(10 Contemporary Arrangements for Solo Voice and Piano (Low Voice)). Edited by S...(+)
(10 Contemporary
Arrangements for Solo
Voice and Piano (Low
Voice)). Edited by Sally
K. Albrecht. For with
Piano (Low voice
(Medium-Low)). Book; CD;
Vocal Collection. 72
pages. Published by
Alfred Music Publishing
(Arranged for Solo Voice and Piano for Recitals, Concerts, and Contests (Medium ...(+)
(Arranged for Solo Voice
and Piano for Recitals,
Concerts, and Contests
(Medium Low Voice)).
Edited by Sally K.
Albrecht. For Voice (Low
voice (Medium-Low)).
Vocal Collection. Folk;
Multicultural; Recital.
Book & CD. 72 pages.
Published by Alfred Music
Publishing
(Arranged for Solo Voice and Piano for Recitals, Concerts, and Contests (Medium ...(+)
(Arranged for Solo Voice
and Piano for Recitals,
Concerts, and Contests
(Medium Low Voice)).
Edited by Sally K.
Albrecht. For Voice (Low
voice (Medium-Low)).
Vocal Collection. Folk;
Multicultural; Recital.
Book. 72 pages. Published
by Alfred Music
Publishing
(10 Seasonal Favorites Arranged for Solo Voice and Piano for Recitals and Concer...(+)
(10 Seasonal Favorites
Arranged for Solo Voice
and Piano for Recitals
and Concerts (Medium Low
Voice)). Edited by Sally
K. Albrecht. For Voice
(Low voice (Medium-Low)).
Book; Vocal; Vocal
Collection; Worship
Resources. For Solo
Singers. Christmas;
Sacred; Winter. 64 pages.
Published by Alfred Music
Publishing
Mid.voices, piano (Medium voice, Piano) SKU: BA.BA07787 Arioso for med...(+)
Mid.voices, piano (Medium
voice, Piano)
SKU:
BA.BA07787
Arioso
for medium voice and
piano. Poem by Peter
Härtling. Composed
by Giselher Klebe.
Singing Score. Opus 125.
Duration 9 minutes.
Baerenreiter Verlag
#BA07787_00. Published by
Baerenreiter Verlag
(BA.BA07787).
ISBN
9790006506996. 34 x 28.2
cm inches. Language:
German. Text:
Härtling,
Peter.
For many,
the title will awaken
memories of the
demonstrations against
the clearance of the
Flörsheim Forest to
allow for a new runway at
the Frankfurt Airport.
Both the poem,
which extends beyond this
local incident to remind
us of the seriousness of
our global situation, and
the music join together
to form an expressive,
universally valid call
for the conservation of
our core values, our
future together:
“Die Erde jedoch
wird sich wehren. Sie
wird uns, am Ende, nichts
mehr geben als den Staub,
in dem wir
aufgehn.†(The
earth, however, will
resist. She will, in the
end, not give us any more
than dust, into which we
will submerge.) It is up
to us, to prevent the
situation from advancing
so far: “Wir, die
wir zu ihren Schülern
wurden, sollten die Lehre
der Bäume
verbreiten.†(We,
the students, should
spread the teachings of
the trees.â€