I Will Follow Him Ensemble de cuivres [Conducteur] - Facile De Haske Publications
Brass Band - Grade 3 SKU: BT.DHP-0970949-130 Composed by Del Roma and J.W...(+)
Brass Band - Grade 3
SKU:
BT.DHP-0970949-130
Composed by Del Roma and
J.W. Stole. Arranged by
Ron Sebregts. De Haske
Pop Collection. Pop &
Rock. Score Only.
Composed 1997. De Haske
Publications #DHP
0970949-130. Published by
De Haske Publications
(BT.DHP-0970949-130).
Im
Filmklassiker Sister
Act aus dem Jahr 1992
bringt Whoopi Goldberg
alias Schwester Deloris
mit ihrer forschen, etwas
ungehobelten, aber
herzlichen Art Schwung
ins Leben des Klosters
und der Kirchengemeinde.
Ihre Botschaft, dass dem
Herrn nicht nur mit Ernst
und Andacht gedient
werden kann, bringt der
fröhliche Soultitel I
Will Follow Him, der hier
in einer Bearbeitung von
Ron Sebregts vorliegt,
sehr gut rüber.
I Will Follow Him Ensemble de cuivres [Conducteur et Parties séparées] - Facile De Haske Publications
Brass Band - Grade 3 SKU: BT.DHP-0970949-030 From Sister Act. Comp...(+)
Brass Band - Grade 3
SKU:
BT.DHP-0970949-030
From Sister Act.
Composed by Del Roma and
J.W. Stole. Arranged by
Ron Sebregts. De Haske
Pop Collection. Pop &
Rock. Set (Score &
Parts). Composed 1997. De
Haske Publications #DHP
0970949-030. Published by
De Haske Publications
(BT.DHP-0970949-030).
9x12
inches.
This old
hit has been revamped for
the film Sister Act, in
which Whoopi Goldberg
performs the number with
Deloris & the Sisters.
This adaptation for brass
band has been arranged by
Ron Sebregts.
Im
Filmklassiker Sister
Act aus dem Jahr 1992
bringt Whoopi Goldberg
alias Schwester Deloris
mit ihrer forschen, etwas
ungehobelten, aber
herzlichen Art Schwung
ins Leben des Klosters
und der Kirchengemeinde.
Ihre Botschaft, dass dem
Herrn nicht nur mit Ernst
und Andacht gedient
werden kann, bringt der
fröhliche Soultitel I
Will Follow Him, der hier
in einer Bearbeitung von
Ron Sebregts vorliegt,
sehr gut rüber.
Chorale and Canzone Ensemble de cuivres [Conducteur et Parties séparées] - Facile De Haske Publications
Brass Band - Grade 2 SKU: BT.DHP-0981154-030 Based on 'From Highest He...(+)
Brass Band - Grade 2
SKU:
BT.DHP-0981154-030
Based on 'From Highest
Heaven I Come to
Tell'. Composed by
Hans Leo Hassler,
Giovanni Taeggio.
Arranged by Jan de Haan.
Musica Sacra. Sacred. Set
(Score & Parts). Composed
1998. De Haske
Publications #DHP
0981154-030. Published by
De Haske Publications
(BT.DHP-0981154-030).
The words and
lyrics of the Christmas
Carol From Highest
Heaven I Come To Tell
were written by the great
Martin Luther (1483-1546)
and can be found in
The Hymns of Martin
Luther. Martin Luther
expressed radical views
which began the
reformation movement. His
followers protested at
the treatment given to
Martin Luther, the event
from which the term
'Protestant' was derived.
It was first published in
Joseph Klug's
Gesangsbuch in
around 1535. Add a
majestic Baroque feel to
any concert with this
simple yet effective
arrangement.
Marti
n Luther schrieb sowohl
Text und Melodie des
weltweit verbreiteten
Weihnachtsliedes Vom
Himmel hoch, da komm ich
her. Zum ersten Mal
veröffentlicht wurde
es in Joseph Klugs
Gesangsbuch um das Jahr
1535. Diese Bearbeitung
des berühmten Liedes
stammt aus der gewandten
Feder von Jan de Haan. In
vier Teilen verarbeitete
er auf schlichte, aber
wirkungsvolle Weise die
festliche, barocke
Melodie, welche jedes
weihnachtliche Konzert
Ihrer Brass Band
bereichern wird.
The Power of the Megatsunami Ensemble de cuivres [Conducteur et Parties séparées] - Intermédiaire Gobelin Music Publications
Brass Band - Grade 4 SKU: BT.GOB-000449-030 Composed by Carl Wittrock. Se...(+)
Brass Band - Grade 4
SKU:
BT.GOB-000449-030
Composed by Carl
Wittrock. Set (Score &
Parts). 58 pages. Gobelin
Music Publications #GOB
000449-030. Published by
Gobelin Music
Publications
(BT.GOB-000449-030).
The word
‘tsunami’ is of
Japanese origin. When you
look it up in a
dictionary, you will find
that it means ‘a great
sea wave produced by
submarine earth movement
or volcanic eruption’.
A megatsunami is the
superlative of this
awesome expressionof
power that nature can
create, and has
catastrophic
consequences.
When Carl Wittrock
completed this
composition not many such
big earth movements had
occurred, but since then
we have become all too
familiar with the
disastrousconsequences
which a tsunami may
have. On the 26th of
December 2004 a heavy
seaquake took place near
the Indonesian island of
Sumatra. Tidal waves 10
meters in height ravaged
the coastal regions of
many countries for miles
around. The tsunamitook
the lives of thousands of
people and destroyed many
villages and
towns.
There are
more areas which run the
risk of being struck by a
tsunami, such as the
island of La Palma, one
of the Canary Islands.
This island is based on
oceaniccrust at a
fracture zone and as such
is one of nature’s time
bombs. The consequences
of a natural calamity
like a megatsunami are
immense. In the case
of La Palma, the tidal
wave will move in the
direction of South
America, where it may
reach 50km inland,
destroying everything on
its way.
In his
composition Wittrock
describes an ordinary day
which will have an
unexpected ending.
Right from the
beginning there seems to
be something in the air,
the music creating an
oppressiveatmosphere of
impending disaster.
Themes are interrupted,
broken off suddenly,
followed by silence,
suggesting the calm
before the storm.
Suddenly a short
climax (glissandi in the
trombone part) indicates
the seaquake, and the
megatsunami isa fact.
Hereafter follows a
turbulent passage
symbolising the huge
rolling waves. After
nature’s force has
spent itself, resignation
sets in and the
composition ends with a
majestic ode to
nature.
Het woord
tsunami is afkomstig uit
het Japans. Het
woordenboek geeft als
betekenis: een vloedgolf
als gevolg van een
onderzeese aardbeving.
Een megatsunami is de
overtreffende trap van
deze vorm van
natuurgeweld en heeft
catastrofale
gevolgen.
Toen
Carl Wittrock deze
compositie voltooide
waren er nog niet veel
voorbeelden van
dergelijke grote
bevingen, maar inmiddels
weten we maar al te goed
welke desastreuze
gevolgen een tsunami kan
veroorzaken. Op 26
december 2004 vond ereen
zware beving plaats in de
zee nabij het
Indonesische eiland
Sumatra. Vloedgolven van
wel 10 meter hoog
teisterden de kuststreken
van menig land in de
verre omtrek. De tsunami
eiste duizenden
mensenlevens en
verwoestte vele dorpen
ensteden.
Er zijn
meer gebieden waar sprake
is van een directe
dreiging, zoals op het
eiland La Palma, één
van de Canarische
eilanden. Dit eiland ligt
op een breukvlak en is
daarmee een tijdbom van
de natuur. Bij een
calamiteit als
eenmegatsunami zijn de
gevolgen niet te
overzien. In het
geval van La Palma
begeeft de vloedgolf van
enkele honderden meters
zich richting Zuid
Amerika met alle gevolgen
van dien. Tot ongeveer 50
kilometer landinwaarts
heeft de megatsunami
eenallesverwoestende
werking.
In de
compositie schetst
Wittrock een gewone dag
die ongewoon zal aflopen.
Al vanaf het begin hangt
er iets in de lucht en is
er sprake van een
dreigende, beklemmende
sfeer. Themas worden
onderbroken
doorplotselinge
afbrekingen en stiltes.
Opeens is daar de korte
climax (glissandi in
trombones) die de beving
symboliseert en de
megatsunami is een feit.
Een onrustig gedeelte
vangt aan, daarmee de
rollende, voortstuwende
golven symboliserend. Na
hetnatuurgeweld is er
berusting en The Power of
the Megatsunami wordt
afgesloten met een
majestueuze ode aan de
natuur.
Brass Band - Grade 4 SKU: BT.GOB-000449-130 Composed by Carl Wittrock. Sc...(+)
Brass Band - Grade 4
SKU:
BT.GOB-000449-130
Composed by Carl
Wittrock. Score Only. 20
pages. Gobelin Music
Publications #GOB
000449-130. Published by
Gobelin Music
Publications
(BT.GOB-000449-130).
The word
‘tsunami’ is of
Japanese origin. When you
look it up in a
dictionary, you will find
that it means ‘a great
sea wave produced by
submarine earth movement
or volcanic eruption’.
A megatsunami is the
superlative of this
awesome expressionof
power that nature can
create, and has
catastrophic
consequences.
When Carl Wittrock
completed this
composition not many such
big earth movements had
occurred, but since then
we have become all too
familiar with the
disastrousconsequences
which a tsunami may
have. On the 26th of
December 2004 a heavy
seaquake took place near
the Indonesian island of
Sumatra. Tidal waves 10
meters in height ravaged
the coastal regions of
many countries for miles
around. The tsunamitook
the lives of thousands of
people and destroyed many
villages and
towns.
There are
more areas which run the
risk of being struck by a
tsunami, such as the
island of La Palma, one
of the Canary Islands.
This island is based on
oceaniccrust at a
fracture zone and as such
is one of nature’s time
bombs. The consequences
of a natural calamity
like a megatsunami are
immense. In the case
of La Palma, the tidal
wave will move in the
direction of South
America, where it may
reach 50km inland,
destroying everything on
its way.
In his
composition Wittrock
describes an ordinary day
which will have an
unexpected ending.
Right from the
beginning there seems to
be something in the air,
the music creating an
oppressiveatmosphere of
impending disaster.
Themes are interrupted,
broken off suddenly,
followed by silence,
suggesting the calm
before the storm.
Suddenly a short
climax (glissandi in the
trombone part) indicates
the seaquake, and the
megatsunami isa fact.
Hereafter follows a
turbulent passage
symbolising the huge
rolling waves. After
nature’s force has
spent itself, resignation
sets in and the
composition ends with a
majestic ode to
nature.
Het woord
tsunami is afkomstig uit
het Japans. Het
woordenboek geeft als
betekenis: een vloedgolf
als gevolg van een
onderzeese aardbeving.
Een megatsunami is de
overtreffende trap van
deze vorm van
natuurgeweld en heeft
catastrofale
gevolgen.
Toen
Carl Wittrock deze
compositie voltooide
waren er nog niet veel
voorbeelden van
dergelijke grote
bevingen, maar inmiddels
weten we maar al te goed
welke desastreuze
gevolgen een tsunami kan
veroorzaken. Op 26
december 2004 vond ereen
zware beving plaats in de
zee nabij het
Indonesische eiland
Sumatra. Vloedgolven van
wel 10 meter hoog
teisterden de kuststreken
van menig land in de
verre omtrek. De tsunami
eiste duizenden
mensenlevens en
verwoestte vele dorpen
ensteden.
Er zijn
meer gebieden waar sprake
is van een directe
dreiging, zoals op het
eiland La Palma, één
van de Canarische
eilanden. Dit eiland ligt
op een breukvlak en is
daarmee een tijdbom van
de natuur. Bij een
calamiteit als
eenmegatsunami zijn de
gevolgen niet te
overzien. In het
geval van La Palma
begeeft de vloedgolf van
enkele honderden meters
zich richting Zuid
Amerika met alle gevolgen
van dien. Tot ongeveer 50
kilometer landinwaarts
heeft de megatsunami
eenallesverwoestende
werking.
In de
compositie schetst
Wittrock een gewone dag
die ongewoon zal aflopen.
Al vanaf het begin hangt
er iets in de lucht en is
er sprake van een
dreigende, beklemmende
sfeer. Themas worden
onderbroken
doorplotselinge
afbrekingen en stiltes.
Opeens is daar de korte
climax (glissandi in
trombones) die de beving
symboliseert en de
megatsunami is een feit.
Een onrustig gedeelte
vangt aan, daarmee de
rollende, voortstuwende
golven symboliserend. Na
hetnatuurgeweld is er
berusting en The Power of
the Megatsunami wordt
afgesloten met een
majestueuze ode aan de
natuur.
Music of the Spheres Ensemble de cuivres [Conducteur] - Intermédiaire/avancé Anglo Music
Brass Band - Grade 6 SKU: BT.AMP-028-130 Composed by Philip Sparke. Elite...(+)
Brass Band - Grade 6
SKU:
BT.AMP-028-130
Composed by Philip
Sparke. Elite Series.
Concert Piece. Score
Only. Composed 2003.
Anglo Music Press #AMP
028-130. Published by
Anglo Music Press
(BT.AMP-028-130).
The piece
reflects the composer's
fascination with the
origins of the universe
and deep space in
general. The title comes
from a theory, formulated
by Pythagoras, that the
cosmos was ruled by the
same laws he had
discovered that govern
the ratios of note
frequencies of the
musical scale.
(‘Harmonia’
in Ancient Greek, which
means scale or tuning
rather than harmony -
Greek music was
monophonic). He also
believed that these
ratios corresponded to
the distances of the six
known planets from the
sun and that the planets
each produced a musical
note which combined to
weave a continuous
heavenly melody (which,
unfortunately, we humans
cannot hear). In this
work, these six notesform
the basis of the sections
MUSIC OF THE SPHERES and
HARMONIA. The pieces
opens with a horn solo
called t = 0, a name
given by some scientists
to the moment of the Big
Bang when time and space
were created, and this is
followed by a depiction
of the BIG BANG itself,
as the entire universe
bursts out from a single
point. A slower section
follows called THE LONELY
PLANET which is a
meditation on the
incredible and unlikely
set of circumstances
which led to the creation
of the Earth as a planet
that can support life,
and the constant search
for other civilisations
elsewhere in the
universe. ASTEROIDS AND
SHOOTING STARS depicts
both the benign and
dangerous objects that
are flying through space
and which constantly
threaten our planet, and
the piece ends with THE
UNKNOWN, leaving in
question whether our
continually expanding
exploration of the
universe will eventually
lead to enlightenment or
destruction.
Dit
werk weerspiegelt de
fascinatie van de
componist voor het
heelal. Het begint met
een hoornsolo met de naam
t = 0, waarmee
sommige wetenschappers de
oerknal aanduiden. Dan
volgt een weergave van de
oerknal zelf. Het
volgendegedeelte, The
Lonely Planet, is een
meditatie over het
ongelooflijke samenspel
van omstandigheden dat
leidde tot het ontstaan
van de Aarde.
Asteroids and Shooting
Stars beschrijft
objecten in de ruimte.
Het werkeindigt met
The Unknown,
waarmee we in het
ongewisse blijven over de
gevolgen van onze verdere
verkenning van het
universum. In 2005 won
Philip Sparke met
Music of the
Spheres de National
Band Association/William
D.Revelli Memorial Band
Composition
Contest.
Mit
diesem großartigen
Werk, das dem
Auftraggeber der
Yorkshire Building
Society Band am
Europäischen Brass
Band Wettbewerb 2004 in
Glasgow als
Selbstwahlstück zu
einem weiteren Titel
verhalf, beweist Philip
Sparke einmal mehr seine
außergewöhnlichen
kompositorischen
Fähigkeiten. Dieses
Werk über die
Ursprünge des
Universums führt uns
vom Urknall, vorbei an
einsamen Planeten,
Asteroiden und
Sternschnuppen
schließlich ins
Unbekannte - die
ungewisse Zukunft. Ein
Glanzstück und eine
echte Herausforderung
für jeden
Spitzen-Brass
Band!
Music of the
Spheres evidenza il
fascino che le origini
dell’universo
esercitano su Philip
Sparke. Il titolo
proviene da una teoria
del matematico greco
Pitagora, secondo la
quale il cosmo è retto
dalle stesse leggi che
governano i rapporti di
frequenza tra le note
della scala musicale.
Questa composizione
inizia con un assolo di
corno chiamato t = 0,
nozione che definisce il
momento del big-bang.
The Lonely Planet
(Il pianeta solitario)
è una meditazione
sulle circostanze che
hanno portato alla
creazione della terra.
Asteroids and Shooting
Stars (Asteroidi e
Stelle cadenti) descrive
i molteplici oggetti che
si muovono nello spazio e
che rappresentano
unrischio per il nostro
pianeta. Le battute
finali portano verso
l’ignoto (The
Unknown) sollevando
una domanda la cui
risposta resta in
sospeso: la nostra
continua avanzata
nell’esplorazione
dell’Universo
porter un giorno alla
scoperta o alla
distruzione?
Columbus Ensemble de cuivres [Conducteur et Parties séparées] - Facile Gobelin Music Publications
Brass Band - Grade 2.5 SKU: BT.GOB-000833-030 Composed by Rob Goorhuis. S...(+)
Brass Band - Grade 2.5
SKU:
BT.GOB-000833-030
Composed by Rob Goorhuis.
Set (Score & Parts). 24
pages. Gobelin Music
Publications #GOB
000833-030. Published by
Gobelin Music
Publications
(BT.GOB-000833-030).
Christopher
Columbus was born in
Genoa in 1451. His father
was a wool merchant.
Originally he seemed
destined to follow in his
father’s footsteps, and
thus sailed the oceans to
countries as far apart as
Iceland and Guinea.
In 1476 his ship was sunk
during a battle off the
coast of Portugal.
Columbus saved his own
life by swimming to
shore. In 1484 he
conceived the idea of
sailing to the Indies via
a westward sea route, but
it was only in 1492 that
he was able to realize
this plan. On this
first voyage he was in
command of three ships:
the flag-ship, called the
Santa Maria, the Pinta,
and the Ni?a. From Spain
Columbus sailed via the
Canary Islands to the
Bahamas, whichhe sighted
on October 12th 1492.
Without being aware of it
Columbus discovered the
‘New World’ he
thought he had landed in
the eastern part of Asia.
The motif from
Dvoøák’s 9th Symphony
‘Aus der neuen Welt’
forms a little
counterfeit history at
this point in the
composition. After
this first voyage
Columbus was to undertake
another three long
voyages to America. These
voyages were certainly
not entirely devoid of
misfortune. More than
once he was faced with
shipwreck, mutiny and the
destruction of
settlements he had
founded. After
Columbus had left for
Spain from Rio Belen in
1503, he beached his
ships on the coast of
Jamaica. The crew were
marooned there and it was
only after a year that
Columbus succeeded in
saving his men and
sailing back to Spain
with them. In the
music the
misunderstanding about
which continent Columbus
discovered in his
lifetime resounds, for
does this part in the
composition not contain
Asiatic motifs? Poor
Columbus! In 1506 the
famous explorer died in
Valladolid.
Christopher
Columbus wordt in 1451
geboren in Genua als zoon
van een wolhandelaar.
Aanvankelijk lijkt hij
voorbestemd om als
koopman door het leven te
gaan. Zo bevaart hij al
een groot deel van de
wereldzeeën tot landen
als IJslanden Guinea.
In 1476 zinkt zijn schip
in een veldslag voor de
kust van Portugal.
Columbus kan zich
zwemmend naar de kust
redden. In 1484 vat
hij het plan op om langs
de “andere” kant van
de wereld naar India te
varen. Pasin 1492 kan hij
zijn plan
verwezenlijken. Het
vlaggeschip op deze reis
is de Santa Maria. Het
schip wordt gesecondeerd
door de Pinta en de Ni?a.
Vanuit Spanje vaart
Columbus via de
Canarische eilanden naar
de Bahamas,die hij op 12
oktober 1492 in zicht
krijgt. Zonder het te
weten ontdekt Columbus de
“Nieuwe wereld”.
Hij verkeert in de
veronderstelling in het
oosten van Azië te zijn
aangeland. Een stukje
geschiedvervalsing vormt
hier eenmotiefje uit
Dvoøák’s 9de
symfonie, ‘Aus der
neuen Welt’. Na
deze eerste reis maakt
Columbus nog drie grote
reizen naar Amerika. De
reizen verlopen zeker
niet alle voorspoedig. Zo
is er bijv. meermaals
sprake van
schipbreuk,muiterij en
verwoesting van de door
Columbus gestichte
nederzettingen. Als
hij in 1503 uit Rio Belen
weer richting Spanje
vertrekt, stranden zijn
schepen op de kust van
Jamaica. De bemanning
wordt daar achtergelaten.
Paseen jaar later
weet Columbus zijn
bemanning te redden en
met hen terug te varen
naar Spanje. In de
muziek klinkt het
misverstand over welk
werelddeel Columbus in
zijn leven bevaren had
door. Roept dit deeltje
geen associatiesop met
Aziatische klanken? Arme
Columbus! Christopher
Columbus overlijdt in
1506 in Valladolid.
Columbus Ensemble de cuivres [Conducteur] - Facile Gobelin Music Publications
Brass Band - Grade 2.5 SKU: BT.GOB-000833-130 Composed by Rob Goorhuis. S...(+)
Brass Band - Grade 2.5
SKU:
BT.GOB-000833-130
Composed by Rob Goorhuis.
Score Only. 24 pages.
Gobelin Music
Publications #GOB
000833-130. Published by
Gobelin Music
Publications
(BT.GOB-000833-130).
Christopher
Columbus was born in
Genoa in 1451. His father
was a wool merchant.
Originally he seemed
destined to follow in his
father’s footsteps, and
thus sailed the oceans to
countries as far apart as
Iceland and Guinea.
In 1476 his ship was sunk
during a battle off the
coast of Portugal.
Columbus saved his own
life by swimming to
shore. In 1484 he
conceived the idea of
sailing to the Indies via
a westward sea route, but
it was only in 1492 that
he was able to realize
this plan. On this
first voyage he was in
command of three ships:
the flag-ship, called the
Santa Maria, the Pinta,
and the Ni?a. From Spain
Columbus sailed via the
Canary Islands to the
Bahamas, whichhe sighted
on October 12th 1492.
Without being aware of it
Columbus discovered the
‘New World’ he
thought he had landed in
the eastern part of Asia.
The motif from
Dvoøák’s 9th Symphony
‘Aus der neuen Welt’
forms a little
counterfeit history at
this point in the
composition. After
this first voyage
Columbus was to undertake
another three long
voyages to America. These
voyages were certainly
not entirely devoid of
misfortune. More than
once he was faced with
shipwreck, mutiny and the
destruction of
settlements he had
founded. After
Columbus had left for
Spain from Rio Belen in
1503, he beached his
ships on the coast of
Jamaica. The crew were
marooned there and it was
only after a year that
Columbus succeeded in
saving his men and
sailing back to Spain
with them. In the
music the
misunderstanding about
which continent Columbus
discovered in his
lifetime resounds, for
does this part in the
composition not contain
Asiatic motifs? Poor
Columbus! In 1506 the
famous explorer died in
Valladolid.
Christopher
Columbus wordt in 1451
geboren in Genua als zoon
van een wolhandelaar.
Aanvankelijk lijkt hij
voorbestemd om als
koopman door het leven te
gaan. Zo bevaart hij al
een groot deel van de
wereldzeeën tot landen
als IJslanden Guinea.
In 1476 zinkt zijn schip
in een veldslag voor de
kust van Portugal.
Columbus kan zich
zwemmend naar de kust
redden. In 1484 vat
hij het plan op om langs
de “andere” kant van
de wereld naar India te
varen. Pasin 1492 kan hij
zijn plan
verwezenlijken. Het
vlaggeschip op deze reis
is de Santa Maria. Het
schip wordt gesecondeerd
door de Pinta en de Ni?a.
Vanuit Spanje vaart
Columbus via de
Canarische eilanden naar
de Bahamas,die hij op 12
oktober 1492 in zicht
krijgt. Zonder het te
weten ontdekt Columbus de
“Nieuwe wereld”.
Hij verkeert in de
veronderstelling in het
oosten van Azië te zijn
aangeland. Een stukje
geschiedvervalsing vormt
hier eenmotiefje uit
Dvoøák’s 9de
symfonie, ‘Aus der
neuen Welt’. Na
deze eerste reis maakt
Columbus nog drie grote
reizen naar Amerika. De
reizen verlopen zeker
niet alle voorspoedig. Zo
is er bijv. meermaals
sprake van
schipbreuk,muiterij en
verwoesting van de door
Columbus gestichte
nederzettingen. Als
hij in 1503 uit Rio Belen
weer richting Spanje
vertrekt, stranden zijn
schepen op de kust van
Jamaica. De bemanning
wordt daar achtergelaten.
Paseen jaar later
weet Columbus zijn
bemanning te redden en
met hen terug te varen
naar Spanje. In de
muziek klinkt het
misverstand over welk
werelddeel Columbus in
zijn leven bevaren had
door. Roept dit deeltje
geen associatiesop met
Aziatische klanken? Arme
Columbus! Christopher
Columbus overlijdt in
1506 in Valladolid.
Theme Park Fun! Ensemble de cuivres [Conducteur et Parties séparées] - Facile Gobelin Music Publications
Brass Band - Grade 2 SKU: BT.GOB-001142-030 Composed by Wilco Moerman. Se...(+)
Brass Band - Grade 2
SKU:
BT.GOB-001142-030
Composed by Wilco
Moerman. Set (Score &
Parts). Gobelin Music
Publications #GOB
001142-030. Published by
Gobelin Music
Publications
(BT.GOB-001142-030).
In Theme Park
Fun! your orchestra pays
a visit to an amusement
park. During your visit,
you will experience some
spectacular rides and
attractions this theme
park offers. The
uniqueness of Theme Park
Fun! is the interplay
between music and(moving)
images. Animations and
illustrations support the
visual composition
(downloadable after
ordering a set, on
www.gobelinmusic.com).
Part 1: The
Entrance & Parade [with
animation] The
opening of the park is a
fact. A day fullof fun
and pleasure awaits! You
and the other visitors
will be confronted with
all the rides,
attractions and
adventures the theme park
has to offer. Which ride
shall we do first?! There
is so much to do and
experience on this day in
the park! Aparade of
colorful floats and park
figures is passing
by. Let the fun
begin!
Part 2:
The Haunted House [with
animation] The
only ride in the park
that is not related to
fun, is the Haunted
House. Here visitors will
be challengedto visit a
house full of ghosts,
creepy figures and other
ominous things. The clock
strikes twelve, there is
no turning back. Ghosts
are whispering, yelling,
screaming... Fortunately
it is almost one oclock,
so we can leave this
creepy
placequickly.
P
art 3: The Swinging
Galleon [with
illustrations] Wha
t a huge pirate ship!
Each time you swing back
and forth, you will feel
that weird feeling in
your stomach. When you
are thrown completely
into the top you will
have afantastic view over
the park, but you can not
enjoy it for long. Before
you know the ship swings
back the other
way.
Part 4:
The Fairy Tale Ride [with
illustrations] Aft
er all those exciting and
spectacular rides and
attractions,it is time
for a peaceful tour in
The Fairy Tale Ride.
Surrounded by a fairytale
setting, you will
discover fable figures,
talking animals and
colorful designs. Such a
beauty and tranquility.
Having had this
experience, we are ready
again for thebig rides in
the park!
Part
5: The Bumper Cars [with
illustrations] Now
its time to crawl behind
the wheel of the Bumper
Cars! Shall we all chase
the conductor?! Before
you know you are hit by
another visitor or you
will bumpagainst someone
else. In this tough ride
you can prove yourself as
a real driver, or perhaps
as a really bad
one.
Part 6:
The Roller Coaster [with
illustrations] The
largest, fastest and
scariest ride in the park
... we shoulddefinitely
do the Roller Coaster!
All together in the
train, the
over-the-shoulder
restraints are
lowering... be ready to
ride. The train leaves
the station and is
heading for the big lift
hill. It will be very
scary when the train
reaches the topand the
train will be plunged
down the first drop!
Loops, corkscrews and
other spectacular coaster
elements will follow...
Before you know it, the
ride of your life is
over. Shall we ride it
again?!
Part 7:
Leaving the Park
[withanimation] Un
fortunately everything
comes to an end. This day
in the theme park is
over, but we have a lot
new experiences to talk
about! The memories of
all the funny and
spectacular rides will
come up when we walk
through the park to
theexit. Just one look
over the shoulder, the
amusement park figures
are waving at us.
Hopefully we will come
back again
soon!
In
'Theme Park Fun!' bezoek
je met de hele
muziekvereniging een
pretpark. Tijdens het
bezoek word je op
muzikale wijze
geconfronteerd met een
aantal spectaculaire
attracties die het
pretpark rijk is. Het
unieke van 'Theme Park
Fun!'is het samenspel
tussen muziek en beeld.
De animatiefilmpjes en
illustraties zijn, na
aankoop van de set, te
downloaden op
www.gobelinmusic.com.
Deel 1: 'The
Entrance & Parade' [met
animatiefilm] De
opening vanhet pretpark
is een feit. De dag vol
plezier kan beginnen en
de bezoekers worden hier
geconfronteerd met alle
attracties en avonturen
die ze in het pretpark
staan te wachten. In
welke attractie zullen we
als eerst stappen?! Eris
zoveel te doen en te
beleven deze dag in het
pretpark! Een parade met
parkfiguren en kleurrijke
praalwagens komt voorbij,
de pret kan
beginnen!
Deel
2: 'The Haunted House'
[met
animatiefilm] De
enige attractiein het
pretpark die geen 'pret'
uitstraalt, is het
spookhuis. Hier worden de
bezoekers uitgedaagd om
zich te begeven in een
huis vol spoken, geesten
en andere onheilspellende
dingen. De klok slaat 12
keer, er is geen weg meer
terug.Gefluister...,
geschreeuw... Gelukkig
slaat de klok bijna 1 uur
en kunnen we deze ongure
plek snel
verlaten.
Deel
3: 'The Swinging Galleon'
[met
illustraties] Wat
een groot piratenschip!
Elke keer wanneer je
heenen weer schommelt,
voel je dat rare gevoel
in je buik. Wanneer je
helemaal in de top
geslingerd bent heb je
een fantastisch uitzicht
over het pretpark, maar
je kunt er niet lang van
genieten. Voor je het
weet zwaait het schip
weerde andere kant
op.
Deel 4:
'The Fairy Tale Ride'
[met
illustraties] Na
al die spannende en
spectaculaire attracties
is het tijd voor een
rustig ritje in 'The
Fairy Tale Ride'. Omgeven
door een
sprookjesachtige.
Theme Park Fun! Ensemble de cuivres [Conducteur] - Facile Gobelin Music Publications
Brass Band - Grade 2 SKU: BT.GOB-001142-130 Composed by Wilco Moerman. Sc...(+)
Brass Band - Grade 2
SKU:
BT.GOB-001142-130
Composed by Wilco
Moerman. Score Only.
Gobelin Music
Publications #GOB
001142-130. Published by
Gobelin Music
Publications
(BT.GOB-001142-130).
In Theme Park
Fun! your orchestra pays
a visit to an amusement
park. During your visit,
you will experience some
spectacular rides and
attractions this theme
park offers. The
uniqueness of Theme Park
Fun! is the interplay
between music and(moving)
images. Animations and
illustrations support the
visual composition
(downloadable after
ordering a set, on
www.gobelinmusic.com).
Part 1: The
Entrance & Parade [with
animation] The
opening of the park is a
fact. A day fullof fun
and pleasure awaits! You
and the other visitors
will be confronted with
all the rides,
attractions and
adventures the theme park
has to offer. Which ride
shall we do first?! There
is so much to do and
experience on this day in
the park! Aparade of
colorful floats and park
figures is passing
by. Let the fun
begin!
Part 2:
The Haunted House [with
animation] The
only ride in the park
that is not related to
fun, is the Haunted
House. Here visitors will
be challengedto visit a
house full of ghosts,
creepy figures and other
ominous things. The clock
strikes twelve, there is
no turning back. Ghosts
are whispering, yelling,
screaming... Fortunately
it is almost one oclock,
so we can leave this
creepy
placequickly.
P
art 3: The Swinging
Galleon [with
illustrations] Wha
t a huge pirate ship!
Each time you swing back
and forth, you will feel
that weird feeling in
your stomach. When you
are thrown completely
into the top you will
have afantastic view over
the park, but you can not
enjoy it for long. Before
you know the ship swings
back the other
way.
Part 4:
The Fairy Tale Ride [with
illustrations] Aft
er all those exciting and
spectacular rides and
attractions,it is time
for a peaceful tour in
The Fairy Tale Ride.
Surrounded by a fairytale
setting, you will
discover fable figures,
talking animals and
colorful designs. Such a
beauty and tranquility.
Having had this
experience, we are ready
again for thebig rides in
the park!
Part
5: The Bumper Cars [with
illustrations] Now
its time to crawl behind
the wheel of the Bumper
Cars! Shall we all chase
the conductor?! Before
you know you are hit by
another visitor or you
will bumpagainst someone
else. In this tough ride
you can prove yourself as
a real driver, or perhaps
as a really bad
one.
Part 6:
The Roller Coaster [with
illustrations] The
largest, fastest and
scariest ride in the park
... we shoulddefinitely
do the Roller Coaster!
All together in the
train, the
over-the-shoulder
restraints are
lowering... be ready to
ride. The train leaves
the station and is
heading for the big lift
hill. It will be very
scary when the train
reaches the topand the
train will be plunged
down the first drop!
Loops, corkscrews and
other spectacular coaster
elements will follow...
Before you know it, the
ride of your life is
over. Shall we ride it
again?!
Part 7:
Leaving the Park
[withanimation] Un
fortunately everything
comes to an end. This day
in the theme park is
over, but we have a lot
new experiences to talk
about! The memories of
all the funny and
spectacular rides will
come up when we walk
through the park to
theexit. Just one look
over the shoulder, the
amusement park figures
are waving at us.
Hopefully we will come
back again
soon!
In
'Theme Park Fun!' bezoek
je met de hele
muziekvereniging een
pretpark. Tijdens het
bezoek word je op
muzikale wijze
geconfronteerd met een
aantal spectaculaire
attracties die het
pretpark rijk is. Het
unieke van 'Theme Park
Fun!'is het samenspel
tussen muziek en beeld.
De animatiefilmpjes en
illustraties zijn, na
aankoop van de set, te
downloaden op
www.gobelinmusic.com.
Deel 1: 'The
Entrance & Parade' [met
animatiefilm] De
opening vanhet pretpark
is een feit. De dag vol
plezier kan beginnen en
de bezoekers worden hier
geconfronteerd met alle
attracties en avonturen
die ze in het pretpark
staan te wachten. In
welke attractie zullen we
als eerst stappen?! Eris
zoveel te doen en te
beleven deze dag in het
pretpark! Een parade met
parkfiguren en kleurrijke
praalwagens komt voorbij,
de pret kan
beginnen!
Deel
2: 'The Haunted House'
[met
animatiefilm] De
enige attractiein het
pretpark die geen 'pret'
uitstraalt, is het
spookhuis. Hier worden de
bezoekers uitgedaagd om
zich te begeven in een
huis vol spoken, geesten
en andere onheilspellende
dingen. De klok slaat 12
keer, er is geen weg meer
terug.Gefluister...,
geschreeuw... Gelukkig
slaat de klok bijna 1 uur
en kunnen we deze ongure
plek snel
verlaten.
Deel
3: 'The Swinging Galleon'
[met
illustraties] Wat
een groot piratenschip!
Elke keer wanneer je
heenen weer schommelt,
voel je dat rare gevoel
in je buik. Wanneer je
helemaal in de top
geslingerd bent heb je
een fantastisch uitzicht
over het pretpark, maar
je kunt er niet lang van
genieten. Voor je het
weet zwaait het schip
weerde andere kant
op.
Deel 4:
'The Fairy Tale Ride'
[met
illustraties] Na
al die spannende en
spectaculaire attracties
is het tijd voor een
rustig ritje in 'The
Fairy Tale Ride'. Omgeven
door een
sprookjesachtige.
Brass Band - Grade 2 SKU: BT.GOB-000567-130 Arranged by Andrew R. Mackere...(+)
Brass Band - Grade 2
SKU:
BT.GOB-000567-130
Arranged by Andrew R.
Mackereth. Score Only. 8
pages. Gobelin Music
Publications #GOB
000567-130. Published by
Gobelin Music
Publications
(BT.GOB-000567-130).
‘God rest ye
merry, Gentlemen’ is an
ancient English carol. It
was first published in
1833, but it can be
traced as far back as the
15th century, which makes
it one of the oldest
carols known.
‘God rest ye merry’
is a Middle English
salutation. In this
manner, people wished one
another greatness and
might. In modern
English, the first line
of this carol would read
‘May God keep you
mighty,
gentlemen’.
Andrew R. Mackereth has
not kept to the original
words in his up-tempo
arrangement of the carol.
It is still clearly
recognizable, but the
arranger has taken a good
many liberties. Sometimes
a particular note is held
longer, at times motifs
follow oneanother in
various parts. If you
listen carefully, you may
even be able to detect a
motif from another
well-known song.
‘God rest ye
merry Gentleman’ is een
oude Engelse carol. De
eerste officiële
publicatie was in 1833,
maar de sporen leiden tot
ergens in de 15e eeuw.
God rest ye merry
Gentleman is daarmee
één van de oudste
carols.
‘God
restye merry’ is een
oude groet. Men wenste
elkaar kracht toe.
Wanneer we de titel
naar ‘onze’ tijd
zouden vertalen, dan
luidt die ‘May God keep
you gentleman
strong’.
Andrew
R. Mackereth heeft zich
in dit
‘up-tempo’arrangement
niet aan de tekst
gehouden. Het lied komt
wel zeer duidelijk naar
voren maar de arrangeur
heeft zich de nodige
vrijheid gegund. De ene
keer wordt een noot
langer aangehouden, een
andere keer zijn het
motieven die elkaarin
diverse stemmen opvolgen.
Als u goed luistert kunt
u zelfs een motiefje uit
een ander zeer bekend
lied herkennen.
God rest ye merry Gentlemen Ensemble de cuivres [Conducteur et Parties séparées] - Facile Gobelin Music Publications
Brass Band - Grade 2 SKU: BT.GOB-000567-030 Arranged by Andrew R. Mackere...(+)
Brass Band - Grade 2
SKU:
BT.GOB-000567-030
Arranged by Andrew R.
Mackereth. Set (Score &
Parts). 27 pages. Gobelin
Music Publications #GOB
000567-030. Published by
Gobelin Music
Publications
(BT.GOB-000567-030).
‘God rest ye
merry, Gentlemen’ is an
ancient English carol. It
was first published in
1833, but it can be
traced as far back as the
15th century, which makes
it one of the oldest
carols known.
‘God rest ye merry’
is a Middle English
salutation. In this
manner, people wished one
another greatness and
might. In modern
English, the first line
of this carol would read
‘May God keep you
mighty,
gentlemen’.
Andrew R. Mackereth has
not kept to the original
words in his up-tempo
arrangement of the carol.
It is still clearly
recognizable, but the
arranger has taken a good
many liberties. Sometimes
a particular note is held
longer, at times motifs
follow oneanother in
various parts. If you
listen carefully, you may
even be able to detect a
motif from another
well-known song.
‘God rest ye
merry Gentleman’ is een
oude Engelse carol. De
eerste officiële
publicatie was in 1833,
maar de sporen leiden tot
ergens in de 15e eeuw.
God rest ye merry
Gentleman is daarmee
één van de oudste
carols.
‘God
restye merry’ is een
oude groet. Men wenste
elkaar kracht toe.
Wanneer we de titel
naar ‘onze’ tijd
zouden vertalen, dan
luidt die ‘May God keep
you gentleman
strong’.
Andrew
R. Mackereth heeft zich
in dit
‘up-tempo’arrangement
niet aan de tekst
gehouden. Het lied komt
wel zeer duidelijk naar
voren maar de arrangeur
heeft zich de nodige
vrijheid gegund. De ene
keer wordt een noot
langer aangehouden, een
andere keer zijn het
motieven die elkaarin
diverse stemmen opvolgen.
Als u goed luistert kunt
u zelfs een motiefje uit
een ander zeer bekend
lied herkennen.
Step Aside Ensemble de cuivres [Conducteur et Parties séparées] - Débutant Gobelin Music Publications
Brass Band - Grade 1 SKU: BT.GOB-000727-030 Composed by David Well. Set (...(+)
Brass Band - Grade 1
SKU:
BT.GOB-000727-030
Composed by David Well.
Set (Score & Parts).
Gobelin Music
Publications #GOB
000727-030. Published by
Gobelin Music
Publications
(BT.GOB-000727-030).
Excuse me, may
I play along? Could you
step aside, please?
‘Step Aside’ is a
pleasant competition both
between two tempi and
among the different
parts. After a short,
slow introduction it is
the drummer who, without
asking the questions
above, sets the high
pace. As soon as this
rapid movement has been
established, ‘part 1’
takes the lead, but the
other parts obviously
don’t want to miss a
thing and follow in rapid
succession. At the
end of the composition
the various parts
‘compete’ in order to
be able to play solo for
a while, but soon others
join in again, asking
‘Excuse me, may I play
along?’
Mag ik
er even bij? Zou je even
aan de kant willen
gaan? Step Aside is
een plezierige wedstrijd
tussen twee tempi en
tussen de stemmen
onderling. Na de
korte, langzame inleiding
is het de drummer die
zonder deze vraag
testellen het snelle
tempo inzet. Als het
snelle deel goed en wel
op de rails staat, neemt
'stem 1' de leiding, maar
de andere stemmen willen
natuurlijk niets missen
en volgen in rap tempo.
Aan het slot
'strijden' de
verschillendestemmen om
een stukje alleen te
spelen, maar al snel zijn
er weer anderen die
vragen 'mag ik er even
bij?'.
Step Aside Ensemble de cuivres [Conducteur] - Débutant Gobelin Music Publications
Brass Band - Grade 1 SKU: BT.GOB-000727-130 Composed by David Well. Score...(+)
Brass Band - Grade 1
SKU:
BT.GOB-000727-130
Composed by David Well.
Score Only. Gobelin Music
Publications #GOB
000727-130. Published by
Gobelin Music
Publications
(BT.GOB-000727-130).
Excuse me, may
I play along? Could you
step aside, please?
‘Step Aside’ is a
pleasant competition both
between two tempi and
among the different
parts. After a short,
slow introduction it is
the drummer who, without
asking the questions
above, sets the high
pace. As soon as this
rapid movement has been
established, ‘part 1’
takes the lead, but the
other parts obviously
don’t want to miss a
thing and follow in rapid
succession. At the
end of the composition
the various parts
‘compete’ in order to
be able to play solo for
a while, but soon others
join in again, asking
‘Excuse me, may I play
along?’
Mag ik
er even bij? Zou je even
aan de kant willen
gaan? Step Aside is
een plezierige wedstrijd
tussen twee tempi en
tussen de stemmen
onderling. Na de
korte, langzame inleiding
is het de drummer die
zonder deze vraag
testellen het snelle
tempo inzet. Als het
snelle deel goed en wel
op de rails staat, neemt
'stem 1' de leiding, maar
de andere stemmen willen
natuurlijk niets missen
en volgen in rap tempo.
Aan het slot
'strijden' de
verschillendestemmen om
een stukje alleen te
spelen, maar al snel zijn
er weer anderen die
vragen 'mag ik er even
bij?'.
Circus Bamboni Ensemble de cuivres [Conducteur et Parties séparées] - Débutant De Haske Publications
Brass Band - Grade 1.5 SKU: BT.DHP-1094775-030 Composed by John Blanken. ...(+)
Brass Band - Grade 1.5
SKU:
BT.DHP-1094775-030
Composed by John Blanken.
Flexible 4 Series.
Original Light Music. Set
(Score & Parts). Composed
2009. De Haske
Publications #DHP
1094775-030. Published by
De Haske Publications
(BT.DHP-1094775-030).
9x12
inches.
COME ONE
AND ALL! Come see the
great Circus Bamboni!
This four movement work,
with flexible four-part
instrumentation (+ drum
set), will amaze and
charm you like no other.
The fi rst movement
features the band as it
tunes up and prepares for
the show. Then the
talented trapeze artists
make an appearance as
they fly through the sky
high above the audience.
The elephants parade
around the ring with
their very own Elephant
Samba and the clowns
follow leaving you in
stitches! A thunderous
chord and lots of
applause bring the show
to a breathtaking
finale.
Willkommen
im Zirkus Bamboni, der
sich hier in vier kurzen
Sätzen, komponiert
für eine
vierstimmig variable
Besetzung mit Schlagzeug,
präsentiert: Im ersten
Satz stimmt das
Zirkusorchester auf die
Vorstellung ein. Dann
schwingen die
Trapezkünstler zu
schwungvoller Musik durch
die Zirkuskuppel. Die
Elefanten beweisen mit
der Elephant Samba
Musikalität, bevor die
Clowns die Manege in
Aufruhr versetzen. Mit
einem donnernden
Schlussakkord, dem
verdienten Applaus, endet
die
Vorstellung.
Benve
nuti al Circo Bamboni che
in questa composizione si
presenta in quattro brevi
movimenti, composti per
strumentazione variabile
a quattro voci con
percussioni. Nel primo
movimento
l’orchestra intona
gli strumenti, mentre nel
secondo i trapezisti si
esibiscono in volteggi
spettacolari. In seguito
gli elefanti mostrano la
loro musicalit con
Elephant Samba,
prima che i pagliacci
regalino risate e
divertimento a tutti. Lo
spettacolo si chiude con
un potente accordo, il
molto meritato applauso
finale.
Caribbean Calypso Ensemble de cuivres [Conducteur et Parties séparées] - Facile De Haske Publications
Brass Band - Grade 2 SKU: BT.DHP-1053847-030 Composed by Roland Kernen. F...(+)
Brass Band - Grade 2
SKU:
BT.DHP-1053847-030
Composed by Roland
Kernen. Flexible 6
Series. Concert Piece.
Set (Score & Parts).
Composed 2005. De Haske
Publications #DHP
1053847-030. Published by
De Haske Publications
(BT.DHP-1053847-030).
English-German-French-
Dutch.
The music of
the Caribbean is a
mixture of styles
encompassing traditions
that reflect the nature
of its many islands and
ethnic groups which
inherited a multitude of
rhythms imported by
slaves from West Africa.
Europeans brought with
them Western-style
melodies and harmonies,
still used today in
Trinidadian calypso, a
traditional folk genre
which gained worldwide
popularity thanks to
internationally famous
artists such as the
American singer Harry
Belafonte (Calypso,
Island in the Sun,
Day-O/Banana Boat
Song). Fascinated by
this music which embodies
the very spirit of
exoticism, Roland Kernen
composed Caribbean
Calypso, a composition
with softly swaying
rhythms whichfollow a
gentle and subtle melodic
line in a rum and
cigar-flavoured
atmosphere.
Caribische muziek
kent talrijke ritmes die
zijn meegenomen door
slaven uit West-Afrika.
De Europeanen brachten
westerse melodieën en
harmonieën in, die
vandaag de dag nog steeds
worden gebruikt in de
calypso uit Trinidad, een
genredat wereldwijd
populair werd dankzij
beroemde artiesten als
Harry Belafonte
(Island in the
Sun, Day-O/Banana
Boat Song). Roland
Kernen nodigt muzikanten
en luisteraars uit om
zijn Caribbean
Calypso te
ontdekken:een compositie
met zacht wiegende ritmes
die een rustige
melodielijn volgen in een
sfeer van rum en
sigaren.
Die Musik
der Karibik fasziniert
durch die eindrucksvolle
Verbindung vieler
verschiedener Stile, die
aus dem Schmelztiegel der
zahlreichen dort lebenden
ethnischen Gruppen
entstanden sind. Roland
Kernen lädt ein,
seinen Caribbean
Calypso zu entdecken,
eine Komposition mit
leicht wiegenden
Rhythmen, die einer
sanften, raffinierten
Melodielinie folgen in
eine mit Rum und Zigarren
geschwängerte
Atmosphäre.
La musica
dei Caraibi è varia
come le isole e le etnie
che la compongono.
Arricchita da secoli di
mescolamento culturale,
essa esprime la sua
diversit con un gioco di
colori sonori, di accenti
e di sfumature che
riflettono le due
componenti essenziali:
quella occidentale e
quella africana.
Affascinato da questa
musica esotica, Roland
Kernen vi invita a
scoprire Caribbean
Calypso, un brano dai
ritmi ondeggiati
caratterizzato da una
deliziosa linea melodica
sullo sfondo di rum e
sigaro.
By Gustav Holst (1874-1934). Arranged by James Haynor. For Brass Ensemble. Briti...(+)
By Gustav Holst
(1874-1934). Arranged by
James Haynor. For Brass
Ensemble. British early
20th cent. Advanced. Full
Score and parts.
Published by Cherry
Classics
The Baltic Way Ensemble de cuivres [Conducteur] - Intermédiaire De Haske Publications
Brass Band - Grade 4 SKU: BT.DHP-1206253-130 Composed by Jan de Haan. Con...(+)
Brass Band - Grade 4
SKU:
BT.DHP-1206253-130
Composed by Jan de Haan.
Concert and Contest
Collection Brass Band en
Fanfare. Concert Piece.
Score Only. Composed
2019. 48 pages. De Haske
Publications #DHP
1206253-130. Published by
De Haske Publications
(BT.DHP-1206253-130).
English-German-French-
Dutch.
In 1989, the
demonstration named the
Baltic Way also
known as the Baltic
Chain— was held in
the Baltic states of
Estonia, Latvia and
Lithuania by its citizens
in a call for
independence from the
Soviet Union. On 23rd
August 1989, some two
million participants
formed a human chain,
hand-in-hand all the way
from the Estonian capital
of Tallinn its Latvian
counterpart, Riga,
through to the Lithuanian
capital of Vilnius - six
hundred kilometres long.
It became the longest
human chain ever created
and turned out to be the
final push needed for
much sought-after
independence. This
historic event became the
source of inspiration for
this composition. The
introduction of thefirst
movement, ‘Struggle
for Independence’,
is based on a nocturne
for piano by the renowned
Lithuanian composer and
painter Mikalojus
Konstantinas iurlionis
(1875-1911), thematic
material from which has
been incorporated
throughout the whole
composition. The
melancholic beginning is
followed by a powerful
theme which reflects the
resolve of the Baltic
people. The sudden
aggressive, dissonant
chords and a dominant
and—in rhythmic
terms—contrary
bass drum announce that
the resistance is not
going smoothly. Just for
a moment, we hear the
anthem of the Soviet
Union in the lower brass,
but this is relentlessly
pushed to the background
by the rest of the band
playing the Lithuanian
national anthem,
‘Tautiška giesm
’ (Lithuania, our
homeland). The second
movement, ‘Decades
of Suffering’,
echoes life under the
Soviet Union's thumb. In
the pursuit of
independence, a peaceful
protest is planned in
which a human chain is
formed across the Baltic
states of Estonia, Latvia
and Lithuania. This
‘Chain of
Freedom’ is
depicted in the final
movement of the work.
De Baltische Weg
(The Baltic Way)
was een demonstratie van
de bevolking van de
Baltische staten die in
1989 plaatsvond als een
roep om onafhankelijkheid
van de Sovjet-Unie. Deze
historische gebeurtenis
vormde de inspiratiebron
voor deze compositie. Van
Vilnius via Riga naar
Tallinn werd een
zeshonderd kilometer
lange keten van naar
schatting twee miljoen
mensen gevormd. Op 23
augustus 1989 gaven al
die mensen elkaar de hand
en werd De Baltische Weg
de langste menselijke
keten ooit. Het bleek de
uiteindelijke opmaat tot
de zo gewenste
onafhankelijkheid. De
inleiding van het eerste
deel, ‘Struggle for
Independence’, is
gebaseerd op een nocturne
voor piano van
devooraanstaande Litouwse
componist en
kunstschilder Mikalojus
Konstantinas iurlionis
(1875-1911). Het
thematische materiaal van
deze nocturne is door de
hele compositie heen
verwerkt. Na het
melancholische begin
volgt een krachtig thema,
waarmee de strijdbaarheid
van de Baltische
bevolking wordt
uitgebeeld. De
plotselinge agressieve
dissonante akkoorden en
een dominante en ritmisch
gezien tegendraadse grote
trom laten horen dat het
verzet niet eenvoudig
verloopt. Even klinkt het
begin van het volkslied
van de Sovjet-Unie in het
lage koper, maar dat
wordt door de rest van de
band onverbiddelijk naar
de achtergrond verwezen
door het Litouwse
nationale volkslied
‘Tautiška giesm
’ (Litouwen, ons
vaderland). In deel twee,
‘Decades of
Suffering’, wordt
het leven onder het juk
van de Sovjet-Unie
verklankt. In het streven
naar onafhankelijkheid
worden plannen gemaakt om
als vreedzaam protest
tegen de onderdrukking
een menselijke keten te
vormen over de wegen van
de Baltische staten
Litouwen, Letland en
Estland. Deze
‘Chain of
Freedom’ wordt in
het laatste deel van het
werk muzikaal
weergegeven.
Der
sogenannte Baltischer Weg
(The Baltic Way)
auch unter dem Namen
Baltische Kette bekannt
war 1989 eine
Demonstration von
Bürgern in den
baltischen Staaten
Estland, Lettland und
Litauen mit dem Aufruf
zur Unabhängigkeit von
der Sowjetunion. Am 23.
August 1989 bildeten rund
zwei Millionen Teilnehmer
eine sechshundert
Kilometer lange
Menschenkette, die von
der estnischen Hauptstadt
Tallinn über das
lettische Riga bis zur
litauischen Hauptstadt
Vilnius reichte. Die
längste Menschenkette,
die jemals geschaffen
wurde, erwies sich als
der letzte Schritt, der
zur lang ersehnten
Unabhängigkeit
führte. Dieses
historische Ereignis
diente der Komposition
alsInspirationsquelle.
Die Einleitung des ersten
Satzes, Struggle for
Independence“,
basiert auf einem
Nocturne für Klavier
des bekannten litauischen
Komponisten und Malers
Mikalojus Konstantinas
iurlionis (1875 1911),
dessen thematisches
Material in der gesamten
Komposition verwendet
wird. Dem melancholischen
Anfang folgt ein
mitreißendes Thema,
das die Entschlossenheit
der baltischen
Bevölkerung
widerspiegelt. Die
plötzlichen
aggressiven, dissonanten
Akkorde und eine
dominante und rhythmisch
gegenläufige Bewegung
in der Basstrommel
kündigen an, dass der
Widerstand nicht
reibungslos verläuft.
Für einen kurzen
Moment erklingt die Hymne
der Sowjetunion in den
tiefen Blechbläsern,
aber diese wird
unerbittlich vom
restlichen Orchester in
den Hintergrund
gedrängt, welches die
litauische Nationalhymne
Tautiška giesm “
(Litauen, unser
Heimatland“)
spielt. Der zweite Satz,
Decades of
Suffering“,
spiegelt das Leben unter
dem Joch der Sowjetunion
wider. Für das Streben
nach Unabhängigkeit
war ein friedlicher
Protest geplant, bei dem
eine Menschenkette durch
die baltischen Staaten
Estland, Lettland und
Litauen gebildet wurde.
Diese Chain of
Freedom“ wird im
letzten Satz des Werkes
beschrieben.
The Baltic Way Ensemble de cuivres [Conducteur et Parties séparées] - Intermédiaire De Haske Publications
Brass Band - Grade 4 SKU: BT.DHP-1206253-030 Composed by Jan de Haan. Con...(+)
Brass Band - Grade 4
SKU:
BT.DHP-1206253-030
Composed by Jan de Haan.
Concert and Contest
Collection Brass Band en
Fanfare. Concert Piece.
Set (Score & Parts).
Composed 2019. De Haske
Publications #DHP
1206253-030. Published by
De Haske Publications
(BT.DHP-1206253-030).
English-German-French-
Dutch.
In 1989, the
demonstration named the
Baltic Way also
known as the Baltic
Chain— was held in
the Baltic states of
Estonia, Latvia and
Lithuania by its citizens
in a call for
independence from the
Soviet Union. On 23rd
August 1989, some two
million participants
formed a human chain,
hand-in-hand all the way
from the Estonian capital
of Tallinn its Latvian
counterpart, Riga,
through to the Lithuanian
capital of Vilnius - six
hundred kilometres long.
It became the longest
human chain ever created
and turned out to be the
final push needed for
much sought-after
independence. This
historic event became the
source of inspiration for
this composition. The
introduction of thefirst
movement, ‘Struggle
for Independence’,
is based on a nocturne
for piano by the renowned
Lithuanian composer and
painter Mikalojus
Konstantinas iurlionis
(1875-1911), thematic
material from which has
been incorporated
throughout the whole
composition. The
melancholic beginning is
followed by a powerful
theme which reflects the
resolve of the Baltic
people. The sudden
aggressive, dissonant
chords and a dominant
and—in rhythmic
terms—contrary
bass drum announce that
the resistance is not
going smoothly. Just for
a moment, we hear the
anthem of the Soviet
Union in the lower brass,
but this is relentlessly
pushed to the background
by the rest of the band
playing the Lithuanian
national anthem,
‘Tautiška giesm
’ (Lithuania, our
homeland). The second
movement, ‘Decades
of Suffering’,
echoes life under the
Soviet Union's thumb. In
the pursuit of
independence, a peaceful
protest is planned in
which a human chain is
formed across the Baltic
states of Estonia, Latvia
and Lithuania. This
‘Chain of
Freedom’ is
depicted in the final
movement of the work.
De Baltische Weg
(The Baltic Way)
was een demonstratie van
de bevolking van de
Baltische staten die in
1989 plaatsvond als een
roep om onafhankelijkheid
van de Sovjet-Unie. Deze
historische gebeurtenis
vormde de inspiratiebron
voor deze compositie. Van
Vilnius via Riga naar
Tallinn werd een
zeshonderd kilometer
lange keten van naar
schatting twee miljoen
mensen gevormd. Op 23
augustus 1989 gaven al
die mensen elkaar de hand
en werd De Baltische Weg
de langste menselijke
keten ooit. Het bleek de
uiteindelijke opmaat tot
de zo gewenste
onafhankelijkheid. De
inleiding van het eerste
deel, ‘Struggle for
Independence’, is
gebaseerd op een nocturne
voor piano van
devooraanstaande Litouwse
componist en
kunstschilder Mikalojus
Konstantinas iurlionis
(1875-1911). Het
thematische materiaal van
deze nocturne is door de
hele compositie heen
verwerkt. Na het
melancholische begin
volgt een krachtig thema,
waarmee de strijdbaarheid
van de Baltische
bevolking wordt
uitgebeeld. De
plotselinge agressieve
dissonante akkoorden en
een dominante en ritmisch
gezien tegendraadse grote
trom laten horen dat het
verzet niet eenvoudig
verloopt. Even klinkt het
begin van het volkslied
van de Sovjet-Unie in het
lage koper, maar dat
wordt door de rest van de
band onverbiddelijk naar
de achtergrond verwezen
door het Litouwse
nationale volkslied
‘Tautiška giesm
’ (Litouwen, ons
vaderland). In deel twee,
‘Decades of
Suffering’, wordt
het leven onder het juk
van de Sovjet-Unie
verklankt. In het streven
naar onafhankelijkheid
worden plannen gemaakt om
als vreedzaam protest
tegen de onderdrukking
een menselijke keten te
vormen over de wegen van
de Baltische staten
Litouwen, Letland en
Estland. Deze
‘Chain of
Freedom’ wordt in
het laatste deel van het
werk muzikaal
weergegeven.
Der
sogenannte Baltischer Weg
(The Baltic Way)
auch unter dem Namen
Baltische Kette bekannt
war 1989 eine
Demonstration von
Bürgern in den
baltischen Staaten
Estland, Lettland und
Litauen mit dem Aufruf
zur Unabhängigkeit von
der Sowjetunion. Am 23.
August 1989 bildeten rund
zwei Millionen Teilnehmer
eine sechshundert
Kilometer lange
Menschenkette, die von
der estnischen Hauptstadt
Tallinn über das
lettische Riga bis zur
litauischen Hauptstadt
Vilnius reichte. Die
längste Menschenkette,
die jemals geschaffen
wurde, erwies sich als
der letzte Schritt, der
zur lang ersehnten
Unabhängigkeit
führte. Dieses
historische Ereignis
diente der Komposition
alsInspirationsquelle.
Die Einleitung des ersten
Satzes, Struggle for
Independence“,
basiert auf einem
Nocturne für Klavier
des bekannten litauischen
Komponisten und Malers
Mikalojus Konstantinas
iurlionis (1875 1911),
dessen thematisches
Material in der gesamten
Komposition verwendet
wird. Dem melancholischen
Anfang folgt ein
mitreißendes Thema,
das die Entschlossenheit
der baltischen
Bevölkerung
widerspiegelt. Die
plötzlichen
aggressiven, dissonanten
Akkorde und eine
dominante und rhythmisch
gegenläufige Bewegung
in der Basstrommel
kündigen an, dass der
Widerstand nicht
reibungslos verläuft.
Für einen kurzen
Moment erklingt die Hymne
der Sowjetunion in den
tiefen Blechbläsern,
aber diese wird
unerbittlich vom
restlichen Orchester in
den Hintergrund
gedrängt, welches die
litauische Nationalhymne
Tautiška giesm “
(Litauen, unser
Heimatland“)
spielt. Der zweite Satz,
Decades of
Suffering“,
spiegelt das Leben unter
dem Joch der Sowjetunion
wider. Für das Streben
nach Unabhängigkeit
war ein friedlicher
Protest geplant, bei dem
eine Menschenkette durch
die baltischen Staaten
Estland, Lettland und
Litauen gebildet wurde.
Diese Chain of
Freedom“ wird im
letzten Satz des Werkes
beschrieben.
Variations on a Chord Ensemble de cuivres [Conducteur] - Intermédiaire De Haske Publications
Brass Band - Grade 5 SKU: BT.DHP-0900200-130 Composed by Jan de Haan. Sov...(+)
Brass Band - Grade 5
SKU:
BT.DHP-0900200-130
Composed by Jan de Haan.
Sovereign Series. Concert
Piece. Score Only.
Composed 1990. De Haske
Publications #DHP
0900200-130. Published by
De Haske Publications
(BT.DHP-0900200-130).
Variations on a
Chord was composed on the
occasion of the second
lustrum of the Dutch
Brass Band Championships
celebrated in 1990. The
piece is the immediate
sequel to Contrasten a
piece which was composed
in 1986, and which is
performed all over the
world. Not only was the
final chord of this
previous work used as a
starting point for the
new composition, but
Variations on a Chord is
also the first concert
piece for brass band
composed by Jan de Haan
since then. The several
variations are based on a
solemn theme. The
so-called minor-major
seventh chord is easily
detectable. The structure
of the piece is such that
the lyrical theme is
preceded by a majestic
introduction, and
isfollowed by eight
variations each strongly
contrasting in character.
The piece finishes in a
short but extremely
spectacular coda.
Dit werk is een
directe opvolger van het
in 1986 geschreven
Contrasten. Niet
alleen vormde het
slotakkoord van dit
laatstgenoemde werk het
uitgangspunt voor deze
compositie. Variations
on a Chord is tevens
het tweedenadien
geschreven concertwerk
voor brassband van Jan de
Haan. De verschillende
variaties zijn gebaseerd
op een gedragen thema. In
dit thema, voorafgegaan
door een majestueuze
introductie is duidelijk
de karakteristiek van het
zogenaamdeklein-groot (of
naamloze) septiemakkoord
te herkennen. Daarna
volgen acht qua karakter
zeer verschillende
variaties op dit
thema.
Hymn of Faith Ensemble de cuivres [Conducteur] - Facile De Haske Publications
Brass Band - Grade 3 SKU: BT.DHP-1064014-130 St. Michael. Composed...(+)
Brass Band - Grade 3
SKU:
BT.DHP-1064014-130
St. Michael.
Composed by Louis
Bourgeois. Arranged by
John Blanken. Musica
Sacra. Hymns & Chorals.
Score Only. Composed
2006. 20 pages. De Haske
Publications #DHP
1064014-130. Published by
De Haske Publications
(BT.DHP-1064014-130).
9x12 inches.
English-German-Dutch.
The French composer
Louis Bourgeois lived
from c.1510 to 1560.
Bourgeois was cantor in
Geneva and, commissioned
by John Calvin, he
composed melodies for
metrical (rhyming)
versions of the psalms.
After completing about a
hundred one-part psalms,
he made some four-part
arrangements, which were
denounced and even
resulted in his
imprisonment for a day.
Later, Bourgeois
published a number of
psalm collections, and
judging from his book Le
droict chemin de musique
he was also an excellent
educator. The melodies
Bourgeois composed, are
(contrary to Gregorian
chants) particularly
suitable for community
singing. This applies to
his hymn tune Saint
Michael, which is why
this melody hasbeen used
for various texts,
written for many
occasions. John Blanken
made this arrangement for
a wedding ceremony: an
occasion in which faith
and trust play a large -
if not the largest -
role. Hence the title
Hymn of Faith. The
arrangement contains four
verses of the hymn. After
a majestic opening the
hymn follows twice, the
second verse being
embellished in the tenor
register. After a short
interlude verse three
follows, played by a
quartet. The majestic
opening is then repeated
as a modulation into the
fourth verse, which
concludes the work in a
brilliant tutti.
Der Komponist,
Kantor und Pädagoge
Louis Bourgeois lebte im
16. Jahrhundert in Genf
und komponierte Psalm-
und Kirchenliedmelodien,
die sich besonders gut
für den Gemeindegesang
eigneten. Die vorliegende
Bearbeitung einer seiner
Melodien schrieb John
Blanken für eine
Hochzeitszeremonie - ein
Anlass, bei dem Glaube
und Vertrauen eine
große Rolle spielen:
Daher der Titel Hymn
of Faith. Ein
wunderbares Stück
ernste“ Musik, das
zu vielen Gelegenheiten
passt.
Hymn of Faith Ensemble de cuivres [Conducteur et Parties séparées] - Facile De Haske Publications
Brass Band - Grade 3 SKU: BT.DHP-1064014-030 St. Michael. Composed...(+)
Brass Band - Grade 3
SKU:
BT.DHP-1064014-030
St. Michael.
Composed by Louis
Bourgeois. Arranged by
John Blanken. Musica
Sacra. Hymns & Chorals.
Set (Score & Parts).
Composed 2006. De Haske
Publications #DHP
1064014-030. Published by
De Haske Publications
(BT.DHP-1064014-030).
9x12 inches.
English-German-Dutch.
The French composer
Louis Bourgeois lived
from c.1510 to 1560.
Bourgeois was cantor in
Geneva and, commissioned
by John Calvin, he
composed melodies for
metrical (rhyming)
versions of the psalms.
After completing about a
hundred one-part psalms,
he made some four-part
arrangements, which were
denounced and even
resulted in his
imprisonment for a day.
Later, Bourgeois
published a number of
psalm collections, and
judging from his book Le
droict chemin de musique
he was also an excellent
educator. The melodies
Bourgeois composed, are
(contrary to Gregorian
chants) particularly
suitable for community
singing. This applies to
his hymn tune Saint
Michael, which is why
this melody hasbeen used
for various texts,
written for many
occasions. John Blanken
made this arrangement for
a wedding ceremony: an
occasion in which faith
and trust play a large -
if not the largest -
role. Hence the title
Hymn of Faith. The
arrangement contains four
verses of the hymn. After
a majestic opening the
hymn follows twice, the
second verse being
embellished in the tenor
register. After a short
interlude verse three
follows, played by a
quartet. The majestic
opening is then repeated
as a modulation into the
fourth verse, which
concludes the work in a
brilliant tutti.
Der Komponist,
Kantor und Pädagoge
Louis Bourgeois lebte im
16. Jahrhundert in Genf
und komponierte Psalm-
und Kirchenliedmelodien,
die sich besonders gut
für den Gemeindegesang
eigneten. Die vorliegende
Bearbeitung einer seiner
Melodien schrieb John
Blanken für eine
Hochzeitszeremonie - ein
Anlass, bei dem Glaube
und Vertrauen eine
große Rolle spielen:
Daher der Titel Hymn
of Faith. Ein
wunderbares Stück
ernste“ Musik, das
zu vielen Gelegenheiten
passt.
Oregon Ensemble de cuivres - Intermédiaire De Haske Publications
Brass Band - Grade 4 SKU: BT.DHP-0890139-030 Composed by Jacob De Haan. I...(+)
Brass Band - Grade 4
SKU:
BT.DHP-0890139-030
Composed by Jacob De
Haan. Inspiration Series.
Concert Piece. Set (Score
and Parts). Composed
1989. De Haske
Publications #DHP
0890139-030. Published by
De Haske Publications
(BT.DHP-0890139-030).
This fantasy
tells the story of
Oregon, one of Americas
north-western states.
Traveling by train on the
Northern Pacific
Railroad, the listener is
taken through the
fascinating Oregon
landscape. Indians,
cowboys, golddiggers and
hooded wagons willfile
past on this adventurous
journey. The piece has
some similarities with a
soundtrack of a movie.
Various melodies, which
could be the main themes
of a movie, pass the
review.The piece begins
in a slow movement,
introducing the first
theme inminor. Then we
hear in the following
fast movement the
trombones imitate the
train, whistling the
steam-flute. We hear the
characteristic minor
theme again, but now in
different variants(also
in major). The rythmic
structure of western
stile androck succeed
each other. This is
leading to the slow
movement, where the
signals of horns and
trumpets introduce a
wonderful vocal melody.
After this characteristic
melody, the fast movement
appears shortly again,
the trombones whistling
thesteam-flute again (now
in major). We hear also
some musical elements,
that plays a part in the
following Presto.
Barchanges, jazzy chords,
interesting rhytmic
patterns (with bongo) and
an original theme are the
characteristics of this
Presto. Afterthis, the
horns announce the last
section of the piece.
Interesting is the fact
that we hear in this
Allegro section a variant
of the vocal melody in
the slow movement. Also
the Presto theme returns
shortly, followed by the
Allargando, which is
agrand characteristic end
of a soundtrack. The
movie of our travelling
fantasy has come to an
end.
Deze fantasie
vertelt het verhaal van
Oregon, een van de
noordwestelijke staten
van Amerika. Een
treinreis over de
Northern Pacific Railroad
voert de luisteraar mee
door het boeiende
landschap van Oregon.
Tijdens deze
avontuurlijke reis
isdromen over een ver
verleden onvermijdelijk.
Indianen, cowboys,
goudzoekers en huifkarren
met paarden ervoor
passeren hierbij de
revue. Het werk heeft
overeenkomsten met de
soundtrack van een
film.
In
Oregon entführt
Sie Jacob de Haan auf
eine abenteuerliche
Zugfahrt durch die
faszinierende Landschaft
einer der nordwestlichen
Staaten Amerikas. Ein
langsames Thema in Moll,
gepaart mit Variationen
in Western- und
Rockrhythmen
undmelodiösen Passagen
sind nur einige der
Elemente, die diese Reise
so spannend und
abwechslungsreich
gestalten.
Festivus Americas Ensemble de cuivres [Conducteur et Parties séparées] - Intermédiaire De Haske Publications
Brass Band - Grade 4 SKU: BT.DHP-1165658-030 Composed by Stephen Bulla. C...(+)
Brass Band - Grade 4
SKU:
BT.DHP-1165658-030
Composed by Stephen
Bulla. Concert and
Contest Collection Brass
Band en Fanfare. Concert
Piece. Set (Score &
Parts). Composed 2016. De
Haske Publications #DHP
1165658-030. Published by
De Haske Publications
(BT.DHP-1165658-030).
English-German-French-
Dutch.
Dedicated to
the North American
Brass Band
Association, this is
music that is full of
energy and dynamic
extremes. In form it
draws from the overture
style, although the
themes are self-existing
and the piece is
programmatic. Working
well asa festival opener,
it sets a mood of
excitement. Following the
rhythmic fanfares of the
opening, the first theme
is presented in the
cornets followed by a
return to the same
rhythmic material. A
second theme appears in
the horn section and
isdeveloped, changing
into a darker and
sinister form of the same
motif. Eventually a
Maestoso section
is reached, full of
sustained block chords in
the cornets and
trombones, as the rest of
the band counters with
cascading lines that
weavestraight through the
brighter
instruments.
Dit
levendige werk vol
dynamische uitersten is
opgedragen aan de
North American Brass
Band Association. Qua
vorm is het geënt op
de ouverturestijl, hoewel
de thema’s op
zichzelf staan en het een
programmatische
compositie betreft. Het
is heelgeschikt voor de
opening van een festival,
want het creëert een
enthousiaste,
verwachtingsvolle
stemming. Na de ritmische
fanfares van de opening
wordt het eerste thema
gepresenteerd in de
cornetten, gevolgd door
een terugkeer naar
hetzelfderitmische
materiaal. Er verschijnt
een tweede thema in de
hoornsectie, dat wordt
doorontwikkeld en
overgaat in een duistere
en onheilspellende vorm
van hetzelfde motief.
Uiteindelijk komt er een
maestoso gedeelte tot
stand, vol aangehouden
akkoordenin de kornetten
en trombones, waarbij de
rest van het orkest
dalende lijnen produceert
die door de helder
klinkende instrumenten
heen zijn
geweven.
Dieses
Musikstück, das voller
Energie und von extremer
Dynamik geprägt ist,
wurde der North
American Brass Band
Association gewidmet.
Der formale Aufbau des
Werkes orientiert sich an
einer Ouvertüre, auch
wenn die Themen für
sich selbst stehenund das
Stück programmatisch
ist. Es eignet sich gut
als Eröffnungsstück
für ein Festival, da
es das Publikum
begeistern wird. Auf den
Fanfarenrhythmus der
Einleitung folgt das
erste Thema, das von den
Kornetten vorgestellt
wird und schließlich
zumursprünglichen
rhythmischen Material
zurückkehrt. Das
zweite Thema wird von den
Hörnern gespielt und
weiterentwickelt, wobei
das gleiche Motiv in eine
dunklere und
unheimlichere Stimmung
wechselt. Danach erklingt
ein Maestoso-Teil mit
Akkordblöckenin den
Kornetten und Posaunen,
während das restliche
Orchester kaskadenartige
Melodielinien spielt, die
sich durch die helleren
Instrumente
schlängeln.
Voyage with the VOC Ensemble de cuivres [Conducteur et Parties séparées] - Facile Gobelin Music Publications
Brass Band - Grade 2.5 SKU: BT.GOB-000990-030 Composed by William Vean. S...(+)
Brass Band - Grade 2.5
SKU:
BT.GOB-000990-030
Composed by William Vean.
Set (Score & Parts). 60
pages. Gobelin Music
Publications #GOB
000990-030. Published by
Gobelin Music
Publications
(BT.GOB-000990-030).
The Netherlands
have been an important
trading nation for a long
time partly as a result
of their geographical
situation. One of the
first multinationals in
The Netherlands was the
‘Verenigde Oostindische
Compagnie’ (VOC).
The aim of the VOC was to
send ships to Asia in
order to buy pepper and
spices, and to take over
the Portuguese monopoly
in this field. The
Company was successful.
An era of great
prosperity resulted, in
which the art of painting
(Rembrandt van Rijn) as
well as science
(Constantijn Huygens)
flourished alongside a
thriving economy.
1. The Sails are set :
There is a lot of hustle
and bustle on the quay.
The crew are preparing
fordeparture. Goodbyes
are said and once the
sails have been hoisted
the ship sets out to
sea.
2. A Visit to
the Rajah of Yogyakarta:
After a voyage of many
months the place of
destination is reached. A
visit to the Radja, the
king of the area around
Yokyakarta, follows. The
dishes and beverages and
the native culture in
general are very pleasant
after having been on a
diet of ship’s biscuit
and water for such a long
time.
3. The Holds
have been loaded: The
holds have been loaded to
the brim, and the voyage
home can be
begin!
4. Death
sails along: Life at sea
is rough. not seldom did
a sailor die of a
tropical disease or
scurvy. After a memorial
service, the Captain
would speak the words
‘One, two, three, in
God’s name ...’ and
the body, wrapped in
canvas, would be
committed to the
sea.
5. A joyful
homecoming: After many
months of hardship coming
home is perhaps the best
part of the entire
voyage. The quay is
filled with people eager
to give the crew a warm
welcome.
Nederland is,
mede door de geografische
ligging, sinds lange tijd
een belangrijke
handelsnatie. Eén
van de eerste
multinationals was de
‘Verenigde Oostindische
Compagnie’ (VOC).
Het doel van de VOC was
schepen naar Azië
testuren om peper en
specerijen te kopen en
het Portugese monopolie
over te nemen. De VOC
werd een succes. Het was
een tijd van grote
welvaart (Gouden Eeuw),
waarin naast een
bloeiende economie ook de
schilderkunst (Rembrandt
vanRijn) en de wetenschap
(Constantijn Huygens)
floreerden.
1.
The Sails are set: Aan de
kade is het een drukte
van belang. De bemanning
maakt het schip klaar
voor vertrek. Er wordt
afscheid genomen en als
de zeilen gehesenzijn
zetten we koers naar
volle zee.
2. A
Visit to the Rajah of
Yogyakarta: Na een
maandenlange reis wordt
de bestemming bereikt. Er
volgt een bezoek aan de
Radja, de koning van de
streek rond Yokyakarta.
De spijzen, drankenen de
inheemse cultuur zijn
zeer aangenaam na maanden
scheepsbeschuit en
water.
3. The
Holds have been loaded:
De laadruimtes zijn
volgestouwd. De thuisreis
kan beginnen.
4.
Death sails along: Het
leven op zeeis hard. Niet
zelden vond een zeeman de
dood door een tropische
ziekte of scheurbuik. Na
een herdenkingsdienst
sprak de kapitein de
woorden: ‘Eén, twee,
drie in Godsnaam
.....’, waarna het in
zeildoek gewikkelde
lichaam aan de golvenwerd
toevertrouwd.
5.
A joyful homecoming: Na
maanden van ontberingen
is het thuiskomen
misschien wel het mooiste
van de hele reis. De kade
staat weer vol om de
bemanning een warm
onthaal te geven.
Voyage with the VOC Ensemble de cuivres [Conducteur] - Facile Gobelin Music Publications
Brass Band - Grade 2.5 SKU: BT.GOB-000990-130 Composed by William Vean. S...(+)
Brass Band - Grade 2.5
SKU:
BT.GOB-000990-130
Composed by William Vean.
Score Only. 22 pages.
Gobelin Music
Publications #GOB
000990-130. Published by
Gobelin Music
Publications
(BT.GOB-000990-130).
The Netherlands
have been an important
trading nation for a long
time partly as a result
of their geographical
situation. One of the
first multinationals in
The Netherlands was the
‘Verenigde Oostindische
Compagnie’ (VOC).
The aim of the VOC was to
send ships to Asia in
order to buy pepper and
spices, and to take over
the Portuguese monopoly
in this field. The
Company was successful.
An era of great
prosperity resulted, in
which the art of painting
(Rembrandt van Rijn) as
well as science
(Constantijn Huygens)
flourished alongside a
thriving economy.
1. The Sails are set :
There is a lot of hustle
and bustle on the quay.
The crew are preparing
fordeparture. Goodbyes
are said and once the
sails have been hoisted
the ship sets out to
sea.
2. A Visit to
the Rajah of Yogyakarta:
After a voyage of many
months the place of
destination is reached. A
visit to the Radja, the
king of the area around
Yokyakarta, follows. The
dishes and beverages and
the native culture in
general are very pleasant
after having been on a
diet of ship’s biscuit
and water for such a long
time.
3. The Holds
have been loaded: The
holds have been loaded to
the brim, and the voyage
home can be
begin!
4. Death
sails along: Life at sea
is rough. not seldom did
a sailor die of a
tropical disease or
scurvy. After a memorial
service, the Captain
would speak the words
‘One, two, three, in
God’s name ...’ and
the body, wrapped in
canvas, would be
committed to the
sea.
5. A joyful
homecoming: After many
months of hardship coming
home is perhaps the best
part of the entire
voyage. The quay is
filled with people eager
to give the crew a warm
welcome.
Nederland is,
mede door de geografische
ligging, sinds lange tijd
een belangrijke
handelsnatie. Eén
van de eerste
multinationals was de
‘Verenigde Oostindische
Compagnie’ (VOC).
Het doel van de VOC was
schepen naar Azië
testuren om peper en
specerijen te kopen en
het Portugese monopolie
over te nemen. De VOC
werd een succes. Het was
een tijd van grote
welvaart (Gouden Eeuw),
waarin naast een
bloeiende economie ook de
schilderkunst (Rembrandt
vanRijn) en de wetenschap
(Constantijn Huygens)
floreerden.
1.
The Sails are set: Aan de
kade is het een drukte
van belang. De bemanning
maakt het schip klaar
voor vertrek. Er wordt
afscheid genomen en als
de zeilen gehesenzijn
zetten we koers naar
volle zee.
2. A
Visit to the Rajah of
Yogyakarta: Na een
maandenlange reis wordt
de bestemming bereikt. Er
volgt een bezoek aan de
Radja, de koning van de
streek rond Yokyakarta.
De spijzen, drankenen de
inheemse cultuur zijn
zeer aangenaam na maanden
scheepsbeschuit en
water.
3. The
Holds have been loaded:
De laadruimtes zijn
volgestouwd. De thuisreis
kan beginnen.
4.
Death sails along: Het
leven op zeeis hard. Niet
zelden vond een zeeman de
dood door een tropische
ziekte of scheurbuik. Na
een herdenkingsdienst
sprak de kapitein de
woorden: ‘Eén, twee,
drie in Godsnaam
.....’, waarna het in
zeildoek gewikkelde
lichaam aan de golvenwerd
toevertrouwd.
5.
A joyful homecoming: Na
maanden van ontberingen
is het thuiskomen
misschien wel het mooiste
van de hele reis. De kade
staat weer vol om de
bemanning een warm
onthaal te geven.
Land of Legends Ensemble de cuivres [Conducteur] - Intermédiaire Gobelin Music Publications
Brass Band - Grade 4 SKU: BT.GOB-000695-130 Composed by Andreas Ludwig Sc...(+)
Brass Band - Grade 4
SKU:
BT.GOB-000695-130
Composed by Andreas
Ludwig Schulte. Score
Only. 32 pages. Gobelin
Music Publications #GOB
000695-130. Published by
Gobelin Music
Publications
(BT.GOB-000695-130).
In ‘Land of
Legends’ German
composer Andreas Ludwig
(what’s in a name)
Schulte takes you along
to the fictional world of
legends, myths and fairy
tales. The
introduction to the first
part (The Castle)
describes the majestic
contours of the scene of
action. Its
instrumentation (horns)
immediately makes you
imagine being in Medieval
spheres. The addition
of trenchant copper
instruments even gives
the part a heroic tinge.
After entering through
the gate, a lot of hustle
and bustle appears to be
going on in the
courtyard. Pages, squires
and soldiers are busy
attending to their arms.
Beer is being brewed,
flax is being spun,
cattle are being tended
and some craftsmen
fromneighbouring villages
are busily at work.
In the upper chamber of
the round tower lives an
old man (The Old Wizard).
He hardly ever comes out,
and nobody knows exactly
what he is doing. It is
said that he is engaged
in wizardry and magic. It
is all very
mysterious. There are
also festivities, some of
them sober, others
exuberant. The
wedding in the third part
is celebrated in a grand
manner. With a flourish
of trumpets, the bride
makes her entrance at the
hand of her father.
Afterwards, at the party
there is dancing to the
music played by minstrels
and of course a plentiful
banquet follows.
In ‘Land of
Legends’ worden we door
de Duitse componist
Andreas Ludwig (what’s
in a name) Schulte
meegenomen in de fictieve
wereld van legendes,
sagen en sprookjes.
De inleiding van het
eerste deel (The Castle)
beschrijft de
majestueuzecontouren van
de plaats van handeling.
De instrumentatie
(hoorns) zorgt er mede
voor dat we ons direct in
Middeleeuwse sferen
wanen. De toevoeging
van het scherp koper
geeft zelfs een
heldhaftige
tintje.Wanneer we doorde
poort naar binnen gaan
blijkt dat het op
binnenplaats een en al
bedrijvigheid is. De
pages, schildknapen en
soldaten houden zich
bezig met het in tact
houden van de
wapenuitrusting. Er wordt
bier gebrouwen, vlas
gesponnen,het vee wordt
verzorgd en enkele
ambachtslieden uit de
omliggende dorpen zijn
druk in de weer. In de
bovenste kamer van de
ronde toren verblijft een
oude wijze man (The old
Wizzard). Hij laat zich
bijna nooit zien,
niemandweet wat hij
precies doet. Er wordt
gezegd dat hij zich bezig
houdt met
tovenarij/magie. Het is
een groot mysterie, in
nevelen
gehuld. Gefeest werd
er ook. De ene keer sober
de andere keer
uitbundig. De
bruiloft in het derdedeel
heeft allure. Onder luid
trompetgeschal wordt de
bruid aan de hand van
haar vader
binnengebracht. Tijdens
het feest wordt er
gedanst onder begeleiding
van de troubadours en
natuurlijk volgt een
bourgondische
maaltijd.
Land of Legends Ensemble de cuivres [Conducteur et Parties séparées] - Intermédiaire Gobelin Music Publications
Brass Band - Grade 4 SKU: BT.GOB-000695-030 Composed by Andreas Ludwig Sc...(+)
Brass Band - Grade 4
SKU:
BT.GOB-000695-030
Composed by Andreas
Ludwig Schulte. Set
(Score & Parts). 58
pages. Gobelin Music
Publications #GOB
000695-030. Published by
Gobelin Music
Publications
(BT.GOB-000695-030).
In ‘Land of
Legends’ German
composer Andreas Ludwig
(what’s in a name)
Schulte takes you along
to the fictional world of
legends, myths and fairy
tales. The
introduction to the first
part (The Castle)
describes the majestic
contours of the scene of
action. Its
instrumentation (horns)
immediately makes you
imagine being in Medieval
spheres. The addition
of trenchant copper
instruments even gives
the part a heroic tinge.
After entering through
the gate, a lot of hustle
and bustle appears to be
going on in the
courtyard. Pages, squires
and soldiers are busy
attending to their arms.
Beer is being brewed,
flax is being spun,
cattle are being tended
and some craftsmen
fromneighbouring villages
are busily at work.
In the upper chamber of
the round tower lives an
old man (The Old Wizard).
He hardly ever comes out,
and nobody knows exactly
what he is doing. It is
said that he is engaged
in wizardry and magic. It
is all very
mysterious. There are
also festivities, some of
them sober, others
exuberant. The
wedding in the third part
is celebrated in a grand
manner. With a flourish
of trumpets, the bride
makes her entrance at the
hand of her father.
Afterwards, at the party
there is dancing to the
music played by minstrels
and of course a plentiful
banquet follows.
In ‘Land of
Legends’ worden we door
de Duitse componist
Andreas Ludwig (what’s
in a name) Schulte
meegenomen in de fictieve
wereld van legendes,
sagen en sprookjes.
De inleiding van het
eerste deel (The Castle)
beschrijft de
majestueuzecontouren van
de plaats van handeling.
De instrumentatie
(hoorns) zorgt er mede
voor dat we ons direct in
Middeleeuwse sferen
wanen. De toevoeging
van het scherp koper
geeft zelfs een
heldhaftige
tintje.Wanneer we doorde
poort naar binnen gaan
blijkt dat het op
binnenplaats een en al
bedrijvigheid is. De
pages, schildknapen en
soldaten houden zich
bezig met het in tact
houden van de
wapenuitrusting. Er wordt
bier gebrouwen, vlas
gesponnen,het vee wordt
verzorgd en enkele
ambachtslieden uit de
omliggende dorpen zijn
druk in de weer. In de
bovenste kamer van de
ronde toren verblijft een
oude wijze man (The old
Wizzard). Hij laat zich
bijna nooit zien,
niemandweet wat hij
precies doet. Er wordt
gezegd dat hij zich bezig
houdt met
tovenarij/magie. Het is
een groot mysterie, in
nevelen
gehuld. Gefeest werd
er ook. De ene keer sober
de andere keer
uitbundig. De
bruiloft in het derdedeel
heeft allure. Onder luid
trompetgeschal wordt de
bruid aan de hand van
haar vader
binnengebracht. Tijdens
het feest wordt er
gedanst onder begeleiding
van de troubadours en
natuurlijk volgt een
bourgondische
maaltijd.
Fincastle Overture Ensemble de cuivres [Conducteur et Parties séparées] - Facile Gobelin Music Publications
Brass Band - Grade 2.5 SKU: BT.GOB-001035-030 Composed by Jan Bosveld. Se...(+)
Brass Band - Grade 2.5
SKU:
BT.GOB-001035-030
Composed by Jan Bosveld.
Set (Score & Parts). 27
pages. Gobelin Music
Publications #GOB
001035-030. Published by
Gobelin Music
Publications
(BT.GOB-001035-030).
Fort Fincastle
was built in 1793 by
royal governor 'Lord
Dunmore at an unusual
location: Nassau, the
capital of the Bahamas.
The name of the
fort: Fort Fincastle'
comes from Dunmore's
second title of Viscount
Fincastle '( Earl of
Fincastle). He gave
the fort a particular
shape, a circular
building with a sharp
expansion in the form of
a bow or bow of ship. In
order to deceive enemy
ships. The sounds of
the first bars show the
contours of a looming
majestic stronghold,
after a heroic theme
follows. Soon we hear the
threat of hostile
elements. Work on
the fort means much
waiting and lonely, but
you should always alert
and vigilant for the ever
lurking attack. After
the turn of yet another
attack there is a feeling
of satisfaction and
pride, we see the fort
are on the hill towering
above Nassau.
In
1793 werd Fort Fincastle
gebouwd door ‘royal
governor’ Lord Dunmore
op een bijzondere plek:
Nassau, de hoofdstad van
de Bahamas. De naam
van het fort: ‘Fort
Fincastle’ is afkomstig
van Dunmore’s tweede
titel ‘Viscount
Fincastle’(Graafvan
Fincastle). Hij gaf
het fort een bijzonder
vorm, een cirkelvormig
gebouw met een puntige
uitbouw, in de vorm van
een boeg of voorsteven
van schip. Dit om
vijandige schepen te
misleiden. De klanken
van de eerstematen laten
de contouren van een
majestueus
verdedigingsbolwerk
opdoemen, waarna een
heldhaftig thema volgt.
Al snel horen we de
dreiging van vijandige
elementen . Werken op
het fort betekent veel
wachten en is best
eenzaam,toch moet je
altijd alert en waakzaam
zijn voor de immer op de
loer liggende aanval.
Na het afslaan van de
zoveelste aanval heerst
er een gevoel van
tevredenheid en zien we
het fort trots liggen op
de heuvel die bovenNassau
uit torent.