(Words and Chords to Nearly 1200 Songs 9x12 Spiral Bound). Edited by Annie Patte...(+)
(Words and Chords to
Nearly 1200 Songs 9x12
Spiral Bound). Edited by
Annie Patterson and Peter
Blood. For Vocal. Vocal.
Softcover. 304 pages.
Published by Hal Leonard
(Words and Chords to Nearly 1200 Songs Spiral-Bound). Edited by Annie Patterson ...(+)
(Words and Chords to
Nearly 1200 Songs
Spiral-Bound). Edited by
Annie Patterson and Peter
Blood. For Vocal. Vocal.
Softcover. 304 pages.
Published by Hal Leonard
Chamber Music Piano SKU: CF.PL1056 Composed by Clara Wieck-Schumann, Fran...(+)
Chamber Music Piano
SKU: CF.PL1056
Composed by Clara
Wieck-Schumann, Franz
Schubert, and Robert
Schumann. Edited by
Nicholas Hopkins.
Collection. With Standard
notation. 128 pages. Carl
Fischer Music #PL1056.
Published by Carl Fischer
Music (CF.PL1056).
ISBN 9781491153390.
UPC: 680160910892.
Transcribed by Franz
Liszt.
Introduction
It is true that Schubert
himself is somewhat to
blame for the very
unsatisfactory manner in
which his admirable piano
pieces are treated. He
was too immoderately
productive, wrote
incessantly, mixing
insignificant with
important things, grand
things with mediocre
work, paid no heed to
criticism, and always
soared on his wings. Like
a bird in the air, he
lived in music and sang
in angelic fashion.
--Franz Liszt, letter to
Dr. S. Lebert (1868) Of
those compositions that
greatly interest me,
there are only Chopin's
and yours. --Franz Liszt,
letter to Robert Schumann
(1838) She [Clara
Schumann] was astounded
at hearing me. Her
compositions are really
very remarkable,
especially for a woman.
There is a hundred times
more creativity and real
feeling in them than in
all the past and present
fantasias by Thalberg.
--Franz Liszt, letter to
Marie d'Agoult (1838)
Chretien Urhan
(1790-1845) was a
Belgian-born violinist,
organist and composer who
flourished in the musical
life of Paris in the
early nineteenth century.
According to various
accounts, he was deeply
religious, harshly
ascetic and wildly
eccentric, though revered
by many important and
influential members of
the Parisian musical
community. Regrettably,
history has forgotten
Urhan's many musical
achievements, the most
important of which was
arguably his pioneering
work in promoting the
music of Franz Schubert.
He devoted much of his
energies to championing
Schubert's music, which
at the time was unknown
outside of Vienna.
Undoubtedly, Urhan was
responsible for
stimulating this
enthusiasm in Franz
Liszt; Liszt regularly
heard Urhan's organ
playing in the
St.-Vincent-de-Paul
church in Paris, and the
two became personal
acquaintances. At
eighteen years of age,
Liszt was on the verge of
establishing himself as
the foremost pianist in
Europe, and this
awakening to Schubert's
music would prove to be a
profound experience.
Liszt's first travels
outside of his native
provincial Hungary were
to Vienna in 1821-1823,
where his father enrolled
him in studies with Carl
Czerny (piano) and
Antonio Salieri (music
theory). Both men had
important involvements
with Schubert; Czerny
(like Urhan) as performer
and advocate of
Schubert's music and
Salieri as his theory and
composition teacher from
1813-1817. Curiously,
Liszt and Schubert never
met personally, despite
their geographical
proximity in Vienna
during these years.
Inevitably, legends later
arose that the two had
been personal
acquaintances, although
Liszt would dismiss these
as fallacious: I never
knew Schubert personally,
he was once quoted as
saying. Liszt's initial
exposure to Schubert's
music was the Lieder,
what Urhan prized most of
all. He accompanied the
tenor Benedict
Randhartinger in numerous
performances of
Schubert's Lieder and
then, perhaps realizing
that he could benefit the
composer more on his own
terms, transcribed a
number of the Lieder for
piano solo. Many of these
transcriptions he would
perform himself on
concert tour during the
so-called Glanzzeit, or
time of splendor from
1839-1847. This publicity
did much to promote
reception of Schubert's
music throughout Europe.
Once Liszt retired from
the concert stage and
settled in Weimar as a
conductor in the 1840s,
he continued to perform
Schubert's orchestral
music, his Symphony No. 9
being a particular
favorite, and is credited
with giving the world
premiere performance of
Schubert's opera Alfonso
und Estrella in 1854. At
this time, he
contemplated writing a
biography of the
composer, which
regrettably remained
uncompleted. Liszt's
devotion to Schubert
would never waver.
Liszt's relationship with
Robert and Clara Schumann
was far different and far
more complicated; by
contrast, they were all
personal acquaintances.
What began as a
relationship of mutual
respect and admiration
soon deteriorated into
one of jealousy and
hostility, particularly
on the Schumann's part.
Liszt's initial contact
with Robert's music
happened long before they
had met personally, when
Liszt published an
analysis of Schumann's
piano music for the
Gazette musicale in 1837,
a gesture that earned
Robert's deep
appreciation. In the
following year Clara met
Liszt during a concert
tour in Vienna and
presented him with more
of Schumann's piano
music. Clara and her
father Friedrich Wieck,
who accompanied Clara on
her concert tours, were
quite taken by Liszt: We
have heard Liszt. He can
be compared to no other
player...he arouses
fright and astonishment.
His appearance at the
piano is indescribable.
He is an original...he is
absorbed by the piano.
Liszt, too, was impressed
with Clara--at first the
energy, intelligence and
accuracy of her piano
playing and later her
compositions--to the
extent that he dedicated
to her the 1838 version
of his Etudes d'execution
transcendante d'apres
Paganini. Liszt had a
closer personal
relationship with Clara
than with Robert until
the two men finally met
in 1840. Schumann was
astounded by Liszt's
piano playing. He wrote
to Clara that Liszt had
played like a god and had
inspired indescribable
furor of applause. His
review of Liszt even
included a heroic
personification with
Napoleon. In Leipzig,
Schumann was deeply
impressed with Liszt's
interpretations of his
Noveletten, Op. 21 and
Fantasy in C Major, Op.
17 (dedicated to Liszt),
enthusiastically
observing that, I feel as
if I had known you twenty
years. Yet a variety of
events followed that
diminished Liszt's glory
in the eyes of the
Schumanns. They became
critical of the cult-like
atmosphere that arose
around his recitals, or
Lisztomania as it came to
be called; conceivably,
this could be attributed
to professional jealousy.
Clara, in particular,
came to loathe Liszt,
noting in a letter to
Joseph Joachim, I despise
Liszt from the depths of
my soul. She recorded a
stunning diary entry a
day after Liszt's death,
in which she noted, He
was an eminent keyboard
virtuoso, but a dangerous
example for the
young...As a composer he
was terrible. By
contrast, Liszt did not
share in these negative
sentiments; no evidence
suggests that he had any
ill-regard for the
Schumanns. In Weimar, he
did much to promote
Schumann's music,
conducting performances
of his Scenes from Faust
and Manfred, during a
time in which few
orchestras expressed
interest, and premiered
his opera Genoveva. He
later arranged a benefit
concert for Clara
following Robert's death,
featuring Clara as
soloist in Robert's Piano
Concerto, an event that
must have been
exhilarating to witness.
Regardless, her opinion
of him would never
change, despite his
repeated gestures of
courtesy and respect.
Liszt's relationship with
Schubert was a spiritual
one, with music being the
one and only link between
the two men. That with
the Schumanns was
personal, with music
influenced by a hero
worship that would
aggravate the
relationship over time.
Nonetheless, Liszt would
remain devoted to and
enthusiastic for the
music and achievements of
these composers. He would
be a vital force in
disseminating their music
to a wider audience, as
he would be with many
other composers
throughout his career.
His primary means for
accomplishing this was
the piano transcription.
Liszt and the
Transcription
Transcription versus
Paraphrase Transcription
and paraphrase were
popular terms in
nineteenth-century music,
although certainly not
unique to this period.
Musicians understood that
there were clear
distinctions between
these two terms, but as
is often the case these
distinctions could be
blurred. Transcription,
literally writing over,
entails reworking or
adapting a piece of music
for a performance medium
different from that of
its original; arrangement
is a possible synonym.
Adapting is a key part of
this process, for the
success of a
transcription relies on
the transcriber's ability
to adapt the piece to the
different medium. As a
result, the pre-existing
material is generally
kept intact, recognizable
and intelligible; it is
strict, literal,
objective. Contextual
meaning is maintained in
the process, as are
elements of style and
form. Paraphrase, by
contrast, implies
restating something in a
different manner, as in a
rewording of a document
for reasons of clarity.
In nineteenth-century
music, paraphrasing
indicated elaborating a
piece for purposes of
expressive virtuosity,
often as a vehicle for
showmanship. Variation is
an important element, for
the source material may
be varied as much as the
paraphraser's imagination
will allow; its purpose
is metamorphosis.
Transcription is adapting
and arranging;
paraphrasing is
transforming and
reworking. Transcription
preserves the style of
the original; paraphrase
absorbs the original into
a different style.
Transcription highlights
the original composer;
paraphrase highlights the
paraphraser.
Approximately half of
Liszt's compositional
output falls under the
category of transcription
and paraphrase; it is
noteworthy that he never
used the term
arrangement. Much of his
early compositional
activities were
transcriptions and
paraphrases of works of
other composers, such as
the symphonies of
Beethoven and Berlioz,
vocal music by Schubert,
and operas by Donizetti
and Bellini. It is
conceivable that he
focused so intently on
work of this nature early
in his career as a means
to perfect his
compositional technique,
although transcription
and paraphrase continued
well after the technique
had been mastered; this
might explain why he
drastically revised and
rewrote many of his
original compositions
from the 1830s (such as
the Transcendental Etudes
and Paganini Etudes) in
the 1850s. Charles Rosen,
a sympathetic interpreter
of Liszt's piano works,
observes, The new
revisions of the
Transcendental Etudes are
not revisions but concert
paraphrases of the old,
and their art lies in the
technique of
transformation. The
Paganini etudes are piano
transcriptions of violin
etudes, and the
Transcendental Etudes are
piano transcriptions of
piano etudes. The
principles are the same.
He concludes by noting,
Paraphrase has shaded off
into
composition...Composition
and paraphrase were not
identical for him, but
they were so closely
interwoven that
separation is impossible.
The significance of
transcription and
paraphrase for Liszt the
composer cannot be
overstated, and the
mutual influence of each
needs to be better
understood. Undoubtedly,
Liszt the composer as we
know him today would be
far different had he not
devoted so much of his
career to transcribing
and paraphrasing the
music of others. He was
perhaps one of the first
composers to contend that
transcription and
paraphrase could be
genuine art forms on
equal par with original
pieces; he even claimed
to be the first to use
these two terms to
describe these classes of
arrangements. Despite the
success that Liszt
achieved with this type
of work, others viewed it
with circumspection and
criticism. Robert
Schumann, although deeply
impressed with Liszt's
keyboard virtuosity, was
harsh in his criticisms
of the transcriptions.
Schumann interpreted them
as indicators that
Liszt's virtuosity had
hindered his
compositional development
and suggested that Liszt
transcribed the music of
others to compensate for
his own compositional
deficiencies.
Nonetheless, Liszt's
piano transcriptions,
what he sometimes called
partitions de piano (or
piano scores), were
instrumental in promoting
composers whose music was
unknown at the time or
inaccessible in areas
outside of major European
capitals, areas that
Liszt willingly toured
during his Glanzzeit. To
this end, the
transcriptions had to be
literal arrangements for
the piano; a Beethoven
symphony could not be
introduced to an
unknowing audience if its
music had been subjected
to imaginative
elaborations and
variations. The same
would be true of the 1833
transcription of
Berlioz's Symphonie
fantastique (composed
only three years
earlier), the
astonishingly novel
content of which would
necessitate a literal and
intelligible rendering.
Opera, usually more
popular and accessible
for the general public,
was a different matter,
and in this realm Liszt
could paraphrase the
original and manipulate
it as his imagination
would allow without
jeopardizing its
reception; hence, the
paraphrases on the operas
of Bellini, Donizetti,
Mozart, Meyerbeer and
Verdi. Reminiscence was
another term coined by
Liszt for the opera
paraphrases, as if the
composer were reminiscing
at the keyboard following
a memorable evening at
the opera. Illustration
(reserved on two
occasions for Meyerbeer)
and fantasy were
additional terms. The
operas of Wagner were
exceptions. His music was
less suited to paraphrase
due to its general lack
of familiarity at the
time. Transcription of
Wagner's music was thus
obligatory, as it was of
Beethoven's and Berlioz's
music; perhaps the
composer himself insisted
on this approach. Liszt's
Lieder Transcriptions
Liszt's initial
encounters with
Schubert's music, as
mentioned previously,
were with the Lieder. His
first transcription of a
Schubert Lied was Die
Rose in 1833, followed by
Lob der Tranen in 1837.
Thirty-nine additional
transcriptions appeared
at a rapid pace over the
following three years,
and in 1846, the Schubert
Lieder transcriptions
would conclude, by which
point he had completed
fifty-eight, the most of
any composer. Critical
response to these
transcriptions was highly
favorable--aside from the
view held by
Schumann--particularly
when Liszt himself played
these pieces in concert.
Some were published
immediately by Anton
Diabelli, famous for the
theme that inspired
Beethoven's variations.
Others were published by
the Viennese publisher
Tobias Haslinger (one of
Beethoven's and
Schubert's publishers in
the 1820s), who sold his
reserves so quickly that
he would repeatedly plead
for more. However,
Liszt's enthusiasm for
work of this nature soon
became exhausted, as he
noted in a letter of 1839
to the publisher
Breitkopf und Hartel:
That good Haslinger
overwhelms me with
Schubert. I have just
sent him twenty-four new
songs (Schwanengesang and
Winterreise), and for the
moment I am rather tired
of this work. Haslinger
was justified in his
demands, for the Schubert
transcriptions were
received with great
enthusiasm. One Gottfried
Wilhelm Fink, then editor
of the Allgemeine
musikalische Zeitung,
observed of these
transcriptions: Nothing
in recent memory has
caused such sensation and
enjoyment in both
pianists and audiences as
these arrangements...The
demand for them has in no
way been satisfied; and
it will not be until
these arrangements are
seen on pianos
everywhere. They have
indeed made quite a
splash. Eduard Hanslick,
never a sympathetic
critic of Liszt's music,
acknowledged thirty years
after the fact that,
Liszt's transcriptions of
Schubert Lieder were
epoch-making. There was
hardly a concert in which
Liszt did not have to
play one or two of
them--even when they were
not listed on the
program. These
transcriptions quickly
became some of his most
sough-after pieces,
despite their extreme
technical demands.
Leading pianists of the
day, such as Clara Wieck
and Sigismond Thalberg,
incorporated them into
their concert programs
immediately upon
publication. Moreover,
the transcriptions would
serve as inspirations for
other composers, such as
Stephen Heller, Cesar
Franck and later Leopold
Godowsky, all of whom
produced their own
transcriptions of
Schubert's Lieder. Liszt
would transcribe the
Lieder of other composers
as well, including those
by Mendelssohn, Chopin,
Anton Rubinstein and even
himself. Robert Schumann,
of course, would not be
ignored. The first
transcription of a
Schumann Lied was the
celebrated Widmung from
Myrten in 1848, the only
Schumann transcription
that Liszt completed
during the composer's
lifetime. (Regrettably,
there is no evidence of
Schumann's regard of this
transcription, or even if
he was aware of it.) From
the years 1848-1881,
Liszt transcribed twelve
of Robert Schumann's
Lieder (including one
orchestral Lied) and
three of Clara (one from
each of her three
published Lieder cycles);
he would transcribe no
other works of these two
composers. The Schumann
Lieder transcriptions,
contrary to those of
Schubert, are literal
arrangements, posing, in
general, far fewer
demands on the pianist's
technique. They are
comparatively less
imaginative in their
treatment of the original
material. Additionally,
they seem to have been
less valued in their day
than the Schubert
transcriptions, and it is
noteworthy that none of
the Schumann
transcriptions bear
dedications, as most of
the Schubert
transcriptions do. The
greatest challenge posed
by Lieder transcriptions,
regardless of the
composer or the nature of
the transcription, was to
combine the vocal and
piano parts of the
original such that the
character of each would
be preserved, a challenge
unique to this form of
transcription. Each part
had to be intact and
aurally recognizable, the
vocal line in particular.
Complications could be
manifold in a Lied that
featured dissimilar
parts, such as Schubert's
Auf dem Wasser zu singen,
whose piano accompaniment
depicts the rocking of
the boat on the
shimmering waves while
the vocal line reflects
on the passing of time.
Similar complications
would be encountered in
Gretchen am Spinnrade, in
which the ubiquitous
sixteenth-note pattern in
the piano's right hand
epitomizes the
ever-turning spinning
wheel over which the
soprano voice expresses
feelings of longing and
heartache. The resulting
transcriptions for solo
piano would place
exceptional demands on
the pianist. The
complications would be
far less imposing in
instances in which voice
and piano were less
differentiated, as in
many of Schumann's Lieder
that Liszt transcribed.
The piano parts in these
Lieder are true
accompaniments for the
voice, providing harmonic
foundation and rhythmic
support by doubling the
vocal line throughout.
The transcriptions, thus,
are strict and literal,
with far fewer demands on
both pianist and
transcriber. In all of
Liszt's Lieder
transcriptions,
regardless of the way in
which the two parts are
combined, the melody
(i.e. the vocal line) is
invariably the focal
point; the melody should
sing on the piano, as if
it were the voice. The
piano part, although
integral to contributing
to the character of the
music, is designed to
function as
accompaniment. A singing
melody was a crucial
objective in
nineteenth-century piano
performance, which in
part might explain the
zeal in transcribing and
paraphrasing vocal music
for the piano. Friedrich
Wieck, father and teacher
of Clara Schumann,
stressed this point
repeatedly in his 1853
treatise Clavier und
Gesang (Piano and Song):
When I speak in general
of singing, I refer to
that species of singing
which is a form of
beauty, and which is a
foundation for the most
refined and most perfect
interpretation of music;
and, above all things, I
consider the culture of
beautiful tones the basis
for the finest possible
touch on the piano. In
many respects, the piano
and singing should
explain and supplement
each other. They should
mutually assist in
expressing the sublime
and the noble, in forms
of unclouded beauty. Much
of Liszt's piano music
should be interpreted
with this concept in
mind, the Lieder
transcriptions and opera
paraphrases, in
particular. To this end,
Liszt provided numerous
written instructions to
the performer to
emphasize the vocal line
in performance, with
Italian directives such
as un poco marcato il
canto, accentuato assai
il canto and ben
pronunziato il canto.
Repeated indications of
cantando,singend and
espressivo il canto
stress the significance
of the singing tone. As
an additional means of
achieving this and
providing the performer
with access to the
poetry, Liszt insisted,
at what must have been a
publishing novelty at the
time, on printing the
words of the Lied in the
music itself. Haslinger,
seemingly oblivious to
Liszt's intent, initially
printed the poems of the
early Schubert
transcriptions separately
inside the front covers.
Liszt argued that the
transcriptions must be
reprinted with the words
underlying the notes,
exactly as Schubert had
done, a request that was
honored by printing the
words above the
right-hand staff. Liszt
also incorporated a
visual scheme for
distinguishing voice and
accompaniment, influenced
perhaps by Chopin, by
notating the
accompaniment in cue
size. His transcription
of Robert Schumann's
Fruhlings Ankunft
features the vocal line
in normal size, the piano
accompaniment in reduced
size, an unmistakable
guide in a busy texture
as to which part should
be emphasized: Example 1.
Schumann-Liszt Fruhlings
Ankunft, mm. 1-2. The
same practice may be
found in the
transcription of
Schumann's An die Turen
will ich schleichen. In
this piece, the performer
must read three staves,
in which the baritone
line in the central staff
is to be shared between
the two hands based on
the stem direction of the
notes: Example 2.
Schumann-Liszt An die
Turen will ich
schleichen, mm. 1-5. This
notational practice is
extremely beneficial in
this instance, given the
challenge of reading
three staves and the
manner in which the vocal
line is performed by the
two hands. Curiously,
Liszt did not use this
practice in other
transcriptions.
Approaches in Lieder
Transcription Liszt
adopted a variety of
approaches in his Lieder
transcriptions, based on
the nature of the source
material, the ways in
which the vocal and piano
parts could be combined
and the ways in which the
vocal part could sing.
One approach, common with
strophic Lieder, in which
the vocal line would be
identical in each verse,
was to vary the register
of the vocal part. The
transcription of Lob der
Tranen, for example,
incorporates three of the
four verses of the
original Lied, with the
register of the vocal
line ascending one octave
with each verse (from low
to high), as if three
different voices were
participating. By the
conclusion, the music
encompasses the entire
range of Liszt's keyboard
to produce a stunning
climactic effect, and the
variety of register of
the vocal line provides a
welcome textural variety
in the absence of the
words. The three verses
of the transcription of
Auf dem Wasser zu singen
follow the same approach,
in which the vocal line
ascends from the tenor,
to the alto and to the
soprano registers with
each verse.
Fruhlingsglaube adopts
the opposite approach, in
which the vocal line
descends from soprano in
verse 1 to tenor in verse
2, with the second part
of verse 2 again resuming
the soprano register;
this is also the case in
Das Wandern from
Mullerlieder. Gretchen am
Spinnrade posed a unique
problem. Since the poem's
narrator is female, and
the poem represents an
expression of her longing
for her lover Faust,
variation of the vocal
line's register, strictly
speaking, would have been
impractical. For this
reason, the vocal line
remains in its original
register throughout,
relentlessly colliding
with the sixteenth-note
pattern of the
accompaniment. One
exception may be found in
the fifth and final verse
in mm. 93-112, at which
point the vocal line is
notated in a higher
register and doubled in
octaves. This sudden
textural change, one that
is readily audible, was a
strategic means to
underscore Gretchen's
mounting anxiety (My
bosom urges itself toward
him. Ah, might I grasp
and hold him! And kiss
him as I would wish, at
his kisses I should
die!). The transcription,
thus, becomes a vehicle
for maximizing the
emotional content of the
poem, an exceptional
undertaking with the
general intent of a
transcription. Registral
variation of the vocal
part also plays a crucial
role in the transcription
of Erlkonig. Goethe's
poem depicts the death of
a child who is
apprehended by a
supernatural Erlking, and
Schubert, recognizing the
dramatic nature of the
poem, carefully depicted
the characters (father,
son and Erlking) through
unique vocal writing and
accompaniment patterns:
the Lied is a dramatic
entity. Liszt, in turn,
followed Schubert's
characterization in this
literal transcription,
yet took it an additional
step by placing the
register of the father's
vocal line in the
baritone range, that of
the son in the soprano
range and that of the
Erlking in the highest
register, options that
would not have been
available in the version
for voice and piano.
Additionally, Liszt
labeled each appearance
of each character in the
score, a means for
guiding the performer in
interpreting the dramatic
qualities of the Lied. As
a result, the drama and
energy of the poem are
enhanced in this
transcription; as with
Gretchen am Spinnrade,
the transcriber has
maximized the content of
the original. Elaboration
may be found in certain
Lieder transcriptions
that expand the
performance to a level of
virtuosity not found in
the original; in such
cases, the transcription
approximates the
paraphrase. Schubert's Du
bist die Ruh, a paradigm
of musical simplicity,
features an uncomplicated
piano accompaniment that
is virtually identical in
each verse. In Liszt's
transcription, the
material is subjected to
a highly virtuosic
treatment that far
exceeds the original,
including a demanding
passage for the left hand
alone in the opening
measures and unique
textural writing in each
verse. The piece is a
transcription in
virtuosity; its art, as
Rosen noted, lies in the
technique of
transformation.
Elaboration may entail an
expansion of the musical
form, as in the extensive
introduction to Die
Forelle and a virtuosic
middle section (mm.
63-85), both of which are
not in the original. Also
unique to this
transcription are two
cadenzas that Liszt
composed in response to
the poetic content. The
first, in m. 93 on the
words und eh ich es
gedacht (and before I
could guess it), features
a twisted chromatic
passage that prolongs and
thereby heightens the
listener's suspense as to
the fate of the trout
(which is ultimately
caught). The second, in
m. 108 on the words
Betrogne an (and my blood
boiled as I saw the
betrayed one), features a
rush of
diminished-seventh
arpeggios in both hands,
epitomizing the poet's
rage at the fisherman for
catching the trout. Less
frequent are instances in
which the length of the
original Lied was
shortened in the
transcription, a tendency
that may be found with
certain strophic Lieder
(e.g., Der Leiermann,
Wasserflut and Das
Wandern). Another
transcription that
demonstrates Liszt's
readiness to modify the
original in the interests
of the poetic content is
Standchen, the seventh
transcription from
Schubert's
Schwanengesang. Adapted
from Act II of
Shakespeare's Cymbeline,
the poem represents the
repeated beckoning of a
man to his lover. Liszt
transformed the Lied into
a miniature drama by
transcribing the vocal
line of the first verse
in the soprano register,
that of the second verse
in the baritone register,
in effect, creating a
dialogue between the two
lovers. In mm. 71-102,
the dialogue becomes a
canon, with one voice
trailing the other like
an echo (as labeled in
the score) at the
distance of a beat. As in
other instances, the
transcription resembles
the paraphrase, and it is
perhaps for this reason
that Liszt provided an
ossia version that is
more in the nature of a
literal transcription.
The ossia version, six
measures shorter than
Schubert's original, is
less demanding
technically than the
original transcription,
thus representing an
ossia of transcription
and an ossia of piano
technique. The Schumann
Lieder transcriptions, in
general, display a less
imaginative treatment of
the source material.
Elaborations are less
frequently encountered,
and virtuosity is more
restricted, as if the
passage of time had
somewhat tamed the
composer's approach to
transcriptions;
alternatively, Liszt was
eager to distance himself
from the fierce
virtuosity of his early
years. In most instances,
these transcriptions are
literal arrangements of
the source material, with
the vocal line in its
original form combined
with the accompaniment,
which often doubles the
vocal line in the
original Lied. Widmung,
the first of the Schumann
transcriptions, is one
exception in the way it
recalls the virtuosity of
the Schubert
transcriptions of the
1830s. Particularly
striking is the closing
section (mm. 58-73), in
which material of the
opening verse (right
hand) is combined with
the triplet quarter notes
(left hand) from the
second section of the
Lied (mm. 32-43), as if
the transcriber were
attempting to reconcile
the different material of
these two sections.
Fruhlingsnacht resembles
a paraphrase by
presenting each of the
two verses in differing
registers (alto for verse
1, mm. 3-19, and soprano
for verse 2, mm. 20-31)
and by concluding with a
virtuosic section that
considerably extends the
length of the original
Lied. The original
tonalities of the Lieder
were generally retained
in the transcriptions,
showing that the tonality
was an important part of
the transcription
process. The infrequent
instances of
transposition were done
for specific reasons. In
1861, Liszt transcribed
two of Schumann's Lieder,
one from Op. 36 (An den
Sonnenschein), another
from Op. 27 (Dem roten
Roslein), and merged
these two pieces in the
collection 2 Lieder; they
share only the common
tonality of A major. His
choice for combining
these two Lieder remains
unknown, but he clearly
recognized that some
tonal variety would be
needed, for which reason
Dem roten Roslein was
transposed to C>= major.
The collection features
An den Sonnenschein in A
major (with a transition
to the new tonality),
followed by Dem roten
Roslein in C>= major
(without a change of key
signature), and
concluding with a reprise
of An den Sonnenschein in
A major. A three-part
form was thus established
with tonal variety
provided by keys in third
relations (A-C>=-A); in
effect, two of Schumann's
Lieder were transcribed
into an archetypal song
without words. In other
instances, Liszt treated
tonality and tonal
organization as important
structural ingredients,
particularly in the
transcriptions of
Schubert's Lieder cycles,
i.e. Schwanengesang,
Winterreise a...
Ligne De Mélodie, Paroles et Accords [Fake Book] - Facile Hal Leonard
For voice and C instrument. Format: fakebook (spiral bound). With vocal melody, ...(+)
For voice and C
instrument. Format:
fakebook (spiral bound).
With vocal melody,
lyrics, piano
accompaniment, chord
names and leadsheet
notation. Hymn. Series:
Hal Leonard Fake Books.
494 pages. 9x12 inches.
Published by Hal Leonard.
Music of the Spheres Orchestre d'harmonie [Conducteur] - Intermédiaire/avancé Anglo Music
Concert Band/Harmonie - Grade 6 SKU: BT.AMP-028-140 Composed by Philip Sp...(+)
Concert Band/Harmonie -
Grade 6
SKU:
BT.AMP-028-140
Composed by Philip
Sparke. Elite Series.
Concert Piece. Score
Only. Composed 2005. 68
pages. Anglo Music Press
#AMP 028-140. Published
by Anglo Music Press
(BT.AMP-028-140).
English-German-French-
Dutch.
The piece
reflects the composer's
fascination with the
origins of the universe
and deep space in
general. The title comes
from a theory, formulated
by Pythagoras, that the
cosmos was ruled by the
same laws he had
discovered that govern
the ratios of note
frequencies of the
musical scale.
(‘Harmonia’
in Ancient Greek, which
means scale or tuning
rather than harmony -
Greek music was
monophonic). He also
believed that these
ratios corresponded to
the distances of the six
known planets from the
sun and that the planets
each produced a musical
note which combined to
weave a continuous
heavenly melody (which,
unfortunately, we humans
cannot hear). In this
work, these six notesform
the basis of the sections
MUSIC OF THE SPHERES and
HARMONIA. The pieces
opens with a horn solo
called t = 0, a name
given by some scientists
to the moment of the Big
Bang when time and space
were created, and this is
followed by a depiction
of the BIG BANG itself,
as the entire universe
bursts out from a single
point. A slower section
follows called THE LONELY
PLANET which is a
meditation on the
incredible and unlikely
set of circumstances
which led to the creation
of the Earth as a planet
that can support life,
and the constant search
for other civilisations
elsewhere in the
universe. ASTEROIDS AND
SHOOTING STARS depicts
both the benign and
dangerous objects that
are flying through space
and which constantly
threaten our planet, and
the piece ends with THE
UNKNOWN, leaving in
question whether our
continually expanding
exploration of the
universe will eventually
lead to enlightenment or
destruction.
Dit
werk weerspiegelt de
fascinatie van de
componist voor het
heelal. Het begint met
een hoornsolo met de naam
t = 0, waarmee
sommige wetenschappers de
oerknal aanduiden. Dan
volgt een weergave van de
oerknal zelf. Het
volgendegedeelte, The
Lonely Planet, is een
meditatie over het
ongelooflijke samenspel
van omstandigheden dat
leidde tot het ontstaan
van de Aarde.
Asteroids and Shooting
Stars beschrijft
objecten in de ruimte.
Het werkeindigt met
The Unknown,
waarmee we in het
ongewisse blijven over de
gevolgen van onze verdere
verkenning van het
universum. In 2005 won
Philip Sparke met
Music of the
Spheres de National
Band Association/William
D.Revelli Memorial Band
Composition
Contest.
Dieses
Werk handelt vom Weltall
und unserem Platz im
Universum, auf dem
Weltbild von Pythagoras
basierend. Am einfachsten
lässt sich diese
außergewöhnliche
Komposition wohl als
Filmmusik ähnliches
Stück beschreiben ?
Musik zu einem
Science-Fiction-Film
eines Ripley Scott oder
Steven Spielberg oder
auch Musik, wie sie ein
John Williams oder Danny
Elfman schreiben
würde: absolut
stimmungsvoll, brillant
instrumentiert mit
Klangfarben, Strukturen,
Effekten und Timbres,
gemischt mit
fließenden
musikalischen Linien, die
die Substanz des Themas
auf den Punkt treffen.
Dieses atemberaubende
neue Stück hebt Ihr
Blasorchester auf ein
höheres Niveau, sowohl
im technischen als
auchmusikalischen Sinn.
Music of the
Spheres evidenza il
fascino che le origini
dell’universo
esercitano su Philip
Sparke. Il titolo
proviene da una teoria
del matematico greco
Pitagora, secondo la
quale il cosmo è retto
dalle stesse leggi che
governano i rapporti di
frequenza tra le note
della scala musicale.
Questa composizione
inizia con un assolo di
corno chiamato t = 0,
nozione che definisce il
momento del big-bang.
The Lonely Planet
(Il pianeta solitario)
è una meditazione
sulle circostanze che
hanno portato alla
creazione della terra.
Asteroids and Shooting
Stars (Asteroidi e
Stelle cadenti) descrive
i molteplici oggetti che
si muovono nello spazio e
che rappresentano
unrischio per il nostro
pianeta. Le battute
finali portano verso
l’ignoto (The
Unknown) sollevando
una domanda la cui
risposta resta in
sospeso: la nostra
continua avanzata
nell’esplorazione
dell’Universo
porter un giorno alla
scoperta o alla
distruzione?
Piano and orchestra SKU: FG.55011-372-5 Composed by Matthew Whittall. Stu...(+)
Piano and orchestra
SKU:
FG.55011-372-5
Composed by Matthew
Whittall. Study score.
Fennica Gehrman
#55011-372-5. Published
by Fennica Gehrman
(FG.55011-372-5).
ISBN
9790550113725.
Imag
es of the sea figure
prominently throughout my
life and memories: from
holidays on the Atlantic
coast during my Canadian
childhood to my current
Baltic home, and the
imagined, only later
experienced Mediterranean
of my ancestral heritage.
As an immigrant (son of
an immigrant) bound to
two northern countries,
the sea is emblematic of
my twin homelands, from
the expanses of water
surrounding them to those
separating them. A Mari
usque ad Mare. The sea is
also an enduring image of
the unknown, of expanses
unexplored, of the raw
power of nature and, for
too many currently, of
terror holding a hope of
refuge - or the pain of
loss. Such disparate
ideas were captured for
me in the seascapes of
the New York painter
MaryBeth Thielhelm, whom
I met in 2008 during a
residency on the Gulf of
Mexico. Her vast,
abstract, nearly
monochromatic depictions
of imaginary seas in
wildly varying moods were
the catalyst for a
concerto where the piano
is frequently far from a
hero battling a
collective, but rather
acts as a channel for
elemental forces surging
up from the orchestra,
floating - sometimes
barely so - on its
constantly shifting
surface. There are few
themes to speak of,
beyond a handful of
iconic ideas that
periodically cycle
upward. Rather, the
piano's material is
largely an ornamentation
of the more primal
rhythmic and harmonic
impulses from the
orchestra below - a
poetic interpretation, if
you will, of the more
immediate experience of
facing the vastness of
some unknown body of
water. The title
Nameless Seas is borrowed
from one of Thielhelm's
exhibitions, as are those
of the four movements,
which are bridged
together into two halves
of roughly equal weight -
one rhapsodic and free,
the other more
single-minded and direct,
separated only by a short
breath. The opening
movement, Nocturne, is
predominantly calm, if
brooding, darkness and
light alternating
throughout. Lyrical
arabesques sparkle over
gently lapping
cross-currents in the
strings and mirrored
timpani, the piano's full
power only rarely
deployed. The waves
gradually build, drawing
in the full orchestra for
a meeting of forces in
Land and Sea, a brighter,
more warmly lyrical scene
that unfolds in series of
dreamlike, sometimes even
nostalgic visions, which
for me carry strong
memories of sitting on
rocks above surging
Atlantic waves. The third
movement, Wake, is a
fast, perpetual-motion
texture of glinting,
darting rhythms and
sudden shafts of light,
with a prominent part for
the steel drums, limning
the piano's quicksilver
figurations. An ecstatic
climax crashes into a
solo cadenza that grows
progressively calmer and
more introspective rather
than virtuosic. Much of
the tension finally
releases into Unclaimed
Waters, a drifting,
meditative seascape in
which the piano is
progressively engulfed by
a series of ever-taller
waves, ultimately
dissolving into a
tolling, rippling
continuum of sound.
It has been a great
privilege to realize such
a long-held dream as this
piece, and to write it
for not one, but two
great pianists.
Risto-Matti Marin and
Angela Hewitt, both of
whose friendship and
support have been
unfailing and humbling,
share the dedication.
Nameless Seas was
commissioned by the
PianoEspoo festival and
Canada's National Arts
Centre, with the
premieres in Ottawa and
Helsinki led by Hannu
Lintu and Olari Elts.
Thanks are due also to
the Jenny and Antti
Wihuri fund, whose
generous grant provided
me with much-needed time,
and Escape to Create in
Seaside, Florida, the
source to which I
returned to do a large
part of the work.
Composed by Camille
Saint-Saens. Edited by
Michael Stegemann. This
edition: Edition of
selected works, Urtext
edition. Linen.
Saint-Saens, Camille.
Oevres instrumentales
completes I/3. Edition of
selected works, Score.
Opus 78. Duration 39
minutes. Baerenreiter
Verlag #BA10303_01.
Published by Baerenreiter
Verlag (BA.BA10303-01).
ISBN 9790006559503. 33
x 26 cm inches. Key: C
minor. Preface: Michael
Stegemann.
The
third symphony by Camille
Saint-Saens, known as the
Organ Symphony, is the
first publication in a
complete
historical-critical
edition of the French
composer's instrumental
works.
I gave
everything I was able to
give in this work. [...]
What I have done here I
will never be able to do
again.Camille Saint-Saens
was rightly proud of his
third Symphony in C minor
Op.78, dedicated to the
memory of Franz Liszt.
Called theOrgan
Symphonybecause of its
novel scoring, the work
was a commission from the
Philharmonic Society in
London, as was
Beethoven's Ninth, and
was premiered there on 19
May 1886. The first
performance in Paris
followed on 9 January
1887 and confirmed the
composer's reputation
asprobably the most
significant, and
certainly the most
independent French
symphonistof his time, as
Ludwig Finscher wrote in
MGG. In fact the work
remains the only one in
the history of that genre
in France to the present
day, composed a good half
century after the
Symphonie fantastique by
Hector Berlioz and a good
half century before
Olivier Messiaen's
Turangalila
Symphonie.
You
would think that such a
famous, much-performed
and much recorded opus
could not hold any more
secrets, but far from it:
in the first
historical-critical
edition of the Symphony,
numerous inconsistencies
and mistakes in the
Durand edition in general
use until now, have been
uncovered and corrected.
An examination and
evaluation of the sources
ranged from two early
sketches, now preserved
in Paris and Washington
(in which the Symphony
was still in B minor!)
via the autograph
manuscript and a set of
proofs corrected by
Saint-Saens himself, to
the first and subsequent
editions of the full
score and parts. The
versions for piano duet
(by Leon Roques) and for
two pianos (by the
composer himself) were
also consulted. Further
crucial information was
finally found in his
extensive correspondence,
encompassing thousands of
previously unpublished
letters. The discoveries
made in producing this
edition include the fact
that at its London
premiere, the Symphony
probably looked quite
different from its
present appearance
...
No less
exciting than the work
itself is the history of
its composition and
reception, which are
described in an extensive
foreword. With his
Symphony, Saint-Saens
entered right into the
dispute which divided
French musical life into
pro and contra Wagner in
the 1880s and 1890s. At
the same time, the work
succeeded in preserving
the balance between
tradition and modernism
in masterly fashion, as a
contemporary critic
stated:The C minor
Symphony by Saint-Saens
creates a bridge from the
past into the future,
from immortal richness to
progress, from ideas to
their
implementation.
On
19 March 1886 Saint-Saens
wrote to the London
Philharmonic Society,
which commissioned the
work:
Work on the
symphony is in full
swing. But I warn you, it
will be terrible. Here is
the precise
instrumentation: 3 flutes
/ 2 oboes / 1 cor anglais
/ 2 clarinets / 1 bass
clarinet / 2 bassoons / 1
contrabassoon / 2 natural
horns / [3 trumpets /
Saint-Saens had forgotten
these in his listing.] 2
chromatic horns / 3
trombones / 1 tuba / 3
timpani / organ / 1 piano
duet and the strings, of
course. Fortunately,
there are no harps.
Unfortunately it will be
difficult. I am doing
what I can to mitigate
the
difficulties.
As
in my 4th Concerto [for
piano] and my [1st]
Violin Sonata [in D minor
Op.75] at first glance
there appear to be just
two parts: the first
Allegro and the Adagio,
the Scherzo and the
Finale, each attacca.
This fiendish symphony
has crept up by a
semitone; it did not want
to stay in B minor, and
is now in C
minor.
It would be
a pleasure for me to
conduct this symphony.
Whether it would be a
pleasure for others to
hear it? That is the
question. It is you who
wanted it, I wash my
hands of it. I will bring
the orchestral parts
carefully corrected with
me, and if anyone wants
to give me a nice
rehearsal for the
symphony after the full
rehearsal, everything
will be fine.
When
Saint-Saens hit upon the
idea of adding an organ
and a piano to the usual
orchestral scoring is not
known. The idea of adding
an organ part to a
secular orchestral work
intended for the concert
hall was thoroughly novel
- and not without
controversy. On the other
hand, Franz Liszt, whose
music Saint-Saens'
Symphony is so close to,
had already demonstrated
that the organ could
easily be an orchestral
instrument in his
symphonic poem
Hunnenschlacht (1856/57).
There was also a model
for the piano duet part
which Saint-Saens knew
and may possibly have
used quite consciously as
an exemplar: theFantaisie
sur la Tempetefrom the
lyrical monodrama Lelio,
ou le retour a la Vie op.
14bis (1831) by Berlioz.
The name of the organist
at the premiere ist
unknown, as,
incidentally, was also
the case with many of the
later performances; the
organ part is indeed not
soloistic, but should be
understood as part of the
orchestral
texture.
In fact
the subsequent success of
the symphony seems to
have represented a kind
of breakthrough for the
composer, who was then
over 50 years of age.My
dear composer of a famous
symphony, wrote
Saint-Saens' friend and
pupil Gabriel Faure:You
will never be able to
imagine what a pleasure I
had last Sunday [at the
second performance on 16
January 1887]! And I had
the score and did not
miss a single note of
this Symphony, which will
endure much longer than
we two, even if we were
to join together our two
lifespans!
About
Barenreiter
Urtext
What can I
expect from a Barenreiter
Urtext
edition?<
/p>
MUSICOLOGICA
LLY SOUND - A
reliable musical text
based on all available
sources - A
description of the
sources -
Information on the
genesis and history of
the work - Valuable
notes on performance
practice - Includes
an introduction with
critical commentary
explaining source
discrepancies and
editorial decisions
... AND
PRACTICAL -
Page-turns, fold-out
pages, and cues where you
need them - A
well-presented layout and
a user-friendly
format - Excellent
print quality -
Superior paper and
binding
Band Bass Clarinet, Bass
Drum, Bassoon 1, Bassoon
2, Bongos, Castanets,
Celesta, Clarinet,
Clarinet 1, Clarinet 2,
Clarinet 3, Contrabass
Clarinet, Contrabassoon,
English Horn, Euphonium,
Euphonium T.C., Flute 1,
Flute 2, Horn 1, Horn 2,
Horn 3 and more.
SKU:
PR.16500100F
Hymns
for Wind Ensemble.
Composed by Dan Welcher.
Sws. Full score. 48
pages. Duration 10
minutes, 41 seconds.
Theodore Presser Company
#165-00100F. Published by
Theodore Presser Company
(PR.16500100F).
ISBN
9781491114421. UPC:
680160669783. 9 x 12
inches.
Commissione
d for a consortium of
high school and college
bands in the north Dallas
region, FOR THEMYSTIC
HARMONY is a 10-minute
inspirational work in
homage to Norwood and
Elizabeth Dixon,patrons
of the Fort Worth
Symphony and the Van
Cliburn Competition.
Welcher draws melodic
flavorfrom five American
hymns, spirituals, and
folk tunes of the 19th
century. The last of
these sources toappear is
the hymn tune For the
Beauty of the Earth,
whose third stanza is the
quatrain: “For the
joy of earand eye, For
the heart and
mind’s delight,
For the mystic harmony,
Linking sense to sound
and sight,â€giving
rise to the work’s
title. This work,
commissioned for a
consortium of high school
bands in the north Dallas
area, is my fifteenth
maturework for wind
ensemble (not counting
transcriptions). When I
asked Todd Dixon, the
band director
whospearheaded this
project, what kind of a
work he most wanted, he
first said
“something
that’s basically
slow,†butwanted to
leave the details to me.
During a long subsequent
conversation, he
mentioned that his
grandparents,Norwood and
Elizabeth Dixon, were
prime supporters of the
Fort Worth Symphony,
going so far as to
purchase anumber of high
quality instruments for
that orchestra. This
intrigued me, so I asked
more about his
grandparentsand was
provided an 80-page
biographical sketch.
Reading that article,
including a long section
about theirdevotion to
supporting a young man
through the rigors of the
Van Cliburn International
Piano Competition fora
number of years, moved me
very much. Norwood and
Elizabeth Dixon
weren’t just
supporters of the arts;
theywere passionate
lovers of music and
musicians. I determined
to make this work a
testament to that love,
and tothe religious faith
that sustained them both.
The idea of using extant
hymns was also suggested
by Todd Dixon,and this
10-minute work is the
result.I have employed
existing melodies in
several works, delving
into certain kinds of
religious music more than
a fewtimes. In seeking
new sounds, new ways of
harmonizing old tunes,
and the contrapuntal
overlaying of one
tunewith another, I was
able to make works like
ZION (using 19th-century
Revivalist hymns) and
LABORING SONGS(using
Shaker melodies) reflect
the spirit of the
composers who created
these melodies, without
sounding likepastiches or
medleys. I determined to
do the same with this new
work, with the added
problem of
employingmelodies that
were more familiar. I
chose five tunes from the
19th century: hymns,
spirituals, and
folk-tunes.Some of these
are known by differing
titles, but they all
appear in hymnals of
various Christian
denominations(with
various titles and
texts). My idea was to
employ the tunes without
altering their notes,
instead using aconstantly
modulating sense of
harmony —
sometimes leading to
polytonal harmonizations
of what are
normallysimple four-chord
hymns.The work begins and
ends with a repeated
chime on the note C: a
reminder of steeples,
white clapboard
churchesin the country,
and small church organs.
Beginning with a
Mixolydian folk tune of
Caribbean origin
presentedtwice with
layered entrances, the
work starts with a
feeling of mystery and
gentle sorrow. It
proceeds, after along
transition, into a second
hymn that is sometimes
connected to the sea
(hence the sensation of
water andwaves throughout
it). This tune, by John
B. Dykes (1823-1876), is
a bit more chromatic and
“shifty†than
mosthymn-tunes, so I
chose to play with the
constant sensation of
modulation even more than
the original does. Atthe
climax, the familiar
spiritual “Were you
there?†takes over,
with a double-time
polytonal feeling
propelling itforward at
“Sometimes it
causes me to
tremble.â€Trumpets
in counterpoint raise the
temperature, and the
tempo as well, leading
the music into a third
tune (ofunknown
provenance, though it
appears with different
texts in various hymnals)
that is presented in a
sprightlymanner. Bassoons
introduce the melody, but
it is quickly taken up by
other instruments over
three
“verses,â€cons
tantly growing in
orchestration and volume.
A mysterious second tune,
unrelated to this one,
interrupts it inall three
verses, sending the
melody into unknown
regions.The final melody
is “For the Beauty
of the Earth.†This
tune by Conrad Kocher
(1786-1872) is commonly
sung atThanksgiving
— the perfect
choice to end this work
celebrating two people
known for their
generosity.Keeping the
sense of constant
modulation that has been
present throughout, I
chose to present this
hymn in threegrowing
verses, but with a twist:
every four bars, the
“key†of the
hymn seems to shift
— until the
“Lord of all,
toThee we praiseâ€
melody bursts out in a
surprising compound
meter. This, as it turns
out, was the
“mystery
tuneâ€heard earlier
in the piece. After an
Ivesian, almost polytonal
climax, the Coda begins
over a long B( pedal. At
first,it seems to be a
restatement of the first
two phrases of “For
the Beauty†with
long spaces between them,
but it soonchanges to a
series of
“Amenâ€
cadences, widely
separated by range and
color. These, too, do not
conform to anykey, but
instead overlay each
other in ways that are
unpredictable but
strangely comforting.The
third verse of “For
the Beauty of the
Earth†contains
this quatrain:“For
the joy of ear and eye,
–For the heart and
mind’s delightFor
the mystic harmonyLinking
sense to sound and
sightâ€and it was
from this poetry that I
drew the title for the
present work. It is my
hope that audiences and
performerswill find
within it a sense of
grace: more than a little
familiar, but also quite
new and unexpected.
40 Pieces without Octaves. Composed by Barbara Arens. Barbara Arens is playing...(+)
40 Pieces without
Octaves.
Composed by Barbara
Arens.
Barbara Arens is playing
Small Hand Piano on
YouTube.
Book. Breitkopf and
Haertel
#EB-8987. Published by
Breitkopf and Haertel
Music of the Spheres Ensemble de cuivres [Conducteur] - Intermédiaire/avancé Anglo Music
Brass Band - Grade 6 SKU: BT.AMP-028-130 Composed by Philip Sparke. Elite...(+)
Brass Band - Grade 6
SKU:
BT.AMP-028-130
Composed by Philip
Sparke. Elite Series.
Concert Piece. Score
Only. Composed 2003.
Anglo Music Press #AMP
028-130. Published by
Anglo Music Press
(BT.AMP-028-130).
The piece
reflects the composer's
fascination with the
origins of the universe
and deep space in
general. The title comes
from a theory, formulated
by Pythagoras, that the
cosmos was ruled by the
same laws he had
discovered that govern
the ratios of note
frequencies of the
musical scale.
(‘Harmonia’
in Ancient Greek, which
means scale or tuning
rather than harmony -
Greek music was
monophonic). He also
believed that these
ratios corresponded to
the distances of the six
known planets from the
sun and that the planets
each produced a musical
note which combined to
weave a continuous
heavenly melody (which,
unfortunately, we humans
cannot hear). In this
work, these six notesform
the basis of the sections
MUSIC OF THE SPHERES and
HARMONIA. The pieces
opens with a horn solo
called t = 0, a name
given by some scientists
to the moment of the Big
Bang when time and space
were created, and this is
followed by a depiction
of the BIG BANG itself,
as the entire universe
bursts out from a single
point. A slower section
follows called THE LONELY
PLANET which is a
meditation on the
incredible and unlikely
set of circumstances
which led to the creation
of the Earth as a planet
that can support life,
and the constant search
for other civilisations
elsewhere in the
universe. ASTEROIDS AND
SHOOTING STARS depicts
both the benign and
dangerous objects that
are flying through space
and which constantly
threaten our planet, and
the piece ends with THE
UNKNOWN, leaving in
question whether our
continually expanding
exploration of the
universe will eventually
lead to enlightenment or
destruction.
Dit
werk weerspiegelt de
fascinatie van de
componist voor het
heelal. Het begint met
een hoornsolo met de naam
t = 0, waarmee
sommige wetenschappers de
oerknal aanduiden. Dan
volgt een weergave van de
oerknal zelf. Het
volgendegedeelte, The
Lonely Planet, is een
meditatie over het
ongelooflijke samenspel
van omstandigheden dat
leidde tot het ontstaan
van de Aarde.
Asteroids and Shooting
Stars beschrijft
objecten in de ruimte.
Het werkeindigt met
The Unknown,
waarmee we in het
ongewisse blijven over de
gevolgen van onze verdere
verkenning van het
universum. In 2005 won
Philip Sparke met
Music of the
Spheres de National
Band Association/William
D.Revelli Memorial Band
Composition
Contest.
Mit
diesem großartigen
Werk, das dem
Auftraggeber der
Yorkshire Building
Society Band am
Europäischen Brass
Band Wettbewerb 2004 in
Glasgow als
Selbstwahlstück zu
einem weiteren Titel
verhalf, beweist Philip
Sparke einmal mehr seine
außergewöhnlichen
kompositorischen
Fähigkeiten. Dieses
Werk über die
Ursprünge des
Universums führt uns
vom Urknall, vorbei an
einsamen Planeten,
Asteroiden und
Sternschnuppen
schließlich ins
Unbekannte - die
ungewisse Zukunft. Ein
Glanzstück und eine
echte Herausforderung
für jeden
Spitzen-Brass
Band!
Music of the
Spheres evidenza il
fascino che le origini
dell’universo
esercitano su Philip
Sparke. Il titolo
proviene da una teoria
del matematico greco
Pitagora, secondo la
quale il cosmo è retto
dalle stesse leggi che
governano i rapporti di
frequenza tra le note
della scala musicale.
Questa composizione
inizia con un assolo di
corno chiamato t = 0,
nozione che definisce il
momento del big-bang.
The Lonely Planet
(Il pianeta solitario)
è una meditazione
sulle circostanze che
hanno portato alla
creazione della terra.
Asteroids and Shooting
Stars (Asteroidi e
Stelle cadenti) descrive
i molteplici oggetti che
si muovono nello spazio e
che rappresentano
unrischio per il nostro
pianeta. Le battute
finali portano verso
l’ignoto (The
Unknown) sollevando
una domanda la cui
risposta resta in
sospeso: la nostra
continua avanzata
nell’esplorazione
dell’Universo
porter un giorno alla
scoperta o alla
distruzione?
Chorus (with soloists) and piano (solos: SMezMez(A)ATTBarBBB - choir: SSAATTBB -...(+)
Chorus (with soloists)
and piano (solos:
SMezMez(A)ATTBarBBB -
choir: SSAATTBB -
picc.2.2.2.2. - 4.2.3.0.
- timp - hp - str)
SKU: BR.DV-6081
Lyrical Opera in 3
Acts. Composed by
Pjotr Iljitsch
Tschaikowsky. Edited by
Manfred Koerth / Wo
Ebermann. Arranged by M.
Koerth and W. Ebermann.
Choir; Softbound.
Deutscher Verlag. Opera;
Music theatre; Romantic.
Piano/Vocal Score. 300
pages. Deutscher Verlag
fur Musik #DV 6081.
Published by Deutscher
Verlag fur Musik
(BR.DV-6081).
ISBN
9790200460032. 9.5 x 12
inches.
Duration:
full evening Translation
: German (W. Ebermann/M.
Koerth), Engl. (D.
Llyod-Jones), French (M.
Delines) Place and
time: Partly on the
estate, partly in
Petersburg, in 20ies of
the 19th
Century
Characters
: Larina, Owner of the
Estate (mezzo-soprano) -
Tatiana (soprano) and
Olga (alto), her
Daughters - Filipjewna,
Wet Nurse
(mezzo-soprano/alto) -
Eugen Onegin (baritone) -
Lenskij (tenor) - Prince
Gremin (bass) - A
Commander (bass) -
Saretzkij (bass) -
Triquet, a French Man
(tenor) - Guillot, a
Valet (silent part) -
Country Folk, Ball
Guests, Squire, Officers
(chorus) - Waltz,
mazurka, polonaise and
Russian dance (Ballet
)
There is an
interesting parallel
between the subject of
the opera and
Tchaikovsky's life during
the year he wrote the
work (1877): in each
case, a letter provokes
fateful developments in
the lives of the
protagonists. In the
opera, Tatyana's love
letter to Eugene sets off
the tragedy, whereas in
real life, the love
letter of a pupil led the
composer into a marriage,
which lasted all of ...
three months. Tchaikovsky
took this doomed decision
without love, solely
because the circumstances
want it and because I
cannot act differently.
Certain allusions made,
for example, in a letter
of January 1878 to
Taneyev suggest that the
composer's personal
situation also flowed
into the work: I did not
want anything to do with
the so-called 'grand
opera.' I am looking for
an intimate but powerful
drama which is built on
the conflict of
circumstances which I
myself have seen and
experienced, a conflict
which truly moves me.
Partly for this reason
the composer decided to
call the work not an
opera but lyrical
scenes.Eugene Onegin,
conceived by Tchaikovsky
for limited resources and
a small stage, is the
most frequently performed
Russian opera today along
with Mussorgsky's Boris
Godunov, which represents
a completely contrary
aesthetic stance.
Tschaikowskys
letzte Oper - auf ein
Libretto seines Bruders
Modest nach der
Dramenvorlage des
danischen Schriftstellers
Henrik Hertz - lebt von
den poetischen Momenten
und den symbolbeladenen
Charakterportrats der
Hauptfiguren: Die junge
blinde Jolanthe wird von
ihrem Vater aus Sorge um
ihren Makel und zum
Schutz ihrer
Jungfraulichkeit und vor
den Widrigkeiten der Welt
in einen paradiesischen
Garten gesperrt. Er
befielt zu ihrem Schutz
sie um ihre Blindheit
unwissend zu lassen. Ein
Arzt warnt sehen werde
sie nur konnen wenn sie
es selbst wolle gleich
welche Angste aus der
vollstandigen Erkenntnis
der Welt erwachsen. Als
der junge Vaudemont in
ihre Abgeschiedenheit
einbricht und sich beide
ineinander verlieben
befreit er sie von ihrer
Unwissenheit erklart was
Farbe und Licht bedeuten.
Erst die Liebe zu ihm
macht sie sehend.
Die dunkle Welt
der Jolanthe zeichnet
Tschaikowsky zu Beginn
musikalisch durch eine
Introduktion
ausschliesslich fur
Blaser. Erst mit dem
Eintritt in die
unbekannte Welt der Liebe
und des Sehens verwendet
Tschaikowsky einen warmen
Streicherklang. Gerade
dadurch stiess die Oper
wohl bei Zeitgenossen auf
Verstorung. Tschaikowskys
,,Jolanthe nimmt in
seinem Opernschaffen eine
Sonderstellung ein: neben
dem glucklichen Ende
einer Apotheose des
Lichts und der Liebe mit
einem religios gepragten
Schlusschoral ist es
eines der wenigen
Buhnenwerke Tschaikowskys
ohne Bezug zur russischen
Geschichte. Der
ausgepragte Lyrismus des
Werks verweist
stattdessen auf
Tschaikowskys Nahe zur
franzosischen Kultur die
im 19. Jahrhundert einen
starken Einfluss auf
Russland hatte. Die Oper
wurde 1892 am
Mariinsky-Theater in
Sankt Petersburg als
Auftragswerk zusammen mit
seinem Ballett ,,Der
Nussknacker
uraufgefuhrt.
Nebe
n der Produktion des
Munchner
Rundfunkorchesters wurde
,,Jolanthe szenisch
erfolgreich bei den
Festspielen Baden-Baden
mit Anna Netrebko und
Piotr Beczala als
Liebespaar rehabilitiert.
Ausserhalb Deutschlands
lief die Opernraritat in
Toulouse Tokyo San
Sebastian und Monte
Carlo. Zuletzt erneut die
,,Suddeutsche Zeitung:
,,Jolanthe ist eine
Opernausgrabung die
,,wirklich zu Unrecht
vergessen ist.
Tchaikovsky's last opera
- on a libretto by the
composer's brother Modest
based on the drama by the
Danish author Henrik
Hertz - derives its
life-blood from its
poetic moments and the
symbol-laden portraits of
the leading characters:
the blind young Yolanta
is kept prisoner in a
paradisiacal garden by
her father who fears for
her purity and her
virginity and seeks to
protect her from the
adversities of the world.
To do so he orders
everyone to keep her
ignorant of the fact that
she is blind. A doctor
warns that she will only
be able to see when she
is ready to do so herself
no matter what fears
might result from a
complete experience of
the world. When the young
Vaudemont breaks into her
secluded world and the
two fall in love he frees
her from her ignorance
and explains the
significance of color and
light. It is through her
love for him that she is
finally able to see. At
the beginning of the work
Tchaikovsky depicts
Yolanta's dark world with
an introduction scored
exclusively for winds. It
is not until her
discovery of the unknown
world of love and sight
that Tchaikovsky uses a
warm string sound. This
is what many of the
composer's contemporaries
found disturbing about
the
opera.
Tchaikovsky
's Yolanta occupies a
special place in the
composer's operatic
oeuvre: for one it has a
happy ending an
apotheosis of light and
love with a religiously
stamped closing chorale;
for another it is one of
Tchaikovsky's few stage
works without any
reference to Russian
history. Instead the
work's pronounced
lyricism points to the
composer's closeness to
French culture. which
exerted a strong
influence on Russia in
the 19th
century.
The opera
was given its world
premiere at the Mariinsky
Theater in St. Petersburg
in 1892. It had been
commissioned along with
the ballet The
Nutcracker. Next to the
production by the
Munchner
Rundfunkorchester Yolanta
was also successfully
rehabilitated in a recent
staged production at the
Baden-Baden Festival with
Anna Netrebko and Piotr
Beczala as the lovers.
Outside of Germany the
operatic rarity was
performed in Toulouse
Tokyo San Sebastian and
Monte Carlo.
In
closing another quote
from the Suddeutsche
Zeitung: 'Yolanta' is an
operatic rediscovery of a
work that was truly
'wrongly forgotten'.
By Antonin Dvorak (1841-1904). Edited by Jonathan Del Mar. For cello and orchest...(+)
By Antonin Dvorak
(1841-1904). Edited by
Jonathan Del Mar. For
cello and orchestra. This
edition: Urtext. Solo
part and piano reduction.
Opus 104. Published by
Baerenreiter Verlag
Tenor Voice and Piano SKU: HL.14019832 Composed by Gian Francesco Malipie...(+)
Tenor Voice and Piano
SKU: HL.14019832
Composed by Gian
Francesco Malipiero.
Music Sales America.
Classical. Book
[Softcover]. Composed
2002. Chester Music
#CH03935. Published by
Chester Music
(HL.14019832).
In 1918-19,
Gian Francesco
Malipiero wrote a
collection of seven
songs, commonly known as
Sette Canzoni.
They were initially
intended as a stand-alone
work, but became
incredibly popular when
they wereincluded as the
second act of the
composer's opera
L'Orfiede.
However, in recent years
the collection has come
to be recognised in its
own right as one of the
composer's
masterpieces.
Like
all of the seven
songs,the fifth,
Serenata
, is designed as an
individual mini-opera.
Scored for a solo Tenor
with Piano accompaniment,
it tells the story of a
young lover serenading
his beloved. At the same
time, unknown to him,
shesits inside lamenting
the death of a
relative.
S
erenata has been
translated from the
original Italian into
French by Henry
Prunieres, and into
English by Edwin
Evans.
Piano SKU: BR.EB-8033 Piano Lessons by Jean-Philippe Rameau. Compo...(+)
Piano
SKU:
BR.EB-8033
Piano
Lessons by Jean-Philippe
Rameau. Composed by
Jean-Philippe Rameau.
Edited by Heinz Walter.
Solo instruments;
stapled. Edition
Breitkopf. Suite;
Dances/marches; Baroque.
Score. 20 pages.
Breitkopf and Haertel #EB
8033. Published by
Breitkopf and Haertel
(BR.EB-8033).
ISBN
9790004174364. 9 x 12
inches.
This series
of easy piano music for
teaching purposes
presents pupils in the
lower and lower middle
grades with a carefully
chosen selection of
well-known and
lesser-known compositions
by important masters. The
volumes are deliberately
kept small in extant,
since it is more
stimulating for children
to change the teaching
material frequently.
Jean-Philippe Rameau
(1683-1764) is the second
great keyboard master of
the Baroque Age next to
Couperin. His works are
as unknown to pianists,
with few exceptions, as
they are famous among
harpsichord players. The
virtuosity and
imaginativeness of his
works lend themselves
especially well to the
sound of harpsichord,
which is why the piano
interpretation of works
by Couperin, Rameau,
Scarlatti and other
composers of that time
has been categorically
rejected. But, after all,
the works of Bach and
Handel were written for
the harpsichord and
clavichord, and no one
would dare question their
interpretation on the
pianoforte. In order to
introduce these
Impressionists of the
Baroque Era to piano
instructions, the editor
has added to this series
a folio of both
Couperin's (EB 8029) and
Rameau's music. The
selection of the pieces
is based on two criteria:
1. relatively modest
demands made on
technique, 2. various
musical forms of
expression. Baroque dance
forms and graceful
character pieces
(LaJoyeuse,
L'Indifferente) are
typical ofRameau's work.
Simplifications to a
small extent of the
harpsichord setting and
also of the omamentation
in the original version
were required, based on
the teaching experience
of the editor. The
indications for phrasing
and articulation are
those of the editor. The
Minuet on page 6 has been
precisely elaborated on
in this respect to serve
as a model, whereas the
remaining pieces contain
only suggestions. As in
other folios of this
series: what is here to
be stressed, is the
importance of working out
independently the
phrasing and the
dynamics. Directions for
this are given by the
espective footnotes;
these directions,
however, are not
obligatory. Indications
pertaining to dynamics
and tempo have been
omitted completely; the
clearly recognizable
character of the
individual pieces should
be direction enough. The
tonal possibilities of
the piano should in any
case by used subtly. The
very precise fingerings
have been adapted to the
suggested phrasings and
to the corresponding
realisation of trills
(according to the table).
Heinz Walter, Salzburg,
Spring 1980.
Band Concert Band SKU: PR.465000130 For Large Wind Ensemble. Compo...(+)
Band Concert Band
SKU:
PR.465000130
For
Large Wind Ensemble.
Composed by Dan Welcher.
Sws. Contemporary. Full
score. With Standard
notation. Composed 2010.
Duration 14 minutes.
Theodore Presser Company
#465-00013. Published by
Theodore Presser Company
(PR.465000130).
ISBN
9781598064070. UPC:
680160600144. 9x12
inches.
Following a
celebrated series of wind
ensemble tone poems about
national parks in the
American West, Dan
Welcher’s Upriver
celebrates the Lewis &
Clark Expedition from the
Missouri River to
Oregon’s Columbia
Gorge, following the
Louisiana Purchase of
1803. Welcher’s
imaginative textures and
inventiveness are freshly
modern, evoking our
American heritage,
including references to
Shenandoah and other folk
songs known to have been
sung on the expedition.
For advanced players.
Duration:
14’. In 1803,
President Thomas
Jefferson sent Meriwether
Lewis and William
Clark’s Corps of
Discovery to find a water
route to the Pacific and
explore the uncharted
West. He believed woolly
mammoths, erupting
volcanoes, and mountains
of pure salt awaited
them. What they found was
no less mind-boggling:
some 300 species unknown
to science, nearly 50
Indian tribes, and the
Rockies.Ihave been a
student of the Lewis and
Clark expedition, which
Thomas Jefferson called
the “Voyage of
Discovery,†for as
long as I can remember.
This astonishing journey,
lasting more than
two-and-a-half years,
began and ended in St.
Louis, Missouri —
and took the travelers up
more than a few rivers in
their quest to find the
Northwest Passage to the
Pacific Ocean. In an age
without speedy
communication, this was
akin to space travel out
of radio range in our own
time: no one knew if,
indeed, the party had
even survived the voyage
for more than a year.
Most of them were
soldiers. A few were
French-Canadian voyageurs
— hired trappers
and explorers, who were
fluent in French (spoken
extensively in the
region, due to earlier
explorers from France)
and in some of the Indian
languages they might
encounter. One of the
voyageurs, a man named
Pierre Cruzatte, also
happened to be a
better-than-average
fiddle player. In many
respects, the travelers
were completely on their
own for supplies and
survival, yet,
incredibly, only one of
them died during the
voyage. Jefferson had
outfitted them with food,
weapons, medicine, and
clothing — and
along with other
trinkets, a box of 200
jaw harps to be used in
trading with the Indians.
Their trip was long,
perilous to the point of
near catastrophe, and
arduous. The dream of a
Northwest Passage proved
ephemeral, but the
northwestern quarter of
the continent had finally
been explored, mapped,
and described to an
anxious world. When the
party returned to St.
Louis in 1806, and with
the Louisiana Purchase
now part of the United
States, they were greeted
as national heroes.Ihave
written a sizeable number
of works for wind
ensemble that draw their
inspiration from the
monumental spaces found
in the American West.
Four of them (Arches, The
Yellowstone Fires,
Glacier, and Zion) take
their names, and in large
part their being, from
actual national parks in
Utah, Wyoming, and
Montana. But Upriver,
although it found its
voice (and its finale) in
the magnificent Columbia
Gorge in Oregon, is about
a much larger region.
This piece, like its
brother works about the
national parks,
doesn’t try to
tell a story. Instead, it
captures the flavor of a
certain time, and of a
grand adventure. Cast in
one continuous movement
and lasting close to
fourteen minutes, the
piece falls into several
subsections, each with
its own heading: The
Dream (in which
Jefferson’s vision
of a vast expanse of
western land is opened);
The Promise, a chorale
that re-appears several
times in the course of
the piece and represents
the seriousness of the
presidential mission; The
River; The Voyageurs; The
River II ; Death and
Disappointment; Return to
the Voyage; and The River
III .The music includes
several quoted melodies,
one of which is familiar
to everyone as the
ultimate “river
song,†and which
becomes the
through-stream of the
work. All of the quoted
tunes were either sung by
the men on the voyage, or
played by
Cruzatte’s fiddle.
From various journals and
diaries, we know the men
found enjoyment and
solace in music, and
almost every night
encampment had at least a
bit of music in it. In
addition to Cruzatte,
there were two other
members of the party who
played the fiddle, and
others made do with
singing, or playing upon
sticks, bones, the
ever-present jaw harps,
and boat horns. From
Lewis’ journals, I
found all the tunes used
in Upriver: Shenandoah
(still popular after more
than 200 years),
V’la bon vent,
Soldier’s Joy,
Johnny Has Gone for a
Soldier, Come Ye Sinners
Poor and Needy (a hymn
sung to the tune
“Beech
Springâ€) and
Fisher’s Hornpipe.
The work follows an
emotional journey: not
necessarily step-by-step
with the Voyage of
Discovery heroes, but a
kind of grand arch.
Beginning in the mists of
history and myth,
traversing peaks and
valleys both real and
emotional (and a solemn
funeral scene), finding
help from native people,
and recalling their zeal
upon finding the one
great river that will, in
fact, take them to the
Pacific. When the men
finally roar through the
Columbia Gorge in their
boats (a feat that even
the Indians had not
attempted), the
magnificent river
combines its theme with
the chorale of
Jefferson’s
Promise. The Dream is
fulfilled: not quite the
one Jefferson had
imagined (there is no
navigable water passage
from the Missouri to the
Pacific), but the dream
of a continental
destiny.
Band Concert Band SKU: PR.46500013L For Wind Ensemble. Composed by...(+)
Band Concert Band
SKU:
PR.46500013L
For
Wind Ensemble.
Composed by Dan Welcher.
Contemporary. Large
Score. With Standard
notation. Composed 2010.
Duration 14 minutes.
Theodore Presser Company
#465-00013L. Published by
Theodore Presser Company
(PR.46500013L).
UPC:
680160600151. 11 x 14
inches.
I n 1803,
President Thomas
Jefferson sent Meriwether
Lewis and William Clarks
Corps of Discovery to
find a water route to the
Pacific and explore the
uncharted West. He
believed woolly mammoths,
erupting volcanoes, and
mountains of pure salt
awaited them. What they
found was no less
mind-boggling: some 300
species unknown to
science, nearly 50 Indian
tribes, and the Rockies.
I have been a student of
the Lewis and Clark
expedition, which Thomas
Jefferson called the
Voyage of Discovery, for
as long as I can
remember. This
astonishing journey,
lasting more than
two-and-a-half years,
began and ended in St.
Louis, Missouri and took
the travelers up more
than a few rivers in
their quest to find the
Northwest Passage to the
Pacific Ocean. In an age
without speedy
communication, this was
akin to space travel out
of radio range in our own
time: no one knew if,
indeed, the party had
even survived the voyage
for more than a year.
Most of them were
soldiers. A few were
French-Canadian voyageurs
hired trappers and
explorers, who were
fluent in French (spoken
extensively in the
region, due to earlier
explorers from France)
and in some of the Indian
languages they might
encounter. One of the
voyageurs, a man named
Pierre Cruzatte, also
happened to be a
better-than-average
fiddle player. In many
respects, the travelers
were completely on their
own for supplies and
survival, yet,
incredibly, only one of
them died during the
voyage. Jefferson had
outfitted them with food,
weapons, medicine, and
clothing and along with
other trinkets, a box of
200 jaw harps to be used
in trading with the
Indians. Their trip was
long, perilous to the
point of near
catastrophe, and arduous.
The dream of a Northwest
Passage proved ephemeral,
but the northwestern
quarter of the continent
had finally been
explored, mapped, and
described to an anxious
world. When the party
returned to St. Louis in
1806, and with the
Louisiana Purchase now
part of the United
States, they were greeted
as national heroes. I
have written a sizeable
number of works for wind
ensemble that draw their
inspiration from the
monumental spaces found
in the American West.
Four of them (Arches, The
Yellowstone Fires,
Glacier, and Zion) take
their names, and in large
part their being, from
actual national parks in
Utah, Wyoming, and
Montana. But Upriver,
although it found its
voice (and its finale) in
the magnificent Columbia
Gorge in Oregon, is about
a much larger region.
This piece, like its
brother works about the
national parks, doesnt
try to tell a story.
Instead, it captures the
flavor of a certain time,
and of a grand adventure.
Cast in one continuous
movement and lasting
close to fourteen
minutes, the piece falls
into several subsections,
each with its own
heading: The Dream (in
which Jeffersons vision
of a vast expanse of
western land is opened);
The Promise, a chorale
that re-appears several
times in the course of
the piece and represents
the seriousness of the
presidential mission; The
River; The Voyageurs; The
River II ; Death and
Disappointment; Return to
the Voyage; and The River
III . The music includes
several quoted melodies,
one of which is familiar
to everyone as the
ultimate river song, and
which becomes the
through-stream of the
work. All of the quoted
tunes were either sung by
the men on the voyage, or
played by Cruzattes
fiddle. From various
journals and diaries, we
know the men found
enjoyment and solace in
music, and almost every
night encampment had at
least a bit of music in
it. In addition to
Cruzatte, there were two
other members of the
party who played the
fiddle, and others made
do with singing, or
playing upon sticks,
bones, the ever-present
jaw harps, and boat
horns. From Lewis
journals, I found all the
tunes used in Upriver:
Shenandoah (still popular
after more than 200
years), Vla bon vent,
Soldiers Joy, Johnny Has
Gone for a Soldier, Come
Ye Sinners Poor and Needy
(a hymn sung to the tune
Beech Spring) and Fishers
Hornpipe. The work
follows an emotional
journey: not necessarily
step-by-step with the
Voyage of Discovery
heroes, but a kind of
grand arch. Beginning in
the mists of history and
myth, traversing peaks
and valleys both real and
emotional (and a solemn
funeral scene), finding
help from native people,
and recalling their zeal
upon finding the one
great river that will, in
fact, take them to the
Pacific. When the men
finally roar through the
Columbia Gorge in their
boats (a feat that even
the Indians had not
attempted), the
magnificent river
combines its theme with
the chorale of Jeffersons
Promise. The Dream is
fulfilled: not quite the
one Jefferson had
imagined (there is no
navigable water passage
from the Missouri to the
Pacific), but the dream
of a continental
destiny.
Violin, piano SKU: FG.55011-723-5 Composed by Robert Kajanus. Edited by S...(+)
Violin, piano
SKU:
FG.55011-723-5
Composed by Robert
Kajanus. Edited by
Sebastian Silen.
Classical. Score & part.
Fennica Gehrman
#55011-723-5. Published
by Fennica Gehrman
(FG.55011-723-5).
ISBN
9790550117235.
Robe
rt Kajanus (1856-1933)
was a highly influential
Finnish conductor and
composer. He studied in
Helsinki and Germany,
established the Helsinki
Orchestra Society (later
Helsinki Philharmonic)
and its orchestra school,
and was the orchestra's
chief conductor for over
50 years. Kajanus is
often regarded only as a
conductor, but he was
indeed a skilled composer
whose music is largely
unknown. This Urtext
volume, edited by
Sebastian Silen, contains
all of Kajanus's works
for violin -- his own
instrument. Contents:
Nocturne, Menuet ancien,
Spiccato, Ronde courante,
Air elegiaque, Berceuse
(Huutolaistyton
kehtolaulu).
(Complete Piano Sonatas, Volume 1). By Alexandr Skrjabin. Edited by Christoph Fl...(+)
(Complete Piano Sonatas,
Volume 1). By Alexandr
Skrjabin. Edited by
Christoph Flamm. For
piano. This edition:
Urtext edition.
Performance score,
Anthology (paperbound).
Text language: German,
English. 123 pages.
Published by Baerenreiter
Verlag