Concert Band - Grade 5 SKU: ML.013780090 Composed by Valdemar Gomes. Full...(+)
Concert Band - Grade 5
SKU: ML.013780090
Composed by Valdemar
Gomes. Full set. Molenaar
Edition #013780090.
Published by Molenaar
Edition (ML.013780090).
The Spanish war
galleon with 64 cannons,
built in Cuba between
1770 and 1771 for an
English shipowner in the
service of the King of
Spain left Peru for Cadiz
in 1784 with a huge cargo
of copper, gold, silver
and other valuables on
board. There were also
more than 400 people on
board, including
passengers, crew and Inca
prisoners after a revolt.
The Atlantic crossing
went smoothly, passing
Portugal to take
advantage of favourable
winds. The shipwreck off
Peniche was the result of
human error, apparently
due to French maps with
dramatic errors in the
position of the islands
of Berlengas and
neighbouring islets. On 2
February 1786, the sea
was calm and the night
clear, but they hit the
rock formation Papoa and
the hull immediately
broke in two. The bottom
sank quickly, while the
deck remained afloat for
some time. 128 people
lost their lives,
including many Indians
who were trapped in the
basement. This shipwreck
is considered one of the
most important in
maritime
history.
What the
composer wants to convey,
and what can be felt as
one listens, is first of
all the sound of power,
of hope, of the glory of
conquest, of the
splendour of wealth. This
is followed by the
perception of the
maritime environment, the
harmony with the softness
of the ocean, the gliding
of the hull in the foam
of the sea on sunny, blue
days. But along with this
tranquillity, you soon
hear a rhythmic chain
that makes you feel a
representation of the
hustle and bustle, of the
busy crew, of the hard
work of a sailor, of the
desperation of an exotic
people imprisoned in a
dark, damp cellar. A
distinct rhythm that
reminds us of the salero
of Andalusia, with its
Arab influences and its
people, the soothing of
the resignation of others
who are forced to submit.
Then we clearly hear a
crescendo that makes us
imagine the agony of the
collision that precedes
the shipwreck. The
breaking of the hull, the
water flooding
everything, the despair,
the clash of bodies on
the rocks, the tragedy to
come. Before the grand
finale, in which the
return of musical
softness reminds us that
the story is over. The
supremacy of nature over
human greed. The waves,
though gentle, sweep the
wreckage, the lives and
the treasures of the New
World to the bottom of
the sea.
Het
Spaans oorlogsgaljoen met
64 kanonnen, gebouwd in
Cuba tussen 1770 en 1771
voor een Engelse reder in
dienst van de koning van
Spanje vertrok in 1784
vanuit Peru naar Cádiz
met een enorme lading
koper, goud, zilver en
andere kostbaarheden aan
boord. Er waren ook meer
dan 400 mensen aan boord,
waaronder passagiers,
bemanning en Inca
gevangenen na een
opstand. De oversteek van
de Atlantische Oceaan
verliep vlot, waarbij
Portugal werd gepasseerd
om te profiteren van
gunstige winden. De
schipbreuk bij Peniche
was het resultaat van een
menselijke fout,
blijkbaar te wijten aan
Franse kaarten met
dramatische fouten in de
positie van de eilanden
Berlengas en naburige
eilandjes. Op 2 februari
1786 was de zee kalm en
de nacht helder, maar ze
raakten de rotsformatie
Papoa en de romp brak
onmiddellijk in tweeën.
De bodem zonk snel,
terwijl het dek nog enige
tijd bleef drijven. 128
mensen verloren het
leven, waaronder veel
indianen die vastzaten in
de kelder. Dit
scheepswrak wordt
beschouwd als een van de
belangrijkste in de
maritieme
geschiedenis.
Wat
de componist wil
overbrengen, en wat men
kan voelen als men
luistert, is allereerst
het geluid van macht, van
hoop, van de glorie van
verovering, van de pracht
van rijkdom. Dit wordt
gevolgd door de perceptie
van de maritieme
omgeving, de harmonie met
de zachtheid van de
oceaan, het glijden van
de romp in het schuim van
de zee op zonnige, blauwe
dagen. Maar samen met
deze rust hoor je al snel
een ritmische ketting die
je een voorstelling geeft
van de drukte, van de
drukke bemanning, van het
harde werk van een
zeeman, van de wanhoop
van een exotisch volk dat
gevangen zit in een
donkere, vochtige kelder.
Een duidelijk ritme dat
ons doet denken aan de
salero van Andalusië,
met zijn Arabische
invloeden en zijn mensen,
het sussen van de
berusting van anderen die
gedwongen worden zich te
onderwerpen. Dan horen we
duidelijk een crescendo
dat ons de lijdensweg
doet voorstellen van de
aanvaring die voorafgaat
aan de schipbreuk. Het
breken van de romp, het
water dat alles
overspoelt, de wanhoop,
het botsen van lichamen
op de rotsen, de tragedie
die komen gaat. Vóór de
grote finale, waarin de
terugkeer van de muzikale
zachtheid ons eraan
herinnert dat het verhaal
voorbij is. De overmacht
van de natuur over de
hebzucht van de mens. De
golven, hoewel zacht,
vegen het wrak, de levens
en de schatten van de
Nieuwe Wereld naar de
bodem van de
zee.
Le galion de
guerre espagnol de 64
canons, construit à Cuba
entre 1770 et 1771 pour
un armateur anglais au
service du roi d'Espagne,
a quitté le Pérou pour
Cadix en 1784 avec à son
bord une énorme
cargaison de cuivre,
d'or, d'argent et
d'autres objets de
valeur. Il y avait
également plus de 400
personnes à bord, dont
des passagers, des
membres d'équipage et
des prisonniers incas à
la suite d'une révolte.
La traversée de
l'Atlantique s'est
déroulée sans encombre,
en passant par le
Portugal pour profiter
des vents favorables. Le
naufrage au large de
Peniche est le résultat
d'une erreur humaine,
apparemment due à des
cartes françaises
comportant des erreurs
dramatiques dans la
position des îles de
Berlengas et des îlots
voisins. Le 2 février
1786, alors que la mer
est calme et la nuit
claire, le navire heurte
la formation rocheuse de
Papoa et la coque se
brise immédiatement en
deux. Le fond coule
rapidement, tandis que le
pont reste à flot
pendant un certain temps.
128 personnes ont perdu
la vie, dont de nombreux
Indiens qui étaient
coincés dans les
sous-sols. Ce naufrage
est considéré comme
l'un des plus importants
de l'histoire
maritime.
Ce que
le compositeur veut
transmettre, et ce que
l'on ressent à
l'écoute, c'est d'abord
le son de la puissance,
de l'espoir, de la gloire
de la conquête, de la
splendeur de la richesse.
C'est ensuite la
perception de
l'environnement maritime,
l'harmonie avec la
douceur de l'océan, le
glissement de la coque
dans l'écume de la mer
par des journées bleues
et ensoleillées. Mais à
côté de cette
tranquillité, on entend
bientôt une chaîne
rythmique qui nous fait
ressentir une
représentation de
l'agitation, de
l'équipage affairé, du
dur labeur d'un marin, du
désespoir d'un peuple
exotique emprisonné dans
une cave sombre et
humide. Un rythme
distinct qui nous
rappelle le salero
d'Andalousie, avec ses
influences arabes et son
peuple, l'apaisement de
la résignation des
autres qui sont obligés
de se soumettre. Puis on
entend clairement un
crescendo qui nous fait
imaginer l'agonie de la
collision qui précède
le naufrage. La rupture
de la coque, l'eau qui
envahit tout, le
désespoir, le choc des
corps sur les rochers, la
tragédie à venir. Avant
le grand final, où le
retour de la douceur
musicale nous rappelle
que l'histoire est
terminée. La suprématie
de la nature sur la
cupidité humaine. Les
vagues, bien que douces,
emportent les épaves,
les vies et les trésors
du Nouveau Monde au fond
de la mer.
Die
spanische Kriegsgaleone
mit 64 Kanonen, die
zwischen 1770 und 1771
auf Kuba für einen
englischen Reeder im
Dienste des spanischen
Königs gebaut wurde,
verließ Peru 1784 in
Richtung Cádiz mit einer
riesigen Ladung Kupfer,
Gold, Silber und anderen
Wertgegenständen an
Bord. An Bord befanden
sich auch mehr als 400
Menschen, darunter
Passagiere,
Besatzungsmitglieder und
Inka-Gefangene nach einem
Aufstand. Die
Atlantiküberquerung
verlief reibungslos,
wobei Portugal passiert
wurde, um die günstigen
Winde zu nutzen. Der
Schiffbruch vor Peniche
war das Ergebnis
menschlichen Versagens,
das offenbar auf
französische Karten
zurückzuführen war, die
in Bezug auf die Position
der Inseln Berlengas und
der benachbarten Eilande
dramatische Fehler
enthielten. Am 2. Februar
1786 stießen sie bei
ruhiger See und klarer
Nacht auf die
Felsformation Papoa und
der Rumpf brach sofort
entzwei. Der Boden sank
schnell, während das
Deck noch einige Zeit
über Wasser blieb. 128
Menschen kamen ums Leben,
darunter viele Indianer,
die im Keller
eingeschlossen waren.
Dieses Schiffswrack gilt
als eines der
bedeutendsten
Was
der Komponist vermitteln
will und was man beim
Zuhören spürt, ist
zunächst der Klang der
Macht, der Hoffnung, des
Ruhms der Eroberung, des
Glanzes des Reichtums. Es
folgt die Wahrnehmung der
maritimen Umgebung, die
Harmonie mit der
Sanftheit des Meeres, das
Gleiten des
Schiffsrumpfes im Schaum
des Meeres an sonnigen,
blauen Tagen. Doch neben
dieser Ruhe hört man
bald eine rhythmische
Kette, die die Hektik,
die geschäftige
Mannschaft, die harte
Arbeit eines Seemanns,
die Verzweiflung eines
exotischen Volkes, das in
einem dunklen, feuchten
Keller gefangen ist,
wiedergibt. Ein
ausgeprägter Rhythmus,
der an den Salero
Andalusiens erinnert, mit
seinen arabischen
Einflüssen und seinen
Menschen, der die
Resignation der anderen
besänftigt, die
gezwungen sind, sich zu
fügen. Dann hören wir
deutlich ein Crescendo,
das uns die Qualen des
Zusammenstoßes, der dem
Schiffbruch vorausgeht,
erahnen lässt. Das
Zerbrechen des Rumpfes,
das Wasser, das alles
überflutet, die
Verzweiflung, das
Aufeinanderprallen der
Körper auf den Felsen,
die bevorstehende
Tragödie. Vor dem
großen Finale, in dem
die Rückkehr der
musikalischen Sanftheit
uns daran erinnert, dass
die Geschichte zu Ende
ist. Die Vorherrschaft
der Natur über die
menschliche Gier. Die
Wellen, so sanft sie auch
sein mögen, spülen die
Trümmer, das Leben und
die Schätze der Neuen
Welt auf den Grund des
Meeres.
Concert Band/Harmonie and Piano SKU: BT.BMP8095417 Composed by Leroy Ande...(+)
Concert Band/Harmonie and
Piano
SKU:
BT.BMP8095417
Composed by Leroy
Anderson. Arranged by
Jörg Murschinski.
Score Only. Composed
2008. Beriato Music
#BMP8095417. Published by
Beriato Music
(BT.BMP8095417).
A lot is known
about the American
composer Leroy Anderson.
This son of Swedish
immigrants played the
piano, organ, accordion,
trombone, tuba and double
bass. He spoke several
languages fluently and
graduated from Harvard
with first-class
honours.While on military
service, the army also
commissioned him to write
a manual on Icelandic
grammar.He already
started writing musical
arrangements as a
student, and from his
30th year arranged and
composed for the Boston
Pops Orchestra. Such
melodiesas Serenata, The
Typewriter, Sleigh Ride
and Bugler�s
Holiday made him world
famous. His best-known
work, Blue Tango, reached
number one in the US
charts in 1952, and it
sold more than a million
copies. In 1975, a year
after hisdeath, he was
given a star at the Walk
of Fame in Hollywood.Most
of his works last no
longer than three
minutes, about the
maximum length of a
single at that time. One
work that lasts longer is
his 1953 Piano Concerto
in C for piano and
orchestra.The first
performance was in
Chicago, conducted by the
composer and with Eugene
List at the piano.
However, after three
performances he was no
longer happy with the
work and withdrew it. He
always intended to revise
it, but never got round
to it. Itwas only in 1989
that the Anderson family
decided to republish the
work.This three-part
composition is on the one
hand characterised by a
careless elegance, but on
the other one can hear
the influence of
Rachmaninoff, Copland,
Gershwin, and
evenBeethoven and Mozart,
as well as the Viennese
classics.Anderson used
the sonata form for the
first movement. It ends
with a cadenza that
carries us on into the
second part (in e minor).
The third part is a
typically cheerful
American folk dance in2/4
time, a so-called Hoe
Down, with a lilting,
lyrical passage as its
middle section. At the
end comes a solo passage
followed by a rapid
close.In this piano
concerto, Anderson
combines a rigidly
classical form of
composition with simple
andappealing themes and
elements from light
music. So this work is a
perfect synthesis of
light music and what is
called serious music, in
the same way as
Gershwin�s
Rhapsody in Blue. A work
that can be played
equally well in a
concerthall, at an
open-air concert or even
a pop
concert.
Concert Band/Harmonie and Piano SKU: BT.BMP8091417 Composed by Leroy Ande...(+)
Concert Band/Harmonie and
Piano
SKU:
BT.BMP8091417
Composed by Leroy
Anderson. Arranged by
Jörg Murschinski. Set
(Score & Parts). Composed
2008. Beriato Music
#BMP8091417. Published by
Beriato Music
(BT.BMP8091417).
A lot is known
about the American
composer Leroy Anderson.
This son of Swedish
immigrants played the
piano, organ, accordion,
trombone, tuba and double
bass. He spoke several
languages fluently and
graduated from Harvard
with first-class
honours.While on military
service, the army also
commissioned him to write
a manual on Icelandic
grammar.He already
started writing musical
arrangements as a
student, and from his
30th year arranged and
composed for the Boston
Pops Orchestra. Such
melodiesas Serenata, The
Typewriter, Sleigh Ride
and Bugler�s
Holiday made him world
famous. His best-known
work, Blue Tango, reached
number one in the US
charts in 1952, and it
sold more than a million
copies. In 1975, a year
after hisdeath, he was
given a star at the Walk
of Fame in Hollywood.Most
of his works last no
longer than three
minutes, about the
maximum length of a
single at that time. One
work that lasts longer is
his 1953 Piano Concerto
in C for piano and
orchestra.The first
performance was in
Chicago, conducted by the
composer and with Eugene
List at the piano.
However, after three
performances he was no
longer happy with the
work and withdrew it. He
always intended to revise
it, but never got round
to it. Itwas only in 1989
that the Anderson family
decided to republish the
work.This three-part
composition is on the one
hand characterised by a
careless elegance, but on
the other one can hear
the influence of
Rachmaninoff, Copland,
Gershwin, and
evenBeethoven and Mozart,
as well as the Viennese
classics.Anderson used
the sonata form for the
first movement. It ends
with a cadenza that
carries us on into the
second part (in e minor).
The third part is a
typically cheerful
American folk dance in2/4
time, a so-called Hoe
Down, with a lilting,
lyrical passage as its
middle section. At the
end comes a solo passage
followed by a rapid
close.In this piano
concerto, Anderson
combines a rigidly
classical form of
composition with simple
andappealing themes and
elements from light
music. So this work is a
perfect synthesis of
light music and what is
called serious music, in
the same way as
Gershwin�s
Rhapsody in Blue. A work
that can be played
equally well in a
concerthall, at an
open-air concert or even
a pop
concert.
Concert Band/Harmonie - Grade 3 SKU: BT.AMP-145-140 From Cantata No 20...(+)
Concert Band/Harmonie -
Grade 3
SKU:
BT.AMP-145-140
From Cantata No 208
'The Hunt Cantata'.
Composed by Johann
Sebastian Bach. Arranged
by Philip Sparke. Anglo
Music Midway Series.
Sacred. Score Only.
Composed 2005. 16 pages.
Anglo Music Press #AMP
145-140. Published by
Anglo Music Press
(BT.AMP-145-140).
9x12
inches.
English-German-French-Dut
ch.
There are just
over twenty secular
cantatas in Bach's
prolific output, which
include The Coffee
Cantata (No 211), The
Wedding Cantata (No 202),
Phoebus and Pan (No 201)
and the Hunt Cantata (No
208) which contains the
famous aria Sheep May
Safely Graze. Written for
four vocal soloists it
was originally scored for
a relatively large
orchestra (including
flutes (recorders), oboes
and horns) and mixed
choir. Although secular
in character, the words
describe how well a
faithful shepherd keeps
watch over his flock and
hence has obvious
allusions to the
teachings of the
Christian church. Bring a
bit of the Baroque era to
your concert with this
first class arrangement
by Philip
Sparke.
Bach
schreef zijn Jachtcantate
(BWV 208) - met daarin de
aria Schafe können
sicher weiden
(Sheep May Safely
Graze) - in 1713, ter
gelegenheid van de
verjaardag van hertog
Christian van
Sachsen-Weißenfels.
Later volgdenbewerkingen
voor vergelijkbare
verjaardagsfeesten en
naamdagen. De cantate is
geschreven voor vier
solisten (Diana, Pales,
Endymion en Pan), een
relatief groot orkest
(met (blok)fluiten,
hobo’s en hoorns)
en koor. Sheep
MaySafely Graze wordt
gezongen door Pales, de
godin van kudden en
weiden, begeleid door een
paar blokfluiten of
dwarsfluiten. Deze
bewerking van Philip
Sparke betekent een
verrijking voor elk
repertoire.
Bachs
produktives Schaffen
brachte nur etwa zwanzig
weltliche Kantaten
hervor, darunter auch die
Jagd-Kantate (BWV
208),welche die
berühmte Arie
Schafe können
sicher weiden
enthält. Geschrieben
für vier Solisten, ist
die Kantate für ein
relativ großes
Orchester instrumentiert,
das neben Flöten,
Oboen und Hörnern auch
einen gemischten Chor
vorsieht. Bringen Sie mit
dieser gelungenen
Bearbeitung etwas barocke
Atmosphäre in Ihr
Konzert!
L’immenso
lavoro di Johann
Sebastian Bach contiene
una ventina di cantate
profane tra le quali la
Cantata della
Caccia (BWV 208)
dalla quale è estratta
Sheep May Safely
Graze (Schafe
können sicher weiden).
Accompagnata da due
flauti dolci, Pales, Dea
dei greggi e dei pastori,
intona l’aria
Sheep May Safely
Graze. Pur se di
carattere profano, il
testo utilizza
l’immagine del
pastore come
l’immagine della
grazia riportata ad una
parola fondamentale di
Gesù.
Sheep May Safely Graze Orchestre d'harmonie [Conducteur et Parties séparées] - Facile Anglo Music
Concert Band/Harmonie - Grade 3 SKU: BT.AMP-145-010 From Cantata No 20...(+)
Concert Band/Harmonie -
Grade 3
SKU:
BT.AMP-145-010
From Cantata No 208
'The Hunt Cantata'.
Composed by Johann
Sebastian Bach. Arranged
by Philip Sparke. Anglo
Music Midway Series.
Sacred. Set (Score &
Parts). Composed 2005.
Anglo Music Press #AMP
145-010. Published by
Anglo Music Press
(BT.AMP-145-010).
9x12
inches.
English-German-French-Dut
ch.
There are just
over twenty secular
cantatas in Bach's
prolific output, which
include The Coffee
Cantata (No 211), The
Wedding Cantata (No 202),
Phoebus and Pan (No 201)
and the Hunt Cantata (No
208) which contains the
famous aria Sheep May
Safely Graze. Written for
four vocal soloists it
was originally scored for
a relatively large
orchestra (including
flutes (recorders), oboes
and horns) and mixed
choir. Although secular
in character, the words
describe how well a
faithful shepherd keeps
watch over his flock and
hence has obvious
allusions to the
teachings of the
Christian church. Bring a
bit of the Baroque era to
your concert with this
first class arrangement
by Philip
Sparke.
Bach
schreef zijn Jachtcantate
(BWV 208) - met daarin de
aria Schafe können
sicher weiden
(Sheep May Safely
Graze) - in 1713, ter
gelegenheid van de
verjaardag van hertog
Christian van
Sachsen-Weißenfels.
Later volgdenbewerkingen
voor vergelijkbare
verjaardagsfeesten en
naamdagen. De cantate is
geschreven voor vier
solisten (Diana, Pales,
Endymion en Pan), een
relatief groot orkest
(met (blok)fluiten,
hobo’s en hoorns)
en koor. Sheep
MaySafely Graze wordt
gezongen door Pales, de
godin van kudden en
weiden, begeleid door een
paar blokfluiten of
dwarsfluiten. Deze
bewerking van Philip
Sparke betekent een
verrijking voor elk
repertoire.
Bachs
produktives Schaffen
brachte nur etwa zwanzig
weltliche Kantaten
hervor, darunter auch die
Jagd-Kantate (BWV 208),
welche die berühmte
Arie Schafe können
sicher weiden
enthält. Geschrieben
für vier Solisten, ist
die Kantate für ein
relativ großes
Orchester instrumentiert,
das neben Flöten,
Oboen und Hörnern auch
einen gemischten Chor
vorsieht. Bringen Sie mit
dieser gelungenen
Bearbeitung etwas barocke
Atmosphäre in Ihr
Konzert!
L’immenso
lavoro di Johann
Sebastian Bach contiene
una ventina di cantate
profane tra le quali la
Cantata della
Caccia (BWV 208)
dalla quale è estratta
Sheep May Safely
Graze (Schafe
können sicher weiden).
Accompagnata da due
flauti dolci, Pales, Dea
dei greggi e dei pastori,
intona l’aria
Sheep May Safely
Graze. Pur se di
carattere profano, il
testo utilizza
l’immagine del
pastore come
l’immagine della
grazia riportata ad una
parola fondamentale di
Gesù.
O Christmas Tree Orchestre d'harmonie [Conducteur et Parties séparées] - Facile Gobelin Music Publications
Concert Band/Harmonie - Grade 3 SKU: BT.GOB-000905-010 Arranged by David ...(+)
Concert Band/Harmonie -
Grade 3
SKU:
BT.GOB-000905-010
Arranged by David Well.
Set (Score & Parts).
Gobelin Music
Publications #GOB
000905-010. Published by
Gobelin Music
Publications
(BT.GOB-000905-010).
The tradition
of the Christmas tree in
Western Europe dates back
to a time long before any
Christianization had
taken place. During the
severely cold winter
nights, so it was
believed, evil spirits
tried to 'kill' nature.
Needle-leaved trees were
the only ones which kept
their green colour
throughout the year, and
therefore became symbols
of immortality. These
'living' trees, said to
be the work of benign
spirits, were brought
into people's houses to
ward off evil,
life-threatening powers.
In the 14th century
people first started to
decorate Christmas trees.
It was a pagan custom,
originated by the
inhabitants of Alsace.
This custom was taken
over by the Church inthe
course of the 15th and
16th century. At first
the decoration consisted
mainly of edibles, such
as apples and wafers, but
later small presents were
added. Legend has it that
the reformer Martin
Luther was the first
person to decorate a
Christmas tree with
candles. The flickering
candle flames were meant
to create the image of a
starry sky in which
Christ's apparition could
be recognized. The German
organ-player Ernst
Anschütz from Leipzig
was the first person to
notate the song 'O
Tannenbaum', the melody
being a well-known folk
song. Next to 'Stille
Nacht' 'O Tannenbaum' is
the most famous German
Christmas song, now known
throughout the world. In
the United States of
America the melody of 'O
Tannenbaum' has even been
used in four States
(among which the State of
Maryland) for their State
song. In David Well's
arrangement the song is
first heard as many of us
know it. After this
introduction, however, it
is transformed into a
solid rock version, and
the beat has been
changed. In the second
part the familiar
three-four time is back,
but here the rhythm is
different from the
original. After the
richly ornamented rock
beat the basic theme can
be heard once again and
the composition is
concluded in a festive
manner.
De
traditie van de
‘Kerstboom’ gaat in
West-Europa terug tot ver
voordat er van enige
kerstening sprake was.
Gedurende de koude
strenge winters dacht men
dat kwade geesten de
natuur ‘vermoordde’.
Naaldbomen behielden als
enige hungroene kleur en
werden daardoor symbolen
van onsterflijkheid. Deze
‘levende’ bomen, het
werk van goede machten,
werden in huis gehaald om
kwade geesten en
levensbedreigende
krachten buitenshuis te
houden. Van
‘versierde’
kerstbomenwas het eerst
sprake in de 14e eeuw.
Het was een heidens
gebruik, dat in deze
periode in de Elzas
voorkwam. Tijdens de 15e
en 16e eeuw werd het
versieren van de
kerstboom door de kerk
overgenomen. De
versiering bestond in
eersteinstantie vooral
uit etenswaar, als appels
en koekjes. Later ging
men ook kleine cadeautjes
als versiering gebruiken.
Er wordt beweerd dat
Martin Luther, de
hervormer, als eerste
kaarsen in een kerstboom
deed. De fonkelende
vlammetjescreëerden een
sterrenhemel waarin men
Christus’ verschijning
leek te herkennen. De
Duitse organist Ernst
Anschütz uit Leipzig,
was de eerste die het
lied ‘O Tannenbaum’
op schrift stelde. De
melodie was een bekend
volkswijsje.Naast
‘Stille Nacht’ is
‘O Tannenbaum’ het
meest bekende kerstlied
dat vanuit Duitsland de
hele wereld veroverde. De
melodie van ‘O
Tannenbaum’ wordt zelfs
in de Verenigde Staten
van Amerika in vier
verschillende staten
(o.a.Maryland) als
volkslied gebruikt. In
het arrangement van David
Well hoort u het lied
eerst op de manier zoals
velen het kennen. Na deze
inleiding klinkt een
stevige rock-versie en is
de maatsoort niet meer de
gebruikelijke. Het
tussendeelis weer in de
vertrouwde
driekwarts-maatsoort.
Hier is echter de ritmiek
in een ander jasje
gestoken. Na de rijkelijk
met slingers versierde
rock-beat klinkt nog
één keer het
oorspronkelijke thema om
daarna feestelijk af.
O Christmas Tree Orchestre d'harmonie [Conducteur] - Facile Gobelin Music Publications
Concert Band/Harmonie - Grade 3 SKU: BT.GOB-000905-140 Arranged by David ...(+)
Concert Band/Harmonie -
Grade 3
SKU:
BT.GOB-000905-140
Arranged by David Well.
Score Only. 10 pages.
Gobelin Music
Publications #GOB
000905-140. Published by
Gobelin Music
Publications
(BT.GOB-000905-140).
The tradition
of the Christmas tree in
Western Europe dates back
to a time long before any
Christianization had
taken place. During the
severely cold winter
nights, so it was
believed, evil spirits
tried to 'kill' nature.
Needle-leaved trees were
the only ones which kept
their green colour
throughout the year, and
therefore became symbols
of immortality. These
'living' trees, said to
be the work of benign
spirits, were brought
into people's houses to
ward off evil,
life-threatening powers.
In the 14th century
people first started to
decorate Christmas trees.
It was a pagan custom,
originated by the
inhabitants of Alsace.
This custom was taken
over by the Church inthe
course of the 15th and
16th century. At first
the decoration consisted
mainly of edibles, such
as apples and wafers, but
later small presents were
added. Legend has it that
the reformer Martin
Luther was the first
person to decorate a
Christmas tree with
candles. The flickering
candle flames were meant
to create the image of a
starry sky in which
Christ's apparition could
be recognized. The German
organ-player Ernst
Anschütz from Leipzig
was the first person to
notate the song 'O
Tannenbaum', the melody
being a well-known folk
song. Next to 'Stille
Nacht' 'O Tannenbaum' is
the most famous German
Christmas song, now known
throughout the world. In
the United States of
America the melody of 'O
Tannenbaum' has even been
used in four States
(among which the State of
Maryland) for their State
song. In David Well's
arrangement the song is
first heard as many of us
know it. After this
introduction, however, it
is transformed into a
solid rock version, and
the beat has been
changed. In the second
part the familiar
three-four time is back,
but here the rhythm is
different from the
original. After the
richly ornamented rock
beat the basic theme can
be heard once again and
the composition is
concluded in a festive
manner.
De
traditie van de
‘Kerstboom’ gaat in
West-Europa terug tot ver
voordat er van enige
kerstening sprake was.
Gedurende de koude
strenge winters dacht men
dat kwade geesten de
natuur ‘vermoordde’.
Naaldbomen behielden als
enige hungroene kleur en
werden daardoor symbolen
van onsterflijkheid. Deze
‘levende’ bomen, het
werk van goede machten,
werden in huis gehaald om
kwade geesten en
levensbedreigende
krachten buitenshuis te
houden. Van
‘versierde’
kerstbomenwas het eerst
sprake in de 14e eeuw.
Het was een heidens
gebruik, dat in deze
periode in de Elzas
voorkwam. Tijdens de 15e
en 16e eeuw werd het
versieren van de
kerstboom door de kerk
overgenomen. De
versiering bestond in
eersteinstantie vooral
uit etenswaar, als appels
en koekjes. Later ging
men ook kleine cadeautjes
als versiering gebruiken.
Er wordt beweerd dat
Martin Luther, de
hervormer, als eerste
kaarsen in een kerstboom
deed. De fonkelende
vlammetjescreëerden een
sterrenhemel waarin men
Christus’ verschijning
leek te herkennen. De
Duitse organist Ernst
Anschütz uit Leipzig,
was de eerste die het
lied ‘O Tannenbaum’
op schrift stelde. De
melodie was een bekend
volkswijsje.Naast
‘Stille Nacht’ is
‘O Tannenbaum’ het
meest bekende kerstlied
dat vanuit Duitsland de
hele wereld veroverde. De
melodie van ‘O
Tannenbaum’ wordt zelfs
in de Verenigde Staten
van Amerika in vier
verschillende staten
(o.a.Maryland) als
volkslied gebruikt. In
het arrangement van David
Well hoort u het lied
eerst op de manier zoals
velen het kennen. Na deze
inleiding klinkt een
stevige rock-versie en is
de maatsoort niet meer de
gebruikelijke. Het
tussendeelis weer in de
vertrouwde
driekwarts-maatsoort.
Hier is echter de ritmiek
in een ander jasje
gestoken. Na de rijkelijk
met slingers versierde
rock-beat klinkt nog
één keer het
oorspronkelijke thema om
daarna feestelijk af.
The Book of Urizen is Jacob de Haan his first Symphony for concert band, ...(+)
The Book of Urizen
is Jacob de Haan his
first Symphony for
concert band, solo
soprano, and a male
narrator in which sound
collages of expressions
are used. The piece is
inspired by the
compelling visionary poem
of the samename (which
the poet illustrated
himself) by the
Englishman William Blake
(1757-1827). The
Vision, first
movement and The
Creation, second
movement of The Book
of Urizen are
available by following
editionnumber: DHP
1043551. The Web,
the third movement of
The Book of Urizen
is available by the
following edition number:
DHP 1125252. Download the
audio samples here: track
1, track 2, track
3
In The Book
of Urizen - Jacob de
Haan zijn eerste symfonie
voor harmonieorkest,
zangstem (sopraan) en een
mannelijke spreekstem -
wordt gebruik gemaakt van
geluidscollages. De
compositie is ge
nspireerd op het
gelijknamigegedicht van
William Blake
(1757-1827). The
Vision, het eerste
deel en The
Creation, het tweede
deel van The Book of
Urizen zijn
beschikbaar via volgend
editienummer: DHP
1043551. The Web,
het derdedeel van The
Book of Urizen is
verkrijgbaar via
editienummer: DHP
1125252. Download
audiofragmenten hier:
track 1, track 2, track
3
The Book of
Urizen ist Jacob de
Haan seine erste
Symphonie für
Blasorchester, Gesang
(Sopran) und
(männliche)
Sprechstimme, in welcher
Botschaften durch
Geräuschcollagen
wiedergegeben werden. Als
Inspirationsquelle
dienteder gleichnamige
Gedichtzyklus des
großen englischen
Dichters und Malers
William Blake
(1757-1827). The
Vision, erster Satz
und The Creation,
zweiter Satz von The
Book of Urizen sind
unter der
folgendenEditionsnummer
erhältlich: DHP
1043551. The Web,
der dritte Satz von
The Book of Urizen , ist
unter der folgenden
Editionsnummer
erhältlich: DHP
1125252. Laden Sie hier
die Audiosamples
herunter: track 1, track
2,track 3
The Book of
Urizen is a work for
concert band, solo
soprano, and a male
narrator in which sound
collages of religious
expressions are used. The
piece is inspired by the
compelling visionary poem
of the same name (which
the poet
illustratedhimself) by
the Englishman William
Blake (1757-1827), who
occupies a unique
position in western
literature and the visual
arts. He was not just a
poet and a writer, but he
was also a graphic
artist, a painter, an
illustrator, a
spiritualist, areligious
visionary, and a mystic
philosopher. For the
performance of this work,
a professional sound
system, including two
microphones and a CD
player, is needed. The
three sound collages are
three separate tracks on
the enclosed CD and can
beplayed easily at the
right moment. The Book
of Urizen bears
resemblance to Genesis
and Exodus, of which the
contents form the basis
of the Christian, Jewish,
and Islamic faith. Blake
adhered to the principle
that all religions are in
fact one,and that deities
reside in human beings.
In The Book of
Urizen this is
represented in “The
Net of Religion,â€
which is spanned over the
earth by Urizen. The
sound collages, compiled
by Jacob de Haan in the
studio, find their origin
inJerusalem, the Holy
City, where the
afore-mentioned faiths
“come
together.†In the
first movement of
this composition, The
Vision, Urizen
prepares his vision of
the world, and he
presents this to the
“Eternals.â€
His vision is
rejected,and Urizen locks
himself up in his own
abstract world. When he
does emerge again, he is
confronted with rage by
the gathered Eternals.
Urizen flees the wrath of
the Eternals, “the
flames of eternal
fury,†and enwombs
himself in his own world.
Whenthe Eternals see
Urizen in his
“stony
sleep,†they wonder
if this is death. The
blacksmith Los is torn by
grief because of the
isolation of Urizen. It
brings him to rouse his
fires, prepare his forge,
and to give
Urizen’s world
concrete form. In
thesecond
movement, The
Creation,
Urizen’s world,
but also man, woman, and
child are created. Los is
horrified with the
appearance of
Urizen’s body. He
mourns and pities Urizen,
and from his blood a
female form comes into
being, with thename
Enitharmon. The Eternals,
fearful of the female
form, decide to erect a
tent to obstruct their
view to eternity.
Enitharmon and Los beget
a son, called Orc. Los
baptizes him as a child
of the “fallen
world.†Orc is fed
at Enitharmon’s
breast,which makes a
girdle of jealousy
restrict Los’
chest. He takes the child
to the top of the
mountain and chains him
down. The cries of Orc
awaken Urizen, who
explores his world
creating instruments of
scientific measurement to
do so. Los encircles
theface of Enitharmon
from the sight of Urizen
and Orc. She then
populates the earth by
giving birth to an
enormous race.The
Web, third movement
of The Book of
Urizen is now
available: DHP 1125252
Wind Power Orchestre d'harmonie [Conducteur et Parties séparées] - Facile Hal Leonard
Score and Parts Concert Band (Score and Parts) - Grade 3 SKU: HL.4008724 ...(+)
Score and Parts Concert
Band (Score and Parts) -
Grade 3
SKU:
HL.4008724
Composed
by Robert Buckley.
MusicWorks Grade 3.
Concert. Softcover.
Duration 300 seconds.
Published by Hal Leonard
(HL.4008724).
UPC:
196288194750.
9.0x12.0x0.676
inches.
In this
impressive piece, the
title âWind
Powerâ can refer
either to the various
machines that are driven
by the wind, or the
soaring sound of a wind
band. In a cinematic
style, this work opens
powerfully with a series
of tone clusters followed
by a constantly moving
series of notes depicting
the ebb and flow of the
wind. Then we are soaring
high above the ground in
a glider with only the
sound of the wind keeping
us aloft. With dramatic
shifts in dynamics along
with pulsing rhythms,
this piece is a fun
challenge for all members
of the ensemble. Dur: ca.
5:00.
Wind Power Orchestre d'harmonie [Conducteur] - Facile Hal Leonard
Concert Band (Score) - Grade 3 SKU: HL.4008725 Score. Composed by ...(+)
Concert Band (Score) -
Grade 3
SKU:
HL.4008725
Score. Composed by
Robert Buckley.
MusicWorks Grade 3.
Concert. Softcover.
Duration 300 seconds.
Published by Hal Leonard
(HL.4008725).
UPC:
196288194767.
9.0x12.0x0.074
inches.
In this
impressive piece, the
title “Wind Power”
can refer either to the
various machines that are
driven by the wind, or
the soaring sound of a
wind band. In a cinematic
style, this work opens
powerfully with a series
of tone clusters followed
by a constantly moving
series of notes depicting
the ebb and flow of the
wind. Then we are soaring
high above the ground in
a glider with only the
sound of the wind keeping
us aloft. With dramatic
shifts in dynamics along
with pulsing rhythms,
this piece is a fun
challenge for all members
of the ensemble. Dur: ca.
5:00.
Bread and Games Orchestre d'harmonie [Conducteur] - Facile Gobelin Music Publications
Concert Band/Harmonie - Grade 2 SKU: BT.GOB-000756-140 Composed by Willia...(+)
Concert Band/Harmonie -
Grade 2
SKU:
BT.GOB-000756-140
Composed by William Vean.
Score Only. 36 pages.
Gobelin Music
Publications #GOB
000756-140. Published by
Gobelin Music
Publications
(BT.GOB-000756-140).
‘Panem et
Circenses’, Bread and
Games were essential for
keeping the citizens of
ancient Rome in check.
While the bread was
meant for the poorest
among the Romans, the
Games were Popular
Pastime Number One for
everybody. There were
different kinds of games,
such as chariot races
(especially popular with
female spectators), or
wild-beast fights, where
lions, tigers, bulls or
bears were set on one
another or even on human
beings. Most popular,
however, were the
Gladiator fights.
In ‘Bread and Games’
William Vean depicts one
of the many fights in the
antique Colosseum. 1.
Entrance of the
Gladiators: By powerful
bugle-calls the attention
of the peoplewas asked
for, after which the
Gladiators entered the
Arena at the sound of
heroic
marching-music. 2.Swor
dfight: We can hear that
the fights were not mere
child’s play in this
part.On the contrary,
they were a matter of
life and death and were
fought
accordingly. 3.Mercy
of the Emperor: Sometimes
a wounded gladiator could
be fortunate, depending
on the mercy of the
audience. Waving one’s
handkerchief meant mercy,
a turned-down thumb meant
no pardon. The Emperor
had the right to take the
final decision, but he
usually complied with the
wish of the majority of
the public. 4.Lap of
Honour: Gladiators were
mainly selected among
slaves, convicted
criminals, or prisoners
of war. Consequently,
winning was very
important, as it would
mean fame, honour and
sometimes even wealth. A
lap of honour, therefore,
was the winner’s due
reward.
‘Panem
et Circenses’, brood en
(circus)spelen,
essentieel in het
Romeinse leven om de
burgers in het gareel te
houden. Het brood was
vooral voor de
allerarmsten bedoeld,
maar de spelen, dat was
volksvermaak nummer
één. Erwaren
verschillende soorten
spelen, de Strijdwagen
racen, vooral in trek bij
de vrouwen, de
dierengevechten of
jachtpartijen, waar
leeuwen, tijgers, buffels
of beren tegen elkaar of
tegen mensen opgehitst
werden. Maar favoriet
warentoch wel de
gevechten der
Gladiatoren.
William Vean
beschrijft in ‘Bread
and Games’ één van de
vele gevechten in het
aloude Colosseum. 1.
Entrance of the
Gladiators: Met krachtige
(hoorn)signalen wordt de
aandachtvan het volk
gevraagd waarna de
Gladiatoren op
heldhaftige marsmuziek de
Arena binnentreden.
2. Swordfight: Dat de
gevechten geen kinderspel
waren horen we in dit
deel. Het gaat er hard
aan toe, en de gevechten
waren vaak op levenen
dood. 3. Mercy of the
Emperor: In enkele
gevallen had een gewonde
Gladiator geluk. Dit hing
af van de stemming van
het publiek. Wapperende
zakdoeken betekende
geluk, met de duim naar
beneden wijzen betekende
geen pardon.De Keizer had
het laatste woord maar
volgde meestal de
stemming van het publiek.
4. Lap of Honour:
Gladiatoren werden
meestal uit slaven,
veroordeelde misdadigers
of krijgsgevangen
geselecteerd. Winnen was
daarom erg belangrijk.Dit
betekende roem, eer en
soms zelfs rijkdom.
(vergelijkbaar met onze
sporthelden) Een ereronde
was dus wel op zijn
plaats.
Bread and Games Orchestre d'harmonie [Conducteur et Parties séparées] - Facile Gobelin Music Publications
Concert Band/Harmonie - Grade 2 SKU: BT.GOB-000756-010 Composed by Willia...(+)
Concert Band/Harmonie -
Grade 2
SKU:
BT.GOB-000756-010
Composed by William Vean.
Set (Score & Parts). 116
pages. Gobelin Music
Publications #GOB
000756-010. Published by
Gobelin Music
Publications
(BT.GOB-000756-010).
‘Panem et
Circenses’, Bread and
Games were essential for
keeping the citizens of
ancient Rome in check.
While the bread was
meant for the poorest
among the Romans, the
Games were Popular
Pastime Number One for
everybody. There were
different kinds of games,
such as chariot races
(especially popular with
female spectators), or
wild-beast fights, where
lions, tigers, bulls or
bears were set on one
another or even on human
beings. Most popular,
however, were the
Gladiator fights.
In ‘Bread and Games’
William Vean depicts one
of the many fights in the
antique Colosseum. 1.
Entrance of the
Gladiators: By powerful
bugle-calls the attention
of the peoplewas asked
for, after which the
Gladiators entered the
Arena at the sound of
heroic
marching-music. 2.Swor
dfight: We can hear that
the fights were not mere
child’s play in this
part.On the contrary,
they were a matter of
life and death and were
fought
accordingly. 3.Mercy
of the Emperor: Sometimes
a wounded gladiator could
be fortunate, depending
on the mercy of the
audience. Waving one’s
handkerchief meant mercy,
a turned-down thumb meant
no pardon. The Emperor
had the right to take the
final decision, but he
usually complied with the
wish of the majority of
the public. 4.Lap of
Honour: Gladiators were
mainly selected among
slaves, convicted
criminals, or prisoners
of war. Consequently,
winning was very
important, as it would
mean fame, honour and
sometimes even wealth. A
lap of honour, therefore,
was the winner’s due
reward.
‘Panem
et Circenses’, brood en
(circus)spelen,
essentieel in het
Romeinse leven om de
burgers in het gareel te
houden. Het brood was
vooral voor de
allerarmsten bedoeld,
maar de spelen, dat was
volksvermaak nummer
één. Erwaren
verschillende soorten
spelen, de Strijdwagen
racen, vooral in trek bij
de vrouwen, de
dierengevechten of
jachtpartijen, waar
leeuwen, tijgers, buffels
of beren tegen elkaar of
tegen mensen opgehitst
werden. Maar favoriet
warentoch wel de
gevechten der
Gladiatoren.
William Vean
beschrijft in ‘Bread
and Games’ één van de
vele gevechten in het
aloude Colosseum. 1.
Entrance of the
Gladiators: Met krachtige
(hoorn)signalen wordt de
aandachtvan het volk
gevraagd waarna de
Gladiatoren op
heldhaftige marsmuziek de
Arena binnentreden.
2. Swordfight: Dat de
gevechten geen kinderspel
waren horen we in dit
deel. Het gaat er hard
aan toe, en de gevechten
waren vaak op levenen
dood. 3. Mercy of the
Emperor: In enkele
gevallen had een gewonde
Gladiator geluk. Dit hing
af van de stemming van
het publiek. Wapperende
zakdoeken betekende
geluk, met de duim naar
beneden wijzen betekende
geen pardon.De Keizer had
het laatste woord maar
volgde meestal de
stemming van het publiek.
4. Lap of Honour:
Gladiatoren werden
meestal uit slaven,
veroordeelde misdadigers
of krijgsgevangen
geselecteerd. Winnen was
daarom erg belangrijk.Dit
betekende roem, eer en
soms zelfs rijkdom.
(vergelijkbaar met onze
sporthelden) Een ereronde
was dus wel op zijn
plaats.
Composed by Wilco
Moerman. Set (Score &
Parts). 48 pages. Gobelin
Music Publications #GOB
001140-010. Published by
Gobelin Music
Publications
(BT.GOB-001140-010).
In Theme Park
Fun! your orchestra pays
a visit to an amusement
park. During your visit,
you will experience some
spectacular rides and
attractions this theme
park offers. The
uniqueness of Theme Park
Fun! is the interplay
between music and(moving)
images. Animations and
illustrations support the
visual
composition.
Pa
rt 1: The Entrance &
Parade [with
animation] The
opening of the park is a
fact. A day full of fun
and pleasure awaits! You
and the other visitors
willbe confronted with
all the rides,
attractions and
adventures the theme park
has to offer. Which ride
shall we do first?! There
is so much to do and
experience on this day in
the park! A parade of
colorful floats and park
figures is passing
by. Letthe fun
begin!
Part 2:
The Haunted House [with
animation] The
only ride in the park
that is not related to
fun, is the Haunted
House. Here visitors will
be challenged to visit a
house full of ghosts,
creepy figures and
otherominous things. The
clock strikes twelve,
there is no turning back.
Ghosts are whispering,
yelling, screaming...
Fortunately it is almost
one oclock, so we can
leave this creepy place
quickly.
Part
3: The Swinging Galleon
[withillustrations]What a huge pirate
ship! Each time you swing
back and forth, you will
feel that weird feeling
in your stomach. When you
are thrown completely
into the top you will
have a fantastic view
over the park, but you
can not enjoy itfor long.
Before you know the ship
swings back the other
way.
Part 4:
The Fairy Tale Ride [with
illustrations] Aft
er all those exciting and
spectacular rides and
attractions, it is time
for a peaceful tour in
The Fairy Tale
Ride.Surrounded by a
fairytale setting, you
will discover fable
figures, talking animals
and colorful designs.
Such a beauty and
tranquility. Having had
this experience, we are
ready again for the big
rides in the
park!
Part 5:
The Bumper Cars[with
illustrations] Now
its time to crawl behind
the wheel of the Bumper
Cars! Shall we all chase
the conductor?! Before
you know you are hit by
another visitor or you
will bump against someone
else. In this tough ride
you can prove yourselfas
a real driver, or perhaps
as a really bad
one.
Part 6:
The Roller Coaster [with
illustrations] The
largest, fastest and
scariest ride in the park
... we should definitely
do the Roller Coaster!
All together in the
train,
theover-the-shoulder
restraints are
lowering... be ready to
ride. The train leaves
the station and is
heading for the big lift
hill. It will be very
scary when the train
reaches the top and the
train will be plunged
down the first drop!
Loops,corkscrews and
other spectacular coaster
elements will follow...
Before you know it, the
ride of your life is
over. Shall we ride it
again?!
Part 7:
Leaving the Park [with
animation] Unfortu
nately everything comes
to an end. Thisday in the
theme park is over, but
we have a lot new
experiences to talk
about! The memories of
all the funny and
spectacular rides will
come up when we walk
through the park to the
exit. Just one look over
the shoulder, the
amusement park figuresare
waving at us. Hopefully
we will come back again
soon!
In
'Theme Park Fun!' bezoek
je met de hele
muziekvereniging een
pretpark. Tijdens het
bezoek word je op
muzikale wijze
geconfronteerd met een
aantal spectaculaire
attracties die het
pretpark rijk is. Het
unieke van 'Theme Park
Fun!'is het samenspel
tussen muziek en
beeld.
Deel 1:
'The Entrance & Parade'
[met
animatiefilm] De
opening van het pretpark
is een feit. De dag vol
plezier kan beginnen en
de bezoekers worden hier
geconfronteerdmet alle
attracties en avonturen
die ze in het pretpark
staan te wachten. In
welke attractie zullen we
als eerst stappen?! Er is
zoveel te doen en te
beleven deze dag in het
pretpark! Een parade met
parkfiguren en kleurrijke
praalwagenskomt voorbij,
de pret kan
beginnen!
Deel
2: 'The Haunted House'
[met
animatiefilm] De
enige attractie in het
pretpark die geen 'pret'
uitstraalt, is het
spookhuis. Hier worden de
bezoekers uitgedaagd om
zichte begeven in een
huis vol spoken, geesten
en andere onheilspellende
dingen. De klok slaat 12
keer, er is geen weg meer
terug. Gefluister...,
geschreeuw... Gelukkig
slaat de klok bijna 1 uur
en kunnen we deze ongure
plek snel
verlaten.
Deel3
: 'The Swinging Galleon'
[met
illustraties] Wat
een groot piratenschip!
Elke keer wanneer je heen
en weer schommelt, voel
je dat rare gevoel in je
buik. Wanneer je helemaal
in de top geslingerd
bentheb je een
fantastisch uitzicht over
het pretpark, maar je
kunt er niet lang van
genieten. Voor je het
weet zwaait het schip
weer de andere kant
op.
Deel 4:
'The Fairy Tale Ride'
[met
illustraties] Na
al die spannendeen
spectaculaire attracties
is het tijd voor een
rustig ritje in 'The
Fairy Tale Ride'. Omgeven
door een sprookjesachtige
omgeving waan je je
tussen elfjes, pratende
dieren en kleurrijke
decors. Wat een
schoonheid en rust,
hierna.
Composed by Wilco
Moerman. Score Only.
Gobelin Music
Publications #GOB
001140-140. Published by
Gobelin Music
Publications
(BT.GOB-001140-140).
In Theme Park
Fun! your orchestra pays
a visit to an amusement
park. During your visit,
you will experience some
spectacular rides and
attractions this theme
park offers. The
uniqueness of Theme Park
Fun! is the interplay
between music and(moving)
images. Animations and
illustrations support the
visual
composition.
Pa
rt 1: The Entrance &
Parade [with
animation] The
opening of the park is a
fact. A day full of fun
and pleasure awaits! You
and the other visitors
willbe confronted with
all the rides,
attractions and
adventures the theme park
has to offer. Which ride
shall we do first?! There
is so much to do and
experience on this day in
the park! A parade of
colorful floats and park
figures is passing
by. Letthe fun
begin!
Part 2:
The Haunted House [with
animation] The
only ride in the park
that is not related to
fun, is the Haunted
House. Here visitors will
be challenged to visit a
house full of ghosts,
creepy figures and
otherominous things. The
clock strikes twelve,
there is no turning back.
Ghosts are whispering,
yelling, screaming...
Fortunately it is almost
one oclock, so we can
leave this creepy place
quickly.
Part
3: The Swinging Galleon
[withillustrations]What a huge pirate
ship! Each time you swing
back and forth, you will
feel that weird feeling
in your stomach. When you
are thrown completely
into the top you will
have a fantastic view
over the park, but you
can not enjoy itfor long.
Before you know the ship
swings back the other
way.
Part 4:
The Fairy Tale Ride [with
illustrations] Aft
er all those exciting and
spectacular rides and
attractions, it is time
for a peaceful tour in
The Fairy Tale
Ride.Surrounded by a
fairytale setting, you
will discover fable
figures, talking animals
and colorful designs.
Such a beauty and
tranquility. Having had
this experience, we are
ready again for the big
rides in the
park!
Part 5:
The Bumper Cars[with
illustrations] Now
its time to crawl behind
the wheel of the Bumper
Cars! Shall we all chase
the conductor?! Before
you know you are hit by
another visitor or you
will bump against someone
else. In this tough ride
you can prove yourselfas
a real driver, or perhaps
as a really bad
one.
Part 6:
The Roller Coaster [with
illustrations] The
largest, fastest and
scariest ride in the park
... we should definitely
do the Roller Coaster!
All together in the
train,
theover-the-shoulder
restraints are
lowering... be ready to
ride. The train leaves
the station and is
heading for the big lift
hill. It will be very
scary when the train
reaches the top and the
train will be plunged
down the first drop!
Loops,corkscrews and
other spectacular coaster
elements will follow...
Before you know it, the
ride of your life is
over. Shall we ride it
again?!
Part 7:
Leaving the Park [with
animation] Unfortu
nately everything comes
to an end. Thisday in the
theme park is over, but
we have a lot new
experiences to talk
about! The memories of
all the funny and
spectacular rides will
come up when we walk
through the park to the
exit. Just one look over
the shoulder, the
amusement park figuresare
waving at us. Hopefully
we will come back again
soon!
In
'Theme Park Fun!' bezoek
je met de hele
muziekvereniging een
pretpark. Tijdens het
bezoek word je op
muzikale wijze
geconfronteerd met een
aantal spectaculaire
attracties die het
pretpark rijk is. Het
unieke van 'Theme Park
Fun!'is het samenspel
tussen muziek en beeld.
Deel 1: 'The
Entrance & Parade' [met
animatiefilm] De
opening van het pretpark
is een feit. De dag vol
plezier kan beginnen en
de bezoekers worden hier
geconfronteerdmet alle
attracties en avonturen
die ze in het pretpark
staan te wachten. In
welke attractie zullen we
als eerst stappen?! Er is
zoveel te doen en te
beleven deze dag in het
pretpark! Een parade met
parkfiguren en kleurrijke
praalwagenskomt voorbij,
de pret kan
beginnen!
Deel
2: 'The Haunted House'
[met
animatiefilm] De
enige attractie in het
pretpark die geen 'pret'
uitstraalt, is het
spookhuis. Hier worden de
bezoekers uitgedaagd om
zichte begeven in een
huis vol spoken, geesten
en andere onheilspellende
dingen. De klok slaat 12
keer, er is geen weg meer
terug. Gefluister...,
geschreeuw... Gelukkig
slaat de klok bijna 1 uur
en kunnen we deze ongure
plek snel
verlaten.
Deel3
: 'The Swinging Galleon'
[met
illustraties] Wat
een groot piratenschip!
Elke keer wanneer je heen
en weer schommelt, voel
je dat rare gevoel in je
buik. Wanneer je helemaal
in de top geslingerd
bentheb je een
fantastisch uitzicht over
het pretpark, maar je
kunt er niet lang van
genieten. Voor je het
weet zwaait het schip
weer de andere kant
op.
Deel 4:
'The Fairy Tale Ride'
[met
illustraties] Na
al die spannendeen
spectaculaire attracties
is het tijd voor een
rustig ritje in 'The
Fairy Tale Ride'. Omgeven
door een sprookjesachtige
omgeving waan je je
tussen elfjes, pratende
dieren en kleurrijke
decors. Wat een
schoonheid en rust,
hierna.
Tallis' Canon Orchestre d'harmonie [Conducteur] - Débutant Anglo Music
Concert Band/Harmonie - Grade 1 SKU: BT.AMP-376-140 Composed by Thomas Ta...(+)
Concert Band/Harmonie -
Grade 1
SKU:
BT.AMP-376-140
Composed by Thomas
Tallis. Arranged by
Philip Sparke. Debut
Series (Anglo). Score
Only. Composed 2012. 16
pages. Anglo Music Press
#AMP 376-140. Published
by Anglo Music Press
(BT.AMP-376-140).
9x12
inches.
English-German-French-Dut
ch.
The well-known
16th Century canon by
Thomas Tallis is as
effective as it is
simple. This arrangement
includes four verses of
the melody: the first in
the form of canon; the
second for brass; the
third for woodwind and
the fourth for the entire
orchestra. Philip
Sparke’s
arrangement is also well
suited for incomplete
brass ensembles.
Eenvoudig, maar
met een bijzondere
uitwerking. Dat is deze
bekende canon van Thomas
Tallis uit de zestiende
eeuw. Deze bewerking
geeft vier strofen van
het lied: de eerste in de
vorm van een canon, de
tweede voor de
koperblazers, de derde
voor de houtblazers en de
vierde voor het gehele
orkest. Ook wanneer u met
een onvolledige bezetting
moet werken, is dit
arrangement van Philip
Sparke goed speelbaar.
Der bekannte
Canon von Thomas Tallis
aus dem 16. Jahrhundert
ist ein ebenso einfaches
wie wirkungsvolles
Stück. Diese
Bearbeitung
präsentiert vier
Strophen des Liedes: die
erste in Kanonform, die
zweite für die
Blechbläser, die
dritte für
dieHolzbläser und die
vierte für das gesamte
Orchester. Philip Sparkes
Arrangement ist auch
für unvollständig
besetzte Blasorchester
gut spielbar.
Questo
arrangiamento per banda
del celebre Canone del
XVI secolo di Thomas
Tallis che mette in
musica il Salmo 67,
God Grant we
Grace, presenta
quattro strofe estratte
da questo cantico. La
prima è proposta sotto
forma di canone, la
seconda affi data agli
ottoni, la terza ai
legni, e l’ultima
è ripresa
dall’intero
organico. Il sontuoso
arrangiamento di Philip
Sparke si presta in modo
ottimale a essere
eseguito da ogni tipo di
organico, anche
ridotto.
Tallis' Canon Orchestre d'harmonie [Conducteur et Parties séparées] - Débutant Anglo Music
Concert Band/Harmonie - Grade 1 SKU: BT.AMP-376-010 Composed by Thomas Ta...(+)
Concert Band/Harmonie -
Grade 1
SKU:
BT.AMP-376-010
Composed by Thomas
Tallis. Arranged by
Philip Sparke. Debut
Series (Anglo). Set
(Score & Parts). Composed
2012. Anglo Music Press
#AMP 376-010. Published
by Anglo Music Press
(BT.AMP-376-010).
9x12
inches.
English-German-French-Dut
ch.
The well-known
16th Century canon by
Thomas Tallis is as
effective as it is
simple. This arrangement
includes four verses of
the melody: the first in
the form of canon; the
second for brass; the
third for woodwind and
the fourth for the entire
orchestra. Philip
Sparke’s
arrangement is also well
suited for incomplete
brass ensembles.
Eenvoudig, maar
met een bijzondere
uitwerking. Dat is deze
bekende canon van Thomas
Tallis uit de zestiende
eeuw. Deze bewerking
geeft vier strofen van
het lied: de eerste in de
vorm van een canon, de
tweede voor de
koperblazers, de derde
voor de houtblazers en de
vierde voor het gehele
orkest. Ook wanneer u met
een onvolledige bezetting
moet werken, is dit
arrangement van Philip
Sparke goed speelbaar.
Der bekannte
Canon von Thomas Tallis
aus dem 16. Jahrhundert
ist ein ebenso einfaches
wie wirkungsvolles
Stück. Diese
Bearbeitung
präsentiert vier
Strophen des Liedes: die
erste in Kanonform, die
zweite für die
Blechbläser, die
dritte für
dieHolzbläser und die
vierte für das gesamte
Orchester. Philip Sparkes
Arrangement ist auch
für unvollständig
besetzte Blasorchester
gut spielbar.
Questo
arrangiamento per banda
del celebre Canone del
XVI secolo di Thomas
Tallis che mette in
musica il Salmo 67,
God Grant we
Grace, presenta
quattro strofe estratte
da questo cantico. La
prima è proposta sotto
forma di canone, la
seconda affi data agli
ottoni, la terza ai
legni, e l’ultima
è ripresa
dall’intero
organico. Il sontuoso
arrangiamento di Philip
Sparke si presta in modo
ottimale a essere
eseguito da ogni tipo di
organico, anche
ridotto.
African Scenes Orchestre d'harmonie - Débutant De Haske Publications
Concert Band/Harmonie/Fanfare Band - Grade 1.5 SKU: BT.DHP-1135407-015 Co...(+)
Concert
Band/Harmonie/Fanfare
Band - Grade 1.5
SKU:
BT.DHP-1135407-015
Composed by Eric J. Hovi.
De Haske Flexible Series.
Original Light Music. Set
(Score and Parts).
Composed 2012. De Haske
Publications #DHP
1135407-015. Published by
De Haske Publications
(BT.DHP-1135407-015).
9x12 inches.
English-German-French-Dut
ch.
This work in
four sections is written
for a four-part variable
instrumentation together
with drums. We start
off_x001E_ in the
_x001F_first movement on
an adventurous safari. In
the second and third
movements weâ??re on the
hunt for great beasts of
Africa, which can also be
heard with all their
stomping, screeching and
yelling. A wonderful
musical safari that all
musicians and listeners
alike will enjoy!
Dit werk voor
vierstemmige variabele
bezetting met slagwerk
beschrijft in vier
deeltjes verschillende
taferelen van het
Afrikaanse continent. In
het eerste deel gaan we
op safari. In het tweede
deel gaan we op zoek naar
een olifant, een
neushoorn, een luipaard
een leeuw en een buffel.
Welke reptielen kunnen we
ontdekken in het derde
deel? En hoe kan het
beter stoppen dan met een
â??Monkey Rockâ???
Tijdens het werk kun je
actief verschillende
dierengeluiden nabootsen,
waardoor je je echt in de
jungle
waant!
Dieses
vierteilige Werk ist
für eine vierstimmig
variable Besetzung und
Schlagzeug
instrumentiert. Der Titel
spricht schon für
sich: In African
Scenes spielt der
schwarze Kontinent die
Hauptrolle. Im ersten
Satz starten wir zu einer
abenteuerlichen Safari.
Im zweiten Teil geht es
auf die Suche nach den
?Big Fiveâ?? - den
groÃ?en Fünfâ??:
Elefant, Nashorn,
Leopard, Löwe und
Büffel. Im dritten
Satz begegnen wir
allerlei unheimlichen
Reptilien, bevor das Werk
fröhlich mit dem
?Monkey Rockâ?? endet,
in dem auch ein Affenruf
vertont
wird.
Questo
brano in quattro parti
è pensato per
strumentazione variabile
a quattro voci e
percussioni. Il titolo
parla da solo: in
African Scenes il
continente nero riveste
il ruolo principale. Il
primo movimento vede i
protagonisti iniziare un
avventuroso safari. Nella
seconda parte inizia la
ricerca dei
â??Big-Fiveâ?:
elefante, rinoceronte,
leopardo, leone e bufalo.
Il terzo movimento si
caratterizza
dallâ??inaspettato
incontro con rettili
rari, e precede il quarto
e ultimo movimento.
Monkey Rock, in
stile più giocoso,
rappresenta lâ??incontro
con una simpatica e
vivace scimmietta.
African Scenes Orchestre d'harmonie [Conducteur] - Débutant De Haske Publications
Concert Band/Harmonie/Fanfare Band - Grade 1.5 SKU: BT.DHP-1135407-215 Co...(+)
Concert
Band/Harmonie/Fanfare
Band - Grade 1.5
SKU:
BT.DHP-1135407-215
Composed by Eric J. Hovi.
De Haske Flexible Series.
Original Light Music.
Score Only. Composed
2012. 10 pages. De Haske
Publications #DHP
1135407-215. Published by
De Haske Publications
(BT.DHP-1135407-215).
9x12 inches.
English-German-French-Dut
ch.
This work in
four sections is written
for a four-part variable
instrumentation together
with drums. We start
off_x001E_ in the
_x001F_first movement on
an adventurous safari. In
the second and third
movements we’re on
the hunt for great beasts
of Africa, which can also
be heard with all their
stomping, screeching and
yelling. A wonderful
musical safari that all
musicians and listeners
alike will enjoy!
Dit werk voor
vierstemmige variabele
bezetting met slagwerk
beschrijft in vier
deeltjes verschillende
taferelen van het
Afrikaanse continent. In
het eerste deel gaan we
op safari. In het tweede
deel gaan we op zoek naar
een olifant, een
neushoorn, een luipaard
een leeuw en een buffel.
Welke reptielen kunnen we
ontdekken in het derde
deel? En hoe kan het
beter stoppen dan met een
‘Monkey
Rock’? Tijdens het
werk kun je actief
verschillende
dierengeluiden nabootsen,
waardoor je je echt in de
jungle
waant!
Dieses
vierteilige Werk ist
für eine vierstimmig
variable Besetzung und
Schlagzeug
instrumentiert. Der Titel
spricht schon für
sich: In African
Scenes spielt der
schwarze Kontinent die
Hauptrolle. Im ersten
Satz starten wir zu einer
abenteuerlichen Safari.
Im zweiten Teil geht es
auf die Suche nach den
‚Big Five’ -
den großen
Fünf“: Elefant,
Nashorn, Leopard, Löwe
und Büffel. Im dritten
Satz begegnen wir
allerlei unheimlichen
Reptilien, bevor das Werk
fröhlich mit dem
‚Monkey
Rock’ endet, in
dem auch ein Affenruf
vertont
wird.
Questo
brano in quattro parti
è pensato per
strumentazione variabile
a quattro voci e
percussioni. Il titolo
parla da solo: in
African Scenes il
continente nero riveste
il ruolo principale. Il
primo movimento vede i
protagonisti iniziare un
avventuroso safari. Nella
seconda parte inizia la
ricerca dei
“Big-Fiveâ€:
elefante, rinoceronte,
leopardo, leone e bufalo.
Il terzo movimento si
caratterizza
dall’inaspettato
incontro con rettili
rari, e precede il quarto
e ultimo movimento.
Monkey Rock, in
stile più giocoso,
rappresenta
l’incontro con una
simpatica e vivace
scimmietta.
Odyssee Orchestre d'harmonie [Conducteur] - Facile Gobelin Music Publications
Concert Band/Harmonie - Grade 3 SKU: BT.GOB-000508-140 Composed by Jan Bo...(+)
Concert Band/Harmonie -
Grade 3
SKU:
BT.GOB-000508-140
Composed by Jan Bosveld.
Score Only. 20 pages.
Gobelin Music
Publications #GOB
000508-140. Published by
Gobelin Music
Publications
(BT.GOB-000508-140).
The Odyssee
tells the story of
Odysseus, the undaunted
hero. In times long
ago the blind poet Homer
wrote this famous epic.
The Odyssey follows
the Iliad, the story of
the bloody war between
the Greek and the
Trojans. This battle
endsafter ten years
thanks to the Odysseys
famous trick. the Trojan
Horse. The Odyssey
is not a war epic, but a
story about perseverance,
loyalty, adventure, and
the survival instinct of
its ingenious hero.
In The Odyssey, Homer
describes howOdysseus,
the king of Ithaca, had
to endure another ten
years of affliction after
the ten years of war in
Troy before he could
finally return to his
home land. During
those years, his wife,
Penelope, had to try and
keep her many admirers
away.These men not only
wanted het hand but also
the kingship. To prove
her husbands worth, she
played a trick: As soon
as I have finished
weaving this shroud for
my father-in-law,
Laertes, I will choose
one of you to become my
husband, she
promisedthem. But
during the night, she
secretly loosened what
she had woven during the
day, prolonging the time
until Odysseus would
finally return. After
twenty long years, when
he finally stood at the
door, she wondered: Is
this really my husband?
Ishe an imposter?
Cunningly, she asked him
to move the bed, because
only she and her husband
know that the bed was
immovable and was build
around an old three
trunk! Odysseus was
deeply moved: this really
was his wife, his
Penelope! Nearly
threethousands years
later, the loyalty and
strength of this
character, and all the
dangerous adventures that
Odysseus survived thanks
to courage and
intelligence, still moves
us today.
Odyssee
by Jan Bosveld is not
just an adventure story,
butrather a
characteristic piece in
which memories of Homers
story can be heard.
The composition opens
with a firm, stirring
theme describing our
hero, Odysseus, in
detail: This man is not
to be taken lightly.
The further
development of thisshort
introduction completes
this character sketch:
trustworthy, perseverant,
and a genius. After
that we can picture
Odysseus on the lonely
beach of Ogygia. Do the
trumpets depict his
memories of the war of
Troy? Does he think of
his wife, as werecognise
the weaving loom of
Penelope in the murmuring
eighth? In the
solemn, plaintive part
that follows, we can
imagine Penelope feeling
lonely, sitting in the
womens room with her
servants.One of the girls
plays the harp, but that
does notclear the sombre
atmosphere. Then we can
imagine seeing the
sorceress Circe, who
changed Odysseus men into
swine. After she gives a
simple magic sign
something follows that
reminds us of the sound
of pigs grunting. Then
the Odysseus theme
resounds:the hero comes
to savi his comrades.
Assisted by Hermes, he
forces Circe to lift the
spell. The piece ends
the same way as it began,
with an animated theme:
Odysseus is still the
same, undefeated and not
to be taken
lighty!
Het
muzikale relaas van de
Griekse schrijver Homerus
over de held Odyssee in
een karakterstuk vol
herinneringen. Een
stevig opgewekt thema
symboliseert de
grootsheid van Odyssee en
zijn karaktertrekken -
betrouwbaar, volhardenden
vernuftig. De tegenslagen
welke hij tegenkomt en in
het tweede tragische
gedeelte dreigen te
escaleren, nemen in het
derde snelle gedeelte bij
zijn verschijning toch
weer een positieve
wending. Nijmegenaar
Jan Bosveld bewijstin dit
originele werk dat hij op
de hoogte is van de
onmogelijkheden, maar
vooral de ongekende
mogelijkheden van
muzikanten uit de lagere
afdelingen.
Odyssee Orchestre d'harmonie [Conducteur et Parties séparées] - Facile Gobelin Music Publications
Concert Band/Harmonie - Grade 3 SKU: BT.GOB-000508-010 Composed by Jan Bo...(+)
Concert Band/Harmonie -
Grade 3
SKU:
BT.GOB-000508-010
Composed by Jan Bosveld.
Set (Score & Parts). 72
pages. Gobelin Music
Publications #GOB
000508-010. Published by
Gobelin Music
Publications
(BT.GOB-000508-010).
The Odyssee
tells the story of
Odysseus, the undaunted
hero. In times long
ago the blind poet Homer
wrote this famous epic.
The Odyssey follows
the Iliad, the story of
the bloody war between
the Greek and the
Trojans. This battle
endsafter ten years
thanks to the Odysseys
famous trick. the Trojan
Horse. The Odyssey
is not a war epic, but a
story about perseverance,
loyalty, adventure, and
the survival instinct of
its ingenious hero.
In The Odyssey, Homer
describes howOdysseus,
the king of Ithaca, had
to endure another ten
years of affliction after
the ten years of war in
Troy before he could
finally return to his
home land. During
those years, his wife,
Penelope, had to try and
keep her many admirers
away.These men not only
wanted het hand but also
the kingship. To prove
her husbands worth, she
played a trick: As soon
as I have finished
weaving this shroud for
my father-in-law,
Laertes, I will choose
one of you to become my
husband, she
promisedthem. But
during the night, she
secretly loosened what
she had woven during the
day, prolonging the time
until Odysseus would
finally return. After
twenty long years, when
he finally stood at the
door, she wondered: Is
this really my husband?
Ishe an imposter?
Cunningly, she asked him
to move the bed, because
only she and her husband
know that the bed was
immovable and was build
around an old three
trunk! Odysseus was
deeply moved: this really
was his wife, his
Penelope! Nearly
threethousands years
later, the loyalty and
strength of this
character, and all the
dangerous adventures that
Odysseus survived thanks
to courage and
intelligence, still moves
us today.
Odyssee
by Jan Bosveld is not
just an adventure story,
butrather a
characteristic piece in
which memories of Homers
story can be heard.
The composition opens
with a firm, stirring
theme describing our
hero, Odysseus, in
detail: This man is not
to be taken lightly.
The further
development of thisshort
introduction completes
this character sketch:
trustworthy, perseverant,
and a genius. After
that we can picture
Odysseus on the lonely
beach of Ogygia. Do the
trumpets depict his
memories of the war of
Troy? Does he think of
his wife, as werecognise
the weaving loom of
Penelope in the murmuring
eighth? In the
solemn, plaintive part
that follows, we can
imagine Penelope feeling
lonely, sitting in the
womens room with her
servants.One of the girls
plays the harp, but that
does notclear the sombre
atmosphere. Then we can
imagine seeing the
sorceress Circe, who
changed Odysseus men into
swine. After she gives a
simple magic sign
something follows that
reminds us of the sound
of pigs grunting. Then
the Odysseus theme
resounds:the hero comes
to savi his comrades.
Assisted by Hermes, he
forces Circe to lift the
spell. The piece ends
the same way as it began,
with an animated theme:
Odysseus is still the
same, undefeated and not
to be taken
lighty!
Het
muzikale relaas van de
Griekse schrijver Homerus
over de held Odyssee in
een karakterstuk vol
herinneringen. Een
stevig opgewekt thema
symboliseert de
grootsheid van Odyssee en
zijn karaktertrekken -
betrouwbaar, volhardenden
vernuftig. De tegenslagen
welke hij tegenkomt en in
het tweede tragische
gedeelte dreigen te
escaleren, nemen in het
derde snelle gedeelte bij
zijn verschijning toch
weer een positieve
wending. Nijmegenaar
Jan Bosveld bewijstin dit
originele werk dat hij op
de hoogte is van de
onmogelijkheden, maar
vooral de ongekende
mogelijkheden van
muzikanten uit de lagere
afdelingen.
Four Earth Songs Orchestre d'harmonie [Conducteur et Parties séparées] - Intermédiaire De Haske Publications
Concert Band and Vocal Solo - Grade 5 SKU: BT.DHP-1094768-010 Poems by...(+)
Concert Band and Vocal
Solo - Grade 5
SKU:
BT.DHP-1094768-010
Poems by Graeme
King. Composed by
Marco Putz. Concert and
Contest Collection CBHA.
Concert Piece. Set (Score
& Parts). Composed 2010.
De Haske Publications
#DHP 1094768-010.
Published by De Haske
Publications
(BT.DHP-1094768-010).
9x12 inches.
English-German-French-Dut
ch.
The hymn Nun
ruhen alle Wälder (Now
All Forests Rest),
arranged by J.S. Bach
(No. 6, So sei nun,
Seele, deine, from
Cantata BWV 13), is a
guiding light throughout
this four-movement
composition. Pütz
wrote this work as a
musical outcry against
the wilful, profit-driven
destruction of our
environment. When Bach
used the word
“ruhen†(to
rest) over 350 years ago,
it probably had a
different nuance from the
meaning it has today. At
the beginning of the 21st
century - the so-called
age of progress -
“nun ruhen alle
Wälder†should
mean “now all
forests die†.
Massive industrialization
and globalization,
coupled with pure greed,
corruption, political
scandals, an
ever-wideninggap between
the rich and poor, and
other such senseless
human actions, are
pushing our blue planet
closer and closer to the
point of no return. This
work is not intended to
be a ranting accusation.
It should remind us of
the beauty and harmony
that can exist all around
us in nature, if we take
care of it. Pütz
hopes that this will, one
day, help put a greater
emphasis on
humanity’s
survival, and coexistence
with nature rather than
the exploitation
described earlier. All
four texts were created
by Australian poet Graeme
King, whose works were
discovered by Pütz,
by chance on the
internet. Pütz was
especially captivated by
King’s clarity,
and intrigued by the
possibilities of adapting
and melding the strong
rhythmical structure of
King’s writing
with his own musical
language. The four
movements are as follows:
1. Tears of Nature 2.
Grrrevolution 3. Stand
up! 4. Tomorrow The world
première of Four Earth
Songs took place on 7
July 2009 at the 14th
WASBE-Conference in
Cincinnati (USA). This
work is dedicated in
friendship to Jouke
Hoekstra, conductor, and
the Frysk Fanfare Orkest
(the Frisian
Fanfare-Orchestra).
De hymne Nun
ruhen alle Wälder,
gearrangeerd door J.S.
Bach (nr. 6, So sei nun,
Seele, deine, uit cantate
BWV 13), is de leidraad
in deze vierdelige
compositie. Pütz
schreef het werk als een
muzikaal protest tegen de
moedwillige,op winstbejag
gebaseerde vernietiging
van ons milieu. Toen Bach
het woord
‘ruhen’
(rusten) meer dan 350
jaar geleden gebruikte,
lag er waarschijnlijk een
andere nuance in dan
tegenwoordig. Aan het
begin van de 21e eeuw -
dezogenaamde eeuw van de
vooruitgang - zou
‘nun ruhen alle
Wälder’ zelfs
kunnen betekenen:
‘nu sterven alle
bossen’. De
grootschalige
industrialisatie en
globalisering, in
combinatie met pure
hebzucht, corruptie,
politieke schandalen,een
groeiende kloof tussen
arm en rijk, en andere
dwaze menselijke
verrichtingen, brengen
onze blauwe planeet
steeds verder in de
problemen, tot er
misschien geen weg terug
meer is. Dit werk is niet
bedoeld als een
beschuldigendetirade. Het
moet ons wijzen op de
schoonheid en harmonie
die in de natuur om ons
heen kan bestaan, als we
er goed voor zorgen.
Pütz hoopt dat er op
een dag meer nadruk
gelegd zal worden op het
overleven van de mensheid
invreedzame co-existentie
met de natuur, zonder de
eerdergenoemde
uitbuiting. Alle vier de
teksten zijn geschreven
door de Australische
dichter Graeme King,
wiens werk Pütz bij
toeval tegenkwam op het
internet. Hij werd
getroffendoor Kings
helderheid en raakte ge
ntrigeerd door de
mogelijkheid de sterke
ritmische structuur van
Kings teksten om te
zetten in zijn eigen
muzikale taal. De vier
delen zijn de volgende:
1. Tears of Nature 2.
Grrrevolution 3.Stand up!
4. Tomorrow De
wereldpremière van
Four Earth Songs vond
plaats op 7 juli 2009
tijdens de 14e WASBE
Conference in Cincinnati
(VS). Dit werk is in
vriendschap opgedragen
aan dirigent Jouke
Hoekstra en zijn Fryskt
Fanfare
Der Choral
Nun ruhen alle Wälder,
hier in einer Bearbeitung
von J.S. Bach (Nr. 6 So
sei nun, Seele, deine aus
der Kantate BWV 13),
zieht sich wie ein roter
Faden durch diese
viersätzige
Komposition, die als
musikalischer Aufschrei
(Anfang!) gegen die
mutwillige,
profitgesteuerte
Zerstörung unserer
Umwelt gedacht ist.
Sicher hatte das Wort
ruhen“ vor
über 350 Jahren,
als der Liedtext
entstand, eine andere
Bedeutung als heute. Zu
Beginn des 21.
Jahrhunderts, im
sogenannten Zeitalter des
Fortschritts,
müsste es leider
wohl eher heißen: Nun
sterben alle
Wälder“...
Massive
Industrialisierung,
Globalisierung, aber auch
Profitgier, Korruption,
politische
Unfähigkeit,krasse
Unterschiede zwischen arm
und reich, und
schlussendlich die
Uneinsichtigkeit des
einzelnen Menschen haben
dazu geführt, dass
der Blaue Planet“
heute kurz vor dem
Kollaps steht. Dieses
Werk soll jedoch nicht
nur anklagen, es soll
auch die verbliebenen
Schönheiten unserer
Natur aufzeigen, in der
Hoffnung, dass es einmal
gelingen wird, die
Rettung der Natur und den
Schutz der Umwelt
über die oben
genannten Interessen zu
stellen. Alle vier Texte
stammen aus der Feder des
australischen Dichters
Graeme King, dessen Werk
der Komponist durch einen
glücklichen Zufall
im Internet entdeckte.
Besonders inspirierend
war die Direktheit von
Graemes Aussagen, aber
auch die kraftvolle
Rhythmik seiner Verse mit
den daraus resultierenden
Möglichkeiten der
musikalischen Umsetzung.
Die vier Sätze sind
wie folgt
überschrieben: 1.
Tears of Nature 2.
Grrrevolution 3. Stand
up! 4. Tomorrow Die
offizielle
Uraufführung von
Four Earth Songs fand am
7. Juli 2009 statt,
anlässlich der 14.
WASBE-Konferenz in
Cincinnati (USA). Das
Werk ist dem Dirigenten
Jouke Hoekstra und dem
Frysk Fanfare Orkest
(Friesischen
Fanfareorchester) in
aller Freundschaft
gewidmet.
Four Earth Songs Orchestre d'harmonie [Conducteur] - Intermédiaire De Haske Publications
Concert Band and Vocal Solo - Grade 5 SKU: BT.DHP-1094768-140 Poems by...(+)
Concert Band and Vocal
Solo - Grade 5
SKU:
BT.DHP-1094768-140
Poems by Graeme
King. Composed by
Marco Putz. Concert and
Contest Collection CBHA.
Concert Piece. Score
Only. Composed 2010. 84
pages. De Haske
Publications #DHP
1094768-140. Published by
De Haske Publications
(BT.DHP-1094768-140).
9x12 inches.
English-German-French-Dut
ch.
The hymn Nun
ruhen alle Wälder (Now
All Forests Rest),
arranged by J.S. Bach
(No. 6, So sei nun,
Seele, deine, from
Cantata BWV 13), is a
guiding light throughout
this four-movement
composition. Pütz
wrote this work as a
musical outcry against
the wilful, profit-driven
destruction of our
environment. When Bach
used the word
“ruhen†(to
rest) over 350 years ago,
it probably had a
different nuance from the
meaning it has today. At
the beginning of the 21st
century - the so-called
age of progress -
“nun ruhen alle
Wälder†should
mean “now all
forests die†.
Massive industrialization
and globalization,
coupled with pure greed,
corruption, political
scandals, an
ever-wideninggap between
the rich and poor, and
other such senseless
human actions, are
pushing our blue planet
closer and closer to the
point of no return. This
work is not intended to
be a ranting accusation.
It should remind us of
the beauty and harmony
that can exist all around
us in nature, if we take
care of it. Pütz
hopes that this will, one
day, help put a greater
emphasis on
humanity’s
survival, and coexistence
with nature rather than
the exploitation
described earlier. All
four texts were created
by Australian poet Graeme
King, whose works were
discovered by Pütz,
by chance on the
internet. Pütz was
especially captivated by
King’s clarity,
and intrigued by the
possibilities of adapting
and melding the strong
rhythmical structure of
King’s writing
with his own musical
language. The four
movements are as follows:
1. Tears of Nature 2.
Grrrevolution 3. Stand
up! 4. Tomorrow The world
première of Four Earth
Songs took place on 7
July 2009 at the 14th
WASBE-Conference in
Cincinnati (USA). This
work is dedicated in
friendship to Jouke
Hoekstra, conductor, and
the Frysk Fanfare Orkest
(the Frisian
Fanfare-Orchestra).
De hymne Nun
ruhen alle Wälder,
gearrangeerd door J.S.
Bach (nr. 6, So sei nun,
Seele, deine, uit cantate
BWV 13), is de leidraad
in deze vierdelige
compositie. Pütz
schreef het werk als een
muzikaal protest tegen de
moedwillige,op winstbejag
gebaseerde vernietiging
van ons milieu. Toen Bach
het woord
‘ruhen’
(rusten) meer dan 350
jaar geleden gebruikte,
lag er waarschijnlijk een
andere nuance in dan
tegenwoordig. Aan het
begin van de 21e eeuw -
dezogenaamde eeuw van de
vooruitgang - zou
‘nun ruhen alle
Wälder’ zelfs
kunnen betekenen:
‘nu sterven alle
bossen’. De
grootschalige
industrialisatie en
globalisering, in
combinatie met pure
hebzucht, corruptie,
politieke schandalen,een
groeiende kloof tussen
arm en rijk, en andere
dwaze menselijke
verrichtingen, brengen
onze blauwe planeet
steeds verder in de
problemen, tot er
misschien geen weg terug
meer is. Dit werk is niet
bedoeld als een
beschuldigendetirade. Het
moet ons wijzen op de
schoonheid en harmonie
die in de natuur om ons
heen kan bestaan, als we
er goed voor zorgen.
Pütz hoopt dat er op
een dag meer nadruk
gelegd zal worden op het
overleven van de mensheid
invreedzame co-existentie
met de natuur, zonder de
eerdergenoemde
uitbuiting. Alle vier de
teksten zijn geschreven
door de Australische
dichter Graeme King,
wiens werk Pütz bij
toeval tegenkwam op het
internet. Hij werd
getroffendoor Kings
helderheid en raakte ge
ntrigeerd door de
mogelijkheid de sterke
ritmische structuur van
Kings teksten om te
zetten in zijn eigen
muzikale taal. De vier
delen zijn de volgende:
1. Tears of Nature 2.
Grrrevolution 3.Stand up!
4. Tomorrow De
wereldpremière van
Four Earth Songs vond
plaats op 7 juli 2009
tijdens de 14e WASBE
Conference in Cincinnati
(VS). Dit werk is in
vriendschap opgedragen
aan dirigent Jouke
Hoekstra en zijn Fryskt
Fanfare
Der Choral
Nun ruhen alle Wälder,
hier in einer Bearbeitung
von J.S. Bach (Nr. 6 So
sei nun, Seele, deine aus
der Kantate BWV 13),
zieht sich wie ein roter
Faden durch diese
viersätzige
Komposition, die als
musikalischer Aufschrei
(Anfang!) gegen die
mutwillige,
profitgesteuerte
Zerstörung unserer
Umwelt gedacht ist.
Sicher hatte das Wort
ruhen“ vor
über 350 Jahren,
als der Liedtext
entstand, eine andere
Bedeutung als heute. Zu
Beginn des 21.
Jahrhunderts, im
sogenannten Zeitalter des
Fortschritts,
müsste es leider
wohl eher heißen: Nun
sterben alle
Wälder“...
Massive
Industrialisierung,
Globalisierung, aber auch
Profitgier, Korruption,
politische
Unfähigkeit,krasse
Unterschiede zwischen arm
und reich, und
schlussendlich die
Uneinsichtigkeit des
einzelnen Menschen haben
dazu geführt, dass
der Blaue Planet“
heute kurz vor dem
Kollaps steht. Dieses
Werk soll jedoch nicht
nur anklagen, es soll
auch die verbliebenen
Schönheiten unserer
Natur aufzeigen, in der
Hoffnung, dass es einmal
gelingen wird, die
Rettung der Natur und den
Schutz der Umwelt
über die oben
genannten Interessen zu
stellen. Alle vier Texte
stammen aus der Feder des
australischen Dichters
Graeme King, dessen Werk
der Komponist durch einen
glücklichen Zufall
im Internet entdeckte.
Besonders inspirierend
war die Direktheit von
Graemes Aussagen, aber
auch die kraftvolle
Rhythmik seiner Verse mit
den daraus resultierenden
Möglichkeiten der
musikalischen Umsetzung.
Die vier Sätze sind
wie folgt
überschrieben: 1.
Tears of Nature 2.
Grrrevolution 3. Stand
up! 4. Tomorrow Die
offizielle
Uraufführung von
Four Earth Songs fand am
7. Juli 2009 statt,
anlässlich der 14.
WASBE-Konferenz in
Cincinnati (USA). Das
Werk ist dem Dirigenten
Jouke Hoekstra und dem
Frysk Fanfare Orkest
(Friesischen
Fanfareorchester) in
aller Freundschaft
gewidmet.
Concert Band and Vocal Soloist (Score) - Grade 5 SKU: HL.44011763 Poem...(+)
Concert Band and Vocal
Soloist (Score) - Grade 5
SKU: HL.44011763
Poems by Graeme
King. Composed by
Marco Putz. De Haske
Concert Band. Concert
Piece. Score Only.
Composed 2010. De Haske
Publications #1094768.
Published by De Haske
Publications
(HL.44011763).
The hymn Nun
ruhen alle Walder (Now
All Forests Rest),
arranged by J.S. Bach
(No. 6, So sei nun,
Seele, deine, from
Cantata BWV 13), is a
guiding light throughout
this four-movement
composition. Pütz
wrote this work as a
musical outcry against
the wilful, profit-driven
destruction of our
environment. When Bach
used the word ruhen (to
rest) over 350 years ago,
it probably had a
different nuance from the
meaning it has today. At
the beginning of the 21st
century - the so-called
age of progress - nun
ruhen alle Walder should
mean now all forests die
. Massive
industrialization and
globalization, coupled
with pure greed,
corruption, political
scandals, an
ever-wideninggap between
the rich and poor, and
other such senseless
human actions, are
pushing our blue planet
closer and closer to the
point of no return. This
work is not intended to
be a ranting accusation.
It should remind us of
the beauty and harmony
that can exist all around
us in nature, if we take
care of it. Pütz
hopes that this will, one
day, help put a greater
emphasis on humanity's
survival, and coexistence
with nature rather than
the exploitation
described earlier. All
four texts were created
by Australian poet Graeme
King, whose works were
discovered by Pütz,
by chance on the
internet. Pütz was
especially captivated by
King's clarity, and
intrigued by the
possibilities of adapting
and melding the strong
rhythmical structure of
King's writing with his
own musical language. The
four movements are as
follows: 1. Tears of
Nature 2. Grrrevolution
3. Stand up! 4. Tomorrow
The world premiere of
Four Earth Songs took
place on 7 July 2009 at
the 14th WASBE-Conference
in Cincinnati (USA). This
work is dedicated in
friendship to Jouke
Hoekstra, conductor, and
the Frysk Fanfare Orkest
(the Frisian
Fanfare-Orchestra).
De hymne Nun
ruhen alle Walder,
gearrangeerd door J.S.
Bach (nr. 6, So sei nun,
Seele, deine, uit cantate
BWV 13), is de leidraad
in deze vierdelige
compositie. Putz schreef
het werk als een muzikaal
protest tegen de
moedwillige,op winstbejag
gebaseerde vernietiging
van ons milieu. Toen Bach
het woord 'ruhen'
(rusten) meer dan 350
jaar geleden gebruikte,
lag er waarschijnlijk een
andere nuance in dan
tegenwoordig. Aan het
begin van de 21e eeuw -
dezogenaamde eeuw van de
vooruitgang - zou 'nun
ruhen alle Walder' zelfs
kunnen betekenen: 'nu
sterven alle bossen'. De
grootschalige
industrialisatie en
globalisering, in
combinatie met pure
hebzucht, corruptie,
politieke schandalen,een
groeiende kloof tussen
arm en rijk, en andere
dwaze menselijke
verrichtingen, brengen
onze blauwe planeet
steeds verder in de
problemen, tot er
misschien geen weg terug
meer is. Dit werk is niet
bedoeld als een
beschuldigendetirade. Het
moet ons wijzen op de
schoonheid en harmonie
die in de natuur om ons
heen kan bestaan, als we
er goed voor zorgen. Putz
hoopt dat er op een dag
meer nadruk gelegd zal
worden op het overleven
van de mensheid
invreedzame co-existentie
met de natuur, zonder de
eerdergenoemde
uitbuiting. Alle vier de
teksten zijn geschreven
door de Australische
dichter Graeme King,
wiens werk Putz bij
toeval tegenkwam op het
internet. Hij werd
getroffendoor Kings
helderheid en raakte
geintrigeerd door de
mogelijkheid de sterke
ritmische structuur van
Kings teksten om te
zetten in zijn eigen
muzikale taal. De vier
delen zijn de volgende:
1. Tears of Nature 2.
Grrrevolution 3.Stand up!
4. Tomorrow De
wereldpremiere van Four
Earth Songs vond plaats
op 7 juli 2009 tijdens de
14e WASBE Conference in
Cincinnati (VS). Dit werk
is in vriendschap
opgedragen aan dirigent
Jouke Hoekstra en zijn
Fryskt Fanfare
Der
Choral Nun ruhen alle
Walder, hier in einer
Bearbeitung von J.S. Bach
(Nr. 6 So sei nun, Seele,
deine aus der Kantate BWV
13), zieht sich wie ein
roter Faden durch diese
viersatzige Komposition,
die als musikalischer
Aufschrei (Anfang!) gegen
die mutwillige,
profitgesteuerte
Zerstorung unserer Umwelt
gedacht ist. Sicher hatte
das Wort ruhen vor
über 350 Jahren,
als der Liedtext
entstand, eine andere
Bedeutung als heute. Zu
Beginn des 21.
Jahrhunderts, im
sogenannten Zeitalter des
Fortschritts,
müsste es leider
wohl eher heissen: Nun
sterben alle Walder...
Massive
Industrialisierung,
Globalisierung, aber auch
Profitgier, Korruption,
politische
Unfahigkeit,krasse
Unterschiede zwischen arm
und reich, und
schlussendlich die
Uneinsichtigkeit des
einzelnen Menschen haben
dazu geführt, dass
der Blaue Planet heute
kurz vor dem Kollaps
steht. Dieses Werk soll
jedoch nicht nur
anklagen, es soll auch
die verbliebenen
Schonheiten unserer Natur
aufzeigen, in der
Hoffnung, dass es einmal
gelingen wird, die
Rettung der Natur und den
Schutz der Umwelt
über die oben
genannten Interessen zu
stellen. Alle vier Texte
stammen aus der Feder des
australischen Dichters
Graeme King, dessen Werk
der Komponist durch einen
glücklichen Zufall
im Internet entdeckte.
Besonders inspirierend
war die Direktheit von
Graemes Aussagen, aber
auch die kraftvolle
Rhythmik seiner Verse mit
den daraus resultierenden
Moglichkeiten der
musikalischen Umsetzung.
Die vier Satze sind wie
folgt
überschrieben: 1.
Tears of Nature 2.
Grrrevolution 3. Stand
up! 4. Tomorrow Die
offizielle
Uraufführung von
Four Earth Songs fand am
7. Juli 2009 statt,
anlasslich der 14.
WASBE-Konferenz in
Cincinnati (USA). Das
Werk ist dem Dirigenten
Jouke Hoekstra und dem
Frysk Fanfare Orkest
(Friesischen
Fanfareorchester) in
aller Freundschaft
gewidmet.
Le
cantique Nun ruhen alle
Walder, dont la ligne
melodique fut reprise par
Jean-Sebastien Bach pour
son choral So sein nun,
Seele, deine (Choral
ndeg6 - Cantate BWV 13),
est le fil conducteur de
cette oeuvre en quatre
mouvements concue comme
un cri contre la
destruction volontaire de
la nature pour le profit.
Plus de trois siecles
nous separent du temps de
Bach. Si les mots sont
restes les memes, leur
sens primitif connait
cependant quelques
nuances. Ainsi, au XXIe
siecle - considere comme
le << siecle du progres
>>, il conviendrait de
traduire Nun ruhen alle
Walder (les forets se
reposent ) par Les forets
se meurent. La
mondialisation et
l'industrialisation
massiveassociees a
l'avidite predatrice, a
la corruption politique,
aux actions humaines
irrationnelles et au
fosse grandissant entre
riches et pauvres
conduisent notre planete
bleue a se rapprocher
chaque jour un peu plus
du point de non retour.
Cette composition n'est
pas une accusation
acerbe, mais plutot une
exhortation a prendre
soin de cette beaute si
harmonieuse que nous
offre la nature. Et
peut-etre, prendrons-nous
enfin conscience de
l'importance d'une
situation de coexistence
avec la nature,
necessaire pour la survie
de l'espece humaine, et
non d'exploitation qui
conduit a la destruction.
Un jour, alors qu'il
naviguait sur Internet,
Marco Pütz
decouvrit l'oeuvre du
poete australien Graeme
King. Fascine par la
clarte de l'ecriture et
le rythme des vers, Marco
Pütz imagina les
multiples possibilites
d'adaptation et de mise
en musique qu'offrent les
poemes de King. Il
choisit quatre poemes sur
la nature pour creer son
oeuvre Four Earth Songs
(Quatre chants de la
terre). 1. Tears of
Nature (Les larmes de la
Nature) 2. Grrrevolution
3. Stand up! (Levez-vous
!) 4. Tomorrow (Demain)
Four Earth Songs est
dedie amicalement a
l'Orchestre de Fanfare de
Frise (Frysk Fanfare
Orkest) et a son chef,
Jouke Hoekstra. L'oeuvre
a ete donnee en creation
mondiale par l'orchestre
dedicataire a l'occasion
de la 14eme Convention de
la WASBE a Cincinnati
aux.
Concert Band and Vocal Soloist (Score & Parts) - Grade 5 SKU: HL.44011762 ...(+)
Concert Band and Vocal
Soloist (Score & Parts) -
Grade 5
SKU:
HL.44011762
Poems
by Graeme King.
Composed by Marco Putz.
De Haske Concert Band.
Concert Piece. Score
Only. Composed 2010. Hal
Leonard #1094768.
Published by Hal Leonard
(HL.44011762).
The
hymn Nun ruhen alle
Walder (Now All Forests
Rest), arranged by J.S.
Bach (No. 6, So sei nun,
Seele, deine, from
Cantata BWV 13), is a
guiding light throughout
this four-movement
composition. Pütz
wrote this work as a
musical outcry against
the wilful, profit-driven
destruction of our
environment. When Bach
used the word ruhen (to
rest) over 350 years ago,
it probably had a
different nuance from the
meaning it has today. At
the beginning of the 21st
century - the so-called
age of progress - nun
ruhen alle Walder should
mean now all forests die
. Massive
industrialization and
globalization, coupled
with pure greed,
corruption, political
scandals, an
ever-wideninggap between
the rich and poor, and
other such senseless
human actions, are
pushing our blue planet
closer and closer to the
point of no return. This
work is not intended to
be a ranting accusation.
It should remind us of
the beauty and harmony
that can exist all around
us in nature, if we take
care of it. Pütz
hopes that this will, one
day, help put a greater
emphasis on humanity's
survival, and coexistence
with nature rather than
the exploitation
described earlier. All
four texts were created
by Australian poet Graeme
King, whose works were
discovered by Pütz,
by chance on the
internet. Pütz was
especially captivated by
King's clarity, and
intrigued by the
possibilities of adapting
and melding the strong
rhythmical structure of
King's writing with his
own musical language. The
four movements are as
follows: 1. Tears of
Nature 2. Grrrevolution
3. Stand up! 4. Tomorrow
The world premiere of
Four Earth Songs took
place on 7 July 2009 at
the 14th WASBE-Conference
in Cincinnati (USA). This
work is dedicated in
friendship to Jouke
Hoekstra, conductor, and
the Frysk Fanfare Orkest
(the Frisian
Fanfare-Orchestra).
De hymne Nun
ruhen alle Walder,
gearrangeerd door J.S.
Bach (nr. 6, So sei nun,
Seele, deine, uit cantate
BWV 13), is de leidraad
in deze vierdelige
compositie. Putz schreef
het werk als een muzikaal
protest tegen de
moedwillige,op winstbejag
gebaseerde vernietiging
van ons milieu. Toen Bach
het woord 'ruhen'
(rusten) meer dan 350
jaar geleden gebruikte,
lag er waarschijnlijk een
andere nuance in dan
tegenwoordig. Aan het
begin van de 21e eeuw -
dezogenaamde eeuw van de
vooruitgang - zou 'nun
ruhen alle Walder' zelfs
kunnen betekenen: 'nu
sterven alle bossen'. De
grootschalige
industrialisatie en
globalisering, in
combinatie met pure
hebzucht, corruptie,
politieke schandalen,een
groeiende kloof tussen
arm en rijk, en andere
dwaze menselijke
verrichtingen, brengen
onze blauwe planeet
steeds verder in de
problemen, tot er
misschien geen weg terug
meer is. Dit werk is niet
bedoeld als een
beschuldigendetirade. Het
moet ons wijzen op de
schoonheid en harmonie
die in de natuur om ons
heen kan bestaan, als we
er goed voor zorgen. Putz
hoopt dat er op een dag
meer nadruk gelegd zal
worden op het overleven
van de mensheid
invreedzame co-existentie
met de natuur, zonder de
eerdergenoemde
uitbuiting. Alle vier de
teksten zijn geschreven
door de Australische
dichter Graeme King,
wiens werk Putz bij
toeval tegenkwam op het
internet. Hij werd
getroffendoor Kings
helderheid en raakte
geintrigeerd door de
mogelijkheid de sterke
ritmische structuur van
Kings teksten om te
zetten in zijn eigen
muzikale taal. De vier
delen zijn de volgende:
1. Tears of Nature 2.
Grrrevolution 3.Stand up!
4. Tomorrow De
wereldpremiere van Four
Earth Songs vond plaats
op 7 juli 2009 tijdens de
14e WASBE Conference in
Cincinnati (VS). Dit werk
is in vriendschap
opgedragen aan dirigent
Jouke Hoekstra en zijn
Fryskt Fanfare
Der
Choral Nun ruhen alle
Walder, hier in einer
Bearbeitung von J.S. Bach
(Nr. 6 So sei nun, Seele,
deine aus der Kantate BWV
13), zieht sich wie ein
roter Faden durch diese
viersatzige Komposition,
die als musikalischer
Aufschrei (Anfang!) gegen
die mutwillige,
profitgesteuerte
Zerstorung unserer Umwelt
gedacht ist. Sicher hatte
das Wort ruhen vor
über 350 Jahren,
als der Liedtext
entstand, eine andere
Bedeutung als heute. Zu
Beginn des 21.
Jahrhunderts, im
sogenannten Zeitalter des
Fortschritts,
müsste es leider
wohl eher heissen: Nun
sterben alle Walder...
Massive
Industrialisierung,
Globalisierung, aber auch
Profitgier, Korruption,
politische
Unfahigkeit,krasse
Unterschiede zwischen arm
und reich, und
schlussendlich die
Uneinsichtigkeit des
einzelnen Menschen haben
dazu geführt, dass
der Blaue Planet heute
kurz vor dem Kollaps
steht. Dieses Werk soll
jedoch nicht nur
anklagen, es soll auch
die verbliebenen
Schonheiten unserer Natur
aufzeigen, in der
Hoffnung, dass es einmal
gelingen wird, die
Rettung der Natur und den
Schutz der Umwelt
über die oben
genannten Interessen zu
stellen. Alle vier Texte
stammen aus der Feder des
australischen Dichters
Graeme King, dessen Werk
der Komponist durch einen
glücklichen Zufall
im Internet entdeckte.
Besonders inspirierend
war die Direktheit von
Graemes Aussagen, aber
auch die kraftvolle
Rhythmik seiner Verse mit
den daraus resultierenden
Moglichkeiten der
musikalischen Umsetzung.
Die vier Satze sind wie
folgt
überschrieben: 1.
Tears of Nature 2.
Grrrevolution 3. Stand
up! 4. Tomorrow Die
offizielle
Uraufführung von
Four Earth Songs fand am
7. Juli 2009 statt,
anlasslich der 14.
WASBE-Konferenz in
Cincinnati (USA). Das
Werk ist dem Dirigenten
Jouke Hoekstra und dem
Frysk Fanfare Orkest
(Friesischen
Fanfareorchester) in
aller Freundschaft
gewidmet.
Le
cantique Nun ruhen alle
Walder, dont la ligne
melodique fut reprise par
Jean-Sebastien Bach pour
son choral So sein nun,
Seele, deine (Choral
ndeg6 - Cantate BWV 13),
est le fil conducteur de
cette oeuvre en quatre
mouvements concue comme
un cri contre la
destruction volontaire de
la nature pour le profit.
Plus de trois siecles
nous separent du temps de
Bach. Si les mots sont
restes les memes, leur
sens primitif connait
cependant quelques
nuances. Ainsi, au XXIe
siecle - considere comme
le << siecle du progres
>>, il conviendrait de
traduire Nun ruhen alle
Walder (les forets se
reposent ) par Les forets
se meurent. La
mondialisation et
l'industrialisation
massiveassociees a
l'avidite predatrice, a
la corruption politique,
aux actions humaines
irrationnelles et au
fosse grandissant entre
riches et pauvres
conduisent notre planete
bleue a se rapprocher
chaque jour un peu plus
du point de non retour.
Cette composition n'est
pas une accusation
acerbe, mais plutot une
exhortation a prendre
soin de cette beaute si
harmonieuse que nous
offre la nature. Et
peut-etre, prendrons-nous
enfin conscience de
l'importance d'une
situation de coexistence
avec la nature,
necessaire pour la survie
de l'espece humaine, et
non d'exploitation qui
conduit a la destruction.
Un jour, alors qu'il
naviguait sur Internet,
Marco Pütz
decouvrit l'oeuvre du
poete australien Graeme
King. Fascine par la
clarte de l'ecriture et
le rythme des vers, Marco
Pütz imagina les
multiples possibilites
d'adaptation et de mise
en musique qu'offrent les
poemes de King. Il
choisit quatre poemes sur
la nature pour creer son
oeuvre Four Earth Songs
(Quatre chants de la
terre). 1. Tears of
Nature (Les larmes de la
Nature) 2. Grrrevolution
3. Stand up! (Levez-vous
!) 4. Tomorrow (Demain)
Four Earth Songs est
dedie amicalement a
l'Orchestre de Fanfare de
Frise (Frysk Fanfare
Orkest) et a son chef,
Jouke Hoekstra. L'oeuvre
a ete donnee en creation
mondiale par l'orchestre
dedicataire a l'occasion
de la 14eme Convention de
la WASBE a Cincinnati
aux.
We Will Rock You Orchestre d'harmonie - Facile De Haske Publications
Concert Band/Harmonie/Fanfare Band - Grade 2.5 SKU: BT.DHP-1115046-015 (+)
Concert
Band/Harmonie/Fanfare
Band - Grade 2.5
SKU:
BT.DHP-1115046-015
As performed by
Queen. Arranged by
Lorenzo Bocci. Flexible 4
Series. Set (Score and
Parts). Composed 2011. De
Haske Publications #DHP
1115046-015. Published by
De Haske Publications
(BT.DHP-1115046-015).
9x12
inches.
Brian
Mayâ??s We Will Rock
You was not
Queenâ??s biggest hit
when it first came out.
However, looking back it
has become much more than
simply a successful song.
It is the groupâ??s
hymn, welcomed with loud
cheers whenever and
wherever it is played.Let
the good times roll with
Lorenzo Bocciâ??s
outstanding arrangement
that will rock your
band!
Toen het
werd uitgebracht, was het
nummer We Will Rock
You van Brian May
niet meteen een grote hit
voor Queen. Later is het
echter veel meer geworden
dan gewoon een
succesvolle song: het is
uitgegroeid tot de
herkenningstune van de
band. Waaren wanneer het
ook klinkt: het wordt
altijd met gejuich
begroet. Laat de goede
oude tijd herleven met
Lorenzo Bocciâ??s
bewerking - die beslist
rockt!
We Will
Rock You von Brian May
ist kurz nach seiner
Veröffentlichung nicht
einmal der grö�te
Erfolg fu?r die
Rockgruppe Queen gewesen
- ru?ckblickend,
anlässlich des
40-jährigen
Bu?hnenjubiläums, ist
er die Hymne und das
Erkennungszeichen der
Band schlechthin. Wenn
Sie einer der
groÃ?artigsten Rockbands
aller Zeiten ein
Konzertprogramm widmen
wollen, darf diese
Bearbeitung nicht fehlen!
We Will Rock
You è la prima
canzone dellâ??album
News of the World dei
Queen, uscito nel 1977 e
composta da Brian May.
Sulla facciata B del 45
giri si trovava We Are
the Champions, ciò
che spiega il fatto che
queste due canzoni furono
avolte eseguite insieme
nei concerti della band,
spesso una seconda volta
in una versione più
rapida. We Will Rock
You resta una delle
canzoni più popolari
del gruppo ed è stata
più volte ripresa da
vari artisti.
Guardians of the Waves Orchestre d'harmonie [Conducteur et Parties séparées] - Intermédiaire Anglo Music
Concert Band/Harmonie - Grade 3.5 SKU: BT.AMP-481-010 Composed by Philip ...(+)
Concert Band/Harmonie -
Grade 3.5
SKU:
BT.AMP-481-010
Composed by Philip
Sparke. Ceremonial
Series. Concert March.
Set (Score & Parts).
Composed 2021. Anglo
Music Press #AMP 481-010.
Published by Anglo Music
Press (BT.AMP-481-010).
English-German-French-
Dutch.
Guardians
of the Waves was
commissioned by the Japan
Coast Guard Band to
celebrate their 30th
anniversary in 2018. They
gave the premiere as part
of a 30th anniversary
concert on November 8th
that year. Set in
traditionalmarch form,
Guardians of the
Waves opens with a
short introduction, which
leads to the main theme,
played initially by the
brass and then repeated
with a florid woodwind
descant. The theme is
extended and morphs into
asecond theme, first
played tutti and then
quietly repeated by
bassoon, tenor sax and
euphonium. This leads to
a conventional
‘bass
strain’, played
twice with varying
accompaniments. A quieter
trio section follows,
delicatelyscored and
featuring the tenor
instruments of the band.
Taken up by the full
band, this leads back to
a recall of the
introduction and a return
to the main two themes,
which lead to a triumphal
close.
Guardian
s of the Waves werd
geschreven in opdracht
van de Japan Coast Guard
Band ter gelegenheid van
het dertigjarig bestaan
van dit orkest, in 2018.
De première vond
plaats tijdens het
jubileumconcert op 8
november van datjaar. Het
werk, dat is gecomponeerd
in een traditionele
marsvorm, begint met een
korte introductie die het
hoofdthema inleidt, dat
aanvankelijk wordt
gespeeld door het koper
en dan wordt herhaald met
een weelderige discant in
hethout. Het thema wordt
voortgezet en gaat over
in een tweede thema,
eerst tutti gespeeld en
rustig herhaald door
fagot, tenorsax en
eufonium. Dit thema voert
ons mee naar een
conventionele baslijn,
die twee keer wordt
gespeeld metvariërende
begeleiding. Daarna volgt
een kalmer triogedeelte,
dat delicaat is getoonzet
en waarin de
tenorinstrumenten van het
orkest ruimschoots aan
bod komen. Het wordt dan
overgenomen door het
complete orkest en brengt
onsterug naar de
inleiding en de twee
hoofdthema’s,
uitmondend in een
triomfantelijk
slot.
Guardians
of the Waves wurde
von der Japan Coast Guard
Band anlässlich ihres
30-jährigen Bestehens
im Jahr 2018 in Auftrag
gegeben. Die
Uraufführung fand am
8. November 2018 im
Rahmen eines
Jubiläumskonzertes
statt.Guardians of the
Waves wurde als
traditioneller Marsch
komponiert und beginnt
mit einer kurzen
Einleitung, die zum
Hauptthema führt.
Dieses wird zunächst
von den Blechbläsern
gespielt und dann von den
Oberstimmen in
denHolzbläsern mit
Verzierungen wiederholt.
Das Thema wird erweitert
und geht in ein zweites
Thema über, das
zunächst vom Tutti
gespielt und dann von
Fagott, Tenorsaxophon und
Euphonium leise
wiederholt wird.
Anschließend
erklingteine
traditionelle Melodie in
den Bassinstrumenten, die
mit unterschiedlicher
Begleitung zweimal
gespielt wird. Es folgt
ein ruhigeres Trio, das
zart besetzt ist und die
Tenorinstrumente des
Blasorchesters
hervorhebt. Dies
wirdschließlich vom
gesamten Blasorchester
aufgegriffen und führt
zu einer Wiederholung der
Einleitung und einer
Rückkehr zu den beiden
Hauptthemen, die in einen
triumphalen Schluss
überleiten.
Concert Band/Harmonie - Grade 3.5 SKU: BT.AMP-481-140 Composed by Philip ...(+)
Concert Band/Harmonie -
Grade 3.5
SKU:
BT.AMP-481-140
Composed by Philip
Sparke. Ceremonial
Series. Concert March.
Score Only. Composed
2021. 32 pages. Anglo
Music Press #AMP 481-140.
Published by Anglo Music
Press (BT.AMP-481-140).
English-German-French-
Dutch.
Guardians
of the Waves was
commissioned by the Japan
Coast Guard Band to
celebrate their 30th
anniversary in 2018. They
gave the premiere as part
of a 30th anniversary
concert on November 8th
that year. Set in
traditionalmarch form,
Guardians of the
Waves opens with a
short introduction, which
leads to the main theme,
played initially by the
brass and then repeated
with a florid woodwind
descant. The theme is
extended and morphs into
asecond theme, first
played tutti and then
quietly repeated by
bassoon, tenor sax and
euphonium. This leads to
a conventional
‘bass
strain’, played
twice with varying
accompaniments. A quieter
trio section follows,
delicatelyscored and
featuring the tenor
instruments of the band.
Taken up by the full
band, this leads back to
a recall of the
introduction and a return
to the main two themes,
which lead to a triumphal
close.
Guardian
s of the Waves werd
geschreven in opdracht
van de Japan Coast Guard
Band ter gelegenheid van
het dertigjarig bestaan
van dit orkest, in 2018.
De première vond
plaats tijdens het
jubileumconcert op 8
november van datjaar. Het
werk, dat is gecomponeerd
in een traditionele
marsvorm, begint met een
korte introductie die het
hoofdthema inleidt, dat
aanvankelijk wordt
gespeeld door het koper
en dan wordt herhaald met
een weelderige discant in
hethout. Het thema wordt
voortgezet en gaat over
in een tweede thema,
eerst tutti gespeeld en
rustig herhaald door
fagot, tenorsax en
eufonium. Dit thema voert
ons mee naar een
conventionele baslijn,
die twee keer wordt
gespeeld metvariërende
begeleiding. Daarna volgt
een kalmer triogedeelte,
dat delicaat is getoonzet
en waarin de
tenorinstrumenten van het
orkest ruimschoots aan
bod komen. Het wordt dan
overgenomen door het
complete orkest en brengt
onsterug naar de
inleiding en de twee
hoofdthema’s,
uitmondend in een
triomfantelijk
slot.
Guardians
of the Waves wurde
von der Japan Coast Guard
Band anlässlich ihres
30-jährigen Bestehens
im Jahr 2018 in Auftrag
gegeben. Die
Uraufführung fand am
8. November 2018 im
Rahmen eines
Jubiläumskonzertes
statt.Guardians of the
Waves wurde als
traditioneller Marsch
komponiert und beginnt
mit einer kurzen
Einleitung, die zum
Hauptthema führt.
Dieses wird zunächst
von den Blechbläsern
gespielt und dann von den
Oberstimmen in
denHolzbläsern mit
Verzierungen wiederholt.
Das Thema wird erweitert
und geht in ein zweites
Thema über, das
zunächst vom Tutti
gespielt und dann von
Fagott, Tenorsaxophon und
Euphonium leise
wiederholt wird.
Anschließend
erklingteine
traditionelle Melodie in
den Bassinstrumenten, die
mit unterschiedlicher
Begleitung zweimal
gespielt wird. Es folgt
ein ruhigeres Trio, das
zart besetzt ist und die
Tenorinstrumente des
Blasorchesters
hervorhebt. Dies
wirdschließlich vom
gesamten Blasorchester
aufgegriffen und führt
zu einer Wiederholung der
Einleitung und einer
Rückkehr zu den beiden
Hauptthemen, die in einen
triumphalen Schluss
überleiten.
The Power of the Megatsunami Orchestre d'harmonie [Conducteur et Parties séparées] - Intermédiaire Gobelin Music Publications
Concert Band/Harmonie - Grade 4 SKU: BT.GOB-000478-010 Composed by Carl W...(+)
Concert Band/Harmonie -
Grade 4
SKU:
BT.GOB-000478-010
Composed by Carl
Wittrock. Set (Score &
Parts). 166 pages.
Gobelin Music
Publications #GOB
000478-010. Published by
Gobelin Music
Publications
(BT.GOB-000478-010).
The word
‘tsunami’ is of
Japanese origin. When you
look it up in a
dictionary, you will find
that it means ‘a great
sea wave produced by
submarine earth movement
or volcanic eruption’.
A megatsunami is the
superlative of this
awesome expression of
power that nature can
create, and has
catastrophic
consequences.
When Carl Wittrock
completed this
composition not many such
big earth movements had
occurred, but since then
we have become all too
familiar with the
disastrous consequences
which a tsunami may
have. On the 26th of
December 2004 a heavy
seaquake took place near
the Indonesian island of
Sumatra. Tidal waves 10
meters in height ravaged
the coastal regions
ofmany countries for
miles around. The tsunami
took the lives of
thousands of people and
destroyed many villages
and towns.
There
are more areas which run
the risk of being struck
by a tsunami, such as the
island of La Palma, one
of the Canary Islands.
This island is based on
oceanic crust at a
fracture zone and as such
is one of nature’s time
bombs. The consequences
of a natural calamity
like a megatsunami are
immense. In the case
of La Palma, the tidal
wave will move in the
direction of South
America, where it may
reach 50 km inland,
destroying everything on
its way.
In his
composition Wittrock
describes an ordinary day
which will have an
unexpected ending.
Right from the
beginning there seems to
be something in the air,
the music creating an
oppressive atmosphere of
impending disaster.
Themes are interrupted,
broken off suddenly,
followed by silence,
suggesting the calm
before the storm.
Suddenly a short
climax (glissandi in the
trombone part) indicates
the seaquake, and the
megatsunami is a fact.
Hereafter follows a
turbulent passage
symbolising the huge
rolling waves. After
nature’s force has
spent itself, resignation
sets in and the
composition ends with a
majestic ode to nature.
Het woord
'tsunami' is afkomstig
uit het Japans. Het
woordenboek geeft als
betekenis: een vloedgolf
als gevolg van een
onderzeese aardbeving.
Een megatsunami is de
overtreffende trap van
deze vorm van
natuurgeweld en heeft
catastrofalegevolgen.
Toen Carl
Wittrock deze compositie
voltooide waren er nog
niet veel voorbeelden van
dergelijke grote
bevingen, maar inmiddels
weten we maar al te goed
welke desastreuze
gevolgen een tsunami kan
veroorzaken. Op 26
december 2004 vond er een
zware beving plaats in de
zee nabij het
Indonesische eiland
Sumatra. Vloedgolven van
wel 10 meter hoog
teisterden de kuststreken
van menig land in de
verre omtrek. De tsunami
eiste
duizendenmensenlevens en
verwoestte vele dorpen en
steden.
Er zijn
meer gebieden waar sprake
is van een 'directe'
dreiging, zoals op het
eiland La Palma, één
van de Canarische
eilanden. Dit eiland ligt
op een breukvlak en is
daarmeeeen tijdbom van de
natuur. Bij een
calamiteit als een
megatsunami zijn de
gevolgen niet te
overzien. In het
geval van La Palma
begeeft de vloedgolf van
enkele honderden meters
zich richting Zuid
Amerika met alle
gevolgenvan dien. Tot
ongeveer 50 kilometer
landinwaarts heeft de
megatsunami een
allesverwoestende
werking.
In de
compositie schetst
Wittrock een 'gewone' dag
die ongewoon zal aflopen.
Al vanaf het begin hangt
er iets in delucht en is
er sprake van een
dreigende, beklemmende
sfeer. Thema's worden
onderbroken door
plotselinge afbrekingen
en stiltes. Opeens is
daar de korte climax
(glissandi in trombones)
die de beving
symboliseert en de
megatsunamiis een feit.
Een onrustig gedeelte
vangt aan, daarmee de
rollende, voortstuwende
golven symboliserend. Na
het natuurgeweld is er
berusting en The Power of
the Megatsunami wordt
afgesloten met een
majestueuze ode aan de
nat.
Concert Band/Harmonie - Grade 4 SKU: BT.GOB-000478-140 Composed by Carl W...(+)
Concert Band/Harmonie -
Grade 4
SKU:
BT.GOB-000478-140
Composed by Carl
Wittrock. Score Only. 20
pages. Gobelin Music
Publications #GOB
000478-140. Published by
Gobelin Music
Publications
(BT.GOB-000478-140).
The word
‘tsunami’ is of
Japanese origin. When you
look it up in a
dictionary, you will find
that it means ‘a great
sea wave produced by
submarine earth movement
or volcanic eruption’.
A megatsunami is the
superlative of this
awesome expression of
power that nature can
create, and has
catastrophic
consequences.
When Carl Wittrock
completed this
composition not many such
big earth movements had
occurred, but since then
we have become all too
familiar with the
disastrous consequences
which a tsunami may
have. On the 26th of
December 2004 a heavy
seaquake took place near
the Indonesian island of
Sumatra. Tidal waves 10
meters in height ravaged
the coastal regions
ofmany countries for
miles around. The tsunami
took the lives of
thousands of people and
destroyed many villages
and towns.
There
are more areas which run
the risk of being struck
by a tsunami, such as the
island of La Palma, one
of the Canary Islands.
This island is based on
oceanic crust at a
fracture zone and as such
is one of nature’s time
bombs. The consequences
of a natural calamity
like a megatsunami are
immense. In the case
of La Palma, the tidal
wave will move in the
direction of South
America, where it may
reach 50 km inland,
destroying everything on
its way.
In his
composition Wittrock
describes an ordinary day
which will have an
unexpected ending.
Right from the
beginning there seems to
be something in the air,
the music creating an
oppressive atmosphere of
impending disaster.
Themes are interrupted,
broken off suddenly,
followed by silence,
suggesting the calm
before the storm.
Suddenly a short
climax (glissandi in the
trombone part) indicates
the seaquake, and the
megatsunami is a fact.
Hereafter follows a
turbulent passage
symbolising the huge
rolling waves. After
nature’s force has
spent itself, resignation
sets in and the
composition ends with a
majestic ode to nature.
Het woord
'tsunami' is afkomstig
uit het Japans. Het
woordenboek geeft als
betekenis: een vloedgolf
als gevolg van een
onderzeese aardbeving.
Een megatsunami is de
overtreffende trap van
deze vorm van
natuurgeweld en heeft
catastrofalegevolgen.
Toen Carl
Wittrock deze compositie
voltooide waren er nog
niet veel voorbeelden van
dergelijke grote
bevingen, maar inmiddels
weten we maar al te goed
welke desastreuze
gevolgen een tsunami kan
veroorzaken. Op 26
december 2004 vond er een
zware beving plaats in de
zee nabij het
Indonesische eiland
Sumatra. Vloedgolven van
wel 10 meter hoog
teisterden de kuststreken
van menig land in de
verre omtrek. De tsunami
eiste
duizendenmensenlevens en
verwoestte vele dorpen en
steden.
Er zijn
meer gebieden waar sprake
is van een 'directe'
dreiging, zoals op het
eiland La Palma, één
van de Canarische
eilanden. Dit eiland ligt
op een breukvlak en is
daarmeeeen tijdbom van de
natuur. Bij een
calamiteit als een
megatsunami zijn de
gevolgen niet te
overzien. In het
geval van La Palma
begeeft de vloedgolf van
enkele honderden meters
zich richting Zuid
Amerika met alle
gevolgenvan dien. Tot
ongeveer 50 kilometer
landinwaarts heeft de
megatsunami een
allesverwoestende
werking.
In de
compositie schetst
Wittrock een 'gewone' dag
die ongewoon zal aflopen.
Al vanaf het begin hangt
er iets in delucht en is
er sprake van een
dreigende, beklemmende
sfeer. Thema's worden
onderbroken door
plotselinge afbrekingen
en stiltes. Opeens is
daar de korte climax
(glissandi in trombones)
die de beving
symboliseert en de
megatsunamiis een feit.
Een onrustig gedeelte
vangt aan, daarmee de
rollende, voortstuwende
golven symboliserend. Na
het natuurgeweld is er
berusting en The Power of
the Megatsunami wordt
afgesloten met een
majestueuze ode aan de
nat.