
decided that the town
would be relocated. We
now hear the theme of
branle des chevaux in a
minor key, followed by a
death bell sounding in
remembrance of the
drowned citizens of the
former town. Back in our
own time, a slow,
expressive theme in
Baroque style mirrors
Elburg’s tranquil
places, such as the
Feithenhof (Feithen
Court) and the
Weduwenhofje (Widow
Court). Then the bustle
returns with motifs from
the introduction,
followed by an attractive
theme in which
present-day Elburg is
portrayed with its many
tourists. Now, suddenly,
there is an echo from the
past, depicting the
dramatic floods and wars
that once plagued the
town. This leads to the
grand closing theme:
branle des chevaux
is heard for a final time
from the perspective of
the historic town centre.
Deze muzikale
fantasie vertelt de
geschiedenis van de
Nederlandse vestingstad
Elburg. Het werk begint
met een middeleeuws
sfeerbeeld vanuit het
Agnietenklooster, het
nonnenklooster dat in de
eerste helft van de 15e
eeuw werd gebouwd. We
horen de kloosterklok
samen met een opwaarts
motief, dat ook later in
het werk terugkomt.
Vervolgens komt de rest
van Elburg aan bod,
inclusief de vesting -
van waaruit de klokken
van de Grote of
Sint-Nicolaaskerk
weergalmen. Dan klinken
bij de Vischpoort de
vrolijke geluiden van een
dansgroep die daar een
16e-eeuwse Franse
volksdans (branle des
chevaux) uitvoert.
Ook horen we oude karren
over de kinderkopjes van
de stad denderen.
Dehandel maakt deze
Hanzestad tot een
levendige plaats. Het
zich steeds herhalende
opwaartse motief uit de
inleiding krijgt hier een
nadrukkelijker karakter
en verbeeldt de
handelsgeest van de
stedelingen.Dan volgt het
langzame middendeel,
waarin de klok wordt
teruggedraaid naar de
tijd dat Elburg nog
direct aan de Zuiderzee
lag en te kampen had met
overstromingen. Na de
tweede
Sint-Marcellusvloed
(1362) en de watervloed
van 1367 werd besloten
dat de stad verplaatst
zou worden. We horen het
thema van de branle des
chevaux in mineur,
gevolgd door een
doodsklok, die de
verdronken inwoners van
de voormalige stad
herdenkt. Terug in onze
eigen tijd verklankt een
langzaam, expressief
thema in barokke stijl de
verstilde plekken in de
stad, zoals het
Feithenhof en het
Weduwenhofje. Dan keert
de levendigheid terug met
motieven uit de
inleiding, gevolgd door
een aansprekend thema
waarin het Elburg van nu
met zijn vele toeristen
doorklinkt. Plotseling is
er dan nog even een echo
uit het verleden: de
dramatiek van de
overstromingen en
oorlogen die de stad ooit
teisterden. Hieruit
vloeit het grootse
slotthema voort: de
branle des chevaux is
voor de laatste keer te
horen vanuit het
perspectief van de
historische
binnenstad.