Concert Band/Harmonie - Grade 3.5 SKU: BT.AMP-452-140 Composed by Philip ...(+)
Concert Band/Harmonie -
Grade 3.5
SKU:
BT.AMP-452-140
Composed by Philip
Sparke. Anglo Music
Midway Series. Concert
March. Score Only.
Composed 2017. Anglo
Music Press #AMP 452-140.
Published by Anglo Music
Press (BT.AMP-452-140).
English-German-French-
Dutch.
Song of
Friendship was
commissioned by the
Concert Band of Jumonji
University, Saitama,
Japan and their
conductor, Yutaka
Nishida. The commission
marked the 50th year of
Yutaka Nishida’s
involvement with bands as
a player, conductor and
radio presenter. The
ceremonial Song of
Friendship opens with
an extended fanfare,
largely featuring the
brass section. This leads
to the main theme, which
develops slowly until it
is played by the full
band. A change of key
signals a contrasting
central section
containing a quiet
woodwind chorale, which
grows until the return of
the triumphant sounding
main theme. Elements of
the opening fanfare then
close the
work.
Song of
Friendship werd
geschreven voor het
harmonieorkest van de
Jumonji University in
Saitama, Japan, en
dirigent Yutaka Nishida.
De opdracht markeerde
tevens het vijftigste
jaar dat Yutaka Nishida
al actief was met
blaasorkesten als
muzikant, dirigent en
radiopresentator. Song
of Friendship opent
met een uitgebreide
fanfare waarin vooral de
kopersectie aan het woord
is. Dit gedeelte leidt
naar het hoofdthema, dat
geleidelijk verder wordt
uitgewerkt tot het door
het volledige orkest
wordt gespeeld. Een
modulatie kondigt een
contrasterend middendeel
aan, met een rustig
koraal in het hout dat
zich verder ontwikkelt
tot aan de terugkeer van
hettriomfantelijk
klinkende hoofdthema. Het
werk wordt afgesloten met
elementen uit de
openingsfanfare.
Song of
Friendship wurde vom
Blasorchester der Jumonji
University in Saitama
(Japan) und seinem
Dirigenten Yutaka Nishida
in Auftrag gegeben. Das
Auftragswerk steht auch
für Yutaka Nishidas
über 50-jähriges
Engagement im Bereich der
Blasmusik als Musiker,
Dirigent und
Radiomoderator. Das
feierliche Stück
Song of Friendship
beginnt mit einer
ausgedehnten Fanfare, die
vor allem die
Blechbläser
herausstellt. Diese
führt zum Hauptthema,
das sich langsam
entwickelt, bis es
schließlich vom
gesamten Orchester
gespielt wird. Ein
Tonartwechsel leitet den
gegensätzlichen
Hauptteil mit einem
ruhigen Choral in den
Holzbläsern ein, der
sich bis zur Wiederkehr
destriumphierenden
Hauptthemas langsam
weiterentwickelt. Das
Werk endet mit Elementen
aus der
Eröffnungsfanfare.
Il celebrativo
Song of Friendship
si apre con un esteso
tema di fanfara che
presenta ampiamente la
sezione degli ottoni.
Questo conduce al tema
principale, che si
sviluppa gradualmente
fino
all’esecuzione da
parte di tutta la banda.
Un cambio di tonalit
anticipa una contrastante
sezione centrale che
contiene un calmo corale
di legni che cresce fino
al ritorno trionfante del
tema principale. Gli
elementi musicali della
fanfara d’apertura
concludono
l’opera.
The Fellowship Orchestre d'harmonie - Facile De Haske Publications
Concert Band/Harmonie - Grade 2.5 SKU: BT.DHP-1185861-010 Composed by Jac...(+)
Concert Band/Harmonie -
Grade 2.5
SKU:
BT.DHP-1185861-010
Composed by Jacob De
Haan. Concert and Contest
Collection CBHA. Set
(Score & Parts). Composed
2018. De Haske
Publications #DHP
1185861-010. Published by
De Haske Publications
(BT.DHP-1185861-010).
English-German-French-
Dutch.
‘The
Fellowship’ is a
musical homage to
friendship and
camaraderie, symbolised
in two alternating,
complementary themes. The
themes are based on
popular songs from two
sister municipalities,
one lying in Normandy
(France), and the other
in Rheinland-Pfalz
(Rhineland-Palatinate,
Germany). Through the
merging of their songs in
this composition, their
bond of friendship is
sealed for eternity.
The
Fellowship staat voor
vriendschap en
kameraadschap. Deze
symboliek komt tot uiting
in twee thema’s,
die elkaar afwisselen en
elkaar aanvullen. Het ene
thema is gebaseerd op een
Frans lied, het andere op
een Duits lied. Beide
zijn populaire liederen
uit twee
partnergemeenten, waarvan
de ene in Normandië
(Frankrijk) ligt, en de
andere in Rheinland-Pfalz
(Duitsland). Door de
samensmelting van hun
liederen in deze
compositie wordt hun
vriendschapsband voor
altijd
beklonken.
The
Fellowship ist eine
musikalische Hommage auf
die Freundschaft und
Kameradschaft. Diese
Symbolik wird durch zwei
Themen dargestellt, die
sich abwechseln und
gegenseitig ergänzen.
Die beiden Themen
basieren auf zwei Liedern
aus einer deutschen Stadt
und aus einer
französischen
Partnerstadt. Das
Verschmelzen der beiden
Lieder in dieser
Komposition symbolisiert
ihre immerwährende
Freundschaft.
The
Fellowship
(L’amicizia) è
un omaggio musicale
all'amicizia,
simboleggiata da due temi
che si alternano e si
completano a vicenda. Un
tema è basato su una
canzone popolare
francesee una tedesca di
due comuni gemellati,
situati in Normandia
(Francia) e a
Rheinland-Pfalz
(Renania-Palatinato,
Germania). Attraverso la
fusione delle due
canzoni, il legame di
amicizia è stretto per
l'eternit .
The Fellowship Orchestre d'harmonie - Facile De Haske Publications
Concert Band/Harmonie - Grade 2.5 SKU: BT.DHP-1185861-140 Composed by Jac...(+)
Concert Band/Harmonie -
Grade 2.5
SKU:
BT.DHP-1185861-140
Composed by Jacob De
Haan. Concert and Contest
Collection CBHA. Score
Only. Composed 2018. 12
pages. De Haske
Publications #DHP
1185861-140. Published by
De Haske Publications
(BT.DHP-1185861-140).
English-German-French-
Dutch.
‘The
Fellowship’ is a
musical homage to
friendship and
camaraderie, symbolised
in two alternating,
complementary themes. The
themes are based on
popular songs from two
sister municipalities,
one lying in Normandy
(France), and the other
in Rheinland-Pfalz
(Rhineland-Palatinate,
Germany). Through the
merging of their songs in
this composition, their
bond of friendship is
sealed for eternity.
The
Fellowship staat voor
vriendschap en
kameraadschap. Deze
symboliek komt tot uiting
in twee thema’s,
die elkaar afwisselen en
elkaar aanvullen. Het ene
thema is gebaseerd op een
Frans lied, het andere op
een Duits lied. Beide
zijn populaire liederen
uit twee
partnergemeenten, waarvan
de ene in Normandië
(Frankrijk) ligt, en de
andere in Rheinland-Pfalz
(Duitsland). Door de
samensmelting van hun
liederen in deze
compositie wordt hun
vriendschapsband voor
altijd
beklonken.
The
Fellowship ist eine
musikalische Hommage auf
die Freundschaft und
Kameradschaft. Diese
Symbolik wird durch zwei
Themen dargestellt, die
sich abwechseln und
gegenseitig ergänzen.
Die beiden Themen
basieren auf zwei Liedern
aus einer deutschen Stadt
und aus einer
französischen
Partnerstadt. Das
Verschmelzen der beiden
Lieder in dieser
Komposition symbolisiert
ihre immerwährende
Freundschaft.
The
Fellowship
(L’amicizia) è
un omaggio musicale
all'amicizia,
simboleggiata da due temi
che si alternano e si
completano a vicenda. Un
tema è basato su una
canzone popolare
francesee una tedesca di
due comuni gemellati,
situati in Normandia
(Francia) e a
Rheinland-Pfalz
(Renania-Palatinato,
Germania). Attraverso la
fusione delle due
canzoni, il legame di
amicizia è stretto per
l'eternit .
Orchestre d'harmonie [Conducteur et Parties séparées] - Facile FJH
By Brian Balmages. Young Band. FJH Young Band. Moscow, 1941 was commissioned by ...(+)
By Brian Balmages. Young
Band. FJH Young Band.
Moscow, 1941 was
commissioned by the Perry
Hall Middle School Band
and funded by the PTA.
Directors Nwil Fishler
and Kelly Clavell asked
that the piece be
dedicated to Larry
Bondar, a music teacher
who has been affecting
the lives of students for
over 40 years, and an
icon in the Baltimore
area. Mr. Bondar is of
Russian descent, so it
seemed fitting that the
commission be based on
one of Russia's most
famous songs,
Meadowlands. Score for
this title: B1320S.
Concert Band. Level: 2.5.
Score and Set of Parts.
Composed 2006. Published
by The FJH Music Company
Inc.
Concert Band; Orchestra
3(3rd dPicc)+Picc.3(3rd
dEH).2+BCl+Eb.3(3rd
dCBsn: 4.3.3.1:
Timp.Perc(4-5):
2Hp.Clst.Mand: Str
(9-8-7-6-5 in set): Soli
T, A (or Bar)
SKU:
AP.36-A674102
Composed by Die
Chinesische Flöte
after Chinese poets of
the 8th century: Li Tai
Po, Gustav Mahler/
Translated into German by
Hans Bethge, Haoran Meng,
Qi Qian, and Wei Wang.
Full Orchestra, Solo
Voice(s) with Ensemble,
Conductor Score & Parts.
Kalmus Orchestra Library.
Score and Part(s).
LudwigMasters
Publications #36-A674102.
Published by
LudwigMasters
Publications
(AP.36-A674102).
UPC:
659359656231.
English.
Fresh from
the loss of his oldest
daughter Maria Mahler,
and knowing he had a
serious heart condition,
Gustav Mahler (1860-1911)
crafted Das Lied von der
Erde (The Song of the
Earth) in the years 1908
and 1909. The first
performance took place on
November 20, 1911 at the
Tonhalle in Munich,
conducted by Bruno
Walter. It encompasses
six settings of old
Chinese poems, four of
them by the Tang Dynasty
poet Li Bai, loosely
translated into German by
Hans Bethge. Conscious of
his own mortality, Mahler
filled his orchestral
song cycle with themes of
resignation, fading
beauty, and autumn
loneliness. The last
song, roughly the same
length as the previous
five movements combined,
serves as a sprawling,
yet deeply personal
farewell to both love and
life. Instrumentation:
3(3rd dPicc)+Picc.3(3rd
dEH).2+BCl+Eb.3(3rd
dCBsn: 4.3.3.1:
Timp.Perc(4-5):
2Hp.Clst.Mand: Str
(9-8-7-6-5 in set): Soli
T, A (or Bar). Movements:
1. Das Trinklied vom
Jammer der Erde (The
Drinking Song of Earth's
Sorrow); 2. Der Einsame
im Herbst (Autumn
Loneliness); 3. Von der
Jugend (Youth); 4. Von
der Schönheit
(Beauty); 5. Der Trunkene
im Fruhling (Wine in
Spring); 6. Der Abschied
(The Farewell). Reprint
edition.
These products
are currently being
prepared by a new
publisher. While many
items are ready and will
ship on time, some others
may see delays of several
months.
Concert Band; Orchestra
3(3rd dPicc)+Picc.3(3rd
dEH).2+BCl+Eb.3(3rd
dCBsn: 4.3.3.1:
Timp.Perc(4-5):
2Hp.Clst.Mand: Str
(9-8-7-6-5 in set): Soli
T, A (or Bar)
SKU:
AP.36-A674101
Composed by Die
Chinesische Flöte
after Chinese poets of
the 8th century: Li Tai
Po, Gustav Mahler/
Translated into German by
Hans Bethge, Haoran Meng,
Qi Qian, and Wei Wang.
Full Orchestra, Solo
Voice(s) with Ensemble,
Conductor Score. Kalmus
Orchestra Library. Score.
LudwigMasters
Publications #36-A674101.
Published by
LudwigMasters
Publications
(AP.36-A674101).
ISBN
9798892701914. UPC:
659359871511.
English.
Fresh from
the loss of his oldest
daughter Maria Mahler,
and knowing he had a
serious heart condition,
Gustav Mahler (1860-1911)
crafted Das Lied von der
Erde (The Song of the
Earth) in the years 1908
and 1909. The first
performance took place on
November 20, 1911 at the
Tonhalle in Munich,
conducted by Bruno
Walter. It encompasses
six settings of old
Chinese poems, four of
them by the Tang Dynasty
poet Li Bai, loosely
translated into German by
Hans Bethge. Conscious of
his own mortality, Mahler
filled his orchestral
song cycle with themes of
resignation, fading
beauty, and autumn
loneliness. The last
song, roughly the same
length as the previous
five movements combined,
serves as a sprawling,
yet deeply personal
farewell to both love and
life. Instrumentation:
3(3rd dPicc)+Picc.3(3rd
dEH).2+BCl+Eb.3(3rd
dCBsn: 4.3.3.1:
Timp.Perc(4-5):
2Hp.Clst.Mand: Str
(9-8-7-6-5 in set): Soli
T, A (or Bar). Movements:
1. Das Trinklied vom
Jammer der Erde (The
Drinking Song of Earth's
Sorrow); 2. Der Einsame
im Herbst (Autumn
Loneliness); 3. Von der
Jugend (Youth); 4. Von
der Schönheit
(Beauty); 5. Der Trunkene
im Fruhling (Wine in
Spring); 6. Der Abschied
(The Farewell). Reprint
edition.
These products
are currently being
prepared by a new
publisher. While many
items are ready and will
ship on time, some others
may see delays of several
months.
Around The Globe Orchestre d'harmonie - Débutant De Haske Publications
Concert Band/Harmonie/Fanfare Band - Grade 1.5 SKU: BT.DHP-1155576-015 Co...(+)
Concert
Band/Harmonie/Fanfare
Band - Grade 1.5
SKU:
BT.DHP-1155576-015
Composed by Robert van
Beringen. De Haske
Flexible Series.
Classical. Set (Score &
Parts). Composed 2015. De
Haske Publications #DHP
1155576-015. Published by
De Haske Publications
(BT.DHP-1155576-015).
English-German-French-
Dutch.
Around
the Globe is an easy
suite for youth band or
ensemble. The work, which
was written for flexible
instrumentation,
increases in difficulty.
On this journey, we
travel through the United
States, Germany, the
Czech Republic and end in
England with Rule
Britannia’ of
course!
Around
the Globe is een
eenvoudige suite voor
jeugdorkest of ensemble.
Het werk heeft een
flexibele instrumentatie
en wordt gaandeweg
moeilijker. Ga mee op
reis naar de Verenigde
Staten, Duitsland en
Tsjechië om tenslotte
te eindigen in Engeland,
met natuurlijk het alom
bekende thema van Rule
Britannia!
Around the
Globe (Rund um die
Welt“) ist eine
leichte Suite, die sich
gut für
Jugendorchester oder
Jugendensembles eignet.
Der Schwierigkeitsgrad
des Werkes, das für
eine flexible Besetzung
komponiert wurde, steigt
durch das Stück
hindurch an.
Währenddessen
durchqueren die Musiker
die USA, Deutschland und
die Tschechische Republik
und beenden ihre
musikalische Reise
schließlich in
Großbritannien,
natürlich mit Rule
Britannia!
Around
the Globe (Intorno al
mondo) è una facile
suite per banda o
ensemble giovanile. Il
lavoro, scritto per una
strumentazione variabile,
presenta una difficolt
graduale. Con questo
viaggio, ci muoveremo
attraverso gli Stati
Uniti, la Germania, la
Repubblica Ceca e alla
fine l’Inghilterra
con Rule Britannia
ovviamente!
Along the Weser Orchestre d'harmonie - Intermédiaire De Haske Publications
Concert Band/Harmonie - Grade 3 SKU: BT.DHP-1175714-140 Inspired by th...(+)
Concert Band/Harmonie -
Grade 3
SKU:
BT.DHP-1175714-140
Inspired by the
traditional song An der
Weser. Composed by
Jacob De Haan. Concert
and Contest Collection
CBHA. Concert Piece.
Score Only. Composed
2017. 23 pages. De Haske
Publications #DHP
1175714-140. Published by
De Haske Publications
(BT.DHP-1175714-140).
English-German-French-
Dutch.
Along the
Weser, as the title
suggests, is an homage to
the river Weser, the
beautiful waterway that
meanders through Northern
Germany. With its
exuberant rhythms and
lyrical melodic lines,
the work mirrors the
strong bond between
theinhabitants of the
region and the river
itself. The connecting
thread is the melody of
the well-known ‘An
der Weser’,
composed by Gustav
Pressel to lyrics by
Franz von Dingelstedt,
which has been
incorporated in three
different ways. The
result is acomposition
that is sure to be
enjoyed by both musicians
and audience
alike.
Along
the Weser is, zoals
de titel al doet
vermoeden, een eerbetoon
aan de rivier de Weser,
die zo prachtig door het
Noord-Duitse land
meandert. In een jeugdige
ritmiek en met lyrische
melodische lijnen
verklankt het werk de
verbondenheid diede
bewoners met hun streek
langs de rivier ervaren.
Rode draad is de melodie
van het bekende lied
‘An der
Weser’, door
Gustav Pressel
gecomponeerd op een tekst
van Franz von
Dingelstedt, die in drie
verschillende stijlen
verwerkt is. Het
resultaat iseen
compositie waar
muzikanten en publiek
alleen maar blij van
kunnen
worden.
Along
the Weser ist, wie
der Titel andeutet, eine
Hommage an den fluss
Weser, der sich
wunderschön durch
Norddeutschland
schlängelt. Das Werk
spiegelt mit jugendlichen
Rhythmen und lyrischen
Melodielinien die starke
Verbundenheit der
Einwohnerentlang des
Flusses mit ihrer Region
wider. Als verbindendes
Element dient das
bekannte Lied An der
Weser“ komponiert
von Gustav Pressel zu
einem Text von Franz von
Dingelstedt , das in drei
verschiedenen
Stilrichtungen
verarbeitet wurde.
Darausresultiert eine
Komposition, die sowohl
den Musikern als auch dem
Publikum
gefällt.
Along
the Weser, come
suggerisce il titolo,
è un omaggio al fiume
Weser, la bellissima via
d'acqua che si snoda
attraverso la Germania
settentrionale. Con i
suoi ritmi esuberanti e
le linee melodiche
liriche, l'opera
rispecchia il forte
legame tra gli abitanti
della regione e il fiume
stesso. Il filo di
collegamento è la
melodia del ben noto
‘An der
Weser’, composto
da Gustav Pressel con i
testi di Franz von
Dingelstedt, che è
stato incorporato in tre
modi diversi. Il
risultato è una
composizione che sar
sicuramente apprezzata
sia dai musicisti che dal
pubblico.
Along the Weser Orchestre d'harmonie - Intermédiaire De Haske Publications
Concert Band/Harmonie - Grade 3 SKU: BT.DHP-1175714-010 Inspired by th...(+)
Concert Band/Harmonie -
Grade 3
SKU:
BT.DHP-1175714-010
Inspired by the
traditional song An der
Weser. Composed by
Jacob De Haan. Concert
and Contest Collection
CBHA. Concert Piece. Set
(Score & Parts). Composed
2017. De Haske
Publications #DHP
1175714-010. Published by
De Haske Publications
(BT.DHP-1175714-010).
English-German-French-
Dutch.
Along the
Weser, as the title
suggests, is an homage to
the river Weser, the
beautiful waterway that
meanders through Northern
Germany. With its
exuberant rhythms and
lyrical melodic lines,
the work mirrors the
strong bond between
theinhabitants of the
region and the river
itself. The connecting
thread is the melody of
the well-known ‘An
der Weser’,
composed by Gustav
Pressel to lyrics by
Franz von Dingelstedt,
which has been
incorporated in three
different ways. The
result is acomposition
that is sure to be
enjoyed by both musicians
and audience
alike.
Along
the Weser is, zoals
de titel al doet
vermoeden, een eerbetoon
aan de rivier de Weser,
die zo prachtig door het
Noord-Duitse land
meandert. In een jeugdige
ritmiek en met lyrische
melodische lijnen
verklankt het werk de
verbondenheid diede
bewoners met hun streek
langs de rivier ervaren.
Rode draad is de melodie
van het bekende lied
‘An der
Weser’, door
Gustav Pressel
gecomponeerd op een tekst
van Franz von
Dingelstedt, die in drie
verschillende stijlen
verwerkt is. Het
resultaat iseen
compositie waar
muzikanten en publiek
alleen maar blij van
kunnen
worden.
Along
the Weser ist, wie
der Titel andeutet, eine
Hommage an den fluss
Weser, der sich
wunderschön durch
Norddeutschland
schlängelt. Das Werk
spiegelt mit jugendlichen
Rhythmen und lyrischen
Melodielinien die starke
Verbundenheit der
Einwohnerentlang des
Flusses mit ihrer Region
wider. Als verbindendes
Element dient das
bekannte Lied An der
Weser“ komponiert
von Gustav Pressel zu
einem Text von Franz von
Dingelstedt , das in drei
verschiedenen
Stilrichtungen
verarbeitet wurde.
Darausresultiert eine
Komposition, die sowohl
den Musikern als auch dem
Publikum
gefällt.
Along
the Weser, come
suggerisce il titolo,
è un omaggio al fiume
Weser, la bellissima via
d'acqua che si snoda
attraverso la Germania
settentrionale. Con i
suoi ritmi esuberanti e
le linee melodiche
liriche, l'opera
rispecchia il forte
legame tra gli abitanti
della regione e il fiume
stesso. Il filo di
collegamento è la
melodia del ben noto
‘An der
Weser’, composto
da Gustav Pressel con i
testi di Franz von
Dingelstedt, che è
stato incorporato in tre
modi diversi. Il
risultato è una
composizione che sar
sicuramente apprezzata
sia dai musicisti che dal
pubblico.
Concert Band/Harmonie - Grade 1.5 SKU: BT.AMP-377-010 Composed by Philip ...(+)
Concert Band/Harmonie -
Grade 1.5
SKU:
BT.AMP-377-010
Composed by Philip
Sparke. Debut Series
(Anglo). Concert Piece.
Set (Score and Parts).
Composed 2013. Anglo
Music Press #AMP 377-010.
Published by Anglo Music
Press (BT.AMP-377-010).
9x12 inches.
English-German-French-Dut
ch.
England enjoys
a rich folk song
tradition. Composers such
as Cecil Sharp and
Vaughan Williams
rekindled an interest in
this heritage at the
beginning of the 20th
century by arranging
numerous songs, some of
which were transcribed
for the _x001F_first
time. Philip Sparke
selected three songs from
the 18th and 19 century
for his Three Folk
Song Miniatures: the
_x001F_shermanâ??s song
Dance to Your
Daddy, the love song
O Waly, Waly and
Bobby Shafto, a
song from the northwest
of
England.
Engeland
heeft een rijke traditie
op het gebied van
volksmuziek die door de
jaren heen een beetje in
de vergetelheid raakte.
Componisten als Cecil
Sharp en Vaughan Williams
brachten hierin
verandering door voor het
eerst talloze liederen
bundelen en soms zelfs
voor het eerst tenoteren
in modern notenschrift.
Philip Sparke koos voor
dit werk drie liederen
uit de 18e en 19e eeuw:
het visserslied Dance
to Your Daddy, het
liefdeslied O Waly,
Waly en Bobby
Shafto, een lied uit
het Noord-Westen van
Engeland.
England
kann auf eine lange
Volkslied-Tradition
zuru?ckblicken.
Komponisten wie Cecil
Sharp und Vaughan
Williams weckten Anfang
des 20. Jahrhunderts
erneut das Interesse an
diesem Erbe, indem sie
zahlreiche Lieder
sammelten und teilweise
erstmals notierten.
Philip Sparke wählte
fu?r seine drei
Volkslied-Miniaturenâ??
drei Lieder aus dem 18.
und 19. Jahrhundert: das
Fischerlied Dance to
Your Daddy, das
Liebeslied O Waly,
Waly und Bobby
Shafto, ein Lied aus
dem Nordwesten
Englands.
L
??Inghilterra è una
nazione ricca di canti
popolari. Allâ??inizio
del XX secolo,
compositori quali Cecil
Sharp e Vaughan Williams
risvegliarono
lâ??interesse verso
questa preziosa eredit
raccogliendo e in parte
arrangiando numerosi
canti. Philip Sparke ha
scelto per le sue â??tre
miniatureâ?,
altrettanti canti del
XIII e XIX secolo: la
canzone dei pescatori
Dance to Your Daddy, O
Waly, Waly, una
canzone dâ??amore e
Bobby Shafto, un
canto proveniente dalla
parte nord-occidentale
del paese.
Concert Band/Harmonie - Grade 1.5 SKU: BT.AMP-377-140 Composed by Philip ...(+)
Concert Band/Harmonie -
Grade 1.5
SKU:
BT.AMP-377-140
Composed by Philip
Sparke. Debut Series
(Anglo). Concert Piece.
Score Only. Composed
2013. 40 pages. Anglo
Music Press #AMP 377-140.
Published by Anglo Music
Press (BT.AMP-377-140).
9x12 inches.
English-German-French-Dut
ch.
England enjoys
a rich folk song
tradition. Composers such
as Cecil Sharp and
Vaughan Williams
rekindled an interest in
this heritage at the
beginning of the 20th
century by arranging
numerous songs, some of
which were transcribed
for the _x001F_first
time. Philip Sparke
selected three songs from
the 18th and 19 century
for his Three Folk
Song Miniatures: the
_x001F_shermanâ??s song
Dance to Your
Daddy, the love song
O Waly, Waly and
Bobby Shafto, a
song from the northwest
of
England.
Engeland
heeft een rijke traditie
op het gebied van
volksmuziek die door de
jaren heen een beetje in
de vergetelheid raakte.
Componisten als Cecil
Sharp en Vaughan Williams
brachten hierin
verandering door voor het
eerst talloze liederen
bundelen en soms zelfs
voor het eerst tenoteren
in modern notenschrift.
Philip Sparke koos voor
dit werk drie liederen
uit de 18e en 19e eeuw:
het visserslied Dance
to Your Daddy, het
liefdeslied O Waly,
Waly en Bobby
Shafto, een lied uit
het Noord-Westen van
Engeland.
England
kann auf eine lange
Volkslied-Tradition
zuru?ckblicken.
Komponisten wie Cecil
Sharp und Vaughan
Williams weckten Anfang
des 20. Jahrhunderts
erneut das Interesse an
diesem Erbe, indem sie
zahlreiche Lieder
sammelten und teilweise
erstmals notierten.
Philip Sparke wählte
fu?r seine drei
Volkslied-Miniaturenâ??
drei Lieder aus dem 18.
und 19. Jahrhundert: das
Fischerlied Dance to
Your Daddy, das
Liebeslied O Waly,
Waly und Bobby
Shafto, ein Lied aus
dem Nordwesten
Englands.
L
??Inghilterra è una
nazione ricca di canti
popolari. Allâ??inizio
del XX secolo,
compositori quali Cecil
Sharp e Vaughan Williams
risvegliarono
lâ??interesse verso
questa preziosa eredit
raccogliendo e in parte
arrangiando numerosi
canti. Philip Sparke ha
scelto per le sue â??tre
miniatureâ?,
altrettanti canti del
XIII e XIX secolo: la
canzone dei pescatori
Dance to Your Daddy, O
Waly, Waly, una
canzone dâ??amore e
Bobby Shafto, un
canto proveniente dalla
parte nord-occidentale
del paese.
Concert Band/Harmonie - Grade 2.5 SKU: BT.DHP-1053809-010 Arranged by Lor...(+)
Concert Band/Harmonie -
Grade 2.5
SKU:
BT.DHP-1053809-010
Arranged by Lorenzo
Bocci. Christmas
Collection. Christmas.
Set (Score & Parts).
Composed 2005. 16 pages.
De Haske Publications
#DHP 1053809-010.
Published by De Haske
Publications
(BT.DHP-1053809-010).
The
Christmas Song, der
seltsamerweise an einem
heißen Sommertag des
Jahres 1946 komponiert
wurde, ist ein Evergreen
unter den
Weihnachtsliedern. Der
Text beschreibt sehr
anschaulich Maronen, die
über einem offenen
Feuer rösten und
Väterchen Frost, der
dich in die Nase zwickt.
Die erste Aufnahme des
Liedes stammt von Nat
King Cole aus dem Jahr
1947. Lorenzo Bocci
machte den Klassiker nun
auch Blasorchestern
zugänglich.
Concert Band/Harmonie - Grade 2.5 SKU: BT.DHP-1053809-140 Arranged by Lor...(+)
Concert Band/Harmonie -
Grade 2.5
SKU:
BT.DHP-1053809-140
Arranged by Lorenzo
Bocci. Christmas
Collection. Original
Light Music. Score Only.
Composed 2005. 16 pages.
De Haske Publications
#DHP 1053809-140.
Published by De Haske
Publications
(BT.DHP-1053809-140).
The
Christmas Song, der
seltsamerweise an einem
heißen Sommertag des
Jahres 1946 komponiert
wurde, ist ein Evergreen
unter den
Weihnachtsliedern. Der
Text beschreibt sehr
anschaulich Maronen, die
über einem offenen
Feuer rösten und
Väterchen Frost, der
dich in die Nase zwickt.
Die erste Aufnahme des
Liedes stammt von Nat
King Cole aus dem Jahr
1947. Lorenzo Bocci
machte den Klassiker nun
auch Blasorchestern
zugänglich.
The Logical Song Orchestre d'harmonie [Conducteur et Parties séparées] - Facile Hal Leonard
As performed by Supertramp. Arranged by Andre Waignein. Entertainment. Pop and...(+)
As performed by
Supertramp.
Arranged by Andre
Waignein.
Entertainment. Pop and
Rock.
Set (Score and Parts).
Composed
2009. Hal Leonard
#1579-08-
010 DHE. Published by Hal
Leonard
Score
Only. Composed by
Edward Fairlie.
Windependence Artist
Level. Festival. 20
pages. Boosey & Hawkes
#M051663286. Published by
Boosey & Hawkes
(HL.48023472).
UPC:
888680052591. 10.5x14
inches.
Edward
Fairlie's Storm and
Urge is a significant
work for wind band and
portrays a journey of
emotional turbulence. The
title comes from the
German “Sturm und
Drang,” a literary
and musical movement of
the late 1700s which
focused on extremes of
emotion. Opening with a
simple and reflective
theme, we are then taken
through a range of
emotional settings from
uncertainty to
resistance, and then calm
resolve and
self-knowledge. With a
variety of textures and
vivid imagery, this is a
masterful work for the
contemporary ensemble.
Duration:
9:00
(Recorded by
the University of
Minnesota Wind Ensemble
– Ingrid Martin,
conductor).
Grade 4 - Score
Only. Composed by
Philip Sparke. Anglo
Music Concert Band.
Concert Piece. Score
Only. Composed 2008. 56
pages. Anglo Music Press
#AMP244. Published by
Anglo Music Press
(HL.44010385).
2008 marked the
400th anniversary of the
1608 founding of Quebec
City in Canada. The Band
of Les Voltigeurs de
Quebec, an infantry
regiment of the Canadian
forces, commissioned this
piece as part of the
anniversary
celebrations.
The
folk songs of Quebec
share, for obvious
reasons, a history with
the folk songs of France,
but many can also claim
to originate in Canada.
All three movements of
this suite use different
settings of the evocative
“La'-haut sur ces
montagnes” as an
introduction, and are
then based on two popular
folk songs. The first
movement uses
“Veillée
rustique” and
“Petit Jean,”
the second uses
“À la claire
fontaine” and
“Vive les
matelots,” and the
third is based on
“C'est
l'aviron” and
“Au
cabaret.&rdquo.
Odysseia Orchestre d'harmonie - Avancé De Haske Publications
Concert Band/Harmonie - Grade 5 SKU: BT.DHP-1084443-140 Based on Homer...(+)
Concert Band/Harmonie -
Grade 5
SKU:
BT.DHP-1084443-140
Based on Homer-s
Odyssey. Composed by
Maxime Aulio. Concert and
Contest Collection CBHA.
Concert Piece. Score
Only. Composed 2008. 52
pages. De Haske
Publications #DHP
1084443-140. Published by
De Haske Publications
(BT.DHP-1084443-140).
9x12 inches.
English-German-French-Dut
ch.
Washed up on
the Phaeacian shore after
a shipwreck, Odysseus is
introduced to King
Alcinous. As he sits in
the palace, he tells the
Phaeacians of his
wanderings since leaving
Troy. Odysseus and his
men fi rst landed on the
island of the Cicones
wherethey sacked the city
of Ismarus. From there,
great storms swept them
to the land of the
hospitable Lotus Eaters.
Then they sailed to the
land of the Cyclopes.
Odysseus and twelve of
his men entered the cave
of Polyphemus. After the
single-eyed giantmade
handfuls of his men into
meals, Odysseus fi nally
defeated him. He got him
drunk and once he had
fallen asleep, he and his
men stabbed a glowing
spike into the
Cyclop’s single
eye, completely blinding
him. They escaped by
clinging to the belliesof
some sheep. Once aboard,
Odysseus taunted the
Cyclop by revealing him
his true identity.
Enraged, Polyphemus
hurled rocks at the ship,
trying to sink it. After
leaving the
Cyclopes’ island,
they arrived at the home
of Aeolus, ruler of the
winds.Aeolus off ered
Odysseus a bag trapping
all the strong winds
within except one - the
one which would take him
straight back to Ithaca.
As the ship came within
sight of Ithaca, the
crewmen, curious about
the bag, decided to open
it. The winds escapedand
stirred up a storm.
Odysseus and his crew
came to the land of the
cannibalistic
Laestrygonians, who sank
all but one of the ships.
The survivors went next
to Aeaea, the island of
the witch-goddess Circe.
Odysseus sent out a
scouting party butCirce
turned them into pigs.
With the help of an
antidote the god Hermes
had given him, Odysseus
managed to overpower the
goddess and forced her to
change his men back to
human form. When it was
time for Odysseus to
leave, Circe told him to
sail tothe realm of the
dead to speak with the
spirit of the seer
Tiresias. One
day’s sailing took
them to the land of the
Cimmerians. There, he
performed sacrifi ces to
attract the souls of the
dead. Tiresias told him
what would happen to him
next. He thengot to talk
with his mother,
Anticleia, and met the
spirits of Agamemnon,
Achilles, Patroclus,
Antilochus, Ajax and
others. He then saw the
souls of the damned
Tityos, Tantalus, and
Sisyphus. Odysseus soon
found himself mobbed by
souls. He
becamefrightened, ran
back to his ship, and
sailed away. While back
at Aeaea, Circe told him
about the dangers he
would have to face on his
way back home. She
advised him to avoid
hearing the song of the
Sirens; but if he really
felt he had to hear,
thenhe should be tied to
the mast of the ship,
which he did. Odysseus
then successfully steered
his crew past Charybdis
(a violent whirlpool) and
Scylla (a multiple-headed
monster), but Scylla
managed to devour six of
his men. Finally,
Odysseus and hissurviving
crew approached the
island where the Sun god
kept sacred cattle.
Odysseus wanted to sail
past, but the crewmen
persuaded him to let them
rest there. Odysseus
passed Circe’s
counsel on to his men.
Once he had fallen
asleep, his men
impiouslykilled and ate
some of the cattle. When
the Sun god found out, he
asked Zeus to punish
them. Shortly after they
set sail from the island,
Zeus destroyed the ship
and all the men died
except for Odysseus.
After ten days, Odysseus
was washed up on
theisland of the nymph
Calypso.
Nachdem
er an die Küste der
Phäaker gespült
wurde, wird Odysseus dem
König Akinoos
vorgestellt. In dessen
Palast erzählt er den
Phäakern von den
Fahrten nach seiner
Abreise aus Troja.
Odysseus und seine
Männer landen
zunächst auf
denKikonen, einer
Inselgruppe, wo sie die
Stadt Ismaros einnehmen.
Von dort aus treiben sie
mächtige Stürme
zum Land der
gastfreundlichen
Lotophagen
(Lotos-Essern). Dann
segeln sie zum Land der
Kyklopen (Zyklopen).
Odysseus und seine
zwölf Mannenbetreten
die Höhle von
Poloyphem, dem Sohn
Poseidons. Nachdem dieser
einige der Männer
verspeist hat,
überwaÃ…Nltigt
ihn Odysseus, indem er
ihn betrunken macht und
dann mit einem
glühenden Spieß
in dessen einziges Auge
sticht und ihn
somitblendet. Odysseus
und die übrigen
Männer fl iehen an den
Bäuchen von Schafen
hängend. Wieder an
Bord, provoziert Odysseus
den Zyklopen, indem er
ihm seine wahre
Identität verrät.
Wütend bewirft
Polyphem das Schiff mit
Steinen undversucht, es
zu versenken. Nachdem sie
die Insel der Kyklopen
verlassen haben, kommen
Odysseus und seine Mannen
ins Reich von Aiolos, dem
Herr der Winde. Aiolos
schenkt ihm einen Beutel,
in dem alle Winde
eingesperrt sind,
außer dem, der ihn
direktzurück nach
Ithaka treiben soll. Als
das Schiff in Sichtweite
von Ithaka ist, öff
nen die neugierigen
Seemänner den
Windsack. Die Winde entfl
iehen und erzeugen einen
Sturm. Odysseus und seine
Mannschaft verschlägt
es ins Land
derkannibalischen
Laistrygonen, die alle
ihre Schiff e, bis auf
eines, versenken. Die
Ãœberlebenden reisen
weiter nach Aiaia, der
Insel der Zauberin Kirke.
Odysseus sendet einen
Spähtrupp aus, der von
Kirke aber in Schweine
verwandelt wird. Mit
Hilfeeines Gegenmittels
vom Götterboten Hermes
kann Odysseus Kirke
überwaÃ…Nltigen
und er zwingt sie, seinen
Gefährten wieder ihre
menschliche Gestalt
zurückzugeben. Als
er wieder aufbrechen
will, rät Kirke ihm,
den Seher Teiresias in
derUnterwelt aufzusuchen
und zu befragen. Eine
Tagesreise führt
sie dann ins Land der
Kimmerer, nahe dem
Eingang des Hades. Dort
bringt Odysseus Opfer, um
die Seelen der Toten
anzurufen. Teireisas sagt
ihm sein Schicksal
voraus. Dann darf
Odysseusmit seiner Mutter
Antikleia und den Seelen
von Agamemnon, Achilles,
Patroklos, Antilochus,
Ajax und anderen Toten
sprechen. Dann sieht er
die Seelen der Verdammten
Tityos, Tantalos und
Sisyphos. Bald wird
Odysseus selbst von den
Seelen gequält,
kehrtvoll Angst zu seinem
Schiff zurück und
segelt davon. In Aiaia
hatte Kirke ihn vor den
drohenden Gefahren der
Heimreise gewarnt. Sie
riet ihm, den Gesang der
Sirenen zu vermeiden,
wenn er aber unbedingt
zuhören müsse,
solle er sich an denMast
seines Schiff es bindet
lassen, was er dann auch
tut. Dann führt
Odysseus seine Mannschaft
erfolgreich durch die
Meerenge zwischen Skylla
und Charybdis, wobei
Skylla jedoch sechs
seiner Männer
verschlingt.
Schließlich erreichen
Odysseusund die
überlebende
Besatzung die Insel, auf
der der Sonnengott Helios
heiliges Vieh hält.
Odysseus will
weitersegeln, aber seine
Mannschaft
überredet ihn zu
einer Rast. Odysseus
erzählt ihnen von
Kirkes Warnung, aber
kaum, dass
ereingeschlafen ist,
töten die Männer in
gotteslästerlicher
Weise einige Rinder und
verspeisen sie. Als
Helios dies entdeckt,
bittet er Zeus, sie zu
bestrafen. Kurz nachdem
sie die Segel für
die Abreise von der Insel
gesetzt haben,
zerstört Zeusdas
Schiff und alle außer
Odysseus sterben. Nach
zehn Tagen wird Odysseus
an den Strand der Insel
der Nymphe Kalypso
angespült.
Odysseia Orchestre d'harmonie - Avancé De Haske Publications
Concert Band/Harmonie - Grade 5 SKU: BT.DHP-1084443-010 Based on Homer...(+)
Concert Band/Harmonie -
Grade 5
SKU:
BT.DHP-1084443-010
Based on Homer-s
Odyssey. Composed by
Maxime Aulio. Concert and
Contest Collection CBHA.
Concert Piece. Set (Score
& Parts). Composed 2008.
De Haske Publications
#DHP 1084443-010.
Published by De Haske
Publications
(BT.DHP-1084443-010).
9x12 inches.
English-German-French-Dut
ch.
Washed up on
the Phaeacian shore after
a shipwreck, Odysseus is
introduced to King
Alcinous. As he sits in
the palace, he tells the
Phaeacians of his
wanderings since leaving
Troy. Odysseus and his
men fi rst landed on the
island of the Cicones
wherethey sacked the city
of Ismarus. From there,
great storms swept them
to the land of the
hospitable Lotus Eaters.
Then they sailed to the
land of the Cyclopes.
Odysseus and twelve of
his men entered the cave
of Polyphemus. After the
single-eyed giantmade
handfuls of his men into
meals, Odysseus fi nally
defeated him. He got him
drunk and once he had
fallen asleep, he and his
men stabbed a glowing
spike into the
Cyclop’s single
eye, completely blinding
him. They escaped by
clinging to the belliesof
some sheep. Once aboard,
Odysseus taunted the
Cyclop by revealing him
his true identity.
Enraged, Polyphemus
hurled rocks at the ship,
trying to sink it. After
leaving the
Cyclopes’ island,
they arrived at the home
of Aeolus, ruler of the
winds.Aeolus off ered
Odysseus a bag trapping
all the strong winds
within except one - the
one which would take him
straight back to Ithaca.
As the ship came within
sight of Ithaca, the
crewmen, curious about
the bag, decided to open
it. The winds escapedand
stirred up a storm.
Odysseus and his crew
came to the land of the
cannibalistic
Laestrygonians, who sank
all but one of the ships.
The survivors went next
to Aeaea, the island of
the witch-goddess Circe.
Odysseus sent out a
scouting party butCirce
turned them into pigs.
With the help of an
antidote the god Hermes
had given him, Odysseus
managed to overpower the
goddess and forced her to
change his men back to
human form. When it was
time for Odysseus to
leave, Circe told him to
sail tothe realm of the
dead to speak with the
spirit of the seer
Tiresias. One
day’s sailing took
them to the land of the
Cimmerians. There, he
performed sacrifi ces to
attract the souls of the
dead. Tiresias told him
what would happen to him
next. He thengot to talk
with his mother,
Anticleia, and met the
spirits of Agamemnon,
Achilles, Patroclus,
Antilochus, Ajax and
others. He then saw the
souls of the damned
Tityos, Tantalus, and
Sisyphus. Odysseus soon
found himself mobbed by
souls. He
becamefrightened, ran
back to his ship, and
sailed away. While back
at Aeaea, Circe told him
about the dangers he
would have to face on his
way back home. She
advised him to avoid
hearing the song of the
Sirens; but if he really
felt he had to hear,
thenhe should be tied to
the mast of the ship,
which he did. Odysseus
then successfully steered
his crew past Charybdis
(a violent whirlpool) and
Scylla (a multiple-headed
monster), but Scylla
managed to devour six of
his men. Finally,
Odysseus and hissurviving
crew approached the
island where the Sun god
kept sacred cattle.
Odysseus wanted to sail
past, but the crewmen
persuaded him to let them
rest there. Odysseus
passed Circe’s
counsel on to his men.
Once he had fallen
asleep, his men
impiouslykilled and ate
some of the cattle. When
the Sun god found out, he
asked Zeus to punish
them. Shortly after they
set sail from the island,
Zeus destroyed the ship
and all the men died
except for Odysseus.
After ten days, Odysseus
was washed up on
theisland of the nymph
Calypso.
Nachdem
er an die Küste der
Phäaker gespült
wurde, wird Odysseus dem
König Akinoos
vorgestellt. In dessen
Palast erzählt er den
Phäakern von den
Fahrten nach seiner
Abreise aus Troja.
Odysseus und seine
Männer landen
zunächst auf
denKikonen, einer
Inselgruppe, wo sie die
Stadt Ismaros einnehmen.
Von dort aus treiben sie
mächtige Stürme
zum Land der
gastfreundlichen
Lotophagen
(Lotos-Essern). Dann
segeln sie zum Land der
Kyklopen (Zyklopen).
Odysseus und seine
zwölf Mannenbetreten
die Höhle von
Poloyphem, dem Sohn
Poseidons. Nachdem dieser
einige der Männer
verspeist hat,
überwaÃ…Nltigt
ihn Odysseus, indem er
ihn betrunken macht und
dann mit einem
glühenden Spieß
in dessen einziges Auge
sticht und ihn
somitblendet. Odysseus
und die übrigen
Männer fl iehen an den
Bäuchen von Schafen
hängend. Wieder an
Bord, provoziert Odysseus
den Zyklopen, indem er
ihm seine wahre
Identität verrät.
Wütend bewirft
Polyphem das Schiff mit
Steinen undversucht, es
zu versenken. Nachdem sie
die Insel der Kyklopen
verlassen haben, kommen
Odysseus und seine Mannen
ins Reich von Aiolos, dem
Herr der Winde. Aiolos
schenkt ihm einen Beutel,
in dem alle Winde
eingesperrt sind,
außer dem, der ihn
direktzurück nach
Ithaka treiben soll. Als
das Schiff in Sichtweite
von Ithaka ist, öff
nen die neugierigen
Seemänner den
Windsack. Die Winde entfl
iehen und erzeugen einen
Sturm. Odysseus und seine
Mannschaft verschlägt
es ins Land
derkannibalischen
Laistrygonen, die alle
ihre Schiff e, bis auf
eines, versenken. Die
Ãœberlebenden reisen
weiter nach Aiaia, der
Insel der Zauberin Kirke.
Odysseus sendet einen
Spähtrupp aus, der von
Kirke aber in Schweine
verwandelt wird. Mit
Hilfeeines Gegenmittels
vom Götterboten Hermes
kann Odysseus Kirke
überwaÃ…Nltigen
und er zwingt sie, seinen
Gefährten wieder ihre
menschliche Gestalt
zurückzugeben. Als
er wieder aufbrechen
will, rät Kirke ihm,
den Seher Teiresias in
derUnterwelt aufzusuchen
und zu befragen. Eine
Tagesreise führt
sie dann ins Land der
Kimmerer, nahe dem
Eingang des Hades. Dort
bringt Odysseus Opfer, um
die Seelen der Toten
anzurufen. Teireisas sagt
ihm sein Schicksal
voraus. Dann darf
Odysseusmit seiner Mutter
Antikleia und den Seelen
von Agamemnon, Achilles,
Patroklos, Antilochus,
Ajax und anderen Toten
sprechen. Dann sieht er
die Seelen der Verdammten
Tityos, Tantalos und
Sisyphos. Bald wird
Odysseus selbst von den
Seelen gequält,
kehrtvoll Angst zu seinem
Schiff zurück und
segelt davon. In Aiaia
hatte Kirke ihn vor den
drohenden Gefahren der
Heimreise gewarnt. Sie
riet ihm, den Gesang der
Sirenen zu vermeiden,
wenn er aber unbedingt
zuhören müsse,
solle er sich an denMast
seines Schiff es bindet
lassen, was er dann auch
tut. Dann führt
Odysseus seine Mannschaft
erfolgreich durch die
Meerenge zwischen Skylla
und Charybdis, wobei
Skylla jedoch sechs
seiner Männer
verschlingt.
Schließlich erreichen
Odysseusund die
überlebende
Besatzung die Insel, auf
der der Sonnengott Helios
heiliges Vieh hält.
Odysseus will
weitersegeln, aber seine
Mannschaft
überredet ihn zu
einer Rast. Odysseus
erzählt ihnen von
Kirkes Warnung, aber
kaum, dass
ereingeschlafen ist,
töten die Männer in
gotteslästerlicher
Weise einige Rinder und
verspeisen sie. Als
Helios dies entdeckt,
bittet er Zeus, sie zu
bestrafen. Kurz nachdem
sie die Segel für
die Abreise von der Insel
gesetzt haben,
zerstört Zeusdas
Schiff und alle außer
Odysseus sterben. Nach
zehn Tagen wird Odysseus
an den Strand der Insel
der Nymphe Kalypso
angespült.
The Exodus Song Orchestre d'harmonie - Intermédiaire De Haske Publications
Concert Band/Harmonie - Grade 3 SKU: BT.DHP-1084574-140 Composed by Ernes...(+)
Concert Band/Harmonie -
Grade 3
SKU:
BT.DHP-1084574-140
Composed by Ernest Gold.
Arranged by Naohiro Iwai.
New Sounds for Concert
Band.
TV-Film-Musical-Show.
Score Only. Composed
2008. 20 pages. De Haske
Publications #DHP
1084574-140. Published by
De Haske Publications
(BT.DHP-1084574-140).
9x12 inches.
English-German-French-Dut
ch.
De Amerikaanse
componist Ernest Gold,
van geboorte
Oostenrijker, schreef de
prachtige score voor de
film Exodus. Deze
werd in 1960 door Otto
Preminger gemaakt op
basis van de roman van
Leon Uris, die handelt
over het ontstaanvan de
staat Israël. De
filmmuziek was goed voor
een Academy Award en twee
Grammy’s. De
ontroerende titelsong is
een klassieker geworden.
Naohiro Iwai schreef dit
mooie arrangement voor
harmonieorkest.
Exodus ist ein Film
aus dem Jahre 1960
über die Jahre nach
dem zweiten Weltkrieg,
als zahlreiche
jüdische Menschen
nach Palästina
auswanderten und dort vor
genau sechzig Jahren den
Staat Israel
gründeten. Ernest
Gold, der selbst 1938 von
Österreich in die USA
emigrieren musste,
schrieb die Musik zu
diesem Film und wurde
dafür mit einem
Oscar und einem Grammy
ausgezeichnet. Naohiro
Iwai schuf diese
Bearbeitung der
bewegenden Titelmelodie
aus dem Film.Aufnahme auf
CD: I Got Rhythm (DHR
07-017-3)
The Exodus Song Orchestre d'harmonie - Intermédiaire De Haske Publications
Concert Band/Harmonie - Grade 3 SKU: BT.DHP-1084574-010 Composed by Ernes...(+)
Concert Band/Harmonie -
Grade 3
SKU:
BT.DHP-1084574-010
Composed by Ernest Gold.
Arranged by Naohiro Iwai.
New Sounds for Concert
Band.
TV-Film-Musical-Show. Set
(Score & Parts). Composed
2008. De Haske
Publications #DHP
1084574-010. Published by
De Haske Publications
(BT.DHP-1084574-010).
9x12 inches.
English-German-French-Dut
ch.
De Amerikaanse
componist Ernest Gold,
van geboorte
Oostenrijker, schreef de
prachtige score voor de
film Exodus. Deze
werd in 1960 door Otto
Preminger gemaakt op
basis van de roman van
Leon Uris, die handelt
over het ontstaanvan de
staat Israël. De
filmmuziek was goed voor
een Academy Award en twee
Grammy’s. De
ontroerende titelsong is
een klassieker geworden.
Naohiro Iwai schreef dit
mooie arrangement voor
harmonieorkest.
Exodus ist ein Film
aus dem Jahre 1960
über die Jahre nach
dem zweiten Weltkrieg,
als zahlreiche
jüdische Menschen
nach Palästina
auswanderten und dort vor
genau sechzig Jahren den
Staat Israel
gründeten. Ernest
Gold, der selbst 1938 von
Österreich in die USA
emigrieren musste,
schrieb die Musik zu
diesem Film und wurde
dafür mit einem
Oscar und einem Grammy
ausgezeichnet. Naohiro
Iwai schuf diese
Bearbeitung der
bewegenden Titelmelodie
aus dem Film.Aufnahme auf
CD: I Got Rhythm (DHR
07-017-3)
Composed by C. Fox and Norman Gimbel. Arranged by Toshio Mashima. New Sounds f...(+)
Composed by C. Fox and
Norman
Gimbel. Arranged by
Toshio
Mashima. New Sounds for
Concert Band. Pop and
Rock. Set
(Score and Parts).
Composed
2008. Hal Leonard
#1554-08-
010 DHE. Published by Hal
Leonard
March of the Crusaders Orchestre d'harmonie [Conducteur et Parties séparées] - Débutant Alfred Publishing
Arranged by James D. Ployhar. Silesian Folk Song. For Concert Band. Concert Band...(+)
Arranged by James D.
Ployhar. Silesian Folk
Song. For Concert Band.
Concert Band. Belwin
Beginning Band. Level: 1
(Very Easy) (grade 1).
Conductor Score and
Parts. 65 pages.
Published by Alfred
Publishing.
Score
Only. Composed by
Josef Gabriel
Rheinberger. Arranged by
Shelley Hanson.
Windependence Apprentice
Advanced. Festival.
Softcover. 8 pages.
Boosey & Hawkes
#M051663507. Published by
Boosey & Hawkes
(HL.48023805).
UPC:
888680626457.
9.0x12.0x0.038
inches.
Written in
1873, Evening Song is one
of the best-known choral
works of Josef
Rheinberger (1839-1901),
German composer, organist
and teacher. Displaying
an exceptional lyric
quality and utilizing a
full range of dynamic
contrast, Shelley
Hanson's arrangement is
specifically designed
with flexible
instrumentation to be
performed in a variety of
ways. This piece is
equally effective whether
performed by a
traditional concert band
or by a smaller chamber
ensemble. Dur: 2:50.
Song of David Orchestre d'harmonie - Intermédiaire De Haske Publications
Concert Band/Harmonie - Grade 3 SKU: BT.DHP-1135481-140 Based on Dies ...(+)
Concert Band/Harmonie -
Grade 3
SKU:
BT.DHP-1135481-140
Based on Dies
Irae. Arranged by Jan
de Haan. Musica Sacra.
Festive and Solemn Music.
Score Only. Composed
2013. 60 pages. De Haske
Publications #DHP
1135481-140. Published by
De Haske Publications
(BT.DHP-1135481-140).
9x12 inches.
English-German-French-Dut
ch.
This work is
based on the 13th Century
Dies irae (Day of
Wrath) attributed to
Thomas von Celano. Many
famous composers have
already employed this
originally Gregorian
chant in their works,
including Berlioz,
Saint-Saëns, Mahler
and Lizst. In Jan de
Haan’s Song of
David - the title of
which is taken from the
third line of the Dies
Irae text - the theme
is presented in unison
initially and then
reappears in various
guises.
Dit werk
is gebaseerd op het 13e
eeuwse Gregoriaanse
Dies Irae zoals we
dit ook kennen uit werken
van Berlioz,
Saint-Saëns, Mahler en
Liszt. Voor de titel van
dit werk waarin hij het
thema verschillende
gedaantes meegeeft,
haalde Jan de Haan zijn
inspiratie in de derde
zin van het Dies
Irae, waarin verwezen
wordt naar David.
Dieses Werk
basiert auf dem Dies
Irae (Tag des Zorns)
aus dem 13. Jahrhundert,
das Thomas von Celano
zugeschrieben wird.
Bereits mehrere
berühmte
Komponisten, wie Berlioz,
Saint-Saëns, Mahler
und Liszt, haben den
ursprünglichen
gregorianischen Choral in
ihren Werken verwendet.
In Jan de Haan Song of
David, dessen Titel
auf die dritte Textzeile
von Dies Irae
verweist, wird das Thema
zunächst einstimmig
präsentiert und
erscheint dann in
verschiedenen
Gewändern.
Ques
to brano si ispira a
Dies Irae
attribuito a Tommaso da
Celano, considerato
l’autore della
versione
de_x001E_finitiva di
questo poema scritto nel
XIII secolo. Numerosi
celebri compositori quali
Berlioz, Saint-Saëns,
Mahler e Liszt hanno
integrato passaggi di
questo canto gregoriano
nelle loro opere. In
Song Of David (il
titolo fa riferimento
alla terza strofa del
testo originale), Jan de
Haan presenta un tema
all’unisono
ripreso in seguito con
diverse dinamiche.
Song of David Orchestre d'harmonie - Intermédiaire De Haske Publications
Concert Band/Harmonie - Grade 3 SKU: BT.DHP-1135481-010 Based on Dies ...(+)
Concert Band/Harmonie -
Grade 3
SKU:
BT.DHP-1135481-010
Based on Dies
Irae. Arranged by Jan
de Haan. Musica Sacra.
Festive and Solemn Music.
Set (Score & Parts).
Composed 2013. De Haske
Publications #DHP
1135481-010. Published by
De Haske Publications
(BT.DHP-1135481-010).
9x12 inches.
English-German-French-Dut
ch.
This work is
based on the 13th Century
Dies Irae (Day of
Wrath) attributed to
Thomas von Celano. Many
famous composers have
already employed this
originally Gregorian
chant in their works,
including Berlioz,
Saint-Saëns, Mahler
and Lizst. In Jan de
Haan’s Song of
David - the title of
which is taken from the
third line of the Dies
Irae text - the theme
is presented in unison
initially and then
reappears in various
guises.
Dit werk
is gebaseerd op het 13e
eeuwse Gregoriaanse
Dies Irae zoals we
dit ook kennen uit werken
van Berlioz,
Saint-Saëns, Mahler en
Liszt. Voor de titel van
dit werk waarin hij het
thema verschillende
gedaantes meegeeft,
haalde Jan de Haan zijn
inspiratie in de derde
zin van het Dies
Irae, waarin verwezen
wordt naar David.
Dieses Werk
basiert auf dem Dies
Irae (Tag des Zorns)
aus dem 13. Jahrhundert,
das Thomas von Celano
zugeschrieben wird.
Bereits mehrere
berühmte
Komponisten, wie Berlioz,
Saint-Saëns, Mahler
und Liszt, haben den
ursprünglichen
gregorianischen Choral in
ihren Werken verwendet.
In Jan de Haan
David’s Song,
dessen Titel auf die
dritte Textzeile von
Dies Irae
verweist, wird das Thema
zunächst einstimmig
präsentiert und
erscheint dann in
verschiedenen
Gewändern.
Ques
to brano si ispira a
Dies Irae
attribuito a Tommaso da
Celano, considerato
l’autore della
versione definitiva di
questo poema scritto nel
XIII secolo. Numerosi
celebri compositori quali
Berlioz, Saint-Saëns,
Mahler e Liszt hanno
integrato passaggi di
questo canto gregoriano
nelle loro opere. In
Song Of David (il
titolo fa riferimento
alla terza strofa del
testo originale), Jan de
Haan presenta un tema
all’unisono
ripreso in seguito con
diverse dinamiche.
Concert Band/Harmonie - Grade 2.5 SKU: BT.DHP-1064045-140 Composed by Tra...(+)
Concert Band/Harmonie -
Grade 2.5
SKU:
BT.DHP-1064045-140
Composed by Traditional.
Arranged by Wil van der
Beek. Your Favorite
Classics. Classical.
Score Only. Composed
2006. 16 pages. De Haske
Publications #DHP
1064045-140. Published by
De Haske Publications
(BT.DHP-1064045-140).
9x12 inches.
English-German-French-Dut
ch.
The Last Rose
of Summer is a popular
Irish folksong. The
original text was written
by Thomas Moore
(1779-1852) and the
melody is a traditional
air titled The Groves of
Blarney. The German
composer Friedrich von
Flotow (1812-1883)
cleverly used this song
in his opera Martha, a
light-hearted, successful
work that is still
regularly performed. The
melancholy character of
The Last Rose of Summer
still appeals to many
people in the present day
and this arrangement by
Wil van der Beek
certainly does justice to
the beauty of the melody.
A wonderful item to
change the mood of any
performance.
Th
e Last Rose of Summer
is een geliefd Iers
volkslied. De originele
tekst is van Thomas Moore
(1779-1852) en de melodie
is een traditionele air
met de titel The
Groves of Blarney. De
Duitse componist
Friedrich von
Flotow(1812-1883)
gebruikte dit lied op
handige wijze in zijn
opera Martha, een
lichtvoetig, succesvol
werk, dat tot op heden
repertoire gehouden
heeft. Het melancholische
karakter van The Last
Rose of Summer
spreekt ook vandaagde dag
nog veel mensen aan. Dit
arrangement van Wil van
der Beek doet beslist
recht aan de schoonheid
van de
melodie.
The
Last Rose of Summer
ist ein beliebtes
irisches Volkslied. Der
ursprüngliche Text
stammt von Thomas Moore,
die Melodie ist ein
überliefertes Air mit
dem Titel The Groves
of Blarney. Der
deutsche Komponist
Friedrich von Flotow
verarbeitete das Lied
geschickt in seiner Oper
Martha, ein
heiteres, erfolgreiches
Werk, das heute noch
aufgeführt wird. Der
melancholische Charakter
dieses Liedes hat auch in
der Gegenwart nichts von
seinem Reiz verloren.
Diese Bearbeitung von Wil
van der Beek wird
Schönheit der Melodie
absolut
gerecht.
The Last Rose
of Summer è uno
dei più celebri canti
tradizionali irlandesi.
Nel 1847, il compositore
tedesco Friedrich von
Flotow (1812-1883)
include questa melodia
nell’opera Martha.
Il successo è
immediato e gode ancora
oggi di immensa notoriet
. L’arrangiamento
di Wil van der Beek
conserva la bellezza
della melodia
originale.
Concert Band/Harmonie - Grade 2.5 SKU: BT.DHP-1064045-010 Composed by Tra...(+)
Concert Band/Harmonie -
Grade 2.5
SKU:
BT.DHP-1064045-010
Composed by Traditional.
Arranged by Wil van der
Beek. Your Favorite
Classics. Classical. Set
(Score & Parts). Composed
2006. De Haske
Publications #DHP
1064045-010. Published by
De Haske Publications
(BT.DHP-1064045-010).
9x12 inches.
English-German-French-Dut
ch.
The Last Rose
of Summer is a popular
Irish folksong. The
original text was written
by Thomas Moore
(1779-1852) and the
melody is a traditional
air titled The Groves of
Blarney. The German
composer Friedrich von
Flotow (1812-1883)
cleverly used this song
in his opera Martha, a
light-hearted, successful
work that is still
regularly performed. The
melancholy character of
The Last Rose of Summer
still appeals to many
people in the present day
and this arrangement by
Wil van der Beek
certainly does justice to
the beauty of the melody.
A wonderful item to
change the mood of any
performance.
Th
e Last Rose of Summer
is een geliefd Iers
volkslied. De originele
tekst is van Thomas Moore
(1779-1852) en de melodie
is een traditionele air
met de titel The
Groves of Blarney. De
Duitse componist
Friedrich von
Flotow(1812-1883)
gebruikte dit lied op
handige wijze in zijn
opera Martha, een
lichtvoetig, succesvol
werk, dat tot op heden
repertoire gehouden
heeft. Het melancholische
karakter van The Last
Rose of Summer
spreekt ook vandaagde dag
nog veel mensen aan. Dit
arrangement van Wil van
der Beek doet beslist
recht aan de schoonheid
van de
melodie.
The
Last Rose of Summer
ist ein beliebtes
irisches Volkslied. Der
ursprüngliche Text
stammt von Thomas Moore,
die Melodie ist ein
überliefertes Air mit
dem Titel The Groves
of Blarney. Der
deutsche Komponist
Friedrich von Flotow
verarbeitete das Lied
geschickt in seiner Oper
Martha, ein
heiteres, erfolgreiches
Werk, das heute noch
aufgeführt wird. Der
melancholische Charakter
dieses Liedes hat auch in
der Gegenwart nichts von
seinem Reiz verloren.
Diese Bearbeitung von Wil
van der Beek wird
Schönheit der Melodie
absolut
gerecht.
The Last Rose
of Summer è uno
dei più celebri canti
tradizionali irlandesi.
Nel 1847, il compositore
tedesco Friedrich von
Flotow (1812-1883)
include questa melodia
nell’opera Martha.
Il successo è
immediato e gode ancora
oggi di immensa notoriet
. L’arrangiamento
di Wil van der Beek
conserva la bellezza
della melodia
originale.
Concert Band/Harmonie - Grade 3 SKU: BT.DHP-1094718-140 Les Anges dans...(+)
Concert Band/Harmonie -
Grade 3
SKU:
BT.DHP-1094718-140
Les Anges dans nos
campagnes. Arranged
by Roland Kernen.
Christmas Collection.
Concert Piece. Score
Only. Composed 2009. 20
pages. De Haske
Publications #DHP
1094718-140. Published by
De Haske Publications
(BT.DHP-1094718-140).
9x12 inches.
The
title of this clever
arrangement reveals the
Christmas song it is
based on. The melody can
be traced back to a
French folksong from the
18th century which is now
known around the world.
In France it is called
Les anges dans nos
campagnes, in Germany
it is most widely known
as Engel auf den
Feldern singen and in
England it was originally
called Angels From the
Realms of Glory but
it often known as
Angels We Have Heard
on High. Everyone
will rejoice upon hearing
the ‘Gloria in
excelsis Deo’
refrain!
Hinter
diesem Titel verbirgt
sich eine neue
Bearbearbeitung des alten
französischen
Weihnachtsliedes Les
anges dans nos
campagnes aus dem
Frankreich des 18.
Jahrhunderts. In
Deutschland kennt man es
(u. a.) als Engel auf
den Feldern singen,
in England existiert
neben dem oben genannten
Titel auch die Version
Angels We Have Heard
on High. Allen
gemeinsam ist der
markante Refrain Gloria
in excelsis Deo“
der dem Lied seinen
besonders erhabenen,
festlichen Charakter
verleiht.
Angel
s from the realms of
Glory è uno dei
più celebri e dei
più bei canti
natalizi. Questo
splendido arrangiamento
inizia su
un’introduzione
festiva che accompagna
verso
l’esposizione del
tema in forma di corale.
Segue un intermezzo dalle
sonorit ampie e generose,
che precede le riprese
del corale di apertura
dagli accenti gioiosi. Il
brano si conclude in modo
maestoso per
rappresentare
l’atmosfera
meravigliosa e incantata
che caratterizza il
Natale.
Concert Band/Harmonie - Grade 3 SKU: BT.DHP-1094718-010 Les Anges dans...(+)
Concert Band/Harmonie -
Grade 3
SKU:
BT.DHP-1094718-010
Les Anges dans nos
campagnes. Arranged
by Roland Kernen.
Christmas Collection.
Christmas. Set (Score &
Parts). Composed 2009. De
Haske Publications #DHP
1094718-010. Published by
De Haske Publications
(BT.DHP-1094718-010).
9x12 inches.
The
title of this clever
arrangement reveals the
Christmas song it is
based on. The melody can
be traced back to a
French folksong from the
18th century which is now
known around the world.
In France it is called
Les anges dans nos
campagnes, in Germany
it is most widely known
as Engel auf den
Feldern singen and in
England it was originally
called Angels From the
Realms of Glory but
it often known as
Angels We Have Heard
on High. Everyone
will rejoice upon hearing
the ‘Gloria in
excelsis Deo’
refrain!
Hinter
diesem Titel verbirgt
sich eine neue
Bearbearbeitung des alten
französischen
Weihnachtsliedes Les
anges dans nos
campagnes aus dem
Frankreich des 18.
Jahrhunderts. In
Deutschland kennt man es
(u. a.) als Engel auf
den Feldern singen,
in England existiert
neben dem oben genannten
Titel auch die Version
Angels We Have Heard
on High. Allen
gemeinsam ist der
markante Refrain Gloria
in excelsis Deo“
der dem Lied seinen
besonders erhabenen,
festlichen Charakter
verleiht.
Angel
s from the realms of
Glory è uno dei
più celebri e dei
più bei canti
natalizi. Questo
splendido arrangiamento
inizia su
un’introduzione
festiva che accompagna
verso
l’esposizione del
tema in forma di corale.
Segue un intermezzo dalle
sonorit ampie e generose,
che precede le riprese
del corale di apertura
dagli accenti gioiosi. Il
brano si conclude in modo
maestoso per
rappresentare
l’atmosfera
meravigliosa e incantata
che caratterizza il
Natale.
Concert Band/Harmonie - Grade 5 SKU: BT.AMP-454-140 A Suite of British...(+)
Concert Band/Harmonie -
Grade 5
SKU:
BT.AMP-454-140
A
Suite of British and
Irish Folk Songs.
Composed by Philip
Sparke. Elite Series.
Concert Piece. Score
Only. Composed 2017. 32
pages. Anglo Music Press
#AMP 454-140. Published
by Anglo Music Press
(BT.AMP-454-140).
English-German-French-
Dutch.
Songs
from Across the Water
was commissioned by
Pennsylvania Symphonic
Winds - Phil Evans,
Founder and Director.
Phil Evans hails from the
UK and served for 25
years in the Band of HM
Royal Marines. Now
resident in the USA he
founded Pennsylvania
Symphonic Winds in 2008,
giving them the tag line
‘An American Band
with a British
Accent’, as he
wanted to combine the
best of both
countries’ band
traditions. With this in
mind, composer Philip
Sparke decided to create
a suite of British folk
songs, scored with an
American influence to
fulfil the philosophy of
the band’s tag
line. The three
movements, which are
played without a break,
are based on the
following folk
songs,which come from all
corners of the British
Isles: The Three
Ravens & The Cruiskeen
Lawn, The Lark in
the Clear Air and
The Piper o’
Dundee & Men of
Harlech.
Songs from
Across the Water werd
geschreven in opdracht
van de Pennsylvania
Symphonic Winds, waarvan
Phil Evans de oprichter
en tevens de dirigent is.
Phil Evans is geboren en
getogen in het Verenigd
Koninkrijk, hij was 25
jaar lang lid van de Band
of HM Royal Marines.
Tegenwoordig woont hij in
de VS, waar hij in 2008
de Pennsylvania Symphonic
Winds oprichtte, met als
motto ‘An American
band with a British
Accent’ (Een
Amerikaans blaasorkest
met een Brits accent),
aangezien hij de
blaasmuziektradities uit
beide landen wilde
combineren. Met dit
gegeven in zijn
achterhoofd creëerde
componist Philip Sparke
een suite van Britse
folksongs, georkestreerd
met een Amerikaanse
invloedom de filosofie
achter het eerdergenoemde
motto eer aan te doen. De
drie delen, die zonder
onderbreking worden
gespeeld, zijn gebaseerd
op de volgende folksongs,
die afkomstig zijn uit
alle hoeken van de Britse
Eilanden: The Three
Ravens & The Cruiskeen
Lawn, The Lark in
the Clear Air en
The Piper o’
Dundee & Men of
Harlech.
Songs from
Across the Water
wurde von den
Pennsylvania Symphonic
Winds in Auftrag gegeben,
deren Gründer und
Leiter Phil Evans ist.
Phil Evans stammt aus dem
Vereinigten Königreich
und spielte 25 Jahre lang
im Blasorchester der HM
Royal Marines. Inzwischen
lebt er in den USA und
gründete 2008 die
Pennsylvania Symphonic
Winds, denen er den
Beinamen An American band
with a British
Accent“ (Ein
amerikanisches
Blasorchester mit einem
britischen Akzent“)
gab, da er das Beste aus
der
Blasorchester-Tradition
beider Länder
miteinander vereinen
wollte. Aus diesem Grund
hat der Komponist Philip
Sparke eine Suite aus
britischen Volksliedern
komponiert, wobei
dieInstrumentierung einen
amerikanischen Einfluss
hat, um so die
Philosophie des
Orchesterbeinamens zu
verwirklichen. Die drei
Sätze, die ohne Pause
gespielt werden, basieren
auf den folgenden
Volksliedern, die aus
allen Gegenden der
britischen Inseln
stammen: The Three
Ravens & The Cruiskeen
Lawn, The Lark in
the Clear Air sowie
The Piper o’
Dundee & Men of
Harlech.