Intermezzo Sinfonico Orchestre d'harmonie [Conducteur et Parties séparées] - Intermédiaire Baton Music
(from the Opera Cavalleria Rusticana). By Pietro Mascagni (1863-1945). Arranged ...(+)
(from the Opera
Cavalleria Rusticana). By
Pietro Mascagni
(1863-1945). Arranged by
Jos van de Braak. For
Concert Band. Grade 3.
Full score and set of
parts. Duration 4:00.
Published by Baton Music
Am I Wrong Orchestre d'harmonie [Conducteur] - Débutant Alfred Publishing
Concert Band - Grade 1 SKU: AP.43089S As Recorded by Nico & Vinz. ...(+)
Concert Band - Grade 1
SKU: AP.43089S
As Recorded by Nico &
Vinz. Composed by
Abdoulie Jallow, Nicolay
Sereba, Vincent Dery, and
William Larsen. Arranged
by Victor Lopez. Concert
Band; Performance Music
Ensemble; Single Titles.
Pop Beginning Band. Pop;
Radio. Score. 16 pages.
Duration 2:00. Alfred
Music #00-43089S.
Published by Alfred Music
(AP.43089S).
UPC:
038081500362.
English.
The
hottest song of summer
and it seems to be
retaining the heat with
no indication of cooling
down. A perfect tool to
teach counting and
rhythm, this soul-infused
tune features distinctive
African rhythms and a
unique world music twist.
Let the students and
audience embrace world
culture at your next
concert. (2:00).
Recorder Quartet
(SATB). Composed by
Traditional. Arranged by
Bart Spanhove and Nico
Dezaire. De Haske Concert
Band. Classical.
Softcover. De Haske
Publications #1115202070.
Published by De Haske
Publications
(HL.44013136).
Nico Dezaire
and Peter Kleines Schaars
selected five
internationally known
Christmas songs and
arranged them into a
pop-style medley.
Christmas surprise
guaranteed!
Concert Band/Harmonie - Grade 6 SKU: BT.DHP-1002208-140 Composed by Jan V...(+)
Concert Band/Harmonie -
Grade 6
SKU:
BT.DHP-1002208-140
Composed by Jan Van der
Roost. Sovereign Series.
Concert Piece. Score
Only. Composed 2000. 58
pages. De Haske
Publications #DHP
1002208-140. Published by
De Haske Publications
(BT.DHP-1002208-140).
Die
Sinfonie in drei
Sätzen ist eine
musikalische Schilderung
der Geschichte Ungarns.
Alle drei Sätze haben
bedeutende historische
Persönlichkeiten und
Schlüsselereignisse
aus der Landesgeschichte
- wie etwa Kriege - zum
Inhalt. Das Werk wurde
zuUngarns
Tausendjahrfeier im Jahr
2001
geschrieben.Attila
, König der Hunnen,
oftmals auch die GeiÃ?el
Gottes genannt, ist die
zentrale Gestalt des
ersten Satzes; in seiner
musikalischen
Beschreibung sind
Aggressivität und
Grausamkeit, die vonihm
ausgehende Bedrohung und
ihm entgegengebrachte
Furcht spürbar.
Daneben erscheinen das
heroischer klingende
Thema von Buda,
Attilas Bruder, und das
lyrische von Rika,
seiner zärtlich
geliebten Frau. Der
aufpeitschende Schluss
desSatzes ist Sinnbild
für die gefürchtete
Schnelligkeit von Attilas
Truppen, mit der sie ihre
Opfer eingeholt und ohne
Ausnahme getötet
haben.Im Mittelpunkt des
zweiten Satzes steht
Arpad, der
eigentliche Begründer
des ungarischen Staates.
Eineatmosphärisch
klingende Einleitung
beschwört
Emese, die
GroÃ?mutter Arpads,
herauf, die im Traum
seine Bestimmung
vorhergesehen hatte. Er
schlug seinen Gegner, den
Prinzen Zalan von
Bulgarien, im Kampf in
die Flucht und gab dem
Land denNamen
Magyarorszag.Das Finale
ist nach Istvan
benannt, dem König,
der in Ungarn das
Christentum einführte
und am ersten Januar 1001
durch Papst Sylvester II.
gekrönt wurde. Ein
feierlicher Anfang leitet
über in einen an
Kriegsgetümmelerinnern
den Abschnitt, der in
lärmendem Getöse
endet. Es steht für
das Ende des Heiden
Koppany, dessen
Körper gevierteilt und
als abschreckendes
Beispiel an die vier
Burgen des Landes gesandt
wurde. Ein ruhiges,
beinahe religiös
wirkendesZwischenspiel
mündet in die
ungarische Nationalhymne.
Dieser prachtvolle, mit
grandioso
überschriebene Schluss
hat auch eine symbolische
Bedeutung: Nach zehn
Jahrhunderten hat Ungarn
guten Grund, mit Stolz
zurückzublicken und
der Zukunft mitZuversicht
und Optimismus
entgegenzusehen.Die
wunderbare Melodie der
Nationalhymne erscheint
in der Sinfonie auch
vorher schon immer
wieder, wird meist aber
ganz oder teilweise
überdeckt. Sie
durchläuft das Werk
wie ein roter Faden, der
anfangs kaumwahrzunehmen
ist und erst im Verlauf
der Sinfonie immer
deutlicher wird. Am Ende
krönt sie das Werk in
einer letzten
prachtvollen Steigerung,
in der das Orchester den
majestätischen Klang
einer Orgel
annimmt.
Sinfonia
Hungarica,
commissionata dalla banda
ungherese di
Kiskunfelegyahaza, è
dedicata al maestro
Ferenc Jankovski, al
sindaco della citt Jozsef
Ficsor e a Gabriella
Kiss. La prima mondiale,
eseguita dalla banda
Kiskunfelegyhaza si è
tenutaa Budapest il 31
marzo 2001 sotto la
direzione del
compositore.Gli eventi
salienti della storia
dellâ??Ungheria, come le
guerre ed altri
avvenimenti importanti,
sono tradotti in musica
in questa sinfonia
strutturata in tre
movimenti. Sinfonia
Hungaricavuole anche
essere un omaggio allo
stato ungherese che
festeggia il suo
millennio nel
2001.ATTILA, re
degli Unni, spesso
chiamato â??il flagello
di Dioâ?? è la figura
centrale del primo
movimento, caratterizzato
dalla paura, dalla
minaccia,dallâ??aggressi
one e dalla crudelt .
Buda, fratello di Attila
è associato ad un tema
più eroico, mentre
Rika, lâ??amata moglie,
è rappresentata da una
melodia lirica.
Lâ??eccitante finale di
questo movimento di
apertura illustra la
tanto temuta velocit
delle truppe di Attila
che seminavano paura e
morte.Il secondo
movimento pone
lâ??accento su
ARPAD, il
fondatore dello Stato
ungherese. Inizia con un
passaggio in stile
atmosferico che evoca la
nonna di Arpad, Emese che
aveva sognato e
predettoil futuro del
nipote. Uno degli
oppositori di Arpad, il
principe bulgaro Zalan,
fu cacciato dopo una
battaglia. In seguito,
Arpad chiamò
ufficialmente il
territorio
â??Magyarorszagâ?.Il
movimento finale prende
il nome da ISTVAN,
il re che portòil
cristianesimo in Ungheria
e che fu incoronato da
Papa Silvestro II il 1
gennaio, 1001. Un inizio
solenne prelude ad un
passaggio bellico
accentuato da rumori
imponenti; questo a
simboleggiare lâ??atroce
fine del pagano Koppany
il cui corpo futagliato
in quattro pezzi e
inviato ai quattro
castelli del paese come
monito. Dopo un
intermezzo quieto, quasi
religioso, viene
presentato lâ??Inno
nazionale ungherese. In
questo ampio e grandioso
finale riecheggia
lâ??orgoglio
dellâ??Ungheria
nelricordare il suo
passato e la fiducia con
la quale si proietta al
futuro.Lo stupendo tema
dellâ??Inno nazionale
ungherese è proposto
nellâ??arco
dellâ??intera sinfonia.
Eâ?? però spesso
parzialmente nascosto e
usato come filo
conduttore, appena
riconoscibileallâ??inizi
o ma sempre più ovvio
quando la sinfonia si
avvicina al suo finale. A
conclusione della
sinfonia, il sublime inno
conduce la banda in
unâ??apoteosi finale,
facendo apparire
lâ??organico strumentale
come un maestoso
organo.
Concert Band/Harmonie - Grade 6 SKU: BT.DHP-1002208-010 Composed by Jan V...(+)
Concert Band/Harmonie -
Grade 6
SKU:
BT.DHP-1002208-010
Composed by Jan Van der
Roost. Sovereign Series.
Concert Piece. Set (Score
& Parts). Composed 2000.
De Haske Publications
#DHP 1002208-010.
Published by De Haske
Publications
(BT.DHP-1002208-010).
Sinfonia
Hungarica is a
three-movement symphony
that depicts the history
of Hungary. All three
movements were inspired
by historical key
figures, wars, and other
important events from
this country. This
symphony is a celebration
of Hungary’s
millennium in 2001.The
second movement focuses
on ARPAD, the actual
founder of the Hungarian
State. It starts with an
atmospherical passage,
evoking his grandmother,
Emese, who dreamt about
his future destination.
One of Arpad’s
opponents, the Bulgarian
Prince Zalan, was chased
away after a fight. After
this, Arpad officially
named the territory
“Magyarorszag.â€
Die
Sinfonie in drei
Sätzen ist eine
musikalische Schilderung
der Geschichte Ungarns.
Alle drei Sätze haben
bedeutende historische
Persönlichkeiten und
Schlüsselereignisse
aus der Landesgeschichte
- wie etwa Kriege - zum
Inhalt. Das Werk wurde
zuUngarns
Tausendjahrfeier im Jahr
2001
geschrieben.Attila
, König der Hunnen,
oftmals auch die
Geißel Gottes genannt,
ist die zentrale Gestalt
des ersten Satzes; in
seiner musikalischen
Beschreibung sind
Aggressivität und
Grausamkeit, die vonihm
ausgehende Bedrohung und
ihm entgegengebrachte
Furcht spürbar.
Daneben erscheinen das
heroischer klingende
Thema von Buda,
Attilas Bruder, und das
lyrische von Rika,
seiner zärtlich
geliebten Frau. Der
aufpeitschende Schluss
desSatzes ist Sinnbild
für die gefürchtete
Schnelligkeit von Attilas
Truppen, mit der sie ihre
Opfer eingeholt und ohne
Ausnahme getötet
haben.Im Mittelpunkt des
zweiten Satzes steht
Arpad, der
eigentliche Begründer
des ungarischen Staates.
Eineatmosphärisch
klingende Einleitung
beschwört
Emese, die
Großmutter Arpads,
herauf, die im Traum
seine Bestimmung
vorhergesehen hatte. Er
schlug seinen Gegner, den
Prinzen Zalan von
Bulgarien, im Kampf in
die Flucht und gab dem
Land denNamen
Magyarorszag.Das Finale
ist nach Istvan
benannt, dem König,
der in Ungarn das
Christentum einführte
und am ersten Januar 1001
durch Papst Sylvester II.
gekrönt wurde. Ein
feierlicher Anfang leitet
über in einen an
Kriegsgetümmelerinnern
den Abschnitt, der in
lärmendem Getöse
endet. Es steht für
das Ende des Heiden
Koppany, dessen
Körper gevierteilt und
als abschreckendes
Beispiel an die vier
Burgen des Landes gesandt
wurde. Ein ruhiges,
beinahe religiös
wirkendesZwischenspiel
mündet in die
ungarische Nationalhymne.
Dieser prachtvolle, mit
grandioso
überschriebene Schluss
hat auch eine symbolische
Bedeutung: Nach zehn
Jahrhunderten hat Ungarn
guten Grund, mit Stolz
zurückzublicken und
der Zukunft mitZuversicht
und Optimismus
entgegenzusehen.Die
wunderbare Melodie der
Nationalhymne erscheint
in der Sinfonie auch
vorher schon immer
wieder, wird meist aber
ganz oder teilweise
überdeckt. Sie
durchläuft das Werk
wie ein roter Faden, der
anfangs kaumwahrzunehmen
ist und erst im Verlauf
der Sinfonie immer
deutlicher wird. Am Ende
krönt sie das Werk in
einer letzten
prachtvollen Steigerung,
in der das Orchester den
majestätischen Klang
einer Orgel
annimmt.
Sinfonia
Hungarica,
commissionata dalla banda
ungherese di
Kiskunfelegyahaza, è
dedicata al maestro
Ferenc Jankovski, al
sindaco della citt Jozsef
Ficsor e a Gabriella
Kiss. La prima mondiale,
eseguita dalla banda
Kiskunfelegyhaza si è
tenutaa Budapest il 31
marzo 2001 sotto la
direzione del
compositore.Gli eventi
salienti della storia
dell’Ungheria,
come le guerre ed altri
avvenimenti importanti,
sono tradotti in musica
in questa sinfonia
strutturata in tre
movimenti. Sinfonia
Hungaricavuole anche
essere un omaggio allo
stato ungherese che
festeggia il suo
millennio nel
2001.ATTILA, re
degli Unni, spesso
chiamato “il
flagello di Dio“
è la figura centrale
del primo movimento,
caratterizzato dalla
paura, dalla
minaccia,dall’aggr
essione e dalla crudelt .
Buda, fratello di Attila
è associato ad un tema
più eroico, mentre
Rika, l’amata
moglie, è
rappresentata da una
melodia lirica.
L’eccitante finale
di questo movimento di
apertura illustra la
tanto temuta velocit
delle truppe di Attila
che seminavano paura e
morte.Il secondo
movimento pone
l’accento su
ARPAD, il
fondatore dello Stato
ungherese. Inizia con un
passaggio in stile
atmosferico che evoca la
nonna di Arpad, Emese che
aveva sognato e
predettoil futuro del
nipote. Uno degli
oppositori di Arpad, il
principe bulgaro Zalan,
fu cacciato dopo una
battaglia. In seguito,
Arpad chiamò
ufficialmente il
territorio
“Magyarorszagâ€
.Il movimento finale
prende il nome da
ISTVAN, il re che
portòil cristianesimo
in Ungheria e che fu
incoronato da Papa
Silvestro II il 1
gennaio, 1001. Un inizio
solenne prelude ad un
passaggio bellico
accentuato da rumori
imponenti; questo a
simboleggiare
l’atroce fine del
pagano Koppany il cui
corpo futagliato in
quattro pezzi e inviato
ai quattro castelli del
paese come monito. Dopo
un intermezzo quieto,
quasi religioso, viene
presentato l’Inno
nazionale ungherese. In
questo ampio e grandioso
finale riecheggia
l’orgoglio
dell’Ungheria
nelricordare il suo
passato e la fiducia con
la quale si proietta al
futuro.Lo stupendo tema
dell’Inno
nazionale ungherese è
proposto nell’arco
dell’intera
sinfonia. E’
però spesso
parzialmente nascosto e
usato come filo
conduttore, appena
riconoscibileall’i
nizio ma sempre più
ovvio quando la sinfonia
si avvicina al suo
finale. A conclusione
della sinfonia, il
sublime inno conduce la
banda in
un’apoteosi
finale, facendo apparire
l’organico
strumentale come un
maestoso organo.
Concert Band/Harmonie - Grade 6 SKU: BT.DHP-1002209-010 Composed by Jan V...(+)
Concert Band/Harmonie -
Grade 6
SKU:
BT.DHP-1002209-010
Composed by Jan Van der
Roost. Sovereign Series.
Concert Piece. Set (Score
& Parts). Composed 2000.
De Haske Publications
#DHP 1002209-010.
Published by De Haske
Publications
(BT.DHP-1002209-010).
Sinfonia
Hungarica is a
three-movement symphony
that depicts the history
of Hungary. All three
movements were inspired
by historical key
figures, wars, and other
important events from
this country. This
symphony is a celebration
of Hungary’s
millennium in 2001.The
final movement is named
after ISTVAN, the King
who introduced
Christianity into Hungary
and who was crowned by
Pope Silvestro II on
January 1, 1001. A rather
solemn start leads to
another war-like passage,
ending with some loud
crashes. This symbolizes
the fact that the body of
the pagan Koppany was cut
into four pieces, and
sent to the four castles
of the country as an
example. After a quiet,
almost
religiousintermezzo, the
National Hymn of Hungary
is introduced. This broad
“grandiosoâ€
ending also has a
symbolic meaning: after
ten centuries, Hungary
has many reasons to look
back on the past with
pride, and to look
forward to the future
with optimism and
confidence.
Die
Sinfonie in drei
Sätzen ist eine
musikalische Schilderung
der Geschichte Ungarns.
Alle drei Sätze haben
bedeutende historische
Persönlichkeiten und
Schlüsselereignisse
aus der Landesgeschichte
- wie etwa Kriege - zum
Inhalt. Das Werk wurde
zuUngarns
Tausendjahrfeier im Jahr
2001
geschrieben.Attila
, König der Hunnen,
oftmals auch die
Geißel Gottes genannt,
ist die zentrale Gestalt
des ersten Satzes; in
seiner musikalischen
Beschreibung sind
Aggressivität und
Grausamkeit, die vonihm
ausgehende Bedrohung und
ihm entgegengebrachte
Furcht spürbar.
Daneben erscheinen das
heroischer klingende
Thema von Buda,
Attilas Bruder, und das
lyrische von Rika,
seiner zärtlich
geliebten Frau. Der
aufpeitschende Schluss
desSatzes ist Sinnbild
für die gefürchtete
Schnelligkeit von Attilas
Truppen, mit der sie ihre
Opfer eingeholt und ohne
Ausnahme getötet
haben.Im Mittelpunkt des
zweiten Satzes steht
Arpad, der
eigentliche Begründer
des ungarischen Staates.
Eineatmosphärisch
klingende Einleitung
beschwört
Emese, die
Großmutter Arpads,
herauf, die im Traum
seine Bestimmung
vorhergesehen hatte. Er
schlug seinen Gegner, den
Prinzen Zalan von
Bulgarien, im Kampf in
die Flucht und gab dem
Land denNamen
Magyarorszag.Das Finale
ist nach Istvan
benannt, dem König,
der in Ungarn das
Christentum einführte
und am ersten Januar 1001
durch Papst Sylvester II.
gekrönt wurde. Ein
feierlicher Anfang leitet
über in einen an
Kriegsgetümmelerinnern
den Abschnitt, der in
lärmendem Getöse
endet. Es steht für
das Ende des Heiden
Koppany, dessen
Körper gevierteilt und
als abschreckendes
Beispiel an die vier
Burgen des Landes gesandt
wurde. Ein ruhiges,
beinahe religiös
wirkendesZwischenspiel
mündet in die
ungarische Nationalhymne.
Dieser prachtvolle, mit
grandioso
überschriebene Schluss
hat auch eine symbolische
Bedeutung: Nach zehn
Jahrhunderten hat Ungarn
guten Grund, mit Stolz
zurückzublicken und
der Zukunft mitZuversicht
und Optimismus
entgegenzusehen.Die
wunderbare Melodie der
Nationalhymne erscheint
in der Sinfonie auch
vorher schon immer
wieder, wird meist aber
ganz oder teilweise
überdeckt. Sie
durchläuft das Werk
wie ein roter Faden, der
anfangs kaumwahrzunehmen
ist und erst im Verlauf
der Sinfonie immer
deutlicher wird. Am Ende
krönt sie das Werk in
einer letzten
prachtvollen Steigerung,
in der das Orchester den
majestätischen Klang
einer Orgel
annimmt.
Sinfonia
Hungarica,
commissionata dalla banda
ungherese di
Kiskunfelegyahaza, è
dedicata al maestro
Ferenc Jankovski, al
sindaco della citt Jozsef
Ficsor e a Gabriella
Kiss. La prima mondiale,
eseguita dalla banda
Kiskunfelegyhaza si è
tenutaa Budapest il 31
marzo 2001 sotto la
direzione del
compositore.Gli eventi
salienti della storia
dell’Ungheria,
come le guerre ed altri
avvenimenti importanti,
sono tradotti in musica
in questa sinfonia
strutturata in tre
movimenti. Sinfonia
Hungaricavuole anche
essere un omaggio allo
stato ungherese che
festeggia il suo
millennio nel
2001.ATTILA, re
degli Unni, spesso
chiamato “il
flagello di Dio“
è la figura centrale
del primo movimento,
caratterizzato dalla
paura, dalla
minaccia,dall’aggr
essione e dalla crudelt .
Buda, fratello di Attila
è associato ad un tema
più eroico, mentre
Rika, l’amata
moglie, è
rappresentata da una
melodia lirica.
L’eccitante finale
di questo movimento di
apertura illustra la
tanto temuta velocit
delle truppe di Attila
che seminavano paura e
morte.Il secondo
movimento pone
l’accento su
ARPAD, il
fondatore dello Stato
ungherese. Inizia con un
passaggio in stile
atmosferico che evoca la
nonna di Arpad, Emese che
aveva sognato e
predettoil futuro del
nipote. Uno degli
oppositori di Arpad, il
principe bulgaro Zalan,
fu cacciato dopo una
battaglia. In seguito,
Arpad chiamò
ufficialmente il
territorio
“Magyarorszagâ€
.Il movimento finale
prende il nome da
ISTVAN, il re che
portòil cristianesimo
in Ungheria e che fu
incoronato da Papa
Silvestro II il 1
gennaio, 1001. Un inizio
solenne prelude ad un
passaggio bellico
accentuato da rumori
imponenti; questo a
simboleggiare
l’atroce fine del
pagano Koppany il cui
corpo futagliato in
quattro pezzi e inviato
ai quattro castelli del
paese come monito. Dopo
un intermezzo quieto,
quasi religioso, viene
presentato l’Inno
nazionale ungherese. In
questo ampio e grandioso
finale riecheggia
l’orgoglio
dell’Ungheria
nelricordare il suo
passato e la fiducia con
la quale si proietta al
futuro.Lo stupendo tema
dell’Inno
nazionale ungherese è
proposto nell’arco
dell’intera
sinfonia. E’
però spesso
parzialmente nascosto e
usato come filo
conduttore, appena
riconoscibileall’i
nizio ma sempre più
ovvio quando la sinfonia
si avvicina al suo
finale. A conclusione
della sinfonia, il
sublime inno conduce la
banda in
un’apoteosi
finale, facendo apparire
l’organico
strumentale come un
maestoso organo.
Concert Band/Harmonie - Grade 6 SKU: BT.DHP-1002209-140 Composed by Jan V...(+)
Concert Band/Harmonie -
Grade 6
SKU:
BT.DHP-1002209-140
Composed by Jan Van der
Roost. Sovereign Series.
Concert Piece. Score
Only. Composed 2000. 82
pages. De Haske
Publications #DHP
1002209-140. Published by
De Haske Publications
(BT.DHP-1002209-140).
Die
Sinfonie in drei
Sätzen ist eine
musikalische Schilderung
der Geschichte Ungarns.
Alle drei Sätze haben
bedeutende historische
Persönlichkeiten und
Schlüsselereignisse
aus der Landesgeschichte
- wie etwa Kriege - zum
Inhalt. Das Werk wurde
zuUngarns
Tausendjahrfeier im Jahr
2001
geschrieben.Attila
, König der Hunnen,
oftmals auch die
Geißel Gottes genannt,
ist die zentrale Gestalt
des ersten Satzes; in
seiner musikalischen
Beschreibung sind
Aggressivität und
Grausamkeit, die vonihm
ausgehende Bedrohung und
ihm entgegengebrachte
Furcht spürbar.
Daneben erscheinen das
heroischer klingende
Thema von Buda,
Attilas Bruder, und das
lyrische von Rika,
seiner zärtlich
geliebten Frau. Der
aufpeitschende Schluss
desSatzes ist Sinnbild
für die gefürchtete
Schnelligkeit von Attilas
Truppen, mit der sie ihre
Opfer eingeholt und ohne
Ausnahme getötet
haben.Im Mittelpunkt des
zweiten Satzes steht
Arpad, der
eigentliche Begründer
des ungarischen Staates.
Eineatmosphärisch
klingende Einleitung
beschwört
Emese, die
Großmutter Arpads,
herauf, die im Traum
seine Bestimmung
vorhergesehen hatte. Er
schlug seinen Gegner, den
Prinzen Zalan von
Bulgarien, im Kampf in
die Flucht und gab dem
Land denNamen
Magyarorszag.Das Finale
ist nach Istvan
benannt, dem König,
der in Ungarn das
Christentum einführte
und am ersten Januar 1001
durch Papst Sylvester II.
gekrönt wurde. Ein
feierlicher Anfang leitet
über in einen an
Kriegsgetümmelerinnern
den Abschnitt, der in
lärmendem Getöse
endet. Es steht für
das Ende des Heiden
Koppany, dessen
Körper gevierteilt und
als abschreckendes
Beispiel an die vier
Burgen des Landes gesandt
wurde. Ein ruhiges,
beinahe religiös
wirkendesZwischenspiel
mündet in die
ungarische Nationalhymne.
Dieser prachtvolle, mit
grandioso
überschriebene Schluss
hat auch eine symbolische
Bedeutung: Nach zehn
Jahrhunderten hat Ungarn
guten Grund, mit Stolz
zurückzublicken und
der Zukunft mitZuversicht
und Optimismus
entgegenzusehen.Die
wunderbare Melodie der
Nationalhymne erscheint
in der Sinfonie auch
vorher schon immer
wieder, wird meist aber
ganz oder teilweise
überdeckt. Sie
durchläuft das Werk
wie ein roter Faden, der
anfangs kaumwahrzunehmen
ist und erst im Verlauf
der Sinfonie immer
deutlicher wird. Am Ende
krönt sie das Werk in
einer letzten
prachtvollen Steigerung,
in der das Orchester den
majestätischen Klang
einer Orgel
annimmt.
Sinfonia
Hungarica,
commissionata dalla banda
ungherese di
Kiskunfelegyahaza, è
dedicata al maestro
Ferenc Jankovski, al
sindaco della citt Jozsef
Ficsor e a Gabriella
Kiss. La prima mondiale,
eseguita dalla banda
Kiskunfelegyhaza si è
tenutaa Budapest il 31
marzo 2001 sotto la
direzione del
compositore.Gli eventi
salienti della storia
dell’Ungheria,
come le guerre ed altri
avvenimenti importanti,
sono tradotti in musica
in questa sinfonia
strutturata in tre
movimenti. Sinfonia
Hungaricavuole anche
essere un omaggio allo
stato ungherese che
festeggia il suo
millennio nel
2001.ATTILA, re
degli Unni, spesso
chiamato “il
flagello di Dio“
è la figura centrale
del primo movimento,
caratterizzato dalla
paura, dalla
minaccia,dall’aggr
essione e dalla crudelt .
Buda, fratello di Attila
è associato ad un tema
più eroico, mentre
Rika, l’amata
moglie, è
rappresentata da una
melodia lirica.
L’eccitante finale
di questo movimento di
apertura illustra la
tanto temuta velocit
delle truppe di Attila
che seminavano paura e
morte.Il secondo
movimento pone
l’accento su
ARPAD, il
fondatore dello Stato
ungherese. Inizia con un
passaggio in stile
atmosferico che evoca la
nonna di Arpad, Emese che
aveva sognato e
predettoil futuro del
nipote. Uno degli
oppositori di Arpad, il
principe bulgaro Zalan,
fu cacciato dopo una
battaglia. In seguito,
Arpad chiamò
ufficialmente il
territorio
“Magyarorszagâ€
.Il movimento finale
prende il nome da
ISTVAN, il re che
portòil cristianesimo
in Ungheria e che fu
incoronato da Papa
Silvestro II il 1
gennaio, 1001. Un inizio
solenne prelude ad un
passaggio bellico
accentuato da rumori
imponenti; questo a
simboleggiare
l’atroce fine del
pagano Koppany il cui
corpo futagliato in
quattro pezzi e inviato
ai quattro castelli del
paese come monito. Dopo
un intermezzo quieto,
quasi religioso, viene
presentato l’Inno
nazionale ungherese. In
questo ampio e grandioso
finale riecheggia
l’orgoglio
dell’Ungheria
nelricordare il suo
passato e la fiducia con
la quale si proietta al
futuro.Lo stupendo tema
dell’Inno
nazionale ungherese è
proposto nell’arco
dell’intera
sinfonia. E’
però spesso
parzialmente nascosto e
usato come filo
conduttore, appena
riconoscibileall’i
nizio ma sempre più
ovvio quando la sinfonia
si avvicina al suo
finale. A conclusione
della sinfonia, il
sublime inno conduce la
banda in
un’apoteosi
finale, facendo apparire
l’organico
strumentale come un
maestoso organo.
Concert Band/Harmonie - Grade 6 SKU: BT.DHP-1002207-140 Composed by Jan V...(+)
Concert Band/Harmonie -
Grade 6
SKU:
BT.DHP-1002207-140
Composed by Jan Van der
Roost. Sovereign Series.
Concert Piece. Score
Only. Composed 2000. 96
pages. De Haske
Publications #DHP
1002207-140. Published by
De Haske Publications
(BT.DHP-1002207-140).
Sinfonia
Hungarica is a
three-movement symphony
that depicts the history
of Hungary. All three
movements were inspired
by historical key
figures, wars, and other
important events from
this country. This
symphony is a celebration
of Hungary’s
millennium in
2001.ATTILA, King of the
Huns, often named
“The scourge of
God,†is the
central figure of the
first movement, mainly
characterized by fear,
threat, aggression, and
cruelty. Attila’s
brother, Buda, however,
has a more heroic theme,
while his beloved wife,
Rika, has a lyrical
melody. The exciting
ending of this opening
movement illustrates the
dreaded speed of
Attila’s troops:
they pursued their
victims and killed them
all!
Die
Sinfonie in drei
Sätzen ist eine
musikalische Schilderung
der Geschichte Ungarns.
Alle drei Sätze haben
bedeutende historische
Persönlichkeiten und
Schlüsselereignisse
aus der Landesgeschichte
- wie etwa Kriege - zum
Inhalt. Das Werk wurde
zuUngarns
Tausendjahrfeier im Jahr
2001
geschrieben.Attila
, König der Hunnen,
oftmals auch die
Geißel Gottes genannt,
ist die zentrale Gestalt
des ersten Satzes; in
seiner musikalischen
Beschreibung sind
Aggressivität und
Grausamkeit, die vonihm
ausgehende Bedrohung und
ihm entgegengebrachte
Furcht spürbar.
Daneben erscheinen das
heroischer klingende
Thema von Buda,
Attilas Bruder, und das
lyrische von Rika,
seiner zärtlich
geliebten Frau. Der
aufpeitschende Schluss
desSatzes ist Sinnbild
für die gefürchtete
Schnelligkeit von Attilas
Truppen, mit der sie ihre
Opfer eingeholt und ohne
Ausnahme getötet
haben.Im Mittelpunkt des
zweiten Satzes steht
Arpad, der
eigentliche Begründer
des ungarischen Staates.
Eineatmosphärisch
klingende Einleitung
beschwört
Emese, die
Großmutter Arpads,
herauf, die im Traum
seine Bestimmung
vorhergesehen hatte. Er
schlug seinen Gegner, den
Prinzen Zalan von
Bulgarien, im Kampf in
die Flucht und gab dem
Land denNamen
Magyarorszag.Das Finale
ist nach Istvan
benannt, dem König,
der in Ungarn das
Christentum einführte
und am ersten Januar 1001
durch Papst Sylvester II.
gekrönt wurde. Ein
feierlicher Anfang leitet
über in einen an
Kriegsgetümmelerinnern
den Abschnitt, der in
lärmendem Getöse
endet. Es steht für
das Ende des Heiden
Koppany, dessen
Körper gevierteilt und
als abschreckendes
Beispiel an die vier
Burgen des Landes gesandt
wurde. Ein ruhiges,
beinahe religiös
wirkendesZwischenspiel
mündet in die
ungarische Nationalhymne.
Dieser prachtvolle, mit
grandioso
überschriebene Schluss
hat auch eine symbolische
Bedeutung: Nach zehn
Jahrhunderten hat Ungarn
guten Grund, mit Stolz
zurückzublicken und
der Zukunft mitZuversicht
und Optimismus
entgegenzusehen.Die
wunderbare Melodie der
Nationalhymne erscheint
in der Sinfonie auch
vorher schon immer
wieder, wird meist aber
ganz oder teilweise
überdeckt. Sie
durchläuft das Werk
wie ein roter Faden, der
anfangs kaumwahrzunehmen
ist und erst im Verlauf
der Sinfonie immer
deutlicher wird. Am Ende
krönt sie das Werk in
einer letzten
prachtvollen Steigerung,
in der das Orchester den
majestätischen Klang
einer Orgel
annimmt.
Sinfonia
Hungarica,
commissionata dalla banda
ungherese di
Kiskunfelegyahaza, è
dedicata al maestro
Ferenc Jankovski, al
sindaco della citt Jozsef
Ficsor e a Gabriella
Kiss. La prima mondiale,
eseguita dalla banda
Kiskunfelegyhaza si è
tenutaa Budapest il 31
marzo 2001 sotto la
direzione del
compositore.Gli eventi
salienti della storia
dell’Ungheria,
come le guerre ed altri
avvenimenti importanti,
sono tradotti in musica
in questa sinfonia
strutturata in tre
movimenti. Sinfonia
Hungaricavuole anche
essere un omaggio allo
stato ungherese che
festeggia il suo
millennio nel
2001.ATTILA, re
degli Unni, spesso
chiamato “il
flagello di Dio“
è la figura centrale
del primo movimento,
caratterizzato dalla
paura, dalla
minaccia,dall’aggr
essione e dalla crudelt .
Buda, fratello di Attila
è associato ad un tema
più eroico, mentre
Rika, l’amata
moglie, è
rappresentata da una
melodia lirica.
L’eccitante finale
di questo movimento di
apertura illustra la
tanto temuta velocit
delle truppe di Attila
che seminavano paura e
morte.Il secondo
movimento pone
l’accento su
ARPAD, il
fondatore dello Stato
ungherese. Inizia con un
passaggio in stile
atmosferico che evoca la
nonna di Arpad, Emese che
aveva sognato e
predettoil futuro del
nipote. Uno degli
oppositori di Arpad, il
principe bulgaro Zalan,
fu cacciato dopo una
battaglia. In seguito,
Arpad chiamò
ufficialmente il
territorio
“Magyarorszagâ€
.Il movimento finale
prende il nome da
ISTVAN, il re che
portòil cristianesimo
in Ungheria e che fu
incoronato da Papa
Silvestro II il 1
gennaio, 1001. Un inizio
solenne prelude ad un
passaggio bellico
accentuato da rumori
imponenti; questo a
simboleggiare
l’atroce fine del
pagano Koppany il cui
corpo futagliato in
quattro pezzi e inviato
ai quattro castelli del
paese come monito. Dopo
un intermezzo quieto,
quasi religioso, viene
presentato l’Inno
nazionale ungherese. In
questo ampio e grandioso
finale riecheggia
l’orgoglio
dell’Ungheria
nelricordare il suo
passato e la fiducia con
la quale si proietta al
futuro.Lo stupendo tema
dell’Inno
nazionale ungherese è
proposto nell’arco
dell’intera
sinfonia. E’
però spesso
parzialmente nascosto e
usato come filo
conduttore, appena
riconoscibileall’i
nizio ma sempre più
ovvio quando la sinfonia
si avvicina al suo
finale. A conclusione
della sinfonia, il
sublime inno conduce la
banda in
un’apoteosi
finale, facendo apparire
l’organico
strumentale come un
maestoso organo.
TI Punch Orchestre d'harmonie - Intermédiaire Martin, Robert
Concert band - Grade 4 SKU: RM.NICO02711-BA Composed by Mickey Nicolas. O...(+)
Concert band - Grade 4
SKU:
RM.NICO02711-BA
Composed by Mickey
Nicolas. Original music.
Orchestra. Full set.
Duration 6 minutes, 50
seconds. Editions Robert
Martin #NICO02711-BA.
Published by Editions
Robert Martin
(RM.NICO02711-BA).
Concert band with batterie-fanfare (natural horn brass band) - Grade 4 SKU: R...(+)
Concert band with
batterie-fanfare (natural
horn brass band) - Grade
4
SKU:
RM.NICO02421-CO
Composed by
Nicolas/Castelain. With
drum-fanfare. Orchestra.
Conductor's score.
Editions Robert Martin
#NICO02421-CO. Published
by Editions Robert Martin
(RM.NICO02421-CO).
TI Punch Orchestre d'harmonie - Intermédiaire Martin, Robert
Concert band - Grade 4 SKU: RM.NICO02711-CO Composed by Mickey Nicolas. O...(+)
Concert band - Grade 4
SKU:
RM.NICO02711-CO
Composed by Mickey
Nicolas. Original music.
Orchestra. Conductor's
score. Editions Robert
Martin #NICO02711-CO.
Published by Editions
Robert Martin
(RM.NICO02711-CO).
The Butterfly That Stamped Orchestre d'harmonie [Conducteur et Parties séparées] - Intermédiaire De Haske Publications
Concert Band/Harmonie and Baritone Saxophone Solo - Grade 4 SKU: BT.DHP-10844...(+)
Concert Band/Harmonie and
Baritone Saxophone Solo -
Grade 4
SKU:
BT.DHP-1084447-010
Le Papillon qui tapait
du pied. Composed by
Maxime Aulio. Solo
Spectrum. Concert Piece.
Set (Score & Parts).
Composed 2008. De Haske
Publications #DHP
1084447-010. Published by
De Haske Publications
(BT.DHP-1084447-010).
9x12 inches.
English-German-French-Dut
ch.
The
Butterfly that
Stamped is a story
from the anthology
Just So Stories,
written by Rudyard
Kipling for his daughter
who suffered constant bad
health. The book inspired
composer Maxim Aulio to
compose this work which
is in a French
impressionistic style.
The piece opens with a
beautiful palace
surrounded by the
impressive gardens of
King Solomon. It is in
these gardens that the
baritone saxophone makes
its appearance
representing King Solomon
himself, the flute
representing the
butterfly couple, the
clarinet representing
Queen Balkis and the
trumpet the
djin.
The
Butterfly that
Stamped - Der
Schmetterling, der
aufstampfte“ - ist
eine von zwölf
Erzählungen aus dem
Band Just So
Stories, den Rudyard
Kipling, der berühmte
Autor des
Dschungelbuchs,
Ende des 19. Jahrhunderts
für seine kranke
Tochter schrieb. Der
französische Komponist
Maxime Aulio ließ sich
von dieser bezaubernden
Geschichte zu einer
Komposition im Stil des
französischen
Impressionismus
inspirieren. Vor der
wundervoll orchestrierten
musikalischen Kulisse des
Palastes und der
Gärten König
Salomons treten das
Baritonsaxophon als
König Salomon, die
Flöten als
Schmetterlingspärchen,
eine Klarinette als
Königin Balkis und die
Trompeten als
Dschinnsauf. Vorhang auf!
The Butterfly
That Stamped è una
delle dodici novelle
della raccolta Just So
Stories, del celebre
scrittore britannico
Rudyard Kipling
(1865-1936). Maxime Aulio
se ne è ispirato per
creare un brano che di
iscrive nella tradizione
dell’impressionism
o musicale francese. Il
sax baritono solo
rappresenta il Re
Salomone, figlio di
David. I personaggi si
muovono in uno sfondo
orchestrale meraviglioso
e incantano per la loro
poesia.
Concert Band/Harmonie and Baritone Saxophone Solo - Grade 4 SKU: BT.DHP-10844...(+)
Concert Band/Harmonie and
Baritone Saxophone Solo -
Grade 4
SKU:
BT.DHP-1084447-140
Le Papillon qui tapait
du pied. Composed by
Maxime Aulio. Solo
Spectrum. Concert Piece.
Score Only. Composed
2008. 24 pages. De Haske
Publications #DHP
1084447-140. Published by
De Haske Publications
(BT.DHP-1084447-140).
9x12 inches.
English-German-French-Dut
ch.
The
Butterfly that
Stamped is a story
from the anthology
Just So Stories,
written by Rudyard
Kipling for his daughter
who suffered constant bad
health. The book inspired
composer Maxim Aulio to
compose this work which
is in a French
impressionistic style.
The piece opens with a
beautiful palace
surrounded by the
impressive gardens of
King Solomon. It is in
these gardens that the
baritone saxophone makes
its appearance
representing King Solomon
himself, the flute
representing the
butterfly couple, the
clarinet representing
Queen Balkis and the
trumpet the
djin.
The
Butterfly that
Stamped - Der
Schmetterling, der
aufstampfte“ - ist
eine von zwölf
Erzählungen aus dem
Band Just So
Stories, den Rudyard
Kipling, der berühmte
Autor des
Dschungelbuchs,
Ende des 19. Jahrhunderts
für seine kranke
Tochter schrieb. Der
französische Komponist
Maxime Aulio ließ sich
von dieser bezaubernden
Geschichte zu einer
Komposition im Stil des
französischen
Impressionismus
inspirieren. Vor der
wundervoll orchestrierten
musikalischen Kulisse des
Palastes und der
Gärten König
Salomons treten das
Baritonsaxophon als
König Salomon, die
Flöten als
Schmetterlingspärchen,
eine Klarinette als
Königin Balkis und die
Trompeten als
Dschinnsauf. Vorhang auf!
The Butterfly
That Stamped è una
delle dodici novelle
della raccolta Just So
Stories, del celebre
scrittore britannico
Rudyard Kipling
(1865-1936). Maxime Aulio
se ne è ispirato per
creare un brano che di
iscrive nella tradizione
dell’impressionism
o musicale francese. Il
sax baritono solo
rappresenta il Re
Salomone, figlio di
David. I personaggi si
muovono in uno sfondo
orchestrale meraviglioso
e incantano per la loro
poesia.
Il Signore Fagotto Orchestre d'harmonie [Conducteur et Parties séparées] - Intermédiaire De Haske Publications
Concert Band/Harmonie and Bassoon Solo - Grade 5 SKU: BT.DHP-1084489-010 ...(+)
Concert Band/Harmonie and
Bassoon Solo - Grade 5
SKU:
BT.DHP-1084489-010
For bassoon and
concert band.
Composed by Maxime Aulio.
Solo Spectrum. Solo &
Concerto. Set (Score &
Parts). Composed 2008. De
Haske Publications #DHP
1084489-010. Published by
De Haske Publications
(BT.DHP-1084489-010).
9x12 inches.
English-German-French-Dut
ch.
Il Signore
Fagotto begint met
een briljante orkestrale
introductie. Dan
introduceert de fagot het
hoofdthema van het werk.
De uitgebreide toepassing
van een onregelmatige
maatsoort (7/8) geeft de
fagot de mogelijkheid om
zijncharmante en schalkse
kenmerken te
onderstrepen. Dit spreekt
tot onze verbeelding: we
stellen ons voor hoe het
beschreven karakter (Il
Signore Fagotto)
ondeugende streken
levert. Kortom: een
bijzonder boeiende
compositie voor
harmonieorkest,met als
basis een prachtige
hoofdrol voor de
fagot!
Die
Vielseitigkeit des
Fagotts erkannten schon
viele große
Komponisten, wie z.B.
Vivaldi oder
Rimski-Korsakow. Es kann
von melancholisch,
klagend bis hin zu
komisch und grotesk
klingen. Letztere
Eigenschaft war der
Grund, warum in der
commedia dell’arte
im Italien der 1550er
Jahre eine Figur namens
Signor Fagotto,
die das Fagott
verkörperte, eine der
wichtigsten komischen
Rollen spielte. Maxime
Aulio benannte nach ihm
dieses Werk, in dem das
Fagott seine schalkhafte,
charmante Seite voll
ausleben und auch das
übrige
Blasorchester brillieren
kann.
Il Signore Fagotto Orchestre d'harmonie [Conducteur] - Intermédiaire De Haske Publications
Concert Band/Harmonie and Bassoon Solo - Grade 5 SKU: BT.DHP-1084489-140 ...(+)
Concert Band/Harmonie and
Bassoon Solo - Grade 5
SKU:
BT.DHP-1084489-140
For bassoon and
concert band.
Composed by Maxime Aulio.
Solo Spectrum. Solo &
Concerto. Score Only.
Composed 2008. 53 pages.
De Haske Publications
#DHP 1084489-140.
Published by De Haske
Publications
(BT.DHP-1084489-140).
9x12 inches.
English-German-French-Dut
ch.
Il Signore
Fagotto begint met
een briljante orkestrale
introductie. Dan
introduceert de fagot het
hoofdthema van het werk.
De uitgebreide toepassing
van een onregelmatige
maatsoort (7/8) geeft de
fagot de mogelijkheid om
zijncharmante en schalkse
kenmerken te
onderstrepen. Dit spreekt
tot onze verbeelding: we
stellen ons voor hoe het
beschreven karakter (Il
Signore Fagotto)
ondeugende streken
levert. Kortom: een
bijzonder boeiende
compositie voor
harmonieorkest,met als
basis een prachtige
hoofdrol voor de
fagot!
Die
Vielseitigkeit des
Fagotts erkannten schon
viele große
Komponisten, wie z.B.
Vivaldi oder
Rimski-Korsakow. Es kann
von melancholisch,
klagend bis hin zu
komisch und grotesk
klingen. Letztere
Eigenschaft war der
Grund, warum in der
commedia dell’arte
im Italien der 1550er
Jahre eine Figur namens
Signor Fagotto,
die das Fagott
verkörperte, eine der
wichtigsten komischen
Rollen spielte. Maxime
Aulio benannte nach ihm
dieses Werk, in dem das
Fagott seine schalkhafte,
charmante Seite voll
ausleben und auch das
übrige
Blasorchester brillieren
kann.
Tallis' Canon Orchestre d'harmonie [Conducteur] - Débutant Anglo Music
Concert Band/Harmonie - Grade 1 SKU: BT.AMP-376-140 Composed by Thomas Ta...(+)
Concert Band/Harmonie -
Grade 1
SKU:
BT.AMP-376-140
Composed by Thomas
Tallis. Arranged by
Philip Sparke. Debut
Series (Anglo). Score
Only. Composed 2012. 16
pages. Anglo Music Press
#AMP 376-140. Published
by Anglo Music Press
(BT.AMP-376-140).
9x12
inches.
English-German-French-Dut
ch.
The well-known
16th Century canon by
Thomas Tallis is as
effective as it is
simple. This arrangement
includes four verses of
the melody: the first in
the form of canon; the
second for brass; the
third for woodwind and
the fourth for the entire
orchestra. Philip
Sparke’s
arrangement is also well
suited for incomplete
brass ensembles.
Eenvoudig, maar
met een bijzondere
uitwerking. Dat is deze
bekende canon van Thomas
Tallis uit de zestiende
eeuw. Deze bewerking
geeft vier strofen van
het lied: de eerste in de
vorm van een canon, de
tweede voor de
koperblazers, de derde
voor de houtblazers en de
vierde voor het gehele
orkest. Ook wanneer u met
een onvolledige bezetting
moet werken, is dit
arrangement van Philip
Sparke goed speelbaar.
Der bekannte
Canon von Thomas Tallis
aus dem 16. Jahrhundert
ist ein ebenso einfaches
wie wirkungsvolles
Stück. Diese
Bearbeitung
präsentiert vier
Strophen des Liedes: die
erste in Kanonform, die
zweite für die
Blechbläser, die
dritte für
dieHolzbläser und die
vierte für das gesamte
Orchester. Philip Sparkes
Arrangement ist auch
für unvollständig
besetzte Blasorchester
gut spielbar.
Questo
arrangiamento per banda
del celebre Canone del
XVI secolo di Thomas
Tallis che mette in
musica il Salmo 67,
God Grant we
Grace, presenta
quattro strofe estratte
da questo cantico. La
prima è proposta sotto
forma di canone, la
seconda affi data agli
ottoni, la terza ai
legni, e l’ultima
è ripresa
dall’intero
organico. Il sontuoso
arrangiamento di Philip
Sparke si presta in modo
ottimale a essere
eseguito da ogni tipo di
organico, anche
ridotto.
Tallis' Canon Orchestre d'harmonie [Conducteur et Parties séparées] - Débutant Anglo Music
Concert Band/Harmonie - Grade 1 SKU: BT.AMP-376-010 Composed by Thomas Ta...(+)
Concert Band/Harmonie -
Grade 1
SKU:
BT.AMP-376-010
Composed by Thomas
Tallis. Arranged by
Philip Sparke. Debut
Series (Anglo). Set
(Score & Parts). Composed
2012. Anglo Music Press
#AMP 376-010. Published
by Anglo Music Press
(BT.AMP-376-010).
9x12
inches.
English-German-French-Dut
ch.
The well-known
16th Century canon by
Thomas Tallis is as
effective as it is
simple. This arrangement
includes four verses of
the melody: the first in
the form of canon; the
second for brass; the
third for woodwind and
the fourth for the entire
orchestra. Philip
Sparke’s
arrangement is also well
suited for incomplete
brass ensembles.
Eenvoudig, maar
met een bijzondere
uitwerking. Dat is deze
bekende canon van Thomas
Tallis uit de zestiende
eeuw. Deze bewerking
geeft vier strofen van
het lied: de eerste in de
vorm van een canon, de
tweede voor de
koperblazers, de derde
voor de houtblazers en de
vierde voor het gehele
orkest. Ook wanneer u met
een onvolledige bezetting
moet werken, is dit
arrangement van Philip
Sparke goed speelbaar.
Der bekannte
Canon von Thomas Tallis
aus dem 16. Jahrhundert
ist ein ebenso einfaches
wie wirkungsvolles
Stück. Diese
Bearbeitung
präsentiert vier
Strophen des Liedes: die
erste in Kanonform, die
zweite für die
Blechbläser, die
dritte für
dieHolzbläser und die
vierte für das gesamte
Orchester. Philip Sparkes
Arrangement ist auch
für unvollständig
besetzte Blasorchester
gut spielbar.
Questo
arrangiamento per banda
del celebre Canone del
XVI secolo di Thomas
Tallis che mette in
musica il Salmo 67,
God Grant we
Grace, presenta
quattro strofe estratte
da questo cantico. La
prima è proposta sotto
forma di canone, la
seconda affi data agli
ottoni, la terza ai
legni, e l’ultima
è ripresa
dall’intero
organico. Il sontuoso
arrangiamento di Philip
Sparke si presta in modo
ottimale a essere
eseguito da ogni tipo di
organico, anche
ridotto.
Concert Band/Harmonie - Grade 3 SKU: BT.AMP-337-140 For the victims of...(+)
Concert Band/Harmonie -
Grade 3
SKU:
BT.AMP-337-140
For
the victims of the
Japanese earthquake and
tsunami, March 2011.
Composed by Philip
Sparke. Anglo Music
Midway Series. Score
Only. Composed 2011. 16
pages. Anglo Music Press
#AMP 337-140. Published
by Anglo Music Press
(BT.AMP-337-140).
9x12
inches.
English-German-French-Dut
ch.
The composer
writes:On March 11th 2011
a massive 9.0- magnitude
earthquake occurred off
the coast of
north-eastern Japan.I'm
writing these programme
notes barely a week later
and the death toll caused
by the quake and
resulting tsunami already
exceeds 6000, with
thousands of people still
unaccounted for. I have
many friends associated
with many bands
throughout Japan and one
of these, Yutaka Nishida,
suggested I write a piece
to raise money to help
those affected by the
disaster. I was
immediately attracted by
the idea and have
arranged Cantilena (a
brass band piece recently
commissioned by the
Grenland International
Brass Festival, Norway)
for wind band, giving it
a new title tohonour my
friends in the Land of
the Rising Sun.I will be
donating royalties from
this piece to the
Japanese Red Cross
Society Emergency Relief
Fund and am delighted to
say that my distributors,
De Haske, who will
generously also donate
all net profits from
sales of this piece, have
pledged a substantial
advance payment to the
Red Cross so that what
little help this project
generates can be
immediate.It is my
sincere wish that this
'Band Aid' project will
allow wind bands around
the world support the
people of Japan, where
bands are a way of life
for many, in this
difficult time.Philip
Sparke
De
componist schrijft:Op 11
maart 2011 vond er vlak
bij de noordkust van
Japan een enorme
aardbeving - 9.0 op de
schaal van Richter -
plaats.Ik maak deze
werkbeschrijving
nauwelijks een week later
en het aantal doden dat
de aardbevingen de
daaropvolgende tsunami
hebben geëist, komt al
uit boven de 6000,
terwijl er nog steeds
duizenden mensen worden
vermist.Ik heb veel
vrienden die met orkesten
in heel Japan werken, en
een van hen, Yutaka
Nishida, steldevoor dat
ik een stuk zou schrijven
om geld bij elkaar te
krijgen voor hulp aan de
slachtoffers van de ramp.
Ik vond het meteen een
goed idee en ik heb
vervolgens Cantilena (
een brassbandwerk dat ik
recentelijk heb
gecomponeerd voorhet
Grenland International
Brass festival in
Noorwegen) gearrangeerd
voor harmonieorkest en er
een nieuwe titel aan
gegeven, als eerbewijs
aan mijn vrienden in het
land van de rijzende
zon.De royalty's die ik
voor dit werk krijg,zal
ik doneren aan het
Japanse noodhulpfonds van
het Rode Kruis, en ik ben
heel blij dat mijn
distributeur, De Haske,
die eveneens alle
nettowinst op dit werk
zal doneren, bereid is
alvast een grote
vooruitbetaling te doen
aanhet Rode Kruis, zodat
de hulp die uit dit
project voortkomt, hoe
bescheiden wellicht ook,
onmiddellijk in gang
gezet kan worden.Ik hoop
oprecht dat dit 'Band
Aid-project' het
blaasorkesten wereldwijd
mogelijk maakt de mensen
in Japante steunen - een
land waar blaasmuziek
voor velen een manier van
leven is.
Der
Komponist schreibt
über sein Stück:Am
11. März 2011
ereignete sich ein
Erdbeben der Stärke
9,0 vor der
nordöstlichen Küste
Japans.Diese
Werkbeschreibung schreibe
ich nur eine Woche
später. Die Zahl der
Todesopfer des Erdbebens
und des dadurch
ausgelösten Tsunamis
überschreitet bereits
die 6000, wobei noch
tausende Menschen als
vermisst gelten.Ich habe
zahlreiche Freunde in
Japan, die mit vielen
Blasorchestern im ganzen
Land verbunden sind.
Einer dieser Freunde,
Yutaka Nishida, schlug
mir vor, ein Stück zu
schreiben, um mit dem
Erlös den von der
Katastrophe betroffenen
Menschen zu helfen. Ich
war gleich begeistert von
dieser Idee und habe
daraufhin
Cantilena(ein
Brass-Band-Stück, das
ich jüngst für das
Grenland International
Brass Festival in
Norwegen komponierte)
für Blasorchester
bearbeitet und ihm zu
Ehren meiner Freunde im
Land der aufgehenden
Sonne einen neuen Titel
gegeben.Ich werde meine
Tantiemen für dieses
Stück dem Hilfsfonds
des Japanischen Roten
Kreuzes spenden. Ich bin
auch sehr froh, dass mein
Verlag De Haske, der
ebenfalls alle Erlöse
aus diesem Stück
spenden wird, dem Roten
Kreuz bereits im Voraus
eine bedeutende Summe
geschickt hat, damit der
kleine Beitrag, den
dieses Projekt beitragen
kann, sofort ankommt.Es
ist mein inniger Wunsch,
dass dieses Band
Aid“-Projekt
Blasorchestern auf der
ganzen Welt
ermöglichen wird, den
Menschen in Japan zu
helfen, wo Blasorchester
in dieser schweren Zeit
für viele ein Weg
sind, das Leben aufrecht
zu erhalten.“Philip
Sparke
La
recente tragedia del
Giappone, messo in
ginocchio dal terremoto,
ha spinto Philip Sparke a
comporre The Sun Will
Rise Again (Il sole
sorger nuovamente), un
brano che vuole essere un
messaggio di solidariet
al popolo nipponico, ma
anche un aiuto concreto:
gli introiti saranno
interamente devoluti, sia
dal compositore sia dalla
casa editrice De Haske,
alla Croce Rossa
giapponese.
Poema Sinfonico per
Orchestra. Composed
by Ottorino Respighi. The
Great Classics.
Transcription. Set (Score
& Parts). Composed 2006.
De Haske Publications
#DHP 1063989-010.
Published by De Haske
Publications
(BT.DHP-1063989-010).
English-German-French-
Dutch.
Italian
composer Ottorino
Respighi wrote several
operas, ballet
music,chamber music,
piano and organ works as
well as Cantatas in a
stylemuch influenced by
the French Impressionists
mixed with his
uniquepersonal style. The
Japanese arranger
Yoshihiro Kimura has
skilfullyadapted
Respighi?s symphonic poem
Fontane di Roma for
concertbands of an
advanced level.
De roem van de
Italiaanse violist en
componist Ottorino
Respighi (1879-1936)
berust vooral op zijn
instrumentale werken, met
name het orkestrale
drieluik van symfonische
gedichten: Fontane di
Roma, Pini di Roma en
FesteRomane. Zijn
stijl is be nvloed door
de Franse
impressionisten,
Rimsky-Korsakov en
Richard Strauss, maar met
een geheel eigen tintje.
De Japanse arrangeur
Yoshihiro Kimura heeft
het symfonische gedicht
Fontane di Roma
vanRespighi op vakkundige
wijze bewerkt voor
harmonieorkest.
Ot
torino Respighi schrieb
mehrere Opern,
Ballettmusik,
Kammermusik, Klavier- und
Orgelwerke sowie Kantaten
in einem vom
französischen
Impressionismus
geprägten, jedoch auch
sehr eigenständigen
Stil. Auch das
sinfonische Gedicht
Fontane di Roma,
das Yoshihiro Kimura
geschickt für
Blasorchester umsetzte,
hat eine ganz eigene
Note, die es interessant
für Spieler und
Zuhörer macht.
Poema Sinfonico per
Orchestra. Composed
by Ottorino Respighi. The
Great Classics.
Transcription. Score
Only. Composed 2006. 54
pages. De Haske
Publications #DHP
1063989-140. Published by
De Haske Publications
(BT.DHP-1063989-140).
9x12 inches.
English-German-French-Dut
ch.
Italian
composer Ottorino
Respighi wrote several
operas, ballet
music,chamber music,
piano and organ works as
well as Cantatas in a
stylemuch influenced by
the French Impressionists
mixed with his
uniquepersonal style. The
Japanese arranger
Yoshihiro Kimura has
skilfullyadapted
Respighi?s symphonic poem
Fontane di Roma for
concertbands of an
advanced level.
De roem van de
Italiaanse violist en
componist Ottorino
Respighi (1879-1936)
berust vooral op zijn
instrumentale werken, met
name het orkestrale
drieluik van symfonische
gedichten: Fontane di
Roma, Pini di Roma en
FesteRomane. Zijn
stijl is be nvloed door
de Franse
impressionisten,
Rimsky-Korsakov en
Richard Strauss, maar met
een geheel eigen tintje.
De Japanse arrangeur
Yoshihiro Kimura heeft
het symfonische gedicht
Fontane di Roma
vanRespighi op vakkundige
wijze bewerkt voor
harmonieorkest.
Ot
torino Respighi schrieb
mehrere Opern,
Ballettmusik,
Kammermusik, Klavier- und
Orgelwerke sowie Kantaten
in einem vom
französischen
Impressionismus
geprägten, jedoch auch
sehr eigenständigen
Stil. Auch das
sinfonische Gedicht
Fontane di Roma,
das Yoshihiro Kimura
geschickt für
Blasorchester umsetzte,
hat eine ganz eigene
Note, die es interessant
für Spieler und
Zuhörer macht.
Poema Sinfonico per
Orchestra. Composed
by Ottorino Respighi. The
Great Classics.
Transcription. Set (Score
& Parts). Composed 2006.
De Haske Publications
#DHP 1074172-010.
Published by De Haske
Publications
(BT.DHP-1074172-010).
9x12 inches.
English-German-French-Dut
ch.
Ottorino
Respighi was one of the
most well known Italian
composersfrom the
beginning of the
twentieth century. His
style is influencedby the
French impressionists,
Rimsky-Korsakov and
Richard Strauss,but with
his very own touch.
Respighi’s fame is
mostly based on
hisinstrumental works,
especially the orchestral
triptych of
symphonicpoems, which
included Feste Romane.
This skilful adaptation
forconcert band retains
all the excitement of the
original.
Ottorino
Respighi, een van de
bekendste Italiaanse
componisten van het begin
van de twintigste eeuw,
is met name beroemd om
zijn orkestrale drieluik
van symfonische
gedichten: Fontane di
Roma, Pini di Roma en
Feste Romane.Het
laatstgenoemde werk
(waarvan de titel
‘Romeinse
feesten’ betekent)
bestaat uit de delen
Circenses, Il
Giubileo,
L’Ottobrata en
La Befana.
Respighi verklankt de
essentie van deze
historische feesten op
eenlevendige manier. De
Japanse arrangeur
Yoshihiro Kimura heeft
het werk op vakkundige
wijze bewerkt voor
harmonieorkest.
Feste Romane ist
neben Fontane di
Roma und Pini di
Roma das dritte der
berühmten sinfonischen
Gedichte aus dem
orchestralen Tryptichon
des Italieners Ottorino
Respighi. Die vier
Sätze Circenses, Il
Giubileo,
L’Ottobrata
und La Befana
zeichnen ein
musikalisches Bild
festlicher Anlässe im
alten Rom. Führen Sie
mit dieser Transkription
Ihr Publikum in den
Zirkus, zusammen mit
einer Pilgergruppe in die
heilige Stadt hinein, zu
einem bezaubernden
Oktoberfest und feiern
Sie zum Abschluss ein
überschwängliches
Dreikönigsfest!
Poema Sinfonico per
Orchestra. Composed
by Ottorino Respighi. The
Great Classics.
Transcription. Score
Only. Composed 2006. 114
pages. De Haske
Publications #DHP
1074172-140. Published by
De Haske Publications
(BT.DHP-1074172-140).
9x12 inches.
English-German-French-Dut
ch.
Ottorino
Respighi was one of the
most well known Italian
composersfrom the
beginning of the
twentieth century. His
style is influencedby the
French impressionists,
Rimsky-Korsakov and
Richard Strauss,but with
his very own touch.
Respighi’s fame is
mostly based on
hisinstrumental works,
especially the orchestral
triptych of
symphonicpoems, which
included Feste Romane.
This skilful adaptation
forconcert band retains
all the excitement of the
original.
Ottorino
Respighi, een van de
bekendste Italiaanse
componisten van het begin
van de twintigste eeuw,
is met name beroemd om
zijn orkestrale drieluik
van symfonische
gedichten: Fontane di
Roma, Pini di Roma en
Feste Romane.Het
laatstgenoemde werk
(waarvan de titel
‘Romeinse
feesten’ betekent)
bestaat uit de delen
Circenses, Il
Giubileo,
L’Ottobrata en
La Befana.
Respighi verklankt de
essentie van deze
historische feesten op
eenlevendige manier. De
Japanse arrangeur
Yoshihiro Kimura heeft
het werk op vakkundige
wijze bewerkt voor
harmonieorkest.
Feste Romane ist
neben Fontane di
Roma und Pini di
Roma das dritte der
berühmten sinfonischen
Gedichte aus dem
orchestralen Tryptichon
des Italieners Ottorino
Respighi. Die vier
Sätze Circenses, Il
Giubileo,
L’Ottobrata
und La Befana
zeichnen ein
musikalisches Bild
festlicher Anlässe im
alten Rom. Führen Sie
mit dieser Transkription
Ihr Publikum in den
Zirkus, zusammen mit
einer Pilgergruppe in die
heilige Stadt hinein, zu
einem bezaubernden
Oktoberfest und feiern
Sie zum Abschluss ein
überschwängliches
Dreikönigsfest!
Fontane di Roma Orchestre d'harmonie [Conducteur et Parties séparées] - Intermédiaire/avancé De Haske Publications
Concert Band - Grade 6 SKU: BT.DHP-1063989-040 Poema Sinfonico per Orc...(+)
Concert Band - Grade 6
SKU:
BT.DHP-1063989-040
Poema Sinfonico per
Orchestra. Composed
by Ottorino Respighi. The
Great Classics.
Transcription. Set (Score
& Parts). Composed 2006.
De Haske Publications
#DHP 1063989-040.
Published by De Haske
Publications
(BT.DHP-1063989-040).
9x12 inches.
English-German-French-Dut
ch.
Italian
composer Ottorino
Respighi wrote several
operas, ballet
music,chamber music,
piano and organ works as
well as Cantatas in a
stylemuch influenced by
the French Impressionists
mixed with his
uniquepersonal style. The
Japanese arranger
Yoshihiro Kimura has
skilfullyadapted
Respighi?s symphonic poem
Fontane di Roma for
concertbands of an
advanced level.
Ottorino Respighi
schrieb mehrere Opern,
Ballettmusik,
Kammermusik, Klavier- und
Orgelwerke sowie Kantaten
in einem vom
französischen
Impressionismus
geprägten, jedoch auch
sehr eigenständigen
Stil. Auch das
sinfonische Gedicht
Fontane di Roma,
das Yoshihiro Kimura
geschickt für
Blasorchester umsetzte,
hat eine ganz eigene
Note, die es interessant
für Spieler und
Zuhörer macht.
I Love the 207 Orchestre d'harmonie [Conducteur et Parties séparées] - Intermédiaire De Haske Publications
Concert Band/Harmonie - Grade 4 SKU: BT.DHP-1125251-010 Composed by Itaru...(+)
Concert Band/Harmonie -
Grade 4
SKU:
BT.DHP-1125251-010
Composed by Itaru Sakai.
Concert and Contest
Collection CBHA. Concert
Piece. Set (Score &
Parts). Composed 2012. De
Haske Publications #DHP
1125251-010. Published by
De Haske Publications
(BT.DHP-1125251-010).
9x12 inches.
English-German-French-Dut
ch.
I Love the
207 was composed in
February 2010 for a
commission by Osumi
Symphonic Band in Kyoto.
It was first performed on
25 April 2010 by Osumi
Symphonic Band, conducted
by Masanori Ozaki. This
piece begins with an
introduction to present
the instruments, followed
by a light scherzo. The
title is an affectionate
reference to the commuter
rail 207 series of the
West Japan Railway
Company. When the band
started their activity,
the 207 series trains
began running through the
fields next to the
building where they
practice. The composer
hopes that the trains
continue to run and bring
smiles to people’s
faces.
I Love
the 207 is in
februari 2010
gecomponeerd in opdracht
van de Osumi Symphonic
Band uit Kyoto, Japan.
Dit orkest bracht op 25
april 2010 de
première, onder
leiding van dirigent
Masanori Ozaki. Het werk
begint met een
inleidingwaarin de
instrumenten worden
gepresenteerd, gevolgd
door een licht scherzo.
De titel verwijst naar de
forenzentrein van het
type 207 van de West
Japan Railway Company.
Toen het orkest begon,
begonnen ook de treinen
uit de207-serie door de
velden te rijden naast
het gebouw waar wordt
gerepeteerd. De componist
hoopt dat de treinen
zullen blijven rijden tot
tevredenheid van de
mensen die er gebruik van
maken.
I Love
the 207 wurde im
Februar 2010 als
Auftragswerk für die
Osumi Symphonic Band in
Kyoto (Japan) komponiert.
Die Urraufführung fand
am 25. April 2010 mit der
Osumi Symphonic Band,
unter der Leitung von
Masanori Ozaki, statt.
Das Stück beginnt
einer Einleitung zur
Vorstellung aller
Instrumente; dann folgt
ein leichtes Scherzo. Der
Titel ist eine liebevolle
Anspielung auf die
Pendlerzüge der Serie
207 der West-Japanischen
Eisenbahngesellschaft.
Während der
Anfangszeit des
Blasorchesters begannen
die Züge der
207er-Serie die Felder
ganz in der Nähe des
Proberaums zu
durchqueren. Mit diesem
Stück will der
Komponist seiner Hoffnung
Ausdruck verleihen, dass
die Züge auchweiterhin
fahren und ein Lächeln
auf die Gesichter der
Menschen zaubern
mögen.
Questo brano
è stato commissionato
a Itaru Sakai
dall’orchestra di
fiati di Osumi in
Giappone. I Love the
207 inizia con la
presentazione di ogni
sezione della banda,
seguita da un leggero
scherzo. Il titolo si
riferisce affettuosamente
e con un tocco ironico ai
treni della periferia
della serie 207 della
West Japan Railway
Company. In effetti, la
data di fondazione
dell’orchestra di
fiati che ha
commissionato il brano
coincide con la nascita
di questi treni che
attraversano le campagne
e sfrecciano vicino alla
sede della banda.
I Love the 207 Orchestre d'harmonie [Conducteur] - Intermédiaire De Haske Publications
Concert Band/Harmonie - Grade 4 SKU: BT.DHP-1125251-140 Composed by Itaru...(+)
Concert Band/Harmonie -
Grade 4
SKU:
BT.DHP-1125251-140
Composed by Itaru Sakai.
Concert and Contest
Collection CBHA. Concert
Piece. Score Only.
Composed 2012. 36 pages.
De Haske Publications
#DHP 1125251-140.
Published by De Haske
Publications
(BT.DHP-1125251-140).
9x12 inches.
English-German-French-Dut
ch.
I Love the
207 was composed in
February 2010 for a
commission by Osumi
Symphonic Band in Kyoto.
It was first performed on
25 April 2010 by Osumi
Symphonic Band, conducted
by Masanori Ozaki. This
piece begins with an
introduction to present
the instruments, followed
by a light scherzo. The
title is an affectionate
reference to the commuter
rail 207 series of the
West Japan Railway
Company. When the band
started their activity,
the 207 series trains
began running through the
fields next to the
building where they
practice. The composer
hopes that the trains
continue to run and bring
smiles to people’s
faces.
I Love
the 207 is in
februari 2010
gecomponeerd in opdracht
van de Osumi Symphonic
Band uit Kyoto, Japan.
Dit orkest bracht op 25
april 2010 de
première, onder
leiding van dirigent
Masanori Ozaki. Het werk
begint met een
inleidingwaarin de
instrumenten worden
gepresenteerd, gevolgd
door een licht scherzo.
De titel verwijst naar de
forenzentrein van het
type 207 van de West
Japan Railway Company.
Toen het orkest begon,
begonnen ook de treinen
uit de207-serie door de
velden te rijden naast
het gebouw waar wordt
gerepeteerd. De componist
hoopt dat de treinen
zullen blijven rijden tot
tevredenheid van de
mensen die er gebruik van
maken.
I Love
the 207 wurde im
Februar 2010 als
Auftragswerk für die
Osumi Symphonic Band in
Kyoto (Japan) komponiert.
Die Urraufführung fand
am 25. April 2010 mit der
Osumi Symphonic Band,
unter der Leitung von
Masanori Ozaki, statt.
Das Stück beginnt
einer Einleitung zur
Vorstellung aller
Instrumente; dann folgt
ein leichtes Scherzo. Der
Titel ist eine liebevolle
Anspielung auf die
Pendlerzüge der Serie
207 der West-Japanischen
Eisenbahngesellschaft.
Während der
Anfangszeit des
Blasorchesters begannen
die Züge der
207er-Serie die Felder
ganz in der Nähe des
Proberaums zu
durchqueren. Mit diesem
Stück will der
Komponist seiner Hoffnung
Ausdruck verleihen, dass
die Züge auchweiterhin
fahren und ein Lächeln
auf die Gesichter der
Menschen zaubern
mögen.
Questo brano
è stato commissionato
a Itaru Sakai
dall’orchestra di
fiati di Osumi in
Giappone. I Love the
207 inizia con la
presentazione di ogni
sezione della banda,
seguita da un leggero
scherzo. Il titolo si
riferisce affettuosamente
e con un tocco ironico ai
treni della periferia
della serie 207 della
West Japan Railway
Company. In effetti, la
data di fondazione
dell’orchestra di
fiati che ha
commissionato il brano
coincide con la nascita
di questi treni che
attraversano le campagne
e sfrecciano vicino alla
sede della banda.
Feste Romane Orchestre d'harmonie [Conducteur et Parties séparées] - Intermédiaire/avancé De Haske Publications
Concert Band - Grade 6 SKU: BT.DHP-1074172-040 Poema Sinfonico per Orc...(+)
Concert Band - Grade 6
SKU:
BT.DHP-1074172-040
Poema Sinfonico per
Orchestra. Composed
by Ottorino Respighi. The
Great Classics.
Transcription. Set (Score
& Parts). Composed 2006.
De Haske Publications
#DHP 1074172-040.
Published by De Haske
Publications
(BT.DHP-1074172-040).
9x12 inches.
English-German-French-Dut
ch.
Ottorino
Respighi was one of the
most well known Italian
composersfrom the
beginning of the
twentieth century. His
style is influencedby the
French impressionists,
Rimsky-Korsakov and
Richard Strauss,but with
his very own touch.
Respighi’s fame is
mostly based on
hisinstrumental works,
especially the orchestral
triptych of
symphonicpoems, which
included Feste Romane.
This skilful adaptation
forconcert band retains
all the excitement of the
original.
Ottorino
Respighi, een van de
bekendste Italiaanse
componisten van het begin
van de twintigste eeuw,
is met name beroemd om
zijn orkestrale drieluik
van symfonische
gedichten: Fontane di
Roma, Pini di Roma en
Feste Romane.Het
laatstgenoemde werk
(waarvan de titel
‘Romeinse
feesten’ betekent)
bestaat uit de delen
Circenses, Il
Giubileo,
L’Ottobrata en
La Befana.
Respighi verklankt de
essentie van deze
historische feesten op
eenlevendige manier. De
Japanse arrangeur
Yoshihiro Kimura heeft
het werk op vakkundige
wijze bewerkt voor
harmonieorkest.