Concert Band/Harmonie -
Grade 4
SKU:
BT.DHP-1064018-013
Composed by Jan Van der
Roost. Inspiration
Series. Concert Piece.
Set (Score & Parts) with
CD. Composed 2006. De
Haske Publications #DHP
1064018-013. Published by
De Haske Publications
(BT.DHP-1064018-013).
9x12 inches.
English-German-French-Dut
ch.
This rhapsody
reflects the four seasons
combined with the natural
scenery that
characterises the city of
Québec and its
surrounding region.
Autumn is depicted with
hunting horns playing in
the forest, followed by a
pastoral melody,
principally in the
woodwinds. Winter in the
mountains is poetic and
romantic. Spring arrives
with a frolicsome and
playful theme mirroring
the start of new life.
Soon everything flowers
lushly, and the music
swells into the full
sounding energy of
summer, bringing the work
to a brilliant and
dynamic close. A great
work for any time of
year.
De titel
verwijst naar de oudste
(indianen) naam van de
canadese stad Québec.
in deze rapsodie worden
de vier seizoenen
verklankt, in combinatie
met de natuur die
Québec en de omgeving
kenmerkt. In de herfst
spelen jachthoorns inhet
woud signalen, waarna
zich een pastorale
melodie ontwikkelt. Dan
volgt een lyrisch deel:
winter in de bergen.
Terwijl het buiten
vriest, is het warm en
gezellig. Een dartel
thema verklankt de lente.
De energie die de lente
heeftopgewekt, komt in de
zomer tot wasdom: het
orkest gaat voluit, zodat
het werk stralend
besluit.
Dieses
Werk entstand im Auftrag
des Harmonieorchesters
von Charlesbourg (Kanada)
und ist François
Dorion gewidmet. Die
Uraufführung fand am
11. Dezember 2005 in
Charlesbourg unter der
Leitung des Komponisten
statt. Der Titel bezieht
sich auf den ältesten
(indianischen) Namen der
kanadischen Stadt
Québec.In dieser
Rhapsodie werden die vier
Jahreszeiten
widergespiegelt,
eingebettet in die
charakteristische Natur,
die Québec und die
ganze Region prägt.Im
Herbst (Autumn)
sind typische Hornsignale
im Wald zu hören,
gefolgt von einer etwas
pastoralen Melodie,
speziell in den
Holzbläsern.Der
nächste Satz ist
ausgesprochen lyrisch und
romantisch; es herrscht
Winter in
denBergen. Während
draußen die
beißende Kälte
regiert, ist es drinnen
am Kamin warm und
gemütlich: ein
angenehmes Bild.Wie in
jedem Jahr beginnt der
Frühling zögerlich;
so setzt der dritte Satz,
Spring, vorsichtig
ein. Ein fröhliches,
verspieltes Thema
reflektiert den Neubeginn
allen Lebens: Frühling
am St. Lawrence River.
Bald blüht alles
üppig und auch die
Musik schwillt zu vollen
Klängen an.Die
Energie, die der
Frühling freisetzte,
kommt im Sommer
(Summer) vollends
zur Entfaltung; die
Atmosphäre ist nun
sehr dynamisch und das
Blasorchester spielt mit
voller Kraft, so dass das
Werk brillant und
dynamisch endet.
Kebek
dépeint la richesse
des paysages naturels de
Québec et ses
environs, au coeur du
cycle annuel des saisons.
L’Automne
bucolique
s’illumine aux
couleurs d’une
mélodie pastorale.
L’Hiver
montagnard est
poétique et
romantique. Le
Printemps coule des
jours heureux sur les
rives du fleuve
Saint-Laurent. La nature
est éclatante de
couleurs florales.
L’énergie
devient rayonnante
l’Été. L’atmosphère
est pétillante, les
sonorités sont
opulentes et puissantes,
et l’œuvre se
conclut avec brillance et
dynamisme.