| Auld Lang Syne Orchestre d'harmonie [Conducteur] - Facile Gobelin Music Publications
Concert Band/Harmonie - Grade 2.5 SKU: BT.GOB-000776-140 Arranged by Menn...(+)
Concert Band/Harmonie -
Grade 2.5 SKU:
BT.GOB-000776-140
Arranged by Menno
Haantjes. Score Only.
Gobelin Music
Publications #GOB
000776-140. Published by
Gobelin Music
Publications
(BT.GOB-000776-140).
Whereas ‘Auld
Lang Syne’ may be
considered the best-known
Scottish song ever, yet
at the same time it is an
obscure one, for there
are but few people who
know the complete text by
heart. After the
familiar ‘Should auld
acquaintance be forgot
.....‘ many people take
their refuge to lyrics
like ‘rum tee dum ta
dee ..... lah, lah, lah
........... for auld lang
syne’. Even in
Scotland only a handful
of persons know the
entire text and are able
to give a correct
rendering of it. The
current lyrics have been
attributed to the
Scottish poet Robert
Burns. Burns, however, he
did not write the whole
poem : after he had heard
an old man sing the
centuries-old
Scotchballad, he wrote it
down and added a number
of stanzas (1788).
Historical research
teaches us that the
ballad served many
purposes, both political
and religious.
Nowadays, ‘Auld Lang
Syne’ is sung as a
Christmas Carol and it is
also sung on New Year’s
Eve at the turning of the
year. Apart from that,
though, the song is also
sung on many other
occasions sometimes with
different lyrics, which
usually have Love,
Friendship and/or Parting
as their themes, as these
go well with the
fascinating melody.
In this arrangement
a low-sounding solo
instrument is central.
The harmonization in the
accompaniment fits in
perfectly with the
sentiments this song will
evoke. Should
auld acquaintance be
forgot And never
brought to mind?
Should auld acquintance
be forgot. And days
of auld lang syne?
For auld lang syne, my
dear, For auld lang
syne, We’ll take a
cup of kindness yet,
For auld lang syne.
Misschien wel het
meest bekende Schotse
lied, maar tegelijkertijd
ook het minst bekende, er
zijn er maar weinig
mensen die de tekst mee
kunnen zingen. Na het
bekende ‘Should auld
acquaintaintance be
forgot and .....‘
vervallenvelen in ‘rum
tee dum ta dee ..... lah,
lah, lah ........... for
auld lang syne’.
Zelfs in Schotland is
maar een enkeling in
staat de tekst correct
weer te geven. De
huidige versie wordt
toegeschreven aan de
Schotse dichterRobert
Burns. Burns heeft echter
niet de hele tekst
gemaakt. Toen hij de
eeuwen oude Schotse
ballade door een oude man
hoorde zingen, heeft hij
enkele verzen toegevoegd
(1788). Historisch
onderzoek leert dat de
ballade voorveel
doeleinden gebruikt werd,
voor politieke als ook
religieuze doelen.
Tegenwoordig wordt
‘Auld Lang Syne’
gebruikt als Christmas
Carol en wordt het
gezongen tijdens de
jaarwisseling op
oudejaarsavond.Het lied,
soms meteen andere tekst,
wordt echter op veel meer
plaatsen gebruikt.
Liefde, Vriendschap en
Afscheid zijn dan meestal
de sentimenten die
gecombineerd worden met
de meeslepende
melodie.
In dit
arrangement staat een
‘laag’
solo-instrumentcentraal.<
br> De harmonisatie in de
begeleiding sluit
naadloos aan bij deze
gevoelens die dit lied
oproepen.
Should
auld acquaintance be
forgot And never
brought to mind?
Should auld acquintance
beforgot And days of
auld lang syne? For
auld lang syne, my
dear, For auld lang
syne, We’ll take a
cup of kindness yet,
For auld lang syne. $21.95 - Voir plus => AcheterDélais: 4 to 6 weeks | | |
| Auld Lang Syne Orchestre d'harmonie [Conducteur et Parties séparées] - Facile Gobelin Music Publications
Concert Band/Harmonie - Grade 2.5 SKU: BT.GOB-000776-010 Arranged by Menn...(+)
Concert Band/Harmonie -
Grade 2.5 SKU:
BT.GOB-000776-010
Arranged by Menno
Haantjes. Set (Score &
Parts). 81 pages. Gobelin
Music Publications #GOB
000776-010. Published by
Gobelin Music
Publications
(BT.GOB-000776-010).
Whereas ‘Auld
Lang Syne’ may be
considered the best-known
Scottish song ever, yet
at the same time it is an
obscure one, for there
are but few people who
know the complete text by
heart. After the
familiar ‘Should auld
acquaintance be forgot
.....‘ many people take
their refuge to lyrics
like ‘rum tee dum ta
dee ..... lah, lah, lah
........... for auld lang
syne’. Even in
Scotland only a handful
of persons know the
entire text and are able
to give a correct
rendering of it. The
current lyrics have been
attributed to the
Scottish poet Robert
Burns. Burns, however, he
did not write the whole
poem : after he had heard
an old man sing the
centuries-old
Scotchballad, he wrote it
down and added a number
of stanzas (1788).
Historical research
teaches us that the
ballad served many
purposes, both political
and religious.
Nowadays, ‘Auld Lang
Syne’ is sung as a
Christmas Carol and it is
also sung on New Year’s
Eve at the turning of the
year. Apart from that,
though, the song is also
sung on many other
occasions sometimes with
different lyrics, which
usually have Love,
Friendship and/or Parting
as their themes, as these
go well with the
fascinating melody.
In this arrangement
a low-sounding solo
instrument is central.
The harmonization in the
accompaniment fits in
perfectly with the
sentiments this song will
evoke. Should
auld acquaintance be
forgot And never
brought to mind?
Should auld acquintance
be forgot. And days
of auld lang syne?
For auld lang syne, my
dear, For auld lang
syne, We’ll take a
cup of kindness yet,
For auld lang syne.
Misschien wel het
meest bekende Schotse
lied, maar tegelijkertijd
ook het minst bekende, er
zijn er maar weinig
mensen die de tekst mee
kunnen zingen. Na het
bekende ‘Should auld
acquaintaintance be
forgot and .....‘
vervallenvelen in ‘rum
tee dum ta dee ..... lah,
lah, lah ........... for
auld lang syne’.
Zelfs in Schotland is
maar een enkeling in
staat de tekst correct
weer te geven. De
huidige versie wordt
toegeschreven aan de
Schotse dichterRobert
Burns. Burns heeft echter
niet de hele tekst
gemaakt. Toen hij de
eeuwen oude Schotse
ballade door een oude man
hoorde zingen, heeft hij
enkele verzen toegevoegd
(1788). Historisch
onderzoek leert dat de
ballade voorveel
doeleinden gebruikt werd,
voor politieke als ook
religieuze doelen.
Tegenwoordig wordt
‘Auld Lang Syne’
gebruikt als Christmas
Carol en wordt het
gezongen tijdens de
jaarwisseling op
oudejaarsavond.Het lied,
soms meteen andere tekst,
wordt echter op veel meer
plaatsen gebruikt.
Liefde, Vriendschap en
Afscheid zijn dan meestal
de sentimenten die
gecombineerd worden met
de meeslepende
melodie.
In dit
arrangement staat een
‘laag’
solo-instrumentcentraal.<
br> De harmonisatie in de
begeleiding sluit
naadloos aan bij deze
gevoelens die dit lied
oproepen.
Should
auld acquaintance be
forgot And never
brought to mind?
Should auld acquintance
beforgot And days of
auld lang syne? For
auld lang syne, my
dear, For auld lang
syne, We’ll take a
cup of kindness yet,
For auld lang syne. $118.95 - Voir plus => AcheterDélais: 2 to 3 weeks | | |
| Scottish Dances Orchestre d'harmonie [Conducteur et Parties séparées] - Facile Gobelin Music Publications
Concert Band/Harmonie - Grade 2.5 SKU: BT.GOB-000956-010 Composed by Pete...(+)
Concert Band/Harmonie -
Grade 2.5 SKU:
BT.GOB-000956-010
Composed by Peter Martin.
Arranged by Menno
Haantjes. Set (Score &
Parts). 164 pages.
Gobelin Music
Publications #GOB
000956-010. Published by
Gobelin Music
Publications
(BT.GOB-000956-010).
Scottish Dances
is based on three
Scottish traditionals:
Cock of the North, The
Bonnie Bank's O'Loch
Lomond and Marie's
Wedding.
I. Cock
of the North's name is
used for multiple things
or events. For example
for a locomotive to a
famous, it seems,
delicious liqueur, and
rallies to snowboard
competitions. Furthermore
is Cock O' the North a
nickname of a famous
Duke. (The 4th Duke of
Gordon). In this
composition Cock of the
North (a Jig) is a
traditional Scottish
bagpipe tune, regularly
played on tattoos by Pipe
Bands. Not infrequently
the drummers sing the
text.
Auntie
Mary, had a canary,
Up the leg of her
trousers While she
was sleeping Iwas
peeping Up the leg of
her trousers.
II.
The Bonnie Bank's O'Loch
Lomond is about a sad
story that took place
during an revolt against
the British. In 1745
Bonnie Prince Charlie had
to retreat. Two of his
men were captured. One
was convicted and
executed, while the other
was released. The spirit
of the executed soldier
would arrive in Scotland
via the 'low road'
(underworld) before his
companion, who had still
a long way to go.
You'll take the
high road And I'll
take the low road And
I'll be in Scotland afore
ye But me and my true
love will never meet
again On the Bonnie
Bonnie Banks of Loch
Lomond
III. In a
Scottish wedding, after
the official ceremonies,
there is often danced.
This is called a ceilidh.
For this we use
traditional Scottish
music such as Marie's
Wedding '. Mid dance
we go back to the church,
where a lovely song in
honor of the couple
sounds. Marie's
Wedding has been recorded
by Van Morrison (among
many others).
Step we gaely, on we go,
heel for heel and toe for
toe Arm and arm and
on we go, all for Marie's
wedding
Scottish
Dances is gebaseerd op
drie Schotse
traditionals: Cock of the
North, The Bonnie Bank's
O'Loch Lomond en Marie's
Wedding.
I. De
naam Cock of the North
wordt voor meerdere
dingen of evenementen
gebruikt. Van een
beroemdelocomotief tot
een, naar het schijnt,
een heerlijke likeur, en
van rally's tot snowboard
wedstrijden. Bovendien
was 'Cock O' the North'
een bijnaam van een
bekende hertog. (the 4th
Duke of Gordon) Het
in deze
compositiegebruikte Cock
of the North (een Jig) is
een traditioneel Schotse
bagpipe tune (doedelzak
liedje) wat regelmatig
gespeeld wordt op taptoes
door Pipebands. Niet
zelden zingen de
slagwerkers de tekst
mee.
Auntie Mary,
had acanary, Up the
leg of her trousers
While she was sleeping I
was peeping Up the
leg of her
trousers.
II.
'The Bonnie Bank's O'Loch
Lomond', gaat over een
triest verhaal dat zich
afspeelde tijdens een
opstand tegende Engelsen.
In 1745 moest Bonnie
Prince Charlie zich
terugtrekken. Twee van
zijn mannen werden
gevangen genomen. Eén
van hen werd veroordeeld
en geexecuteerd, terwijl
de ander vrijgelaten
werd. De geest van de
geexecuteerde soldaatzou
via de 'low road'
(onderwereld) eerder in
Schotland aankomen dan
zijn kameraad, die nog
een lange ruige weg te
gaan had.
You'll
take the high road
And I'll take the low
road And I'll be in
Scotland aforeye But
me and my true love will
never meet again On
the Bonnie Bonnie Banks
of Loch Lomond
III. Bij een Schotse
bruiloft wordt na de
officiele plechtigheden
vaak gedanst. Dit noemt
men een ceilidh. Hiervoor
gebruiktmen traditionele
Schotse muziek zoals
bijv. 'Marie's
Wedding'. Halverwege
de dans gaan we nog even
terug naar de kerk, waar
een lieflijk lied ter ere
van het bruidspaar
klinkt. Marie's
Wedding is o.a. door Van
Morrison opgenomen. $191.95 - Voir plus => AcheterDélais: 2 to 3 weeks | | |
| Scottish Dances Orchestre d'harmonie [Conducteur] - Facile Gobelin Music Publications
Concert Band/Harmonie - Grade 2.5 SKU: BT.GOB-000956-140 Composed by Pete...(+)
Concert Band/Harmonie -
Grade 2.5 SKU:
BT.GOB-000956-140
Composed by Peter Martin.
Arranged by Menno
Haantjes. Score Only.
Gobelin Music
Publications #GOB
000956-140. Published by
Gobelin Music
Publications
(BT.GOB-000956-140).
Scottish Dances
is based on three
Scottish traditionals:
Cock of the North, The
Bonnie Bank's O'Loch
Lomond and Marie's
Wedding.
I. Cock
of the North's name is
used for multiple things
or events. For example
for a locomotive to a
famous, it seems,
delicious liqueur, and
rallies to snowboard
competitions. Furthermore
is Cock O' the North a
nickname of a famous
Duke. (The 4th Duke of
Gordon). In this
composition Cock of the
North (a Jig) is a
traditional Scottish
bagpipe tune, regularly
played on tattoos by Pipe
Bands. Not infrequently
the drummers sing the
text.
Auntie
Mary, had a canary,
Up the leg of her
trousers While she
was sleeping Iwas
peeping Up the leg of
her trousers.
II.
The Bonnie Bank's O'Loch
Lomond is about a sad
story that took place
during an revolt against
the British. In 1745
Bonnie Prince Charlie had
to retreat. Two of his
men were captured. One
was convicted and
executed, while the other
was released. The spirit
of the executed soldier
would arrive in Scotland
via the 'low road'
(underworld) before his
companion, who had still
a long way to go.
You'll take the
high road And I'll
take the low road And
I'll be in Scotland afore
ye But me and my true
love will never meet
again On the Bonnie
Bonnie Banks of Loch
Lomond
III. In a
Scottish wedding, after
the official ceremonies,
there is often danced.
This is called a ceilidh.
For this we use
traditional Scottish
music such as Marie's
Wedding '. Mid dance
we go back to the church,
where a lovely song in
honor of the couple
sounds. Marie's
Wedding has been recorded
by Van Morrison (among
many others).
Step we gaely, on we go,
heel for heel and toe for
toe Arm and arm and
on we go, all for Marie's
wedding
Scottish
Dances is gebaseerd op
drie Schotse
traditionals: Cock of the
North, The Bonnie Bank's
O'Loch Lomond en Marie's
Wedding.
I. De
naam Cock of the North
wordt voor meerdere
dingen of evenementen
gebruikt. Van een
beroemdelocomotief tot
een, naar het schijnt,
een heerlijke likeur, en
van rally's tot snowboard
wedstrijden. Bovendien
was 'Cock O' the North'
een bijnaam van een
bekende hertog. (the 4th
Duke of Gordon) Het
in deze
compositiegebruikte Cock
of the North (een Jig) is
een traditioneel Schotse
bagpipe tune (doedelzak
liedje) wat regelmatig
gespeeld wordt op taptoes
door Pipebands. Niet
zelden zingen de
slagwerkers de tekst
mee.
Auntie Mary,
had acanary, Up the
leg of her trousers
While she was sleeping I
was peeping Up the
leg of her
trousers.
II.
'The Bonnie Bank's O'Loch
Lomond', gaat over een
triest verhaal dat zich
afspeelde tijdens een
opstand tegende Engelsen.
In 1745 moest Bonnie
Prince Charlie zich
terugtrekken. Twee van
zijn mannen werden
gevangen genomen. Eén
van hen werd veroordeeld
en geexecuteerd, terwijl
de ander vrijgelaten
werd. De geest van de
geexecuteerde soldaatzou
via de 'low road'
(onderwereld) eerder in
Schotland aankomen dan
zijn kameraad, die nog
een lange ruige weg te
gaan had.
You'll
take the high road
And I'll take the low
road And I'll be in
Scotland aforeye But
me and my true love will
never meet again On
the Bonnie Bonnie Banks
of Loch Lomond
III. Bij een Schotse
bruiloft wordt na de
officiele plechtigheden
vaak gedanst. Dit noemt
men een ceilidh. Hiervoor
gebruiktmen traditionele
Schotse muziek zoals
bijv. 'Marie's
Wedding'. Halverwege
de dans gaan we nog even
terug naar de kerk, waar
een lieflijk lied ter ere
van het bruidspaar
klinkt. Marie's
Wedding is o.a. door Van
Morrison opgenomen. $34.95 - Voir plus => AcheterDélais: 2 to 3 weeks | | |
1 |